EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22014D0152

Sklep Skupnega odbora EGP št. 152/2014 z dne 27. junija 2014 o spremembi Priloge XV (Državna pomoč) k Sporazumu EGP

OJ L 342, 27.11.2014, p. 63–64 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/152(2)/oj

27.11.2014   

SL

Uradni list Evropske unije

L 342/63


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP

št. 152/2014

z dne 27. junija 2014

o spremembi Priloge XV (Državna pomoč) k Sporazumu EGP

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredbo Komisije (EU) št. 651/2014 z dne 17. junija 2014 o razglasitvi nekaterih vrst pomoči za združljive z notranjim trgom pri uporabi členov 107 in 108 Pogodbe (1) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Uredba (EU) št. 651/2014 z učinkom od 1. julija 2014 razveljavlja Uredbo Komisije (ES) št. 800/2008 (2), ki je vključena v Sporazum EGP in jo je zato treba razveljaviti v okviru Sporazuma EGP z učinkom od 1. julija 2014.

(3)

Prilogo XV k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Besedilo v točki 1j (Uredba Komisije (ES) št. 800/2008) Priloge XV k Sporazumu EGP se z učinkom od 1. julija 2014 nadomesti z naslednjim:

32014 R 0651: Uredba Komisije (EU) št. 651/2014 z dne 17. junija 2014 o razglasitvi nekaterih vrst pomoči za združljive z notranjim trgom pri uporabi členov 107 in 108 Pogodbe (UL L 187, 26.6.2014, str. 1).

Za namene tega sporazuma se določbe Uredbe uporabljajo z naslednjimi prilagoditvami:

(a)

izraz ‚člen 107(1) Pogodbe‘ se glasi ‚člen 61(1) Sporazuma EGP‘;

(b)

izraz ‚člena 107 in 108 Pogodbe‘ se glasi ‚člena 61 in 62 Sporazuma EGP‘;

(c)

izraz ‚člen 107(3) Pogodbe‘ se glasi ‚člen 61(3) Sporazuma EGP‘;

(d)

izraz ‚člen 107(3)(a) Pogodbe‘ se glasi ‚člen 61(3)(a) Sporazuma EGP‘;

(e)

izraz ‚člen 107(3)(c) Pogodbe‘ se glasi ‚člen 61(3)(c) Sporazuma EGP‘;

(f)

v zvezi z državami Efte se izraz ‚člen 108(3) Pogodbe‘ glasi ‚člen 1(3) dela 1 Protokola 3 k Sporazumu o nadzornem organu in sodišču‘;

(g)

izraz ‚združljiv z notranjim trgom‘ se glasi ‚združljiv z delovanjem Sporazuma EGP‘;

(h)

izraz ‚država članica‘ se glasi ‚država članica EU ali država Efte‘; izraz ‚države članice‘ se glasi ‚države članice EU ali države Efte‘;

(i)

izraz ‚Komisija‘ se glasi ‚pristojni nadzorni organ, kakor je opredeljen v členu 62 Sporazuma EGP‘;

(j)

izraz ‚s seznama v Prilogi I k Pogodbi‘ se glasi ‚s seznama v Dodatku k tej prilogi in vključene v področje uporabe Sporazuma EGP‘;

(k)

izraz ‚ki so registrirane v Uniji‘ se glasi ‚ki so registrirane na ozemlju, ki je zajeto v Sporazum EGP‘;

(l)

izraz ‚finančna sredstva Unije‘ se glasi ‚finančna sredstva Unije ali EGP‘;

(m)

izraz ‚prava Unije‘ se glasi ‚Sporazuma EGP‘;

(n)

Sklicevanja na zakonodajo Unije ne pomenijo, da morajo države Efte upoštevati zakonodajo Unije, če ta ni bila vključena v Sporazum.“

Člen 2

Besedilo Uredbe (EU) št. 651/2014 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 28. junija 2014 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (3).

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 27. junija 2014

Za Skupni odbor EGP

Predsednik

Gianluca GRIPPA


(1)  UL L 187, 26.6.2014, str. 1.

(2)  UL L 214, 9.8.2008, str. 3.

(3)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


Top