This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02015R0340-20231107
Commission Regulation (EU) 2015/340 of 20 February 2015 laying down technical requirements and administrative procedures relating to air traffic controllers' licences and certificates pursuant to Regulation (EC) No 216/2008 of the European Parliament and of the Council, amending Commission Implementing Regulation (EU) No 923/2012 and repealing Commission Regulation (EU) No 805/2011 (Text with EEA relevance)Text with EEA relevance
Consolidated text: Uredba Komisije (EU) 2015/340 z dne 20. februarja 2015 o tehničnih zahtevah in upravnih postopkih za licence in certifikate kontrolorjev zračnega prometa v skladu z Uredbo (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta, o spremembi Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 923/2012 ter razveljavitvi Uredbe Komisije (EU) št. 805/2011 (Besedilo velja za EGP)Besedilo velja za EGP.
Uredba Komisije (EU) 2015/340 z dne 20. februarja 2015 o tehničnih zahtevah in upravnih postopkih za licence in certifikate kontrolorjev zračnega prometa v skladu z Uredbo (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta, o spremembi Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 923/2012 ter razveljavitvi Uredbe Komisije (EU) št. 805/2011 (Besedilo velja za EGP)Besedilo velja za EGP.
02015R0340 — SL — 07.11.2023 — 001.001
To besedilo je zgolj informativne narave in nima pravnega učinka. Institucije Unije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti. Verodostojne različice zadevnih aktov, vključno z uvodnimi izjavami, so objavljene v Uradnem listu Evropske unije. Na voljo so na portalu EUR-Lex. Uradna besedila so neposredno dostopna prek povezav v tem dokumentu
UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/340 z dne 20. februarja 2015 o tehničnih zahtevah in upravnih postopkih za licence in certifikate kontrolorjev zračnega prometa v skladu z Uredbo (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta, o spremembi Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 923/2012 ter razveljavitvi Uredbe Komisije (EU) št. 805/2011 (UL L 063 6.3.2015, str. 1) |
spremenjena z:
|
|
Uradni list |
||
št. |
stran |
datum |
||
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2023/2163 z dne 17. oktobra 2023 |
L |
1 |
18.10.2023 |
popravljena z:
UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/340
z dne 20. februarja 2015
o tehničnih zahtevah in upravnih postopkih za licence in certifikate kontrolorjev zračnega prometa v skladu z Uredbo (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta, o spremembi Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 923/2012 ter razveljavitvi Uredbe Komisije (EU) št. 805/2011
(Besedilo velja za EGP)
Člen 1
Vsebina in področje uporabe
Ta uredba določa natančna pravila za:
pogoje za izdajo, začasni odvzem in preklic licenc kontrolorjev zračnega prometa in učencev kontrolorjev zračnega prometa, povezanih ratingov in pooblastil ter privilegijev in odgovornosti njihovih imetnikov;
►C2 pogoje za izdajo, omejitev, začasni odvzem in preklic zdravniških spričeval kontrolorjev zračnega prometa in učencev kontrolorjev zračnega prometa ter privilegijev in odgovornosti njihovih imetnikov; ◄
►C2 certifikacijo zdravnikov za letalsko osebje in zdravstvenih centrov za letalsko osebje za kontrolorje zračnega prometa in učence kontrolorje zračnega prometa; ◄
certifikacijo organizacij za usposabljanje kontrolorjev zračnega prometa;
pogoje za potrjevanje podaljšanja veljavnosti, obnovo in uporabo teh licenc, ratingov, pooblastil in certifikatov.
Ta uredba se uporablja za:
učence kontrolorje zračnega prometa in kontrolorje zračnega prometa, ki izvajajo svoje funkcije v okviru področja uporabe Uredbe (ES) št. 216/2008, ter
osebe in organizacije, ki sodelujejo pri licenciranju, usposabljanju, preskušanju, preverjanju, zdravstvenih pregledih in ocenjevanju kandidatov v skladu s to uredbo.
Člen 2
Skladnost z zahtevami in postopki
Za kontrolorje zračnega prometa, ki so zaposleni pri izvajalcih navigacijskih služb zračnega prometa, ki izvajajo storitve zračnega prometa v zračnem prostoru nad ozemljem, za katerega se uporablja Pogodba, in ki imajo glavni kraj poslovanja in sedež, če ta obstaja, zunaj ozemlja, za katerega veljajo določbe Pogodbe, velja, da so bili licencirani v skladu z odstavkom 1, če izpolnjujejo oba naslednja pogoja:
imajo licenco kontrolorja zračnega prometa, ki jo je izdala tretja država v skladu s Prilogo 1 k Čikaški konvenciji, in
so pristojnemu organu iz člena 6 dokazali, da so prejeli usposabljanje in uspešno opravili preverjanje znanja in ocenjevanje v skladu z zahtevami iz oddelkov 1 do 4 poddela D dela ATCO Priloge I.
Naloge in funkcije, za katere so zadolženi kontrolorji zračnega prometa iz prvega pododstavka, ne presegajo privilegijev iz licence, ki jo je izdala tretja država.
Za inštruktorje za praktično usposabljanje in ocenjevalce, ki jih zaposlijo organizacije za usposabljanje, ki so zunaj ozemlja držav članic, velja, da so bili usposobljeni v skladu z odstavkom 1, če izpolnjujejo oba naslednja pogoja:
imajo licenco kontrolorja zračnega prometa, ki jo je izdala tretja država v skladu s Prilogo 1 k Čikaški konvenciji, z ratingom in, če je ustrezno, rating pooblastilom, ki ustreza tistemu, za katerega so pooblaščeni za poučevanje ali ocenjevanje, in
so pristojnemu organu iz člena 6 dokazali, da so prejeli usposabljanje in uspešno opravili preverjanje znanja in ocenjevanje v skladu z zahtevami iz oddelka 5 poddela D dela ATCO Priloge I.
Privilegiji iz prvega pododstavka so opredeljeni v spričevalu, ki ga izda tretja država, in so omejeni na izvajanje usposabljanja in ocenjevanja za organizacije za usposabljanje, ki so zunaj ozemlja držav članic.
Člen 3
Zagotavljanje storitev kontrole zračnega prometa
Člen 4
Opredelitev pojmov
V tej uredbi se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:
►C2 „neobičajne okoliščine“ pomenijo razmere, ki niso rutinske ali običajne in za katere kontrolor zračnega prometa nima samodejnih znanj in spretnosti, vključno s poslabšanimi razmerami; ◄
„sprejemljivi načini usklajevanja (AMC)“ pomenijo nezavezujoče standarde, ki jih je Agencija sprejela za ponazoritev postopkov za vzpostavitev skladnosti z Uredbo (ES) št. 216/2008 in njenimi izvedbenimi predpisi;
„službe za kontrolo zračnega prometa (ATC)“ pomenijo službe, ki se zagotavljajo za:
►C2 preprečevanje trčenj:
pospešitev in vzdrževanje urejenega pretoka zračnega prometa;
►C3 „enota kontrole zračnega prometa (ATC)“ pomeni center območne kontrole, enoto priletne kontrole ali aerodromski kontrolni stolp; ◄
„drugi načini usklajevanja“ pomenijo tiste načine, v katerih je predlagana alternativa sedanjim sprejemljivim načinom usklajevanja (AMC), ali tiste, v katerih so predlagani novi načini vzpostavitve skladnosti z Uredbo (ES) št. 216/2008 in njenimi izvedbenimi pravili, v zvezi s katerimi Agencija ni sprejela povezanih sprejemljivih načinov usklajevanja;
„ocenjevanje“ pomeni presojo praktične usposobljenosti, na podlagi katere se izda licenca, rating in/ali pooblastilo(-a) in se podaljša njihova veljavnost in/ali se obnovijo, oseba, ki se ocenjuje, pa mora pokazati tudi vedenje in praktično uporabo znanja ter razumevanje;
„pooblastilo ocenjevalca“ pomeni pooblastilo, ki je navedeno v licenci in je del licence ter navaja usposobljenost imetnika, da oceni praktično usposobljenost učenca kontrolorja zračnega prometa in kontrolorja zračnega prometa;
„stres po kritičnih dogodkih“ pomeni kazanje nenavadnih in/ali skrajnih čustvenih, fizičnih in/ali vedenjskih reakcij posameznika po nepričakovanem dogodku, nesreči, incidentu ali resnem incidentu;
►C2 „izredne okoliščine“ pomenijo resno in nevarno situacijo, ki zahteva takojšnje ukrepanje; ◄
„preverjanje znanja“ pomeni uraden test, ki ocenjuje znanje in razumevanje osebe;
„navodila (GM)“ pomenijo nezavezujoče gradivo, ki ga je Agencija pripravila kot pomoč pri ponazoritvi pomena zahteve ali specifikacije, uporablja pa se kot pomoč pri razlagi Uredbe (ES) št. 216/2008, njenih izvedbenih predpisov in sprejemljivih postopkov usklajevanja (AMC);
„indikator lokacije ICAO“ pomeni štirimestno kodno skupino, ki je oblikovana v skladu s pravili, ki jih je organizacija ICAO predpisala v zadnji posodobljeni različici priročnika „DOC 7910“, in je dodeljena lokaciji stacionarne letalske postaje;
„jezikovno pooblastilo“ pomeni izjavo, ki je navedena v licenci in je del licence ter navaja jezikovno usposobljenost imetnika;
„licenca“ pomeni dokument, ki je izdan in potrjen v skladu s to uredbo ter dovoljuje zakonitemu imetniku izvajanje privilegijev ratingov in pooblastil, navedenih v tem dokumentu;
„usposabljanje na delovnem mestu“ pomeni fazo usposabljanja v enoti, v kateri se predhodno pridobljene rutine ter znanja in spretnosti, povezane z delovnim mestom, uporabljajo v praksi pod nadzorom usposobljenega inštruktorja za usposabljanje na delovnem mestu v okoliščinah, ki vključujejo tekoči promet;
►C2 „pooblastilo za inštruktorja usposabljanja na delovnem mestu (OJTI)“ pomeni pooblastilo, ki je navedeno v licenci in je del licence ter navaja usposobljenost imetnika, da izvaja inštruktorske naloge za usposabljanje na delovnem mestu in napravah za letalsko usposabljanje; ◄
„vadbena naprava za določene naloge (PTT)“ pomeni napravo za poučevanje letenja, ki zagotavlja usposabljanje za posebne in izbrane operativne naloge, ne da bi učenec pri tem moral izvajati vse naloge, ki se jih običajno povezuje s polno operativnim okoljem;
►C2 „cilj uspešnosti“ pomeni jasno in nedvoumno navedbo sposobnosti, ki se pričakujejo od osebe, ki se usposablja, pogojev, v katerih se izvaja delovanje, in standardov, ki jih mora izpolnjevati oseba, ki se usposablja; ◄
„začasna nezmožnost“ pomeni začasno stanje, v katerem je imetniku licence preprečeno izvajanje privilegijev licence, ko so njegovi ratingi, pooblastila in zdravniško spričevalo veljavni;
►C1 „psihoaktivne substance“ ◄ pomeni alkohol, opioide, kanabinoide, pomirjevala in hipnotike, kokain, druge psihotropne snovi, halucinogene in hlapna razredčila, izključena pa sta kofein in tobak;
„rating pooblastilo“ pomeni pooblastilo, ki je navedeno v licenci in je del licence, v katerem so navedeni posebni pogoji, privilegiji ali omejitve, ki se nanašajo na ustrezen rating;
„obnova“ pomeni upravno dejanje po poteku veljavnosti ratinga, pooblastila ali certifikata, s katerim se privilegiji iz ratinga, pooblastila ali certifikata obnovijo za nadaljnje določeno obdobje po izpolnitvi določenih zahtev;
„podaljšanje veljavnosti“ pomeni upravno dejanje, ki se izvede med veljavnostjo ratinga, pooblastila ali certifikata in imetniku omogoča, da lahko po izpolnitvi določenih zahtev še naprej izvaja privilegije iz ratinga, pooblastila ali certifikata v nadaljnjem določenem obdobju;
„sektor“ pomeni del nadzorovanega območja in/ali del letalskega informacijskega področja ali področja zgornjega zračnega prostora;
„simulator“ pomeni napravo za letalsko usposabljanje, ki predstavlja pomembne značilnosti resničnega operativnega okolja in ustvarja operativne razmere, v katerih lahko osebe, ki se usposabljajo, neposredno vadijo naloge v realnem času;
„naprava za letalsko usposabljanje“ pomeni vse vrste naprav, ki simulirajo operativne razmere, vključno s simulatorji in vadbenimi napravami za določene naloge;
„pooblastilo za inštruktorja na napravah za letalsko usposabljanje (STDI)“ pomeni pooblastilo, ki je navedeno v licenci in je del licence ter navaja usposobljenost imetnika, da izvaja usposabljanje na napravah za letalsko usposabljanje;
„tečaj usposabljanja“ pomeni teoretično in/ali praktično usposabljanje v strukturiranem okviru in z določenim trajanjem;
„organizacija za usposabljanje“ pomeni organizacijo, ki jo je pristojni organ certificiral za izvajanje ene ali več vrst usposabljanja;
„pooblastilo enote“ pomeni pooblastilo, ki je navedeno v licenci in je del licence, v katerem so navedeni indikator lokacije ICAO in sektorji, skupine sektorjev ali delovna mesta, na katerih lahko imetnik licence opravlja delo;
„potrditev“ pomeni postopek, po katerem lahko imetnik po uspešnem zaključku usposabljanja za pooblastilo enote, povezanega z ratingom ali rating pooblastilom, začne izvajati privilegije tega ratinga ali rating pooblastila.
Člen 5
Pristojni organ
Prvi pododstavek se uporablja tudi za Agencijo, kadar deluje kot pristojni organ v skladu s členom 6(2)(b) in (3)(a)(ii).
Člen 6
Pristojni organ za namene prilog I, III in IV
Za namene Priloge III in nadzor nad zahtevami iz Priloge I, ki zadevajo izvajalce navigacijskih služb zračnega prometa, je pristojni organ:
organ, ki ga imenuje ali ustanovi država članica kot organ, pristojen za nadzor, če ima kandidat v tej državi glavni kraj delovanja ali, če ta obstaja, sedež podjetja, razen če ni drugače določeno z dvo- ali večstranskimi sporazumi med državami članicami ali pristojnimi organi;
Agencija, če ima kandidat glavni kraj delovanja ali, če ta obstaja, sedež podjetja zunaj ozemlja države članice.
Za namene Priloge IV je pristojni organ:
►C2 za zdravstvene centre za letalsko osebje:
organ, ki ga imenuje država članica, v kateri ima zdravstveni center za letalsko osebje svoj glavni kraj delovanja;
Agencija, če ima zdravstveni center za letalsko osebje svoj sedež v tretji državi; ◄
za zdravnike za letalsko osebje:
organ, ki ga imenuje država članica, v kateri ima zdravnik za letalsko osebje svoj glavni kraj delovanja;
če ima zdravnik za letalsko osebje glavni kraj delovanja v tretji državi, organ, ki ga imenuje država članica, pri kateri zdravnik zaprosi za izdajo certifikata.
Člen 7
Prehodne določbe
Člen 8
Nadomestitev licenc ter prilagoditev privilegijev, tečajev usposabljanja in shem usposobljenosti v enoti
Člen 9
Sprememba Izvedbene uredbe (EU) št. 923/2012
V členu 2 Izvedbene uredbe (EU) št. 923/2012 se točka 104 nadomesti z naslednjim:
„104. ►C1 ‚psihoaktivne substance‘ ◄ pomeni alkohol, opioide, kanabinoide, pomirjevala in hipnotike, kokain, druge psihotropne snovi, halucinogene in hlapna razredčila, izključena pa sta kofein in tobak;“
Člen 10
Razveljavitev
Uredba (EU) št. 805/2011 se razveljavi.
Člen 11
Začetek veljavnosti in uporaba
Uporablja se od 30. junija 2015.
