This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Sklep Skupnega odbora EGP št. 208/2016 z dne 28. oktobra 2016 o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2018/529]
Decision of the EEA Joint Committee No 208/2016 of 28 October 2016 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement [2018/529]
Sklep Skupnega odbora EGP št. 208/2016 z dne 28. oktobra 2016 o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2018/529]
OJ L 89, 5.4.2018, p. 10–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
5.4.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 89/10 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 208/2016
z dne 28. oktobra 2016
o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2018/529]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Delegirano uredbo Komisije (EU) 2016/127 z dne 25. septembra 2015 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 609/2013 Evropskega parlamenta in Sveta glede posebnih zahtev za sestavo in informacije pri začetnih formulah za dojenčke in nadaljevalnih formulah ter glede zahtev za informacije o hranjenju dojenčkov in majhnih otrok (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
(2) |
Uredbo Komisije (EU) 2016/479 z dne 1. aprila 2016 o spremembi Priloge II k Uredbi (ES) št. 1333/2008 Evropskega parlamenta in Sveta glede uporabe steviol glikozidov (E 960) kot sladila v nekaterih pijačah z zmanjšano energijsko vrednostjo ali brez dodanega sladkorja (2) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
(3) |
Uredba (EU) 2016/127 z učinkom od 22. februarja 2020 razveljavlja Direktivo Komisije 2006/141/ES (3), ki je vključena v Sporazum EGP in jo je zato treba v okviru Sporazuma EGP razveljaviti z učinkom od 22. februarja 2020. |
(4) |
Ta sklep se nanaša na zakonodajo v zvezi z živili. Zakonodaja v zvezi z živili se ne uporablja za Lihtenštajn, dokler se Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi uporablja tudi za Lihtenštajn, kakor je podrobno določeno v uvodu v poglavje XII Priloge II k Sporazumu EGP. Ta sklep se zato ne uporablja za Lihtenštajn. |
(5) |
Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Poglavje XII Priloge II k Sporazumu EGP se spremeni:
1. |
za točko 77a (Delegirana uredba Komisije (EU) 2016/128) se vstavi naslednja točka:
|
2. |
v točki 54zzzzr (Uredba (ES) št. 1333/2008 Evropskega parlamenta in Sveta) se doda naslednja alinea:
|
3. |
besedilo točke 54zzzv (Direktiva Komisije 2006/141/ES) se črta z učinkom od 22. februarja 2020. |
Člen 2
Besedili Delegirane uredbe (EU) 2016/127 in Uredbe (EU) 2016/479 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavita v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, sta verodostojni.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 29. oktobra 2016 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 28. oktobra 2016
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
(1) UL L 25, 2.2.2016, str. 1.
(2) UL L 87, 2.4.2016, str. 1.
(3) UL L 401, 30.12.2006, str. 1.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.