Če država članica uporabi to možnost, o tem najpozneje do 1. julija 2015 obvesti Komisijo in Agencijo. V obvestilu navede obseg odstopanj in program izvajanja, ki vsebuje predvidene ukrepe ter povezano časovno razporeditev. V tem primeru se ustrezne določbe Uredbe (EU) št. 805/2011 še naprej uporabljajo.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
KAZALO |
|
PRILOGA I – |
DEL ATCO – ZAHTEVE ZA IZDAJO LICENC KONTROLORJEM ZRAČNEGA PROMETA |
PODDEL A – |
SPLOŠNE ZAHTEVE |
ATCO.A.001 |
Področje uporabe |
ATCO.A.005 |
Zahtevek za izdajo licenc, ratingov in pooblastil |
ATCO.A.010 |
Zamenjava licenc |
ATCO.A.015 |
Izvajanje privilegijev iz licenc in začasna nezmožnost |
ATCO.A.020 |
Preklic in začasni odvzem licenc, ratingov in pooblastil |
PODDEL B – |
LICENCE, RATINGI IN POOBLASTILA |
ATCO.B.001 |
Licence učencev kontrolorjev zračnega prometa |
ATCO.B.005 |
Licenca kontrolorja zračnega prometa |
ATCO.B.010 |
Ratingi za kontrolorje zračnega prometa |
ATCO.B.015 |
Rating pooblastila |
ATCO.B.020 |
Pooblastila enote |
ATCO.B.025 |
Shema usposobljenosti v enoti |
ATCO.B.030 |
Jezikovno pooblastilo |
ATCO.B.035 |
Veljavnost jezikovnega pooblastila |
ATCO.B.040 |
Ocenjevanje znanja jezika |
ATCO.B.045 |
Jezikovno usposabljanje |
PODDEL C – |
ZAHTEVE ZA INŠTRUKTORJE IN OCENJEVALCE |
ODDELEK 1 – |
INŠTRUKTORJI |
ATCO.C.001 |
Inštruktorji teoretičnega usposabljanja |
ATCO.C.005 |
Inštruktorji praktičnega usposabljanja |
ATCO.C.010 |
Privilegiji inštruktorjev usposabljanja na delovnem mestu (OJTI) |
ATCO.C.015 |
Zahtevek za izdajo pooblastila za inštruktorja usposabljanja na delovnem mestu |
ATCO.C.020 |
Veljavnost pooblastila za inštruktorja usposabljanja na delovnem mestu |
ATCO.C.025 |
Začasno pooblastilo OJTI |
ATCO.C.030 |
Privilegiji inštruktorjev na simulacijski napravi za usposabljanje (STDI) |
ATCO.C.035 |
Zahtevek za pooblastilo za inštruktorja na simulacijski napravi za usposabljanje |
ATCO.C.040 |
Veljavnost pooblastila za inštruktorja na simulacijski napravi za usposabljanje |
ODDELEK 2 – |
OCENJEVALCI |
ATCO.C.045 |
Privilegiji za ocenjevalce |
ATCO.C.050 |
Osebni interesi |
ATCO.C.055 |
Zahtevek za pooblastilo za ocenjevalca |
ATCO.C.060 |
Veljavnost pooblastila za ocenjevalca |
ATCO.C.065 |
Začasno pooblastilo za ocenjevalca |
PODDEL D – |
USPOSABLJANJE KONTROLORJEV ZRAČNEGA PROMETA |
ODDELEK 1 – |
SPLOŠNE ZAHTEVE |
ATCO.D.001 |
Cilji usposabljanja kontrolorjev zračnega prometa |
ATCO.D.005 |
Vrste usposabljanja kontrolorjev zračnega prometa |
ODDELEK 2 – |
ZAHTEVE GLEDE ZAČETNEGA USPOSABLJANJA |
ATCO.D.010 |
Sestava začetnega usposabljanja |
ATCO.D.015 |
Načrt začetnega usposabljanja |
ATCO.D.020 |
Tečaji osnovnega usposabljanja in usposabljanja za rating |
ATCO.D.025 |
Preverjanje znanja in ocenjevanje pri osnovnem usposabljanju |
ATCO.D.030 |
Cilji uspešnosti osnovnega usposabljanja |
ATCO.D.035 |
Preverjanje znanja in ocenjevanje pri usposabljanju za rating |
ATCO.D.040 |
Cilji uspešnosti usposabljanja za rating |
ODDELEK 3 – |
ZAHTEVE GLEDE USPOSABLJANJA V ENOTI |
ATCO.D.045 |
Sestava usposabljanja v enoti |
ATCO.D.050 |
Predpogoji za usposabljanje v enoti |
ATCO.D.055 |
Načrt usposabljanja v enoti |
ATCO.D.060 |
Tečaj za pridobitev pooblastila enote |
ATCO.D.065 |
Dokaz teoretičnega znanja in razumevanja |
ATCO.D.070 |
Ocenjevanje v okviru tečajev za pridobitev pooblastila enote |
ODDELEK 4 – |
ZAHTEVE GLEDE NADALJEVALNEGA USPOSABLJANJA |
ATCO.D.075 |
Nadaljevalno usposabljanje |
ATCO.D.080 |
Osvežitveno usposabljanje |
ATCO.D.085 |
Preusmeritveno usposabljanje |
ODDELEK 5 – |
USPOSABLJANJE INŠTRUKTORJEV IN OCENJEVALCEV |
ATCO.D.090 |
Usposabljanje inštruktorjev praktičnega usposabljanja |
ATCO.D.095 |
Usposabljanje ocenjevalcev |
DODATEK 1 k Prilogi I – |
LESTVICA ZA OCENJEVANJE ZNANJA JEZIKA – ZAHTEVE ZA ZNANJE JEZIKA |
DODATEK 2 k Prilogi I – |
OSNOVNO USPOSABLJANJE |
Predmet 1: |
UVOD V TEČAJ |
Predmet 2: |
LETALSKA ZAKONODAJA |
Predmet 3: |
UPRAVLJANJE ZRAČNEGA PROMETA |
Predmet 4: |
METEOROLOGIJA |
Predmet 5: |
NAVIGACIJA |
Predmet 6: |
ZRAKOPLOVI |
Predmet 7: |
ČLOVEŠKI DEJAVNIKI |
Predmet 8: |
OPREMA IN SISTEMI |
Predmet 9: |
POKLICNO OKOLJE |
DODATEK 3 k Prilogi I – |
RATING VIZUALNEGA LETALIŠKEGA KONTROLORJA ZRAČNEGA PROMETA (ADV) |
Predmet 1: |
UVOD V TEČAJ |
Predmet 2: |
LETALSKA ZAKONODAJA |
Predmet 3: |
UPRAVLJANJE ZRAČNEGA PROMETA |
Predmet 4: |
METEOROLOGIJA |
Predmet 5: |
NAVIGACIJA |
Predmet 6: |
ZRAKOPLOVI |
Predmet 7: |
ČLOVEŠKI DEJAVNIKI |
Predmet 8: |
OPREMA IN SISTEMI |
Predmet 9: |
POKLICNO OKOLJE |
Predmet 10: |
NEOBIČAJNE IN IZREDNE OKOLIŠČINE |
Predmet 11: |
LETALIŠČA |
DODATEK 4 k Prilogi I – |
RATING INSTRUMENTALNEGA LETALIŠKEGA KONTROLORJA ZRAČNEGA PROMETA ZA STOLP – ADI (TWR) |
Predmet 1: |
UVOD V TEČAJ |
Predmet 2: |
LETALSKA ZAKONODAJA |
Predmet 3: |
UPRAVLJANJE ZRAČNEGA PROMETA |
Predmet 4: |
METEOROLOGIJA |
Predmet 5: |
NAVIGACIJA |
Predmet 6: |
ZRAKOPLOVI |
Predmet 7: |
ČLOVEŠKI DEJAVNIKI |
Predmet 8: |
OPREMA IN SISTEMI |
Predmet 9: |
POKLICNO OKOLJE |
Predmet 10: |
NEOBIČAJNE IN IZREDNE OKOLIŠČINE |
Predmet 11: |
LETALIŠČA |
DODATEK 5 k Prilogi I – |
RATING PROCEDURALNEGA PRILETNEGA KONTROLORJA ZRAČNEGA PROMETA (APP) |
Predmet 1: |
UVOD V TEČAJ |
Predmet 2: |
LETALSKA ZAKONODAJA |
Predmet 3: |
UPRAVLJANJE ZRAČNEGA PROMETA |
Predmet 4: |
METEOROLOGIJA |
Predmet 5: |
NAVIGACIJA |
Predmet 6: |
ZRAKOPLOVI |
Predmet 7: |
ČLOVEŠKI DEJAVNIKI |
Predmet 8: |
OPREMA IN SISTEMI |
Predmet 9: |
POKLICNO OKOLJE |
Predmet 10: |
NEOBIČAJNE IN IZREDNE OKOLIŠČINE |
Predmet 11: |
LETALIŠČA |
DODATEK 6 k Prilogi I – |
RATING PROCEDURALNEGA OBMOČNEGA KONTROLORJA ZRAČNEGA PROMETA (ACP) |
Predmet 1: |
UVOD V TEČAJ |
Predmet 2: |
LETALSKA ZAKONODAJA |
Predmet 3: |
UPRAVLJANJE ZRAČNEGA PROMETA |
Predmet 4: |
METEOROLOGIJA |
Predmet 5: |
NAVIGACIJA |
Predmet 6: |
ZRAKOPLOVI |
Predmet 7: |
ČLOVEŠKI DEJAVNIKI |
Predmet 8: |
OPREMA IN SISTEMI |
Predmet 9: |
POKLICNO OKOLJE |
Predmet 10: |
NEOBIČAJNE IN IZREDNE OKOLIŠČINE |
DODATEK 7 k Prilogi I – |
RATING NADZORNEGA PRILETNEGA KONTROLORJA ZRAČNEGA PROMETA (APS) |
Predmet 1: |
UVOD V TEČAJ |
Predmet 2: |
LETALSKA ZAKONODAJA |
Predmet 3: |
UPRAVLJANJE ZRAČNEGA PROMETA |
Predmet 4: |
METEOROLOGIJA |
Predmet 5: |
NAVIGACIJA |
Predmet 6: |
ZRAKOPLOVI |
Predmet 7: |
ČLOVEŠKI DEJAVNIKI |
Predmet 8: |
OPREMA IN SISTEMI |
Predmet 9: |
POKLICNO OKOLJE |
Predmet 10: |
NEOBIČAJNE IN IZREDNE OKOLIŠČINE |
Predmet 11: |
LETALIŠČA |
DODATEK 8 k Prilogi I – |
RATING NADZORNEGA OBMOČNEGA KONTROLORJA ZRAČNEGA PROMETA (ACS) |
Predmet 1: |
UVOD V TEČAJ |
Predmet 2: |
LETALSKA ZAKONODAJA |
Predmet 3: |
UPRAVLJANJE ZRAČNEGA PROMETA |
Predmet 4: |
METEOROLOGIJA |
Predmet 5: |
NAVIGACIJA |
Predmet 6: |
ZRAKOPLOVI |
Predmet 7: |
ČLOVEŠKI DEJAVNIKI |
Predmet 8: |
OPREMA IN SISTEMI |
Predmet 9: |
POKLICNO OKOLJE |
Predmet 10: |
NEOBIČAJNE IN IZREDNE OKOLIŠČINE |
PRILOGA II – |
DEL ATCO.AR – ZAHTEVE ZA PRISTOJNE ORGANE |
PODDEL A – |
SPLOŠNE ZAHTEVE |
ATCO.AR.A.001 |
Področje uporabe |
ATCO.AR.A.005 |
Osebje |
ATCO.AR.A.010 |
Naloge pristojnih organov |
ATCO.AR.A.015 |
Načini usklajevanja |
ATCO.AR.A.020 |
Obveščanje agencije |
ATCO.AR.A.025 |
Takojšen odziv na varnostno težavo |
PODDEL B – |
UPRAVLJANJE |
ATCO.AR.B.001 |
Sistem upravljanja |
ATCO.AR.B.005 |
Dodelitev nalog usposobljenim subjektom |
ATCO.AR.B.010 |
Spremembe sistema upravljanja |
ATCO.AR.B.015 |
Vodenje evidenc |
PODDEL C – |
NADZOR IN IZVRŠEVANJE |
ATCO.AR.C.001 |
Nadzor |
ATCO.AR.C.005 |
Program nadzora |
ATCO.AR.C.010 |
Ugotovitve in izvršilni ukrepi za osebje |
PODDEL D – |
IZDAJA, PODALJŠANJE VELJAVNOSTI, OBNOVA, ZAČASEN ODVZEM IN PREKLIC LICENC, RATINGOV IN POOBLASTIL |
ATCO.AR.D.001 |
Postopek za izdajo, podaljšanje veljavnosti in obnovo licenc, ratingov in pooblastil |
ATCO.AR.D.005 |
Preklic in začasni odvzem licenc, ratingov in pooblastil |
PODDEL E – |
POSTOPEK IZDAJE CERTIFIKATOV ZA ORGANIZACIJE ZA USPOSABLJANJE KONTROLORJEV ZRAČNEGA PROMETA TER ODOBRITEV TEČAJEV USPOSABLJANJA |
ATCO.AR.E.001 |
Zahtevek in postopek izdaje certifikata za organizacije za usposabljanje |
ATCO.AR.E.005 |
Odobritev tečajev in načrtov usposabljanja |
ATCO.AR.E.010 |
Spremembe organizacij za usposabljanje |
ATCO.AR.E.015 |
Ugotovitve in korektivni ukrepi |
PODDEL F – |
POSEBNE ZAHTEVE V ZVEZI S CERTIFICIRANJEM NA PODROČJU LETALSKE MEDICINE |
ODDELEK 1 – |
SPLOŠNE ZAHTEVE |
ATCO.AR.F.001 |
Zdravstveni centri za letalsko osebje in izdaja spričeval letalske medicine |
ODDELEK 2 – |
DOKUMENTACIJA |
ATCO.AR.F.005 |
Zdravniško spričevalo |
ATCO.AR.F.010 |
Certifikat zdravnika za letalsko osebje |
ATCO.AR.F.015 |
Certifikat zdravstvenega centra za letalsko osebje |
ATCO.AR.F.020 |
Obrazci letalske medicine |
DODATEK 1 k Prilogi II – |
Obrazec za licenco – LICENCA KONTROLORJA ZRAČNEGA PROMETA |
DODATEK 2 k Prilogi II – |
CERTIFIKAT ORGANIZACIJE ZA USPOSABLJANJE KONTROLORJEV ZRAČNEGA PROMETA (ATCO TO) |
DODATEK 3 k Prilogi II – |
CERTIFIKAT ZA ZDRAVNIKE ZA LETALSKO OSEBJE (AME) |
DODATEK 4 k Prilogi II – |
CERTIFIKAT ZDRAVSTVENEGA CENTRA ZA LETALSKO OSEBJE (AeMC) |
PRILOGA III – |
DEL ATCO.OR – ZAHTEVE ZA ORGANIZACIJE ZA USPOSABLJANJE KONTROLORJEV ZRAČNEGA PROMETA IN ZDRAVSTVENE CENTRE ZA LETALSKO OSEBJE |
PODDEL A – |
SPLOŠNE ZAHTEVE |
ATCO.OR.A.001 |
Področje uporabe |
PODDEL B – |
ZAHTEVE ZA ORGANIZACIJE ZA USPOSABLJANJE KONTROLORJEV ZRAČNEGA PROMETA |
ATCO.OR.B.001 |
Zahtevek za izdajo certifikata organizacije za usposabljanje |
ATCO.OR.B.005 |
Načini usklajevanja |
ATCO.OR.B.010 |
Pogoji odobritve in privilegiji iz certifikata organizacije za usposabljanje |
ATCO.OR.B.015 |
Spremembe organizacij za usposabljanje |
ATCO.OR.B.020 |
Stalna veljavnost |
ATCO.OR.B.025 |
Dostop do prostorov in podatkov organizacij za usposabljanje |
ATCO.OR.B.030 |
Ugotovitve |
ATCO.OR.B.035 |
Takojšen odziv na varnostno težavo |
ATCO.OR.B.040 |
Poročanje o dogodkih |
PODDEL C – |
UPRAVLJANJE ORGANIZACIJ ZA USPOSABLJANJE KONTROLORJEV ZRAČNEGA PROMETA |
ATCO.OR.C.001 |
Sistem upravljanja organizacij za usposabljanje |
ATCO.OR.C.005 |
Dejavnosti izvajalcev |
ATCO.OR.C.010 |
Zahteve za osebje |
ATCO.OR.C.015 |
Prostori in oprema |
ATCO.OR.C.020 |
Vodenje evidenc |
ATCO.OR.C.025 |
Financiranje in zavarovanja |
PODDEL D – |
ZAHTEVE ZA TEČAJE USPOSABLJANJA IN NAČRTE USPOSABLJANJA |
ATCO.OR.D.001 |
Zahteve za tečaje usposabljanja in načrte usposabljanja |
ATCO.OR.D.005 |
Rezultati preverjanj znanja in ocenjevanj ter certifikati |
PODDEL E – |
ZAHTEVE ZA ZDRAVSTVENE CENTRE ZA LETALSKO OSEBJE |
ATCO.OR.E.001 |
Zdravstveni centri za letalsko osebje |
PRILOGA IV – |
DEL ATCO.MED – ZDRAVSTVENE ZAHTEVE ZA KONTROLORJE ZRAČNEGA PROMETA |
PODDEL A – |
SPLOŠNE ZAHTEVE |
ODDELEK 1 – |
SPLOŠNO |
ATCO.MED.A.001 |
Pristojni organ |
ATCO.MED.A.005 |
Področje uporabe |
ATCO.MED.A.010 |
Opredelitev pojmov |
ATCO.MED.A.015 |
Zaupnost zdravstvenih podatkov |
ATCO.MED.A.020 |
Zmanjšanje zdravstvene sposobnosti |
ATCO.MED.A.025 |
Obveznosti AeMC in AME |
ODDELEK 2 – |
ZAHTEVE ZA ZDRAVNIŠKA SPRIČEVALA |
ATCO.MED.A.030 |
Zdravniška spričevala |
ATCO.MED.A.035 |
Zahtevek za zdravniško spričevalo |
ATCO.MED.A.040 |
Izdaja, podaljšanje veljavnosti in obnova zdravniških spričeval |
ATCO.MED.A.045 |
Veljavnost, podaljšanje veljavnosti in obnova zdravniških spričeval |
ATCO.MED.A.046 |
Začasen odvzem ali preklic zdravniškega spričevala |
ATCO.MED.A.050 |
Napotitev |
PODDEL B – |
ZAHTEVE ZA ZDRAVNIŠKA SPRIČEVALA KONTROLORJEV ZRAČNEGA PROMETA |
ODDELEK 1 – |
SPLOŠNO |
ATCO.MED.B.001 |
Omejitve pri zdravniških spričevalih |
ODDELEK 2 – |
ZDRAVSTVENE ZAHTEVE ZA ZDRAVNIŠKA SPRIČEVALA RAZREDA 3 |
ATCO.MED.B.005 |
Splošno |
ATCO.MED.B.010 |
Kardiovaskularni sistem |
ATCO.MED.B.015 |
Dihalni sistem |
ATCO.MED.B.020 |
Prebavni sistem |
ATCO.MED.B.025 |
Metabolični in endokrini sistem |
ATCO.MED.B.030 |
Hematologija |
ATCO.MED.B.035 |
Urogenitalen sistem |
ATCO.MED.B.040 |
Nalezljiva bolezen |
ATCO.MED.B.045 |
Porodništvo in ginekologija |
ATCO.MED.B.050 |
Mišično-kostni sistem |
ATCO.MED.B.055 |
Psihiatrija |
ATCO.MED.B.060 |
Psihologija |
ATCO.MED.B.065 |
Nevrologija |
ATCO.MED.B.070 |
Vizualni sistem |
ATCO.MED.B.075 |
Barvni vid |
ATCO.MED.B.080 |
Otorinolaringologija |
ATCO.MED.B.085 |
Dermatologija |
ATCO.MED.B.090 |
Onkologija |
PODDEL C – |
ZDRAVNIKI ZA LETALSKO OSEBJE (AME) |
ATCO.MED.C.001 |
Privilegiji |
ATCO.MED.C.005 |
Zahtevek |
ATCO.MED.C.010 |
Zahteve za izdajo certifikata AME |
ATCO.MED.C.015 |
Tečaji usposabljanja iz letalske medicine |
ATCO.MED.C.020 |
Spremembe certifikata AME |
ATCO.MED.C.025 |
Veljavnost certifikatov AME |
PRILOGA I
DEL ATCO
ZAHTEVE ZA IZDAJO LICENC KONTROLORJEM ZRAČNEGA PROMETA
PODDEL A
SPLOŠNE ZAHTEVE
ATCO.A.001 Področje uporabe
Ta del te priloge določa zahteve za izdajo, začasni odvzem in preklic licenc učencev kontrolorjev zračnega prometa in licenc kontrolorjev zračnega prometa ter z njimi povezanih ratingov in pooblastil kot tudi pogoje njihove veljavnosti in uporabe.
ATCO.A.005 Zahtevek za izdajo licenc, ratingov in pooblastil
Zahtevek za izdajo licenc, ratingov in pooblastil se predloži pristojnemu organu v skladu s postopkom, ki ga določi navedeni organ.
Zahtevek za izdajo dodatnih ratingov ali pooblastil, za podaljšanje veljavnosti pooblastil ali njihovo obnovo ter za ponovno izdajo licenc se predloži pristojnemu organu, ki je navedeno licenco izdal.
Licenca ostane v lasti osebe, ki ji je bila izdana, razen če je pristojni organ ne prekliče. Imetnik licence podpiše licenco.
Na licenci so navedene vse ustrezne informacije o privilegijih, pridobljenih z licenco, ki mora tudi izpolnjevati zahteve iz Dodatka 1 k Prilogi II.
ATCO.A.010 Zamenjava licenc
Če imetnik licence želi izvajati privilegije iz licence v državi članici, katere pristojni organ ni tisti, ki je izdal licenco, imetnik licence predloži zahtevek za zamenjavo svoje licence za licenco, ki jo izda pristojni organ iz države članice, v kateri se bodo izvajali privilegiji v skladu s postopkom, ki ga določi ta organ, razen če je v sporazumih, sklenjenih med državami članicami, določeno drugače. Zadevni organi za ta namen izmenjajo vse ustrezne podatke, ki so potrebni za izvedbo zamenjave licence v skladu s postopki, določenimi v ATCO.AR.B.001(c).
Za namene zamenjave in izvajanja privilegijev iz licence v državi članici, ki ni država, v kateri je bila licenca izdana, mora imetnik licence izpolnjevati zahteve iz ATCO.B.030 glede znanja jezika, ki jih določi zadevna država članica.
Nova licenca vključuje ratinge, rating pooblastila, pooblastila v licenci in vsa veljavna pooblastila enote v licenci, vključno z datumom prve izdaje in poteka veljavnosti, če je ustrezno.
Imetnik licence po prejemu nove licence predloži zahtevek iz ATCO.A.005 skupaj s svojo licenco kontrolorja zračnega prometa, da bi pridobil nove ratinge, rating pooblastila, pooblastila v licenci ali pooblastila enote.
Po zamenjavi se že izdana licenca vrne organu, ki jo je izdal.
ATCO.A.015 Izvajanje privilegijev iz licenc in začasna nezmožnost
Izvajanje privilegijev, dodeljenih z licenco, je odvisno od veljavnosti ratingov, pooblastil in zdravniškega spričevala.
Imetniki licence ne izvajajo privilegijev iz svoje licence, če dvomijo, da so zmožni varno izvajati privilegije iz licence; v takšnih primerih ustreznega izvajalca navigacijskih služb zračnega prometa nemudoma obvestijo o začasni nezmožnosti izvajanja privilegijev iz svoje licence.
Izvajalci navigacijskih služb zračnega prometa lahko razglasijo začasno nezmožnost imetnika licence, če so seznanjeni s kakršnim koli dvomom v zmožnost imetnika licence, da varno izvaja privilegije iz licence.
Izvajalci navigacijskih služb zračnega prometa pripravijo in izvajajo nepristranske, pregledne in nediskriminatorne postopke za podporo imetnikom licence, ki so razglasili začasno nezmožnost, da začnejo izvajati privilegije iz svoje licence v skladu s točko (b), za razglasitev začasne nezmožnosti imetnika licence v skladu s točko (c), za obvladovanje vpliva primerov začasne nezmožnosti na operacije in za obveščanje pristojnih organov, kot je opredeljeno v navedenem postopku.
Postopki iz točke (d) se vključijo v shemo usposobljenosti enote v skladu z ATCO.B.025(a)(13).
ATCO.A.020 Preklic in začasni odvzem licenc, ratingov in pooblastil
Pristojni organ lahko v skladu z ATCO.AR.D.005 izvrši začasni odvzem ali preklic licenc, ratingov in pooblastil, če imetnik licence ne izpolnjuje zahtev iz tega dela.
Če se licenca imetnika licence prekliče, jo mora slednji nemudoma vrniti pristojnemu organu v skladu z upravnimi postopki, ki jih določi navedeni organ.
Z izdajo licence kontrolorja zračnega prometa se licenca učenca kontrolorja zračnega prometa prekliče in vrne pristojnemu organu, ki izda licenco kontrolorja zračnega prometa.
PODDEL B
LICENCE, RATINGI IN POOBLASTILA
ATCO.B.001 Licence učencev kontrolorjev zračnega prometa
Imetniki licence učenca kontrolorja zračnega prometa so pooblaščeni za izvajanje storitev kontrole zračnega prometa v skladu z ratingi in rating pooblastili iz njihove licence pod nadzorom inštruktorja usposabljanja na delovnem mestu ter za opravljanje usposabljanja za pridobitev rating pooblastil.
Kandidati za izdajo licence učenca kontrolorja zračnega prometa:
so stari vsaj 18 let;
so uspešno zaključili začetno usposabljanje v organizaciji za usposabljanje, ki izpolnjuje zahteve, določene v Prilogi III (del ATCO.OR) v zvezi z ratingi in, če je ustrezno, z rating pooblastilom v skladu z oddelkom 2 poddela D dela ATCO;
imajo veljavno zdravniško spričevalo;
so dokazali ustrezno raven znanja jezika v skladu z zahtevami iz ATCO.B.030.
Licenca učenca kontrolorja zračnega prometa vsebuje jezikovna pooblastila in najmanj en rating ter, če je ustrezno, eno rating pooblastilo.
Imetnik licence učenca kontrolorja zračnega prometa, ki eno leto po datumu izdaje licence še ni začel izvajati privilegijev iz navedene licence ali ki je te privilegije prenehal izvajati za obdobje, ki je daljše od enega leta, lahko začne ali nadaljuje z usposabljanjem v enoti v tem ratingu šele po oceni svoje predhodne usposobljenosti, tj. ali zadevna oseba še izpolnjuje zahteve v zvezi z navedenim ratingom – oceno opravi organizacija za usposabljanje, ki izpolnjuje zahteve, določene v Prilogi III (del ATCO.OR), in ima certifikat za izvajanje začetnega usposabljanja, ustreznega za rating – in po tem, ko izpolni vse zahteve glede usposabljanja, ki sledijo iz te ocene.
ATCO.B.005 Licenca kontrolorja zračnega prometa
Imetniki licence kontrolorja zračnega prometa so pooblaščeni za izvajanje storitev kontrole zračnega prometa v skladu z ratingi in rating pooblastili iz njihove licence ter za izvajanje privilegijev iz pooblastil, vsebovanih v licenci.
Privilegiji iz licence kontrolorja zračnega prometa vključujejo privilegije iz licence učenca kontrolorja zračnega prometa, kot je določeno v ATCO.B.001(a).
Kandidati za prvo izdajo licence kontrolorja zračnega prometa:
imajo licenco učenca kontrolorja zračnega prometa;
so zaključili tečaj za pridobitev pooblastila enote in uspešno opravili ustrezna preverjanja znanja in ocenjevanja v skladu z zahtevami iz oddelka 3 poddela D dela ATCO;
imajo veljavno zdravniško spričevalo;
so dokazali ustrezno raven znanja jezika v skladu z zahtevami iz ATCO.B.030.
Licenca kontrolorja zračnega prometa se potrdi z vključitvijo enega ali več ratingov in ustreznega rating pooblastila, pooblastila enote in jezikovnega pooblastila, v zvezi s katerim je bilo usposabljanje uspešno opravljeno.
Imetnik licence kontrolorja zračnega prometa, ki eno leto po datumu izdaje licence ni začel izvajati privilegijev iz ratinga, lahko začne z usposabljanjem v enoti v tem ratingu šele po oceni svoje predhodne usposobljenosti, tj. ali zadevna oseba še izpolnjuje zahteve v zvezi z navedenim ratingom – oceno opravi organizacija za usposabljanje, ki izpolnjuje zahteve, določene v Prilogi III (del ATCO.OR), in ima certifikat za opravljanje začetnega usposabljanja, ustreznega za rating – in po tem, ko izpolni vse zahteve glede usposabljanja, ki sledijo iz te ocene.
ATCO.B.010 Ratingi za kontrolorje zračnega prometa
Licence vsebujejo enega ali več naslednjih ratingov, ki opredeljujejo vrsto storitve, ki jo imetnik licence lahko zagotavlja:
rating vizualnega letališkega kontrolorja zračnega prometa (ADV), ki dokazuje, da je imetnik licence usposobljen za zagotavljanje storitve kontrole zračnega prometa za letališki promet na letališčih, ki nimajo objavljenih instrumentalnih priletnih in vzletnih postopkov;
rating instrumentalnega letališkega kontrolorja zračnega prometa (ADI), ki dokazuje, da je imetnik licence usposobljen za zagotavljanje storitve kontrole zračnega prometa za letališki promet na letališčih, ki imajo objavljene instrumentalne priletne in vzletne postopke, ta licenca pa vsebuje najmanj enega od rating pooblastil, opisanih v ATCO.B.015(a);
rating proceduralnega priletnega kontrolorja zračnega prometa (APP), ki dokazuje, da je imetnik licence usposobljen za zagotavljanje storitve kontrole zračnega prometa za zrakoplove v prihodu, odhodu ali preletu brez uporabe opreme za nadzor zračnega prometa;
rating nadzornega priletnega kontrolorja zračnega prometa (APS), ki dokazuje, da je imetnik licence usposobljen za zagotavljanje storitve kontrole zračnega prometa za zrakoplove v prihodu, odhodu ali preletu z uporabo opreme za nadzor zračnega prometa;
rating proceduralnega območnega kontrolorja zračnega prometa (ACP), ki dokazuje, da je imetnik licence usposobljen za zagotavljanje storitve kontrole zračnega prometa za zrakoplove brez uporabe opreme za nadzor zračnega prometa;
rating nadzornega območnega kontrolorja zračnega prometa (ACS), ki dokazuje, da je imetnik licence usposobljen za zagotavljanje storitve kontrole zračnega prometa za zrakoplove z uporabo opreme za nadzor zračnega prometa.
Imetnik ratinga, ki je prenehal izvajati privilegije iz navedenega ratinga za obdobje štirih ali več zaporednih neposredno predhodnih let, lahko začne z usposabljanjem v enoti v tem ratingu šele po oceni predhodne usposobljenosti, tj. ali zadevna oseba še izpolnjuje zahteve v zvezi z navedenim ratingom – oceno opravi organizacija za usposabljanje, ki izpolnjuje zahteve, določene v Prilogi III (del ATCO.OR), in ima certifikat za opravljanje začetnega usposabljanja, ustreznega za rating – in po tem, ko izpolni vse zahteve glede usposabljanja, ki sledijo iz te ocene.
ATCO.B.015 Rating pooblastila
Rating instrumentalnega letališkega kontrolorja zračnega prometa (ADI) vsebuje najmanj enega od naslednjih pooblastil:
pooblastilo za kontrolo v zraku (Air Control – AIR), ki dokazuje, da je imetnik licence usposobljen za zagotavljanje kontrole zračnega prometa v bližini letališča in na vzletno-pristajalni stezi;
pooblastilo za kontrolo gibanja na tleh (GMC), ki dokazuje, da je imetnik licence usposobljen za zagotavljanje kontrole gibanja na tleh;
pooblastilo stolpnega kontrolorja (TWR), ki dokazuje, da je imetnik licence usposobljen za zagotavljanje kontrole na letališču. Pooblastilo TWR vključuje privilegije iz pooblastil AIR in GMC;
pooblastilo za nadzor gibanja na tleh (GMS), dodeljeno kot dopolnilo pooblastilu za kontrolo gibanja na tleh ali pooblastilu stolpnega kontrolorja, ki dokazuje, da je imetnik licence usposobljen za zagotavljanje kontrole gibanja na tleh s pomočjo sistemov za nadzor gibanja na površini letališča;
pooblastilo za letališko radarsko kontrolo (RAD), dodeljeno kot dopolnilo pooblastilu za kontrolo v zraku ali pooblastilu stolpnega kontrolorja, ki dokazuje, da je imetnik licence usposobljen za zagotavljanje letališke kontrole s pomočjo radarske opreme za nadzor.
►C2 Rating nadzornega priletnega kontrolorja zračnega prometa (APS) lahko vsebuje enega ali več naslednjih pooblastil: ◄
pooblastilo za precizni priletni radar (PAR), ki dokazuje, da je imetnik licence usposobljen za zagotavljanje preciznih priletov, kontroliranih s tal, z uporabo preciznega priletnega radarja, zrakoplovom v končnem priletu na vzletno-pristajalno stezo;
pooblastilo za nadzorni priletni radar (SRA), ki dokazuje, da je imetnik licence usposobljen za zagotavljanje nepreciznih priletov, kontroliranih s tal, z uporabo opreme za nadzor, zrakoplovom v končnem priletu na vzletno-pristajalno stezo;
pooblastilo terminalnega kontrolorja (TCL), ki dokazuje, da je imetnik usposobljen za zagotavljanje storitev kontrole zračnega prometa z uporabo katere koli opreme za nadzor zrakoplovom, ki se nahajajo v določenem terminalnem območju in/ali sosednjih območjih.
Rating proceduralnega območnega kontrolorja zračnega prometa (ACP) lahko vsebuje pooblastilo za oceansko kontrolo (OCL), ki dokazuje, da je imetnik usposobljen za zagotavljanje storitev kontrole zračnega prometa zrakoplovom, ki se nahajajo na področju oceanske kontrole.
Rating nadzornega območnega kontrolorja zračnega prometa (ACS) lahko vsebuje najmanj enega od naslednjih pooblastil:
pooblastilo terminalnega kontrolorja (TCL), ki dokazuje, da je imetnik usposobljen za zagotavljanje storitev kontrole zračnega prometa z uporabo katere koli opreme za nadzor zrakoplovom, ki se nahajajo v določenem terminalnem območju in/ali sosednjih območjih;
pooblastilo za oceansko kontrolo (OCN), ki dokazuje, da je imetnik usposobljen za zagotavljanje storitev kontrole zračnega prometa zrakoplovom, ki se nahajajo na področju oceanske kontrole.
ATCO.B.020 Pooblastila enote
S pooblastili enote se imetnik licence pooblasti za izvajanje storitev kontrole zračnega prometa v posebnem sektorju, skupini sektorjev ali na delovnih mestih pod odgovornostjo enote služb zračnega prometa.
Kandidati za pooblastilo enote uspešno zaključijo tečaj za pridobitev pooblastila enote v skladu z zahtevami iz oddelka 3 poddela D dela ATCO.
Kandidati za izdajo pooblastila enote po zamenjavi licence iz ATCO.A.010 poleg zahtev iz točke (b) izpolnjujejo tudi zahteve iz ATCO.D.060(f).
►C2 Pristojni organ lahko poleg zahtev iz točke (b) določi dodatne zahteve, ki jih morajo izpolnjevati kontrolorji zračnega prometa, ki zagotavljajo storitve kontrole zračnega prometa zrakoplovom na testnih letih. ◄
Pooblastila enote so veljavna za obdobje, ki je opredeljeno v shemi usposobljenosti v enoti. To obdobje ni daljše od treh let.
Obdobje veljavnosti pooblastil enote pri prvi izdaji in obnovi se začne najpozneje 30 dni od datuma uspešno opravljenega ocenjevanja.
Veljavnost pooblastil enote se podaljša, če:
je kandidat v okviru privilegijev iz licence opravil minimalno število ur, kot je določeno v shemi usposobljenosti v enoti;
je kandidat opravil osvežitveno usposabljanje v obdobju veljavnosti pooblastila enote v skladu s shemo usposobljenosti v enoti;
je bila usposobljenost kandidata ocenjena v skladu s shemo usposobljenosti v enoti, in sicer ne več kot 3 mesece pred datumom poteka veljavnosti pooblastila enote.
Veljavnost pooblastila enote se podaljša, če so izpolnjene zahteve iz točke (g), in sicer v obdobju 3 mesecev neposredno pred datumom njihovega poteka. V takšnih primerih se obdobje veljavnosti šteje od navedenega datuma poteka veljavnosti.
Če se veljavnost pooblastila enote podaljša pred obdobjem iz točke (h), se njegovo obdobje veljavnosti začne najpozneje 30 dni od datuma uspešno opravljene ocene, če so izpolnjene tudi zahteve iz točke (g)(1) in (2).
►C2 Če veljavnost pooblastila enote poteče, imetnik licence uspešno zaključi tečaj za pridobitev pooblastila enote v skladu z zahtevami iz oddelka 3 poddela D dela ATCO, da bi obnovil pooblastilo. ◄
ATCO.B.025 Shema usposobljenosti v enoti
Sheme usposobljenosti v enoti oblikuje izvajalec navigacijskih služb zračnega prometa, odobri pa jih pristojni organ. Vključujejo najmanj naslednje elemente:
veljavnost pooblastila enote v skladu z ATCO.B.020(e);
najdaljše neprekinjeno obdobje, v katerem se privilegiji iz pooblastila enote med njegovo veljavnostjo ne izvajajo. To obdobje ni daljše od 90 koledarskih dni;
najmanjše število ur za izvajanje privilegijev iz pooblastila enote v določenem obdobju, ki ni daljše od 12 mesecev, za namen ATCO.B.020(g)(1). Za inštruktorje usposabljanja na delovnem mestu, ki izvajajo privilegije iz pooblastila OJTI, se čas usposabljanja šteje kot največ 50 % ur, potrebnih za podaljšanje veljavnosti pooblastila enote;
postopke za primere, ko imetnik licence ne izpolnjuje zahtev iz točke (a)(2) in (3);
postopke za ocenjevanje usposobljenosti, vključno z ocenjevanjem po predmetih osvežitvenega usposabljanja v skladu z ATCO.D.080(b);
postopke za preverjanje teoretičnega znanja in razumevanja, ki je potrebno za izvajanje privilegijev iz ratingov in pooblastil;
postopke za opredelitev tem in podtem, ciljev in metod za nadaljevalno usposabljanje;
najkrajše trajanje in pogostost izvajanja osvežitvenih tečajev;
postopke za preverjanje teoretičnega znanja in/ali ocenjevanje praktičnih znanj in spretnosti, pridobljenih v preusmeritvenem usposabljanju, vključno z ocenami za uspešno opravljeno preverjanje znanja;
postopke v primerih neuspešno opravljenih preverjanj ali ocenjevanj, vključno s postopki pritožbe;
kvalifikacije, naloge in odgovornosti osebja za usposabljanje;
postopek, ki zagotavlja, da inštruktorji praktičnega usposabljanja vadijo tehnike poučevanja v postopkih, v okviru katerih naj bi se izvajalo usposabljanje v skladu z ATCO.C.010(b)(3) in ATCO.C.030(b)(3);
postopke za prijavo in vodenje primerov začasne nezmožnosti izvajanja privilegijev iz licence ter obveščanje pristojnega organa v skladu z ATCO.A.015(d);
določitev evidenc, ki jih je treba voditi posebej za nadaljevalna usposabljanja in ocenjevanja v skladu z ATCO.AR.B.015;
postopke in razloge za pregled in spremembo sheme usposobljenosti v enoti in njeno predložitev pristojnemu organu. Pregled sheme usposobljenosti v enoti se opravi najmanj enkrat na tri leta.
Da bi izpolnili zahtevo iz točke (a)(3), izvajalci navigacijskih služb zračnega prometa vodijo evidence o tem, koliko ur vsak imetnik licence izvaja privilegije iz svojega pooblastila enote pri delu v sektorjih, skupini sektorjev in/ali na delovnih mestih v enoti ATC, ter na zahtevo posredujejo podatke pristojnim organom in imetniku licence.
Pri določitvi postopkov iz točke (a)(4) in (13) izvajalci navigacijskih služb zračnega prometa zagotovijo uporabo mehanizmov za zagotavljanje pravične obravnave imetnikov licenc, kadar veljavnosti njihovih pooblastil ni mogoče podaljšati.
ATCO.B.030 Jezikovno pooblastilo
Kontrolorji zračnega prometa in učenci kontrolorji zračnega prometa ne izvajajo privilegijev iz svojih licenc, če nimajo veljavnega jezikovnega pooblastila v angleščini in, če je ustrezno, v jezikih, ki jih določi država članica zaradi varnosti v enoti ATC, kakor je objavljeno v Zborniku letalskih informacij. V jezikovnem pooblastilu se navedejo jeziki, stopnje znanja in datumi poteka.
Stopnja znanja jezika se ugotovi v skladu z lestvico za ocenjevanje, ki je določena v Dodatku 1 k Prilogi I.
Kandidat za jezikovno pooblastilo v skladu z lestvico za ocenjevanje iz točke (b) dokaže, da dosega najmanj uporabniško stopnjo (četrto stopnjo) znanja jezika.
To pomeni, da kandidat dokaže, da:
se učinkovito sporazumeva v izključno glasovnih situacijah (telefon/radiotelefon) in v situacijah „iz oči v oči“;
se točno in jasno sporazumeva o splošnih, konkretnih in z delom povezanih temah;
uporablja ustrezne načine sporazumevanja za izmenjavo sporočil ter prepozna in rešuje nesporazume v splošnem kontekstu ali kontekstu, povezanem z delom;
uspešno in brez posebnih težav rešuje jezikovne izzive, ki jih povzročijo zapleti ali nepričakovan razvoj dogodkov med rutinskim delom ali sporazumevanjem, s katerim je sicer seznanjen, in
uporablja narečje ali naglas, ki sta razumljiva letalski skupnosti.
Ne glede na točko (c) lahko izvajalec navigacijskih služb zračnega prometa zahteva napredno stopnjo (peto stopnjo) lestvice za ocenjevanje znanja jezika, ki je določena v Dodatku 1 k Prilogi I, če okoliščine določenega ratinga ali pooblastila na uporabniški stopnji upravičujejo višjo stopnjo, ki je nujna za zagotovitev varnosti. Takšna zahteva, ki jo odobri pristojni organ, bo nediskriminatorna, sorazmerna in pregledna, izvajalec navigacijskih služb zračnega prometa, ki želi uporabiti višjo stopnjo znanja, pa jo bo tudi objektivno utemeljil.
Znanje jezika se dokaže s potrdilom, ki potrjuje rezultate ocenjevanja.
ATCO.B.035 Veljavnost jezikovnega pooblastila
Veljavnost jezikovnega pooblastila glede na stopnjo, ki je določena v skladu z Dodatkom 1 k Prilogi I, je:
za uporabniško stopnjo (četrto stopnjo) tri leta od datuma ocenjevanja ali
za napredno stopnjo (peto stopnjo) šest let od datuma ocenjevanja;
za strokovno stopnjo (šesto stopnjo):
devet let od datuma ocenjevanja za angleščino;
neomejeno za vse druge jezike, kot je določeno v ATCO.B.030(a).
Obdobje veljavnosti jezikovnih pooblastil pri prvi izdaji in obnovi se začne najpozneje 30 dni od datuma uspešno opravljenega ocenjevanja znanja jezika.
Veljavnost jezikovnih pooblastil se podaljša po uspešno opravljenem ocenjevanju znanja jezika, ki se izvaja v treh mesecih neposredno pred datumom poteka veljavnosti. V takšnih primerih se novo obdobje veljavnosti šteje od navedenega datuma poteka veljavnosti.
Če se podaljšanje veljavnosti jezikovnega pooblastila opravi pred obdobjem, določenim v točki (c), se njegovo obdobje veljavnosti začne najpozneje 30 dni od datuma uspešno opravljenega ocenjevanja znanja jezika.
Po poteku veljavnosti jezikovnega pooblastila imetnik licence uspešno opravi ocenjevanje znanja jezika, da bi podaljšal pooblastilo.
ATCO.B.040 Ocenjevanje znanja jezika
Znanje jezika se dokaže z metodo ocenjevanja, ki jo odobri pristojni organ in ki vsebuje:
postopek ocenjevanja;
usposobljenost ocenjevalcev;
postopek pritožbe.
Organi za ocenjevanje znanja jezika izpolnjujejo zahteve, ki jih določijo pristojni organi v skladu z ATCO.AR.A.010.
ATCO.B.045 Jezikovno usposabljanje
Izvajalci navigacijskih služb zračnega prometa zagotovijo jezikovno usposabljanje za ohranitev zahtevane stopnje znanja jezika kontrolorjev zračnega prometa, in sicer za:
imetnike jezikovnih pooblastil na uporabniški stopnji (četrta stopnja);
imetnike licenc, ki nimajo možnosti za redno uporabo svojega znanja jezika, s čimer bi to znanje tudi ohranili.
Jezikovno usposabljanje lahko poteka tudi v obliki nadaljevalnega usposabljanja.
PODDEL C
ZAHTEVE ZA INŠTRUKTORJE IN OCENJEVALCE
ODDELEK 1
Inštruktorji
ATCO.C.001 Inštruktorji teoretičnega usposabljanja
Teoretično usposabljanje izvajajo samo ustrezno usposobljeni inštruktorji.
Inštruktor teoretičnega usposabljanja je ustrezno usposobljen, če:
ima licenco kontrolorja zračnega prometa in/ali strokovne kvalifikacije za predmet, ki ga poučuje, in/ali če je organizaciji za usposabljanje dokaže ustrezno znanje in izkušnje;
organizaciji za usposabljanje dokaže spretnosti, ki so potrebne za poučevanje.
ATCO.C.005 Inštruktorji praktičnega usposabljanja
Oseba izvaja praktično usposabljanje samo, če ima licenco kontrolorja zračnega prometa s pooblastilom inštruktorja usposabljanja na delovnem mestu (OJTI) ali pooblastilom inštruktorja na simulacijski napravi za usposabljanje (STDI).
ATCO.C.010 Privilegiji inštruktorjev usposabljanja na delovnem mestu (OJTI)
Imetniki pooblastila OJTI so pooblaščeni za izvajanje praktičnega usposabljanja in nadzora na operativnem delovnem mestu, za kar imajo veljavno pooblastilo enote, in na simulacijski napravi za usposabljanje v pridobljenih ratingih.
Imetniki pooblastila OJTI izvajajo privilegije iz pooblastila, samo če:
so zadnji dve leti izvajali privilegije iz ratinga, za katerega se izvaja usposabljanje;
so v predhodnem šestmesečnem obdobju izvajali privilegije iz veljavnega pooblastila enote, za katerega se izvaja usposabljanje;
so v navedenih postopkih, v katerih naj bi se izvajalo usposabljanje, vadili znanje in spretnosti, ki so potrebni za poučevanje.
Pristojni organ lahko na prošnjo organizacije za usposabljanje skrajša dveletno obdobje iz točke (b)(1) na najmanj eno leto.
ATCO.C.015 Zahtevek za izdajo pooblastila za inštruktorja usposabljanja na delovnem mestu
Kandidati za izdajo pooblastila OJTI:
imajo licenco kontrolorja zračnega prometa z veljavnim pooblastilom enote;
najmanj dve leti neposredno pred vložitvijo zahtevka izvajajo privilegije iz licence kontrolorja zračnega prometa. ►C2 Pristojni organ lahko na prošnjo organizacije za usposabljanje skrajša to obdobje na najmanj eno leto; ◄
v roku enega leta pred vložitvijo zahtevka uspešno opravijo tečaj tehnik praktičnega poučevanja, na katerem pridobijo potrebna znanja in pedagoške spretnosti, ki se ustrezno ocenijo.
ATCO.C.020 Veljavnost pooblastila za inštruktorja usposabljanja na delovnem mestu
Pooblastilo OJTI velja tri leta.
Če se v obdobju veljavnosti pooblastila OJTI uspešno zaključi osvežitveno usposabljanje s področja spretnosti praktičnega poučevanja, je mogoče podaljšati njegovo veljavnost, pod pogojem da so izpolnjene zahteve iz ATCO.C.015(a) in (b).
Če pooblastilo OJTI poteče, se lahko podaljša z:
osvežitvenim usposabljanjem s področja spretnosti praktičnega poučevanja in
uspešno opravljenim praktičnim delom ocenjevanja usposobljenosti inštruktorja
v enem letu pred vložitvijo zahtevka za obnovo, pod pogojem, da so izpolnjene zahteve iz ATCO.C.015(a) in (b).
Obdobje veljavnosti pooblastila OJTI pri prvi izdaji in obnovi se začne najpozneje 30 dni od datuma uspešno opravljenega ocenjevanja.
Če zahteve iz ATCO.C.015(a) in (b) niso izpolnjene, se pooblastilo OJTI lahko zamenja za pooblastilo STDI, pri čemer je treba zagotoviti skladnost z zahtevami iz ATCO.C.040(b) in (c).
ATCO.C.025 Začasno pooblastilo OJTI
Če zahtev iz ATCO.C.010(b)(2) ni mogoče izpolniti, lahko pristojni organ podeli začasno pooblastilo OJTI na podlagi varnostne analize, ki jo predloži izvajalec navigacijskih služb zračnega prometa.
Začasno pooblastilo OJTI iz točke (a) se lahko izda imetnikom veljavnih pooblastil OJTI, izdanih v skladu z ATCO.C.015.
Začasno pooblastilo OJTI iz točke (a) je omejeno na usposabljanje, ki je potrebno za izjemne okoliščine, njegova veljavnost pa ne presega enega leta ali poteka veljavnosti pooblastila OJTI, ki je bilo izdano v skladu z ATCO.C.015, kar nastopi prej.
ATCO.C.030 Privilegiji inštruktorjev na simulacijski napravi za usposabljanje (STDI)
Imetniki pooblastila STDI so pooblaščeni za izvajanje praktičnega usposabljanja na simulacijski napravi za usposabljanje:
pri praktičnih predmetih v okviru začetnega usposabljanja;
pri usposabljanju v enoti, razen usposabljanju na delovnem mestu;
pri nadaljevalnem usposabljanju.
Kadar STDI izvaja predhodno usposabljanje na delovnem mestu, ima ali je imel ustrezno pooblastilo enote.
Imetniki pooblastila STDI izvajajo privilegije iz pooblastila, samo če:
imajo vsaj dve leti izkušenj iz ratinga, za katerega bodo izvajali usposabljanje;
so dokazali znanje na področju sedanjih operativnih praks;
so v navedenih postopkih, v katerih naj bi se izvajalo usposabljanje, vadili tehnike poučevanja.
Ne glede na točko (b)(1)
je za osnovno usposabljanje ustrezen vsak pridobljen rating;
za namen usposabljanja za rating, lahko usposabljanje za posebne in izbrane operativne naloge zagotovi STDI, ki ima za posebno in izbrano operativno nalogo ustrezen rating.
ATCO.C.035 Zahtevek za pooblastilo za inštruktorja na simulacijski napravi za usposabljanje
Kandidati za izdajo pooblastila STDI:
najmanj dve leti neposredno pred tem izvajajo privilegije kontrolorja zračnega prometa iz katerega koli ratinga in
v roku enega leta pred zahtevkom uspešno opravijo tečaj tehnik praktičnega poučevanja, na katerem z uporabo teoretičnih in praktičnih metod pridobijo potrebna znanja in pedagoške spretnosti, ki se ustrezno ocenijo.
ATCO.C.040 Veljavnost pooblastila za inštruktorja na simulacijski napravi za usposabljanje
Pooblastilo STDI velja tri leta.
Če se v obdobju veljavnosti pooblastila STDI uspešno zaključi osvežitveno usposabljanje s področja spretnosti praktičnega poučevanja in sedanjih operativnih praks, je mogoče njegovo veljavnost podaljšati.
Če pooblastilo STDI poteče, se lahko podaljša z:
osvežitvenim usposabljanjem s področja spretnosti praktičnega poučevanja in sedanjih operativnih praks ter
uspešno opravljenim ocenjevanjem usposobljenosti inštruktorja praktičnega usposabljanja
v enem letu pred vložitvijo zahtevka za obnovo.
Obdobje veljavnosti pooblastila STDI pri prvi izdaji in obnovi se začne najpozneje 30 dni od datuma uspešno opravljenega ocenjevanja.
ODDELEK 2
Ocenjevalci
ATCO.C.045 Privilegiji za ocenjevalce
Oseba izvaja ocenjevanje samo, če ima pooblastilo ocenjevalca.
Imetniki pooblastila za ocenjevalca so pooblaščeni za izvajanje ocenjevanja:
med začetnim usposabljanjem za izdajo licence učenca kontrolorja zračnega prometa ali za izdajo novega ratinga in/ali rating pooblastila, če je ustrezno;
prejšnje usposobljenosti za namen ATCO.B.001(d) in ATCO.B.010(b);
učencev kontrolorjev zračnega prometa za izdajo pooblastila enote in rating pooblastil, če je ustrezno,
kontrolorjev zračnega prometa za izdajo pooblastila enote in rating pooblastil, če je ustrezno, ter za podaljšanje veljavnosti in obnovo pooblastila enote;
kandidata za inštruktorja praktičnega usposabljanja ali kandidata za ocenjevalca, če je zagotovljena skladnost z zahtevami iz točke (d)(2) do (4).
Imetniki pooblastila za ocenjevalca izvajajo privilegije iz pooblastila, samo če:
imajo najmanj dve leti izkušenj iz ratinga in rating pooblastila/pooblastil, za katera se izvaja ocenjevanje, in
če so dokazali znanje na področju sedanjih operativnih praks.
Poleg zahtev iz točke (c) imetniki pooblastila za ocenjevalca izvajajo privilegije iz pooblastila samo:
za ocenjevanje, na podlagi katerega se izda, podaljša veljavnost in obnovi pooblastilo enote, če imajo tudi pooblastilo enote, povezano z ocenjevanjem za neposredno predhodno obdobje vsaj enega leta;
za ocenjevanje usposobljenosti kandidata za izdajo ali obnovo pooblastila STDI, če imajo pooblastilo STDI ali OJTI in že najmanj tri leta izvajajo privilegije iz navedenega pooblastila;
za ocenjevanje usposobljenosti kandidata za izdajo ali obnovo pooblastila OJTI, če imajo pooblastilo OJTI in že najmanj tri leta izvajajo privilegije iz navedenega pooblastila;
za ocenjevanje usposobljenosti kandidata za izdajo ali obnovo pooblastila za ocenjevalca, če že najmanj tri leta izvajajo privilegije iz navedenega pooblastila.
Pri ocenjevanju za namen izdaje in obnove pooblastila enote ter zaradi zagotovitve nadzora na operativnem delovnem mestu ima ocenjevalec tudi pooblastilo OJTI ali pa je prisoten inštruktor OJTI, ki ima veljavno pooblastilo enote, povezano z ocenjevanjem.
ATCO.C.050 Osebni interesi
Ocenjevalci ne izvajajo ocenjevanj, če bi lahko to vplivalo na njihovo objektivnost.
ATCO.C.055 Zahtevek za pooblastilo za ocenjevalca
Kandidati za izdajo pooblastila za ocenjevalca:
najmanj dve leti izvajajo privilegije kontrolorja zračnega prometa in
so v enem letu pred vložitvijo zahtevka uspešno opravili tečaj za ocenjevalca, na katerem z uporabo teoretičnih in praktičnih metod pridobijo potrebna znanja in spretnosti, ki se ustrezno ocenijo.
ATCO.C.060 Veljavnost pooblastila za ocenjevalca
Pooblastilo za ocenjevalca velja tri leta.
Če se v obdobju veljavnosti pooblastila za ocenjevalca uspešno zaključi osvežitveno usposabljanje na področju znanja in spretnosti ocenjevalcev in sedanjih operativnih praks, je mogoče njegovo veljavnost podaljšati.
Če pooblastilo za ocenjevalca poteče, se lahko podaljša z:
osvežitvenim usposabljanjem s področja spretnosti ocenjevanja in sedanjih operativnih praks ter
uspešno opravljenim ocenjevanjem usposobljenosti ocenjevalca
v enem letu pred vložitvijo zahtevka za obnovo.
Obdobje veljavnosti pooblastila za ocenjevalca pri prvi izdaji in obnovi se začne najpozneje 30 dni od datuma uspešno opravljenega ocenjevanja.
ATCO.C.065 Začasno pooblastilo za ocenjevalca
Če zahteve iz ATCO.C.045(d)(1) ni mogoče izpolniti, lahko pristojni organ dovoli imetnikom pooblastila za ocenjevalca, izdanega v skladu z ATCO.C.055, da izvajajo ocenjevanje iz ATCO.C.045(b)(3) in (4) za kritje izjemnih okoliščin ali zagotovitev neodvisnega ocenjevanja, če so izpolnjene zahteve iz točk (b) in (c).
Za namen kritja izjemnih okoliščin ima imetnik pooblastila za ocenjevalca tudi pooblastilo enote s povezanim ratingom in, če je ustrezno, rating pooblastilo, ki ustreza ocenjevanju, za neposredno predhodno obdobje vsaj enega leta. Pooblastilo je omejeno na ocenjevanje, ki je potrebno za kritje izjemnih okoliščin, njegova veljavnost pa ne presega enega leta ali poteka veljavnosti pooblastila za ocenjevalca, ki je bilo izdano v skladu z ATCO.C.055, kar nastopi prej.
Za namen zagotavljanja neodvisnega ocenjevanja pri ponavljajočih se razlogih ima imetnik pooblastila za ocenjevalca tudi pooblastilo enote s povezanim ratingom in, če je ustrezno, rating pooblastilo, ki ustreza ocenjevanju, za neposredno predhodno obdobje vsaj enega leta. Veljavnost pooblastila določi pristojni organ, vendar ne sme presegati veljavnosti pooblastila za ocenjevalca, izdanega v skladu z ATCO.C.055.
Za izdajo začasnega pooblastila za ocenjevalca iz razlogov iz točk (b) in (c) lahko pristojni organ zahteva varnostno analizo, ki jo predloži izvajalec navigacijskih služb zračnega prometa.
PODDEL D
USPOSABLJANJE KONTROLORJEV ZRAČNEGA PROMETA
ODDELEK 1
Splošne zahteve
ATCO.D.001 Cilji usposabljanja kontrolorjev zračnega prometa
Usposabljanje kontrolorjev zračnega prometa zajema vse teoretične tečaje, praktične vaje, vključno s simulacijo, in usposabljanje na delovnem mestu, ki so potrebni za pridobivanje ter ohranjanje znanja in spretnosti za izvajanje varnih, organiziranih in hitrih storitev kontrole zračnega prometa.
ATCO.D.005 Vrste usposabljanja kontrolorjev zračnega prometa
Vrste usposabljanja kontrolorjev zračnega prometa so:
začetno usposabljanje za izdajo licence učenca kontrolorja zračnega prometa ali za izdajo dodatnega ratinga in rating pooblastila, če je ustrezno:
(i) |
„osnovno usposabljanje“ : teoretično in praktično usposabljanje, namenjeno posredovanju temeljnega znanja in praktičnih spretnosti, povezanih z osnovnimi operativnimi postopki; |
(ii) |
„usposabljanje za rating“ : teoretično in praktično usposabljanje, namenjeno posredovanju znanja in praktičnih spretnosti, povezanih s posebnim ratingom in, če je ustrezno, rating pooblastilom; |
usposabljanje v enoti za izdajo licence kontrolorja zračnega prometa, za izdajo rating pooblastila, za podaljšanje veljavnosti ratingov ali rating pooblastil in/ali za izdajo ali obnovo pooblastila enote. Ta obsega naslednje faze:
fazo prehodnega usposabljanja, namenjeno zlasti prenosu znanja in razumevanja operativnih postopkov, značilnih za posamezno delovno mesto, ter vidikov, povezanih z nalogo, in
fazo usposabljanja na delovnem mestu, ki je tudi končna faza usposabljanja v enoti, v kateri se predhodno pridobljene rutine ter znanja in spretnosti uporabljajo v praksi pod nadzorom usposobljenega inštruktorja usposabljanja na delovnem mestu v okoliščinah, ki vključujejo tekoči promet.
Poleg točk (i) in (ii) se za pooblastila enote, ki zahtevajo obvladovanje zapletenih situacij in situacij z gostim prometom, zahteva predhodna faza usposabljanja na delovnem mestu, da bi se poglobile predhodno pridobljene rutine ter znanja in spretnosti v okviru ratinga ter pripravilo na okoliščine, ki vključujejo tekoči promet in s katerimi se je v navedeni enoti mogoče soočiti;
nadaljevalno usposabljanje, namenjeno ohranjanju veljavnosti pooblastil licence, ki obsega:
osvežitveno usposabljanje;
preusmeritveno usposabljanje, kadar je to ustrezno.
Kontrolorji zračnega prometa lahko poleg vrst usposabljanja iz odstavka (a) opravijo tudi naslednje vrste:
usposabljanje za inštruktorja praktičnega poučevanja z namenom pridobitve, podaljšanja veljavnosti ali obnove pooblastila OJTI ali STDI;
usposabljanje za ocenjevalca z namenom pridobitve, podaljšanja veljavnosti ali obnove pooblastila ocenjevalca.
ODDELEK 2
Zahteve glede začetnega usposabljanja
ATCO.D.010 Sestava začetnega usposabljanja
Začetno usposabljanje, ki je namenjeno za kandidate za licenco učenca kontrolorja zračnega prometa ali za izdajo dodatnega ratinga in/ali, če je ustrezno, rating pooblastila, obsega:
osnovno usposabljanje, ki zajema vse predmete, teme in podteme iz Dodatka 2 k Prilogi I, in
usposabljanje za rating, ki zajema vse predmete, teme in podteme vsaj enega od naslednjih:
ratinga vizualnega letališkega kontrolorja zračnega prometa – ADV, ki je opredeljen v Dodatku 3 k Prilogi I;
ratinga instrumentalnega letališkega kontrolorja zračnega prometa za stolp – ADI (TWR), ki je opredeljen v Dodatku 4 k Prilogi I;
ratinga proceduralnega priletnega kontrolorja zračnega prometa – APP, ki je opredeljen v Dodatku 5 k Prilogi I;
ratinga proceduralnega območnega kontrolorja zračnega prometa – ACP, ki je opredeljen v Dodatku 6 k Prilogi I;
ratinga nadzornega priletnega kontrolorja zračnega prometa – APS, ki je opredeljen v Dodatku 7 k Prilogi I;
ratinga nadzornega območnega kontrolorja zračnega prometa – ACS, ki je opredeljen v Dodatku 8 k Prilogi I.
Usposabljanje za dodatni rating obsega predmete, teme in podteme, ki se nanašajo najmanj na enega od ratingov, določenih v točki (a)(2).
Usposabljanje, potrebno za ponovno aktivacijo ratinga po neuspešno opravljenem ocenjevanju prejšnje usposobljenosti v skladu z ATCO.B.010(b) se prilagodi glede na rezultat navedenega ocenjevanja.
Usposabljanje za rating pooblastilo, ki ne sodi v ATCO.B.015(a)(3), obsega predmete, teme in podteme, ki jih pripravijo organizacije za usposabljanje in ki se potrdijo kot del tečaja usposabljanja.
Osnovno usposabljanje in/ali usposabljanje za rating lahko dopolnjujejo predmeti, teme in podteme, ki so vključene kot dodaten ali poseben element funkcionalnega bloka zračnega prostora (FAB) ali nacionalnega okolja.
ATCO.D.015 Načrt začetnega usposabljanja
Načrt začetnega usposabljanja pripravi organizacija za usposabljanje, odobri pa ga pristojni organ. Vsebuje najmanj naslednje:
sestavo tečaja začetnega usposabljanja, ki se določi v skladu z ATCO.D.010;
organiziranost tečaja začetnega usposabljanja, ki se določi v skladu z ATCO.D.020(b);
postopek izvajanja tečajev začetnega usposabljanja;
metode usposabljanja;
najkrajše in najdaljše trajanje tečajev začetnega usposabljanja;
v zvezi z ATCO.D.010(b) postopek za prilagoditev tečajev začetnega usposabljanja, da bi se upošteval uspešno zaključen tečaj osnovnega usposabljanja;
postopke za preverjanje znanja in ocenjevanje v skladu z ATCO.D.025 in ATCO.D.035 ter cilje uspešnosti v skladu z ATCO.D.030 in ATCO.D.040;
kvalifikacije, naloge in odgovornosti osebja za usposabljanje;
postopek za zgodnjo prekinitev usposabljanja;
postopek pritožbe;
določitev evidenc v zvezi z začetnim usposabljanjem, ki jih je treba voditi;
postopke in razloge za pregled in spremembo načrta začetnega usposabljanja in njegovo predložitev pristojnemu organu. Pregled načrta začetnega usposabljanja se opravi najmanj enkrat na tri leta.
ATCO.D.020 Tečaji osnovnega usposabljanja in usposabljanja za rating
Osnovno usposabljanje in usposabljanje za rating se zagotovi v obliki ločenih ali integriranih tečajev.
Tečaji osnovnega usposabljanja ali usposabljanja za rating ali integrirani tečaj začetnega usposabljanja pripravijo in izvajajo organizacije za usposabljanje, odobri pa jih pristojni organ.
Če se začetno usposabljanje izvaja kot integrirani tečaj, se določi jasna razlika med preverjanjem znanja in ocenjevanjem za:
osnovno usposabljanje in
vsako usposabljanje za rating.
Uspešen zaključek začetnega usposabljanja ali usposabljanja za rating za izdajo dodatnega ratinga se dokaže s certifikatom, ki ga izda organizacija za usposabljanje.
Uspešen zaključek osnovnega usposabljanja se dokaže s certifikatom, ki ga izda organizacija za usposabljanje na zahtevo kandidata.
ATCO.D.025 Preverjanje znanja in ocenjevanje pri osnovnem usposabljanju
Tečaji osnovnega usposabljanja vključujejo teoretična preverjanja znanja in ocenjevanja.
Teoretična preverjanja znanja uspešno opravi kandidat, ki doseže najmanj 75 % možnih točk.
Ocenjevanja ciljev uspešnosti, ki so navedeni v ATCO.D.030, se opravijo na vadbeni napravi za določene naloge ali na simulatorju.
►C2 Ocenjevanja uspešno opravi kandidat, ki dokaže dosledno izpolnjevanje ciljev uspešnosti, ki so navedeni v ATCO.D.030, in obnašanje, zahtevano za varno izvajanje operacij znotraj storitve kontrole zračnega prometa. ◄
ATCO.D.030 Cilji uspešnosti osnovnega usposabljanja
Ocenjevanja vključujejo oceno naslednjih ciljev uspešnosti:
preverjanje in uporabo opreme na delovnem mestu;
ustvarjanje in ohranjanje zavedanja o razmerah s spremljanjem prometa in identifikacijo zrakoplova, kadar je ustrezno;
spremljanje in dopolnjevanje prikazovalnikov podatkov o letih;
stalno poslušanje radijske zveze pri ustrezni frekvenci;
izdaja ustreznih dovoljenj, navodil in informacij za promet;
uporaba odobrene frazeologije;
učinkovito komuniciranje;
uporaba razdvajanja;
uporaba koordinacije, če je potrebno;
uporaba določenih postopkov za simulirani zračni prostor;
zaznavanje morebitnih konfliktov med zrakoplovi;
upoštevanje prednostne razvrstitve ukrepov;
izbira ustreznih metod razdvajanja.
ATCO.D.035 Preverjanje znanja in ocenjevanje pri usposabljanju za rating
Tečaji usposabljanja za rating vključujejo teoretična preverjanja znanja in ocenjevanja.
Teoretična preverjanja znanja uspešno opravi kandidat, ki doseže najmanj 75 % možnih točk.
Ocenjevanja temeljijo na ciljih uspešnosti usposabljanja za rating, ki so opisani v ATCO.D.040.
Ocenjevanja se opravijo na simulatorju.
►C2 Ocenjevanja uspešno opravi kandidat, ki dokaže dosledno izpolnjevanje ciljev uspešnosti, ki so opisani v ATCO.D.040, in obnašanje, zahtevano za varno izvajanje operacij znotraj storitve kontrole zračnega prometa. ◄
ATCO.D.040 Cilji uspešnosti usposabljanja za rating
Cilji uspešnosti usposabljanja za rating in naloge na področju ciljev uspešnosti so opredeljene za vsak posamezen tečaj usposabljanja za rating.
Kandidat mora za doseganje ciljev uspešnosti usposabljanja za rating:
dokazati, da je sposoben upravljati zračni promet na način, ki zagotavlja varne, organizirane in hitre storitve, in
obvladovati zapletene situacije in situacije z gostim prometom.
Poleg točke (b) cilji uspešnosti usposabljanja za rating vizualnega letališkega kontrolorja zračnega prometa (ADV) in rating instrumentalnega letališkega kontrolorja zračnega prometa (ADI) zagotavljajo, da kandidati:
obvladujejo delovno obremenitev in zagotavljajo storitve zračnega prometa na določenem letališkem območju, za katerega so odgovorni, in
uporabljajo tehnike letališke kontrole in operativne postopke za letališki promet.
Poleg točke (b) cilji uspešnosti usposabljanja za rating proceduralnega priletnega kontrolorja zračnega prometa zagotovijo, da kandidati:
obvladujejo delovno obremenitev in zagotavljajo storitve zračnega prometa na določenem območju priletne kontrole, za katerega so odgovorni, in
uporabljajo kontrolo proceduralnega prileta, tehnike načrtovanja in operativne postopke za promet v prihodu, postanku, odhodu in preletu.
Poleg točke (b) cilji uspešnosti usposabljanja za rating nadzornega priletnega kontrolorja zračnega prometa zagotovijo, da kandidati:
obvladujejo delovno obremenitev in zagotavljajo storitve zračnega prometa na določenem območju priletne kontrole, za katerega so odgovorni, in
uporabljajo kontrolo priletnega nadzora, tehnike načrtovanja in operativne postopke za promet v prihodu, postanku, odhodu in preletu.
►C2 Poleg točke (b) cilji uspešnosti usposabljanja za rating proceduralnega območnega kontrolorja zračnega prometa zagotovijo, da kandidati:
obvladujejo delovno obremenitev in zagotavljajo storitve zračnega prometa na določenem območju območne kontrole, za katerega so odgovorni, in
uporabljajo proceduralno kontrolo območja, tehnike načrtovanja in operativne postopke za območni promet. ◄
►C2 Poleg točke (b) cilji uspešnosti usposabljanja za rating nadzornega območnega kontrolorja zračnega prometa zagotovijo, da kandidati:
obvladujejo delovno obremenitev in zagotavljajo storitve zračnega prometa na določenem območju območne kontrole, za katerega so odgovorni, in
uporabljajo kontrolo nadzora, tehnike načrtovanja in operativne postopke za območni promet. ◄
ODDELEK 3
Zahteve glede usposabljanja v enoti
ATCO.D.045 Sestava usposabljanja v enoti
►C2 Usposabljanje v enoti vsebuje tečaje usposabljanja za vsako pooblastilo enote, ki se izvaja v enoti ATC, kot je določeno v načrtu usposabljanja v enoti. ◄
Tečaje za pridobitev pooblastila enote pripravijo in izvajajo organizacije za usposabljanje v skladu z ATCO.D.060, odobri pa jih pristojni organ.
Usposabljanje v enoti vključuje usposabljanje na področju:
operativnih postopkov;
vidikov, povezanih z nalogo;
neobičajnih in izrednih okoliščin ter
človeških dejavnikov.
ATCO.D.050 Predpogoji za usposabljanje v enoti
Z usposabljanjem v enoti lahko začnejo samo osebe, ki so imetniki:
licence učenca kontrolorja zračnega prometa z ustreznim ratingom in, če je ustrezno, rating pooblastilom, ali
licence kontrolorja zračnega prometa z ustreznim ratingom in, če je primerno, rating pooblastilom,
če so izpolnjene zahteve iz ATCO.B.001(d) in ATCO.B.010(b).
ATCO.D.055 Načrt usposabljanja v enoti
Načrt usposabljanja v enoti pripravi organizacija za usposabljanje za vsako enoto ATC, odobri pa ga pristojni organ.
Načrt usposabljanja v enoti obsega najmanj:
ratinge in pooblastila za vsako usposabljanje;
organiziranje usposabljanja v enoti;
seznam tečajev za pridobitev pooblastila enote v skladu z ATCO.D.060;
postopek izvajanja tečaja za pridobitev pooblastila enote;
metode usposabljanja;
najkrajše trajanje tečajev za pridobitev pooblastila enote;
postopek prilagoditve tečajev za pridobitev pooblastila enote, da bi se upoštevali pridobljeni ratingi in/ali rating pooblastila ter izkušnje kandidatov, kjer je ustrezno;
postopke za dokaz teoretičnega znanja in razumevanja v skladu z ATCO.D.065, vključno s številom, pogostostjo in vrsto ter ocenami za uspešno opravljeno preverjanje znanja, za katere je bilo doseženih najmanj 75 % možnih točk;
postopke za ocenjevanje v skladu z ATCO.D.070, vključno s številom in pogostostjo ocenjevanj;
kvalifikacije, naloge in odgovornosti osebja za usposabljanje;
postopek za zgodnjo prekinitev usposabljanja;
postopek pritožbe;
določitev evidenc v zvezi z usposabljanjem v enoti, ki jih je treba voditi;
seznam prepoznanih neobičajnih in izrednih okoliščin, značilnih za vsako pooblastilo enote;
postopke in razloge za pregled in spremembo načrta usposabljanja v enoti in njegovo predložitev pristojnemu organu. Pregled načrta usposabljanja v enoti se opravi najmanj enkrat na tri leta.
ATCO.D.060 Tečaj za pridobitev pooblastila enote
Tečaj za pridobitev pooblastila enote je kombinacija ustreznih faz usposabljanja v enoti za izdajo ali obnovo pooblastila enote v licenci. Vsak tečaj obsega:
fazo prehodnega usposabljanja;
fazo usposabljanja na delovnem mestu.
V skladu z ATCO.D.005(a)(2) se po potrebi vključi predhodna faza usposabljanja na delovnem mestu.
Faze usposabljanja v enoti iz odstavka (a) se izvajajo ločeno ali integrirano.
Tečaji za pridobitev pooblastila enote opredelijo učni načrt in cilje uspešnosti v skladu z ATCO.D.045(c) in se izvajajo v skladu z načrtom usposabljanja v enoti.
Tečaje za pridobitev pooblastila enote, ki vključujejo usposabljanje za pridobitev rating pooblastil v skladu z ATCO.B.015, dopolnjuje dodatno usposabljanje za pridobitev znanj in spretnosti, potrebnih za rating pooblastilo.
Usposabljanje za rating pooblastilo, ki ne sodi v ATCO.B.015(a)(3), obsega predmete, cilje predmetov, teme in podteme, ki jih pripravi organizacija za usposabljanje in ki se potrdijo kot del tečaja usposabljanja.
Tečaji za pridobitev pooblastila enote, ki se izvajajo po zamenjavi licence, se prilagodijo tako, da vključujejo elemente začetnega usposabljanja, ki so značilni za funkcionalni blok zračnega prostora ali nacionalno okolje.
ATCO.D.065 Dokaz teoretičnega znanja in razumevanja
Teoretično znanje in razumevanje se dokaže s preverjanji znanja.
ATCO.D.070 Ocenjevanje v okviru tečajev za pridobitev pooblastila enote
Ocenjevanje kandidata se opravi v operativnem okolju v normalnih operativnih pogojih najmanj enkrat ob koncu usposabljanja na delovnem mestu.
Kadar tečaj za pridobitev pooblastila enote vključuje predhodno fazo usposabljanja na delovnem mestu, se znanje in spretnosti kandidata ocenijo na simulacijski napravi za usposabljanje najmanj na koncu te faze.
Ne glede na točko (a) se simulacijska naprava za usposabljanje lahko uporabi med ocenjevanjem za pridobitev pooblastila enote, da bi se pokazala uporaba naučenih postopkov, ki jih med ocenjevanjem v operativnem okolju ni bilo mogoče preveriti.
ODDELEK 4
Zahteve glede nadaljevalnega usposabljanja
ATCO.D.075 Nadaljevalno usposabljanje
Nadaljevalno usposabljanje obsega tečaje osvežitvenega in preusmeritvenega usposabljanja ter se izvaja v skladu z zahtevami iz sheme usposobljenosti v enoti ob upoštevanju ATCO.B.025.
ATCO.D.080 Osvežitveno usposabljanje
Tečaje osvežitvenega usposabljanja pripravijo in izvajajo organizacije za usposabljanje, odobri pa jih pristojni organ.
Osvežitveno usposabljanje je namenjeno preverjanju, utrjevanju ali povečanju obstoječega znanja in spretnosti kontrolorjev zračnega prometa, da bi se zagotovil varen, organiziran in hiter pretok zračnega prometa, vsebuje pa najmanj naslednje:
usposabljanje za standardne prakse in postopke, pri katerih se uporablja odobrena frazeologija in učinkovita komunikacija;
usposabljanje za neobičajne in izredne okoliščine, pri katerih se uporablja odobrena frazeologija in učinkovita komunikacija, ter
usposabljanje o človeških dejavnikih.
Pripravi se učni načrt za tečaj osvežitvenega usposabljanja in opredelijo cilji uspešnosti, kadar je predmet namenjen osvežitvi znanj in spretnosti kontrolorjev zračnega prometa.
ATCO.D.085 Preusmeritveno usposabljanje
Tečaje preusmeritvenega usposabljanja pripravijo in izvajajo organizacije za usposabljanje, odobri pa jih pristojni organ.
Preusmeritveno usposabljanje je namenjeno zagotavljanju znanja in spretnosti, ki so potrebni zaradi spremembe v operativnem okolju, izvajajo pa ga organizacije za usposabljanje, ko se na podlagi varnostne ocene sprememb ugotovi potreba po takšnem usposabljanju.
Tečaji preusmeritvenega usposabljanja vključujejo določitev:
ustrezne metode usposabljanja za tečaj in trajanje tečaja ob upoštevanju narave in obsega spremembe, in
metode pregleda in/ali ocenjevanja za preusmeritveno usposabljanje.
Preusmeritveno usposabljanje se zagotovi, preden kontrolorji zračnega prometa začnejo izvajati privilegije iz svoje licence v spremenjenem operativnem okolju.
ODDELEK 5
Usposabljanje inštruktorjev in ocenjevalcev
ATCO.D.090 Usposabljanje inštruktorjev praktičnega usposabljanja
Usposabljanje inštruktorjev praktičnega usposabljanja pripravijo in izvajajo organizacije za usposabljanje, obsega pa:
tečaj tehnik praktičnega poučevanja za OJTI in/ali STDI, vključno z ocenjevanjem;
tečaj osvežitvenega usposabljanja s področja spretnosti praktičnega poučevanja;
metode ocenjevanja usposobljenosti inštruktorjev praktičnega usposabljanja.
Tečaje usposabljanja in metode ocenjevanja iz točke (a) odobri pristojni organ.
ATCO.D.095 Usposabljanje ocenjevalcev
Usposabljanje ocenjevalcev pripravijo in izvajajo organizacije za usposabljanje, obsega pa:
tečaj usposabljanja ocenjevalcev, vključno z ocenjevanjem;
tečaj osvežitvenega usposabljanja na področju spretnosti ocenjevanja;
metode ocenjevanja usposobljenosti ocenjevalcev.
Tečaje usposabljanja in metodo ocenjevanja iz točke (a) odobri pristojni organ.
Dodatek 1 k Prilogi I
LESTVICA ZA OCENJEVANJE ZNANJA JEZIKA – ZAHTEVE ZA ZNANJE JEZIKA
Lestvica za ocenjevanje znanja jezika: strokovna, napredna in uporabniška stopnja
Stopnja |
Izgovarjava Uporaba narečja in/ali naglasa, razumljivega letalski skupnosti |
Struktura Primerne slovnične strukture in stavčni vzorci so določeni s funkcijami jezika glede na nalogo |
Besedišče |
Govorne spretnosti |
Razumevanje |
Medsebojni vplivi |
Izvedenec 6 |
Izgovarjava, naglas, ritem in intonacija, kljub morebitnemu vplivu prvega jezika ali regionalnih različic, skoraj nikoli ne vplivajo na razumevanje. |
Tako osnovne kot kompleksne slovnične strukture in stavčni vzorci so dosledno dobro nadzorovani. |
Obseg besedišča in pravilnost uporabe zadoščata za učinkovito sporazumevanje o različnih poznanih ali nepoznanih temah. Besedišče idiomatično, niansirano in prilagojeno jezikovnemu registru. |
Je sposoben daljšega govora na naraven, lahkoten način. Uporablja različne načine govora za stilistični učinek, npr. za poudarjanje bistva. Spontano uporablja primerne govorne zaznamke in veznike. |
Razumevanje je dosledno pravilno v skoraj vseh zvezah in vključuje razumevanje jezikovnih in kulturnih razlik. |
Z lahkoto sodeluje v skoraj vseh situacijah. Je dojemljiv za verbalna in neverbalna znamenja in se nanje primerno odziva. |
Napredna 5 |
Izgovarjava, naglas, ritem in intonacija, kljub vplivu prvega jezika ali regionalnih različic, le redko vplivajo na razumevanje. |
Osnovne slovnične strukture in stavčni vzorci so dosledno dobro nadzorovani. Prizadeva si za uporabo kompleksnih struktur, vendar z napakami, ki včasih ovirajo pomen. |
Obseg besednega zaklada in natančnost navadno zadoščata za učinkovito komunikacijo o splošnih, konkretnih in o, z delom povezanih, temah. Dosledno in uspešno parafrazira. Besedni zaklad je včasih idiomatičen. |
Relativno enostavno dlje časa govori o poznanih temah, vendar pa govora ne spreminja s stilističnim namenom. Lahko uporablja primerne govorne zaznamke in veznike. |
Razumevanje splošnih in konkretnih tem ter tem, povezanih z delom, je natančno in večinoma natančno, ko se govorec sooči z jezikovnim ali situacijskim zapletom ali nepričakovanim obratom dogodkov. Sposoben je razumevanja vrste jezikovnih variacij (narečje in/ali naglas) ali registrov. |
Odgovori so takojšni, primerni in informativni. Učinkovito obvladuje situacijo govorec/poslušalec. |
Uporabniška 4 |
Na izgovorjavo, naglas, ritem in intonacijo vpliva prvi jezik ali regionalne različice, vendar pa to le včasih vpliva na razumevanje. |
Osnovne slovnične strukture in stavčne vzorce uporablja kreativno, navadno so dobro nadzorovani. Napake se lahko pojavijo, posebno v nenavadnih in nepričakovanih okoliščinah, vendar le redko vplivajo na pomen. |
Obseg besedišča in pravilnost uporabe navadno zadoščata za učinkovito sporazumevanje o splošnih in konkretnih temah ter temah, povezanih z delom. Pogosto lahko uspešno parafrazira, kadar nima dovolj besedišča v nenavadnih in nepričakovanih situacijah. |
S primernim tempom lahko nepretrgoma govori. Ob prehodu z naučenega ali formuliranega govora na spontano komuniciranje pride včasih do prekinitev, vendar pa to ne preprečuje učinkovitega sporazumevanja. Uporablja omejen obseg govornih zaznamkov in veznikov. Polnila niso moteča. |
Razumevanje je, kadar gre za splošne, konkretne teme in teme, povezane z delom, večinoma pravilno, če so naglas ali variacije, ki se uporabljajo, dovolj razumljive za mednarodne uporabnike. Ko se govorec sooči z jezikovno ali situacijsko težavo, ali pa z nepričakovanim obratom dogodkov, je njegovo razumevanje lahko počasnejše ali pa zahteva dodatna pojasnila. |
Odgovori so ponavadi takojšnji, primerni in informativni. Pričenja in ohranja pogovor tudi, kadar se sooči z nepričakovanim obratom dogodkov. Ustrezno se sooča z očitnimi nesporazumi tako, da preveri, potrdi ali razjasni. |
Lestvica za ocenjevanje znanja jezika: pred-uporabniška, osnovna in začetna stopnja
Stopnja |
Izgovarjava Uporaba narečja in/ali naglasa, razumljivega letalski skupnosti |
Struktura Primerne slovnične strukture in stavčni vzorci so določeni s funkcijami jezika glede na nalogo |
Besedišče |
Govorne spretnosti |
Razumevanje |
Medsebojni vplivi |
Pred- uporabniška 3 |
Na izgovorjavo, naglas, ritem in intonacijo vpliva prvi jezik ali regionalne različice; ti pogosto vplivajo na razumevanje. |
Osnovne slovnične strukture in stavčni vzorci, povezani s predvidljivimi situacijami, niso vedno dobro nadzorovani. Napake pogosto vplivajo na pomen. |
Obseg in pravilnost uporabe besedišča sta pogosto zadostna za sporazumevanje o splošnih in konkretnih temah ali temah, povezanih z delom, vendar je obseg omejen in izbira besed pogosto neprimerna. Kadar mu primanjkuje besedišča pogosto ni sposoben uspešno parafrazirati. |
Sposoben je nepretrgoma govoriti, vendar je uporaba fraz in premorov pogosto neprimerna. Oklevanje ali počasnost pri govorjenju lahko onemogočita učinkovito sporazumevanje. Polnila so včasih moteča. |
Razumevanje splošnih in konkretnih tem ter tem, povezanih z delom, je pogosto pravilno, če so naglas in variacije, ki se uporabljajo, razumljivi mednarodnim uporabnikom. Lahko pa pride do nerazumevanja jezikovnih ali situacijskih zapletov ali nepričakovanih obratov dogodkov. |
Odzivi so včasih takojšnji, primerni in informativni. Relativno enostavno lahko prične in vzdržuje pogovor o poznanih temah in v predvidljivih situacijah. Pogosto nezadostno, kadar pride do nepričakovanih obratov dogodkov. |
Osnovna 2 |
Na izgovorjavo, naglas, ritem in intonacijo močno vpliva prvi jezik ali regionalne različice; ti običajno vplivajo na razumevanje. |
Kaže le omejen nadzor nad nekaj preprostimi, naučenimi, slovničnimi strukturami in stavčnimi vzorci. |
Omejen obseg besedišča, sestavljen iz posameznih besed in naučenih fraz. |
Lahko oblikuje zelo kratke, posamezne, naučene izraze, s pogostimi premori in motečo uporabo polnil, ko išče izraze in ko skuša izgovarjati manj poznane besede. |
Razumevanje je omejeno na posamezne, naučene fraze, če so le-te skrbno in počasi izgovorjene. |
Odzivni čas je dolg in pogosto neprimeren. Uporaba je omejena na enostavno rutinsko izmenjavo. |
Začetna 1 |
Na stopnji pod osnovno stopnjo. |
Na stopnji pod osnovno stopnjo. |
Na stopnji pod osnovno stopnjo. |
Na stopnji pod osnovno stopnjo. |
Na stopnji pod osnovno stopnjo. |
Na stopnji pod osnovno stopnjo. |
Dodatek 2 k Prilogi I
OSNOVNO USPOSABLJANJE
(Sklic: Priloga I – del ATCO, poddel D, oddelek 2, ATCO.D.010(a)(1))
KAZALO |
|
PREDMET 1: |
UVOD V TEČAJ |
PREDMET 2: |
LETALSKA ZAKONODAJA |
PREDMET 3: |
UPRAVLJANJE ZRAČNEGA PROMETA |
PREDMET 4: |
METEOROLOGIJA |
PREDMET 5: |
NAVIGACIJA |
PREDMET 6: |
ZRAKOPLOVI |
PREDMET 7: |
ČLOVEŠKI DEJAVNIKI |
PREDMET 8: |
OPREMA IN SISTEMI |
PREDMET 9: |
POKLICNO OKOLJE |
PREDMET 1: UVOD V TEČAJ
TEMA INTRB 1 – VODENJE TEČAJA
Podtema INTRB 1.1 – Uvod v tečaj
Podtema INTRB 1.2 – Upravljanje tečaja
Podtema INTRB 1.3 – Študijsko gradivo in dokumentacija za usposabljanje
TEMA INTRB 2 – UVOD V TEČAJ USPOSABLJANJA ZA SLUŽBO KONTROLE ZRAČNEGA PROMETA
Podtema INTRB 2.1 – Vsebina tečaja in organizacija
Podtema INTRB 2.2 – Etika usposabljanja
Podtema INTRB 2.3 – Postopek ocenjevanja
TEMA INTRB 3 – UVOD V PRIHODNOST ATCO
Podtema INTRB 3.1 – Možnosti zaposlitve
PREDMET 2: LETALSKA ZAKONODAJA
TEMA LAWB 1 – UVOD V LETALSKO ZAKONODAJO
Podtema LAWB 1.1 – Relevantnost letalske zakonodaje
TEMA LAWB 2 – MEDNARODNE ORGANIZACIJE
Podtema LAWB 2.1 – ICAO
Podtema LAWB 2.2 – Evropske in druge agencije
Podtema LAWB 2.3 – Letalska združenja
TEMA LAWB 3 – NACIONALNE ORGANIZACIJE
Podtema LAWB 3.1 – Namen in funkcija
Podtema LAWB 3.2 – Nacionalni zakonodajni postopki
Podtema LAWB 3.3 – Pristojni organ
Podtema LAWB 3.4 – Nacionalna letalska združenja
TEMA LAWB 4 – UPRAVLJANJE VARNOSTI SLUŽBE ZRAČNEGA PROMETA
Podtema LAWB 4.1 – Ureditev glede varnosti
Podtema LAWB 4.2 – Upravljanje varnosti
TEMA LAWB 5 – PRAVILA IN PREDPISI
Podtema LAWB 5.1 – Enote merjenja
Podtema LAWB 5.2 – Licenciranje/certifikacija ATCO
Podtema LAWB 5.3 – Pregled navigacijskih služb zračnega prometa in služb zračnega prometa
Podtema LAWB 5.4 – Pravila zračnega prometa
Podtema LAWB 5.5 – Zračni prostor in poti službe zračnega prometa
Podtema LAWB 5.6 – Načrt leta
Podtema LAWB 5.7 – Letališča
Podtema LAWB 5.8 – Postopki za čakanje za lete IFR
Podtema LAWB 5.9 – Postopki za čakanje za lete VFR
PREDMET 3: UPRAVLJANJE ZRAČNEGA PROMETA
TEMA ATMB 1 – UPRAVLJANJE ZRAČNEGA PROMETA
Podtema ATMB 1.1 – Uporaba enot merjenja
Podtema ATMB 1.2 – Storitev kontrole zračnega prometa (ATC)
Podtema ATMB 1.3 – Služba informacij za letenje (FIS)
Podtema ATMB 1.4 – Alarmna služba
Podtema ATMB 1.5 – Svetovalna služba zračnega prometa
Podtema ATMB 1.6 – Sistemska zmogljivost službe zračnega prometa in upravljanje pretoka zračnega prometa
Podtema ATMB 1.7 – Upravljanje zračnega prostora
TEMA ATMB 2 – MERJENJE VIŠINE IN DODELITEV NIVOJA
Podtema ATMB 2.1 – Merjenje višine
Podtema ATMB 2.2 – Nivo prehoda
Podtema ATMB 2.3 – Dodelitev nivoja
TEMA ATMB 3 – RADIOTELEFONIJA (RTF)
Podtema ATMB 3.1 – Splošni operativni postopki RTF
TEMA ATMB 4 – DOVOLJENJA IN NAVODILA ATC
Podtema ATMB 4.1 – Tip in vsebina dovoljenj ATC
Podtema ATMB 4.2 – Navodila ATC
TEMA ATMB 5 – USKLAJEVANJE
Podtema ATMB 5.1 – Načela, tipi in vsebina usklajevanja
Podtema ATMB 5.2 – Potreba po usklajevanju
Podtema ATMB 5.3 – Načini usklajevanja
TEMA ATMB 6 – PRIKAZ PODATKOV
Podtema ATMB 6.1 – Ekstrakcija podatkov
Podtema ATMB 6.2 – Upravljanje podatkov
TEMA ATMB 7 – RAZDVAJANJE
Podtema ATMB 7.1 – Vertikalno razdvajanje in postopki
Podtema ATMB 7.2 – Horizontalno razdvajanje in postopki
Podtema ATMB 7.3 – Vizualno razdvajanje
Podtema ATMB 7.4 – Razdvajanje in postopki na letališču
Podtema ATMB 7.5 – Razdvajanje na podlagi nadzornih sistemov ATS
Podtema ATMB 7.6 – Razdvajanje zaradi vrtinčne sledi
TEMA ATMB 8 – SISTEMI ZA PREPREČEVANJE TRČENJ V ZRAKU IN ZEMELJSKE VARNOSTNE MREŽE
Podtema ATMB 8.1 – Sistemi za preprečevanje trčenj v zraku
Podtema ATMB 8.2 – Zemeljske varnostne mreže
TEMA ATMB 9 – TEMELJNA PRAKTIČNA ZNANJA IN SPRETNOSTI
Podtema ATMB 9.1 – Proces upravljanja prometa
Podtema ATMB 9.2 – Temeljna praktična znanja in spretnosti, ki veljajo za vse ratinge
Podtema ATMB 9.3 – Temeljna praktična znanja in spretnosti, ki veljajo za letališča
Podtema ATMB 9.4 – Temeljna praktična znanja in spretnosti, ki veljajo za nadzor
PREDMET 4: METEOROLOGIJA
TEMA METB 1 – UVOD V METEOROLOGIJO
Podtema METB 1.1 – Uporaba enot merjenja
Podtema METB 1.2 – Letalstvo in meteorologija
Podtema METB 1.3 – Organizacija meteorološke službe
TEMA METB 2 – ATMOSFERA
Podtema METB 2.1 – Sestava in struktura
Podtema METB 2.2 – Standardna atmosfera
Podtema METB 2.3 – Toplota in temperatura
Podtema METB 2.4 – Voda v atmosferi
Podtema METB 2.5 – Zračni pritisk
TEMA METB 3 – KROŽENJE ZRAKA
Podtema METB 3.1 – Splošno kroženje zraka
Podtema METB 3.2 – Zračne mase in frontalni sistemi
Podtema METB 3.3 – Zračni tlak
Podtema METB 3.4 – Veter
TEMA METB 4 – METEOROLOŠKI POJAVI
Podtema METB 4.1 – Oblaki
Podtema METB 4.2 – Vrste padavin
Podtema METB 4.3 – Vidljivost
Podtema METB 4.4 – Meteorološke nevarnosti
TEMA METB 5 – METEOROLOŠKE INFORMACIJE ZA LETALSTVO
Podtema METB 5.1 – Sporočila in poročila
PREDMET 5: NAVIGACIJA
TEMA NAVB 1 – UVOD V NAVIGACIJO
Podtema NAVB 1.1 – Uporaba enot merjenja
Podtema NAVB 1.2 – Namen in uporaba navigacije
TEMA NAVB 2 – ZEMLJA
Podtema NAVB 2.1 – Položaj in gibanje Zemlje
Podtema NAVB 2.2 – Sistem koordinat, smeri in razdalje
Podtema NAVB 2.3 – Magnetizem
TEMA NAVB 3 – ZEMLJEVIDI IN LETALSKE NAVIGACIJSKE KARTE
Podtema NAVB 3.1 – Kartografija in napovedi
Podtema NAVB 3.2 – Zemljevidi in karte, ki se uporabljajo v letalstvu
TEMA NAVB 4 – OSNOVE NAVIGACIJE
Podtema NAVB 4.1 – Vpliv vetra
Podtema NAVB 4.2 – Hitrost
Podtema NAVB 4.3 – Vizualna navigacija
Podtema NAVB 4.4 – Navigacijski vidiki načrtovanja letov
TEMA NAVB 5 – INSTRUMENTALNA NAVIGACIJA
Podtema NAVB 5.1 – Zemeljski sistemi
Podtema NAVB 5.2 – Inercijski navigacijski sistemi
Podtema NAVB 5.3 – Satelitski sistemi
Podtema NAVB 5.4 – Postopki instrumentalnega prileta
TEMA NAVB 6 – NAVIGACIJA NA PODLAGI ZMOGLJIVOSTI
Podtema NAVB 6.1 – Načela in prednosti območne navigacije
Podtema NAVB 6.2 – Uvod v navigacijo na podlagi zmogljivosti
Podtema NAVB 6.3 – Uporabe navigacije na podlagi zmogljivosti
TEMA NAVB 7 – RAZVOJNI DOSEŽKI V NAVIGACIJI
Podtema NAVB 7.1 – Prihodnji razvojni dosežki
PREDMET 6: ZRAKOPLOVI
TEMA ACFTB 1 – UVOD V ZRAKOPLOVE
Podtema ACFTB 1.1 – Uporaba enot merjenja
Podtema ACFTB 1.2 – Letalstvo in zrakoplovi
TEMA ACFTB 2 – NAČELA LETENJA
Podtema ACFTB 2.1 – Sile, ki delujejo na zrakoplov
Podtema ACFTB 2.2 – Strukturne komponente in nadzor nad zrakoplovom
Podtema ACFTB 2.3 – Osnovni parametri izvedbe zrakoplova
TEMA ACFTB 3 – KATEGORIJE ZRAKOPLOVOV
Podtema ACFTB 3.1 – Kategorije zrakoplovov
Podtema ACFTB 3.2 – Kategorije razdvajanja zaradi vrtinčne sledi
Podtema ACFTB 3.3 – Kategorije prileta ICAO
Podtema ACFTB 3.4 – Okoljske kategorije
TEMA ACFTB 4 – PODATKI O ZRAKOPLOVIH
Podtema ACFTB 4.1 – Prepoznavanje
Podtema ACFTB 4.2 – Podatki o zmogljivosti
TEMA ACFTB 5 – LETALSKI MOTORJI
Podtema ACFTB 5.1 – Batni motorji
Podtema ACFTB 5.2 – Reaktivni motorji
Podtema ACFTB 5.3 – Turbopropelerski motorji
Podtema ACFTB 5.4 – Letalska goriva
TEMA ACFTB 6 – LETALSKI SISTEMI IN INSTRUMENTI
Podtema ACFTB 6.1 – Instrumenti za letenje
Podtema ACFTB 6.2 – Instrumenti za navigacijo
Podtema ACFTB 6.3 – Instrumenti motorja
Podtema ACFTB 6.4 – Letalski sistemi
TEMA ACFTB 7 – DEJAVNIKI, KI VPLIVAJO NA ZMOGLJIVOST ZRAKOPLOVOV
Podtema ACFTB 7.1 – Dejavniki, ki vplivajo na vzlet
Podtema ACFTB 7.2 – Dejavniki, ki vplivajo na vzpenjanje
Podtema ACFTB 7.3 – Dejavniki, ki vplivajo na križarjenje
Podtema ACFTB 7.4 – Spuščanje in dejavniki začetnega prileta
Podtema ACFTB 7.5 – Končni prilet in dejavniki, ki vplivajo na pristanek
Podtema ACFTB 7.6 – Ekonomski dejavniki
Podtema ACFTB 7.7 – Okoljski dejavniki
PREDMET 7: ČLOVEŠKI DEJAVNIKI
TEMA HUMB 1 – UVOD V ČLOVEŠKE DEJAVNIKE
Podtema HUMB 1.1 – Tehnike učenja
Podtema HUMB 1.2 – Relevantnost človeških dejavnikov za ATC
Podtema HUMB 1.3 – Človeški dejavniki in ATC
TEMA HUMB 2 – ČLOVEKOVA STORILNOST
Podtema HUMB 2.1 – Vedenje posameznika
Podtema HUMB 2.2 – Kultura varnosti in poklicno ravnanje
Podtema HUMB 2.3 – Zdravje in dobro počutje
Podtema HUMB 2.4 – Skupinsko delo
Podtema HUMB 2.5 – Osnovne potrebe ljudi pri delu
Podtema HUMB 2.6 – Stres
TEMA HUMB 3 – ČLOVEŠKA NAPAKA
Podtema HUMB 3.1 – Nevarnost napake
Podtema HUMB 3.2 – Opredelitev človeške napake
Podtema HUMB 3.3 – Razvrstitev človeških napak
Podtema HUMB 3.4 – Analiza in obvladovanje tveganja
TEMA HUMB 4 – KOMUNIKACIJA
Podtema HUMB 4.1 – Pomembnost dobre komunikacije za ATC
Podtema HUMB 4.2 – Proces komunikacije
Podtema HUMB 4.3 – Načini komunikacije
TEMA HUMB 5 – DELOVNO OKOLJE
Podtema HUMB 5.1 – Ergonomija in potreba po dobrem načrtovanju
Podtema HUMB 5.2 – Oprema in orodja
Podtema HUMB 5.3 – Avtomatizacija
PREDMET 8: OPREMA IN SISTEMI
TEMA EQPSB 1 – OPREMA ATC
Podtema EQPSB 1.1 – Glavne vrste opreme ATC
TEMA EQPSB 2 – RADIO
Podtema EQPSB 2.1 – Teorija radia
Podtema EQPSB 2.2 – Iskanje smeri
TEMA EQPSB 3 – KOMUNIKACIJSKA OPREMA
Podtema EQPSB 3.1 – Radijska komunikacija
Podtema EQPSB 3.2 – Govorna komunikacija med enotami/delovnimi mesti ATS
Podtema EQPSB 3.3 – Komunikacija prek podatkovnih zvez
Podtema EQPSB 3.4 – Komunikacija z letalskimi družbami
TEMA EQPSB 4 – UVOD V NADZOR
Podtema EQPSB 4.1 – Pojem nadzora in ATS
TEMA EQPSB 5 – RADAR
Podtema EQPSB 5.1 – Načela radarja
Podtema EQPSB 5.2 – Primarni radar
Podtema EQPSB 5.3 – Sekundarni radar
Podtema EQPSB 5.4 – Uporaba radarjev
Podtema EQPSB 5.5 – Mode S
TEMA EQPSB 6 – AVTOMATSKI ODVISNI NADZOR
Podtema EQPSB 6.1 – Načela avtomatskega odvisnega nadzora
Podtema EQPSB 6.2 – Uporaba avtomatskega odvisnega nadzora
TEMA EQPSB 7 – MULTILATERACIJA
Podtema EQPSB 7.1 – Načela multilateracije
Podtema EQPSB 7.2 – Uporaba multilateracije
TEMA EQPSB 8 – AVTOMATSKI ODVISNI NADZOR
Podtema EQPSB 8.1 – Medsebojno povezovanje podatkov o nadzoru
Podtema EQPSB 8.2 – Načela delovanja medsebojnega povezovanja podatkov o nadzoru
TEMA EQPSB 9 – PRIHODNJA OPREMA
Podtema EQPSB 9.1 – Novosti
TEMA EQPSB 10 – AVTOMATIZACIJA IN ATS
Podtema EQPSB 10.1 – Načela avtomatizacije
Podtema EQPSB 10.2 – Letalsko stacionarno telekomunikacijsko omrežje (AFTN)
Podtema EQPSB 10.3 – Spletna izmenjava podatkov
Podtema EQPSB 10.4 – Sistemi za samodejno razširjanje informacij
TEMA EQPSB 11 – DELOVNA MESTA
Podtema EQPSB 11.1 – Oprema na delovnem mestu
Podtema EQPSB 11.2 – Letališka kontrola
Podtema EQPSB 11.3 – Priletna kontrola
Podtema EQPSB 11.4 – Območna kontrola
PREDMET 9: POKLICNO OKOLJE
TEMA PENB 1 – SEZNANITEV
Podtema PENB 1.1 – ATS ter letališke naprave in objekti
TEMA PENB 2 – UPORABNIKI ZRAČNEGA PROSTORA
Podtema PENB 2.1 – Civilno letalstvo
Podtema PENB 2.2 – Vojska
Podtema PENB 2.3 – Pričakovanja in zahteve pilotov
TEMA PENB 3 – ODNOSI S POTROŠNIKI
Podtema PENB 3.1 – Odnosi s potrošniki
TEMA PENB 4 – ZAŠČITA OKOLJA
Podtema PENB 4.1 – Zaščita okolja
Dodatek 3 k Prilogi I
RATING VIZUALNEGA LETALIŠKEGA KONTROLORJA ZRAČNEGA PROMETA (ADV)
(Sklic: Priloga I – del ATCO, poddel D, oddelek 2, ATCO.D.010(a)(2)(i))
KAZALO |
|
PREDMET 1: |
UVOD V TEČAJ |
PREDMET 2: |
LETALSKA ZAKONODAJA |
PREDMET 3: |
UPRAVLJANJE ZRAČNEGA PROMETA |
PREDMET 4: |
METEOROLOGIJA |
PREDMET 5: |
NAVIGACIJA |
PREDMET 6: |
ZRAKOPLOVI |
PREDMET 7: |
ČLOVEŠKI DEJAVNIKI |
PREDMET 8: |
OPREMA IN SISTEMI |
PREDMET 9: |
POKLICNO OKOLJE |
PREDMET 10: |
NEOBIČAJNE IN IZREDNE OKOLIŠČINE |
PREDMET 11: |
LETALIŠČA |
PREDMET 1: UVOD V TEČAJ
TEMA INTR 1 – VODENJE TEČAJA
Podtema INTR 1.1 – Uvod v tečaj
Podtema INTR 1.2 – Upravljanje tečaja
Podtema INTR 1.3 – Študijsko gradivo in dokumentacija za usposabljanje
TEMA INTR 2 – UVOD V TEČAJ USPOSABLJANJA ZA SLUŽBO KONTROLE ZRAČNEGA PROMETA
Podtema INTR 2.1 – Vsebina tečaja in organizacija
Podtema INTR 2.2 – Etika usposabljanja
Podtema INTR 2.3 – Postopek ocenjevanja
PREDMET 2: LETALSKA ZAKONODAJA
TEMA LAW 1 – IZDAJANJE LICENC/CERTIFIKATOV O USPOSOBLJENOSTI KONTROLORJEV ZRAČNEGA PROMETA
Podtema LAW 1.1 – Privilegiji in pogoji
TEMA LAW 2 – PRAVILA IN PREDPISI
Podtema LAW 2.1 – Poročila
Podtema LAW 2.2 – Zračni prostor
TEMA LAW 3 – UPRAVLJANJE VARNOSTI SLUŽBE ZRAČNEGA PROMETA
Podtema LAW 3.1 – Postopek pridobivanja povratnih informacij
Podtema LAW 3.2 – Preiskava v zvezi z varnostjo
PREDMET 3: UPRAVLJANJE ZRAČNEGA PROMETA
TEMA ATM 1 – ZAGOTAVLJANJE STORITEV
Podtema ATM 1.1 – Služba letališke kontrole zračnega prometa
Podtema ATM 1.2 – Služba informacij za letenje (FIS)
Podtema ATM 1.3 – Alarmna služba (ALRS)
Podtema ATM 1.4 – Sistemska zmogljivost službe zračnega prometa in upravljanje pretoka zračnega prometa
TEMA ATM 2 – KOMUNIKACIJA
Podtema ATM 2.1 – Učinkovita komunikacija
TEMA ATM 3 – DOVOLJENJA IN NAVODILA SLUŽBE KONTROLE ZRAČNEGA PROMETA
Podtema ATM 3.1 – Dovoljenja službe kontrole zračnega prometa
Podtema ATM 3.2 – Navodila službe kontrole zračnega prometa
TEMA ATM 4 – USKLAJEVANJE
Podtema ATM 4.1 – Potreba po usklajevanju
Podtema ATM 4.2 – Orodja in metode za usklajevanje
Podtema ATM 4.3 – Postopki usklajevanja
TEMA ATM 5 – MERJENJE VIŠINE IN DODELITEV NIVOJA
Podtema ATM 5.1 – Merjenje višine
TEMA ATM 6 – RAZDVAJANJE
Podtema ATM 6.1 – Razdvajanje med zrakoplovi, ki vzletajo
Podtema ATM 6.2 – Razdvajanje med zrakoplovi, ki pristajajo, ter predhodnimi zrakoplovi, ki pristajajo ali vzletajo
Podtema ATM 6.3 – Časovno vzdolžno razdvajanje zaradi vrtinčne sledi
Podtema ATM 6.4 – Zmanjšano minimalno razvajanje
TEMA ATM 7 – SISTEMI ZA PREPREČEVANJE TRČENJ V ZRAKU IN ZEMELJSKE VARNOSTNE MREŽE
Podtema ATM 7.1 – Sistemi za preprečevanje trčenj v zraku
Podtema ATM 7.2 – Zemeljske varnostne mreže
TEMA ATM 8 – PRIKAZ PODATKOV
Podtema ATM 8.1 – Upravljanje podatkov
TEMA ATM 9 – OPERATIVNO (SIMULIRANO) OKOLJE
Podtema ATM 9.1 – Celovitost operativnega okolja
Podtema ATM 9.2 – Potrditev aktualnosti operativnega okolja
Podtema ATM 9.3 – Predaja – prevzem
TEMA ATM 10 – ZAGOTAVLJANJE SLUŽBE LETALIŠKE KONTROLE ZRAČNEGA PROMETA
Podtema ATM 10.1 – Odgovornost zagotavljanja službe
Podtema ATM 10.2 – Naloge letališkega kontrolnega stolpa
Podtema ATM 10.3 – Proces upravljanja prometa
Podtema ATM 10.4 – Letališka razsvetljava
Podtema ATM 10.5 – Informacije, ki jih zrakoplovom posreduje letališki kontrolni stolp
Podtema ATM 10.6 – Nadzor letališkega prometa
Podtema ATM 10.7 – Nadzor prometa v letališkem šolskem krogu
Podtema ATM 10.8 – Vzletno-pristajalna steza v uporabi
PREDMET 4: METEOROLOGIJA
TEMA MET 1 – METEOROLOŠKI POJAVI
Podtema MET 1.1 – Meteorološki pojavi
TEMA MET 2 – VIRI METEOROLOŠKIH PODATKOV
Podtema MET 2.1 – Meteorološki instrumenti
Podtema MET 2.2 – Drugi viri meteoroloških podatkov
PREDMET 5: NAVIGACIJA
TEMA NAV 1 – ZEMLJEVIDI IN LETALSKE NAVIGACIJSKE KARTE
Podtema NAV 1.1 – Zemljevidi in navigacijske karte
TEMA NAV 2 – INSTRUMENTALNA NAVIGACIJA
Podtema NAV 2.1 – Navigacijski sistemi
Podtema NAV 2.2 – Stabilizirani prilet
PREDMET 6: ZRAKOPLOVI
TEMA ACFT 1 – INSTRUMENTI ZRAKOPLOVA
Podtema ACFT 1.1 – Instrumenti zrakoplova
TEMA ACFT 2 – KATEGORIJE ZRAKOPLOVOV
Podtema ACFT 2.1 – Vrtinčna sled
TEMA ACFT 3 – DEJAVNIKI, KI VPLIVAJO NA ZMOGLJIVOST ZRAKOPLOVOV
Podtema ACFT 3.1 – Dejavniki, ki vplivajo na vzlet
Podtema ACFT 3.2 – Dejavniki, ki vplivajo na vzpenjanje
Podtema ACFT 3.3 – Končni prilet in dejavniki, ki vplivajo na pristanek
Podtema ACFT 3.4 – Ekonomski dejavniki
Podtema ACFT 3.5 – Okoljski dejavniki
TEMA ACFT 4 – PODATKI O ZRAKOPLOVIH
Podtema ACFT 4.1 – Identifikacija tipov zrakoplovov
Podtema ACFT 4.2 – Podatki o zmogljivosti
PREDMET 7: ČLOVEŠKI DEJAVNIKI
TEMA HUM 1 – PSIHOLOŠKI DEJAVNIKI
Podtema HUM 1.1 – Kognitivni dejavniki
TEMA HUM 2 – ZDRAVSTVENI IN FIZIOLOŠKI DEJAVNIKI
Podtema HUM 2.1 – Utrujenost
Podtema HUM 2.2 – Sposobnost
TEMA HUM 3 – DRUŽBENI IN ORGANIZACIJSKI DEJAVNIKI
Podtema HUM 3.1 – Upravljanje virov skupine (TRM)
Podtema HUM 3.2 – Skupinsko delo in vloge znotraj skupine
Podtema HUM 3.3 – Odgovorno vedenje
TEMA HUM 4 – STRES
Podtema HUM 4.1 – Stres
Podtema HUM 4.2 – Obvladovanje stresa
TEMA HUM 5 – ČLOVEŠKA NAPAKA
Podtema HUM 5.1 – Človeška napaka
Podtema HUM 5.2 – Kršitev pravil
TEMA HUM 6 – SODELOVANJE
Podtema HUM 6.1 – Komunikacija
Podtema HUM 6.2 – Sodelovanje na istem področju odgovornosti
Podtema HUM 6.3 – Sodelovanje med različnimi področji odgovornosti
Podtema HUM 6.4 – Sodelovanje med kontrolorjem in pilotom
PREDMET 8: OPREMA IN SISTEMI
TEMA EQPS 1 – GLASOVNA KOMUNIKACIJA
Podtema EQPS 1.1 – Radijska komunikacija
Podtema EQPS 1.2 – Druga glasovna komunikacija
TEMA EQPS 2 – AVTOMATIZACIJA SLUŽBE ZRAČNEGA PROMETA
Podtema EQPS 2.1 – Letalsko stacionarno telekomunikacijsko omrežje (AFTN)
Podtema EQPS 2.2 – Avtomatska izmenjava podatkov
TEMA EQPS 3 – DELOVNO MESTO KONTROLORJA
Podtema EQPS 3.1 – Delovanje in nadzor opreme
Podtema EQPS 3.2 – Prikazi stanja in informacijski sistemi
Podtema EQPS 3.3 – Sistemi podatkov o letih
TEMA EQPS 4 – PRIHODNJA OPREMA
Podtema EQPS 4.1 – Novosti
TEMA EQPS 5 – OMEJITVE IN POMANJKLJIVOSTI OPREME IN SISTEMOV
Podtema EQPS 5.1 – Reakcija na omejitve
Podtema EQPS 5.2 – Pomanjkljivosti komunikacijske opreme
Podtema EQPS 5.3 – Pomanjkljivosti navigacijske opreme
PREDMET 9: POKLICNO OKOLJE
TEMA PEN 1 – SEZNANITEV
Podtema PEN 1.1 – Študijski obisk letališča
TEMA PEN 2 – UPORABNIKI ZRAČNEGA PROSTORA
Podtema PEN 2.1 – Udeleženci pri civilnih operacijah službe kontrole zračnega prometa
Podtema PEN 2.2 – Udeleženci pri vojaških operacijah službe kontrole zračnega prometa
TEMA PEN 3 – ODNOSI S POTROŠNIKI
Podtema PEN 3.1 – Zagotavljanje storitev in zahteve uporabnikov
TEMA PEN 4 – VARSTVO OKOLJA
Podtema PEN 4.1 – Varstvo okolja
PREDMET 10: NEOBIČAJNE IN IZREDNE OKOLIŠČINE
TEMA ABES 1 – NEOBIČAJNE IN IZREDNE OKOLIŠČINE (ABES)
Podtema ABES 1.1 – Pregled neobičajnih in izrednih okoliščin
TEMA ABES 2 – IZBOLJŠANJE VEŠČIN
Podtema ABES 2.1 – Učinkovitost komunikacije
Podtema ABES 2.2 – Preprečevanje duševnih preobremenitev
Podtema ABES 2.3 – Sodelovanje zrak/zemlja
TEMA ABES 3 – POSTOPKI ZA NEOBIČAJNE IN IZREDNE OKOLIŠČINE
Podtema ABES 3.1 – Uporaba postopkov za neobičajne in izredne okoliščine
Podtema ABES 3.2 – Nedelovanje radia
Podtema ABES 3.3 – Nezakonito vmešavanje in grožnja z bombo na zrakoplovu
Podtema ABES 3.4 – Zablodeli ali neznani zrakoplov
Podtema ABES 3.5 – Nedovoljen vdor na vzletno-pristajalno stezo
PREDMET 11: LETALIŠČA
TEMA AGA 1 – PODATKI O LETALIŠČU, NAČRT LETALIŠČA IN USKLAJEVANJE
Podtema AGA 1.1 – Opredelitev pojmov
Podtema AGA 1.2 – Usklajevanje
TEMA AGA 2 – OBMOČJE GIBANJA
Podtema AGA 2.1 – Območje gibanja
Podtema AGA 2.2 – ►C2 Manevrske površine ◄
Podtema AGA 2.3 – Vzletno-pristajalne steze
TEMA AGA 3 – OVIRE
Podtema AGA 3.1 – Zračni prostor brez ovir v okolici letališč
TEMA AGA 4 – RAZNA OPREMA
Podtema AGA 4.1 – Lokacija
Dodatek 4 k Prilogi I
RATING INSTRUMENTALNEGA LETALIŠKEGA KONTROLORJA ZRAČNEGA PROMETA ZA STOLP – ADI (TWR)
(Sklic: Priloga I – del ATCO, poddel D, oddelek 2, ATCO.D.010(a)(2)(ii))
KAZALO |
|
PREDMET 1: |
UVOD V TEČAJ |
PREDMET 2: |
LETALSKA ZAKONODAJA |
PREDMET 3: |
UPRAVLJANJE ZRAČNEGA PROMETA |
PREDMET 4: |
METEOROLOGIJA |
PREDMET 5: |
NAVIGACIJA |
PREDMET 6: |
ZRAKOPLOVI |
PREDMET 7: |
ČLOVEŠKI DEJAVNIKI |
PREDMET 8: |
OPREMA IN SISTEMI |
PREDMET 9: |
POKLICNO OKOLJE |
PREDMET 10: |
NEOBIČAJNE IN IZREDNE OKOLIŠČINE |
PREDMET 11: |
LETALIŠČA |
PREDMET 1: UVOD V TEČAJ
TEMA INTR 1 – VODENJE TEČAJA
Podtema INTR 1.1 – Uvod v tečaj
Podtema INTR 1.2 – Upravljanje tečaja
Podtema INTR 1.3 – Študijsko gradivo in dokumentacija za usposabljanje
TEMA INTR 2 – UVOD V TEČAJ USPOSABLJANJA ZA SLUŽBO KONTROLE ZRAČNEGA PROMETA
Podtema INTR 2.1 – Vsebina tečaja in organizacija
Podtema INTR 2.2 – Etika usposabljanja
Podtema INTR 2.3 – Postopek ocenjevanja
PREDMET 2: LETALSKA ZAKONODAJA
TEMA LAW 1 – IZDAJANJE LICENC/CERTIFIKATOV O USPOSOBLJENOSTI KONTROLORJEV ZRAČNEGA PROMETA
Podtema LAW 1.1 – Privilegiji in pogoji
TEMA LAW 2 – PRAVILA IN PREDPISI
Podtema LAW 2.1 – Poročila
Podtema LAW 2.2 – Zračni prostor
TEMA LAW 3 – UPRAVLJANJE VARNOSTI SLUŽBE ZRAČNEGA PROMETA
Podtema LAW 3.1 – Postopek pridobivanja povratnih informacij
Podtema LAW 3.2 – Preiskava v zvezi z varnostjo
PREDMET 3: UPRAVLJANJE ZRAČNEGA PROMETA
TEMA ATM 1 – ZAGOTAVLJANJE STORITEV
Podtema ATM 1.1 – Služba letališke kontrole zračnega prometa
Podtema ATM 1.2 – Služba informacij za letenje (FIS)
Podtema ATM 1.3 – Alarmna služba (ALRS)
Podtema ATM 1.4 – Sistemska zmogljivost službe zračnega prometa in upravljanje pretoka zračnega prometa
TEMA ATM 2 – KOMUNIKACIJA
Podtema ATM 2.1 – Učinkovita komunikacija
TEMA ATM 3 – DOVOLJENJA IN NAVODILA SLUŽBE KONTROLE ZRAČNEGA PROMETA
Podtema ATM 3.1 – Dovoljenja službe kontrole zračnega prometa
Podtema ATM 3.2 – Navodila službe kontrole zračnega prometa
TEMA ATM 4 – USKLAJEVANJE
Podtema ATM 4.1 – Potreba po usklajevanju
Podtema ATM 4.2 – Orodja in metode za usklajevanje
Podtema ATM 4.3 – Postopki usklajevanja
TEMA ATM 5 – MERJENJE VIŠINE IN DODELITEV NIVOJA
Podtema ATM 5.1 – Merjenje višine
Podtema ATM 5.2 – Višina leta nad terenom
TEMA ATM 6 – RAZDVAJANJE
Podtema ATM 6.1 – Razdvajanje med zrakoplovi, ki vzletajo
Podtema ATM 6.2 – Razdvajanje med zrakoplovi, ki vzletajo, in prihajajočimi zrakoplovi
Podtema ATM 6.3 – Razdvajanje med zrakoplovi, ki pristajajo, ter predhodnimi zrakoplovi, ki pristajajo ali vzletajo
Podtema ATM 6.4 – Časovno vzdolžno razdvajanje zaradi vrtinčne sledi
Podtema ATM 6.5 – Zmanjšano minimalno razvajanje
TEMA ATM 7 – SISTEMI ZA PREPREČEVANJE TRČENJ V ZRAKU IN ZEMELJSKE VARNOSTNE MREŽE
Podtema ATM 7.1 – Sistemi za preprečevanje trčenj v zraku
Podtema ATM 7.2 – Zemeljske varnostne mreže
TEMA ATM 8 – PRIKAZ PODATKOV
Podtema ATM 8.1 – Upravljanje podatkov
TEMA ATM 9 – OPERATIVNO (SIMULIRANO) OKOLJE
Podtema ATM 9.1 – Celovitost operativnega okolja
Podtema ATM 9.2 – Potrditev aktualnosti operativnega okolja
Podtema ATM 9.3 – Predaja – prevzem
TEMA ATM 10 – ZAGOTAVLJANJE SLUŽBE LETALIŠKE KONTROLE ZRAČNEGA PROMETA
Podtema ATM 10.1 – Odgovornost zagotavljanja službe
Podtema ATM 10.2 – Naloge letališkega kontrolnega stolpa
Podtema ATM 10.3 – Proces upravljanja prometa
Podtema ATM 10.4 – Letališka razsvetljava
Podtema ATM 10.5 – Informacije, ki jih zrakoplovom posreduje letališki kontrolni stolp
Podtema ATM 10.6 – Nadzor letališkega prometa
Podtema ATM 10.7 – Nadzor prometa v letališkem šolskem krogu
Podtema ATM 10.8 – Vzletno-pristajalna steza v uporabi
TEMA ATM 11 – ZAGOTAVLJANJE INSTRUMENTALNEGA LETALIŠKEGA KONTROLORJA ZRAČNEGA PROMETA
Podtema ATM 11.1 – Operacije pri zmanjšani vidljivosti in posebni VFR
Podtema ATM 11.2 – Odhodni promet
Podtema ATM 11.3 – Prihodni promet
Podtema ATM 11.4 – Služba letališke kontrole zračnega prometa z napredno sistemsko podporo
PREDMET 4: METEOROLOGIJA
TEMA MET 1 – METEOROLOŠKI POJAVI
Podtema MET 1.1 – Meteorološki pojavi
TEMA MET 2 – VIRI METEOROLOŠKIH PODATKOV
Podtema MET 2.1 – Meteorološki instrumenti
Podtema MET 2.2 – Drugi viri meteoroloških podatkov
PREDMET 5: NAVIGACIJA
TEMA NAV 1 – ZEMLJEVIDI IN LETALSKE NAVIGACIJSKE KARTE
Podtema NAV 1.1 – Zemljevidi in navigacijske karte
TEMA NAV 2 – INSTRUMENTALNA NAVIGACIJA
Podtema NAV 2.1 – Navigacijski sistemi
Podtema NAV 2.2 – Stabilizirani prilet
Podtema NAV 2.3 – Instrumentalni odhodi in prihodi
Podtema NAV 2.4 – Satelitski sistemi
Podtema NAV 2.5 – Uporabe navigacije na podlagi zmogljivosti
PREDMET 6: ZRAKOPLOVI
TEMA ACFT 1 – INSTRUMENTI ZRAKOPLOVA
Podtema ACFT 1.1 – Instrumenti zrakoplova
TEMA ACFT 2 – KATEGORIJE ZRAKOPLOVOV
Podtema ACFT 2.1 – Vrtinčna sled
Podtema ACFT 2.2 – Uporaba kategorij prileta ICAO
TEMA ACFT 3 – DEJAVNIKI, KI VPLIVAJO NA ZMOGLJIVOST ZRAKOPLOVOV
Podtema ACFT 3.1 – Dejavniki, ki vplivajo na vzlet
Podtema ACFT 3.2 – Dejavniki, ki vplivajo na vzpenjanje
Podtema ACFT 3.3 – Končni prilet in dejavniki, ki vplivajo na pristanek
Podtema ACFT 3.4 – Ekonomski dejavniki
Podtema ACFT 3.5 – Okoljski dejavniki
TEMA ACFT 4 – PODATKI O ZRAKOPLOVIH
Podtema ACFT 4.1 – Identifikacija tipov zrakoplovov
Podtema ACFT 4.2 – Podatki o zmogljivosti
PREDMET 7: ČLOVEŠKI DEJAVNIKI
TEMA HUM 1 – PSIHOLOŠKI DEJAVNIKI
Podtema HUM 1.1 – Kognitivni dejavniki
TEMA HUM 2 – ZDRAVSTVENI IN FIZIOLOŠKI DEJAVNIKI
Podtema HUM 2.1 – Utrujenost
Podtema HUM 2.2 – Sposobnost
TEMA HUM 3 – DRUŽBENI IN ORGANIZACIJSKI DEJAVNIKI
Podtema HUM 3.1 – Upravljanje virov skupine (TRM)
Podtema HUM 3.2 – Skupinsko delo in vloge znotraj skupine
Podtema HUM 3.3 – Odgovorno vedenje
TEMA HUM 4 – STRES
Podtema HUM 4.1 – Stres
Podtema HUM 4.2 – Obvladovanje stresa
TEMA HUM 5 – ČLOVEŠKA NAPAKA
Podtema HUM 5.1 – Človeška napaka
Podtema HUM 5.2 – Kršitev pravil
TEMA HUM 6 – SODELOVANJE
Podtema HUM 6.1 – Komunikacija
Podtema HUM 6.2 – Sodelovanje na istem področju odgovornosti
Podtema HUM 6.3 – Sodelovanje med različnimi področji odgovornosti
Podtema HUM 6.4 – Sodelovanje med kontrolorjem in pilotom
PREDMET 8: OPREMA IN SISTEMI
TEMA EQPS 1 – GLASOVNA KOMUNIKACIJA
Podtema EQPS 1.1 – Radijska komunikacija
Podtema EQPS 1.2 – Druga glasovna komunikacija
TEMA EQPS 2 – AVTOMATIZACIJA SLUŽBE ZRAČNEGA PROMETA
Podtema EQPS 2.1 – Letalsko stacionarno telekomunikacijsko omrežje (AFTN)
Podtema EQPS 2.2 – Avtomatska izmenjava podatkov
TEMA EQPS 3 – DELOVNO MESTO KONTROLORJA
Podtema EQPS 3.1 – Delovanje in nadzor opreme
Podtema EQPS 3.2 – Prikazi stanja in informacijski sistemi
Podtema EQPS 3.3 – Sistemi podatkov o letih
TEMA EQPS 4 – PRIHODNJA OPREMA
Podtema EQPS 4.1 – Novosti
TEMA EQPS 5 – OMEJITVE IN POMANJKLJIVOSTI OPREME IN SISTEMOV
Podtema EQPS 5.1 – Reakcija na omejitve
Podtema EQPS 5.2 – Pomanjkljivosti komunikacijske opreme
Podtema EQPS 5.3 – Pomanjkljivosti navigacijske opreme
PREDMET 9: POKLICNO OKOLJE
TEMA PEN 1 – SEZNANITEV
Podtema PEN 1.1 – Študijski obisk letališča
TEMA PEN 2 – UPORABNIKI ZRAČNEGA PROSTORA
Podtema PEN 2.1 – Udeleženci pri civilnih operacijah službe kontrole zračnega prometa
Podtema PEN 2.2 – Udeleženci pri vojaških operacijah službe kontrole zračnega prometa
TEMA PEN 3 – ODNOSI S POTROŠNIKI
Podtema PEN 3.1 – Zagotavljanje storitev in zahteve uporabnikov
TEMA PEN 4 – VARSTVO OKOLJA
Podtema PEN 4.1 – Varstvo okolja
PREDMET 10: NEOBIČAJNE IN IZREDNE OKOLIŠČINE
TEMA ABES 1 – NEOBIČAJNE IN IZREDNE OKOLIŠČINE (ABES)
Podtema ABES 1.1 – Pregled neobičajnih in izrednih okoliščin
TEMA ABES 2 – IZBOLJŠANJE VEŠČIN
Podtema ABES 2.1 – Učinkovitost komunikacije
Podtema ABES 2.2 – Preprečevanje duševnih preobremenitev
Podtema ABES 2.3 – Sodelovanje zrak/zemlja
TEMA ABES 3 – POSTOPKI ZA NEOBIČAJNE IN IZREDNE OKOLIŠČINE
Podtema ABES 3.1 – Uporaba postopkov za neobičajne in izredne okoliščine
Podtema ABES 3.2 – Nedelovanje radia
Podtema ABES 3.3 – Nezakonito vmešavanje in grožnja z bombo na zrakoplovu
Podtema ABES 3.4 – Zablodeli ali neznani zrakoplov
Podtema ABES 3.5 – Nedovoljen vdor na vzletno-pristajalno stezo
PREDMET 11: LETALIŠČA
TEMA AGA 1 – PODATKI O LETALIŠČU, NAČRT LETALIŠČA IN USKLAJEVANJE
Podtema AGA 1.1 – Opredelitev pojmov
Podtema AGA 1.2 – Usklajevanje
TEMA AGA 2 – OBMOČJE GIBANJA
Podtema AGA 2.1 – Območje gibanja
Podtema AGA 2.2 – ►C2 Manevrske površine ◄
Podtema AGA 2.3 – Vzletno-pristajalne steze
TEMA AGA 3 – OVIRE
Podtema AGA 3.1 – Zračni prostor brez ovir v okolici letališč
TEMA AGA 4 – RAZNA OPREMA
Podtema AGA 4.1 – Lokacija
Dodatek 5 k Prilogi I
RATING PROCEDURALNEGA PRILETNEGA KONTROLORJA ZRAČNEGA PROMETA (APP)
(Sklic: Priloga I – del ATCO, poddel D, oddelek 2, ATCO.D.010(a)(2)(iii))
KAZALO |
|
PREDMET 1: |
UVOD V TEČAJ |
PREDMET 2: |
LETALSKA ZAKONODAJA |
PREDMET 3: |
UPRAVLJANJE ZRAČNEGA PROMETA |
PREDMET 4: |
METEOROLOGIJA |
PREDMET 5: |
NAVIGACIJA |
PREDMET 6: |
ZRAKOPLOVI |
PREDMET 7: |
ČLOVEŠKI DEJAVNIKI |
PREDMET 8: |
OPREMA IN SISTEMI |
PREDMET 9: |
POKLICNO OKOLJE |
PREDMET 10: |
NEOBIČAJNE IN IZREDNE OKOLIŠČINE |
PREDMET 11: |
LETALIŠČA |
PREDMET 1: UVOD V TEČAJ
TEMA INTR 1 – VODENJE TEČAJA
Podtema INTR 1.1 – Uvod v tečaj
Podtema INTR 1.2 – Upravljanje tečaja
Podtema INTR 1.3 – Študijsko gradivo in dokumentacija za usposabljanje
TEMA INTR 2 – UVOD V TEČAJ USPOSABLJANJA ZA SLUŽBO KONTROLE ZRAČNEGA PROMETA
Podtema INTR 2.1 – Vsebina tečaja in organizacija
Podtema INTR 2.2 – Etika usposabljanja
Podtema INTR 2.3 – Postopek ocenjevanja
PREDMET 2: LETALSKA ZAKONODAJA
TEMA LAW 1 – IZDAJANJE LICENC/CERTIFIKATOV O USPOSOBLJENOSTI KONTROLORJEV ZRAČNEGA PROMETA
Podtema LAW 1.1 – Privilegiji in pogoji
TEMA LAW 2 – PRAVILA IN PREDPISI
Podtema LAW 2.1 – Poročila
Podtema LAW 2.2 – Zračni prostor
TEMA LAW 3 – UPRAVLJANJE VARNOSTI SLUŽBE ZRAČNEGA PROMETA
Podtema LAW 3.1 – Postopek pridobivanja povratnih informacij
Podtema LAW 3.2 – Preiskava v zvezi z varnostjo
PREDMET 3: UPRAVLJANJE ZRAČNEGA PROMETA
TEMA ATM 1 – ZAGOTAVLJANJE STORITEV
Podtema ATM 1.1 – Storitev kontrole zračnega prometa (ATC)
Podtema ATM 1.2 – Služba informacij za letenje (FIS)
Podtema ATM 1.3 – Alarmna služba (ALRS)
Podtema ATM 1.4 – Sistemska zmogljivost službe zračnega prometa in upravljanje pretoka zračnega prometa
Podtema ATM 1.5 – Upravljanje zračnega prostora (ASM)
TEMA ATM 2 – KOMUNIKACIJA
Podtema ATM 2.1 – Učinkovita komunikacija
TEMA ATM 3 – DOVOLJENJA IN NAVODILA SLUŽBE KONTROLE ZRAČNEGA PROMETA
Podtema ATM 3.1 – Dovoljenja službe kontrole zračnega prometa
Podtema ATM 3.2 – Navodila službe kontrole zračnega prometa
TEMA ATM 4 – USKLAJEVANJE
Podtema ATM 4.1 – Potreba po usklajevanju
Podtema ATM 4.2 – Orodja in metode za usklajevanje
Podtema ATM 4.3 – Postopki usklajevanja
TEMA ATM 5 – MERJENJE VIŠINE IN DODELITEV NIVOJA
Podtema ATM 5.1 – Merjenje višine
Podtema ATM 5.2 – Višina leta nad terenom
TEMA ATM 6 – RAZDVAJANJE
Podtema ATM 6.1 – Vertikalno razdvajanje
Podtema ATM 6.2 – Horizontalno razdvajanje
Podtema ATM 6.3 – Prenos razdvajanja
TEMA ATM 7 – SISTEMI ZA PREPREČEVANJE TRČENJ V ZRAKU IN ZEMELJSKE VARNOSTNE MREŽE
Podtema ATM 7.1 – Sistemi za preprečevanje trčenj v zraku
TEMA ATM 8 – PRIKAZ PODATKOV
Podtema ATM 8.1 – Upravljanje podatkov
TEMA ATM 9 – OPERATIVNO (SIMULIRANO) OKOLJE
Podtema ATM 9.1 – Celovitost operativnega okolja
Podtema ATM 9.2 – Potrditev aktualnosti operativnega okolja
Podtema ATM 9.3 – Predaja – prevzem
TEMA ATM 10 – ZAGOTAVLJANJE SLUŽBE KONTROLE ZRAČNEGA PROMETA
Podtema ATM 10.1 – Odgovornost in obdelava informacij
Podtema ATM 10.2 – Priletna kontrola
Podtema ATM 10.3 – Proces upravljanja prometa
Podtema ATM 10.4 – Vodenje prometa
TEMA ATM 11 – ČAKANJE
Podtema ATM 11.1 – Splošni postopki čakanja
Podtema ATM 11.2 – Prihajajoči zrakoplovi
PREDMET 4: METEOROLOGIJA
TEMA MET 1 – METEOROLOŠKI POJAVI
Podtema MET 1.1 – Meteorološki pojavi
TEMA MET 2 – VIRI METEOROLOŠKIH PODATKOV
Podtema MET 2.1 – Viri meteoroloških podatkov
PREDMET 5: NAVIGACIJA
TEMA NAV 1 – ZEMLJEVIDI IN LETALSKE NAVIGACIJSKE KARTE
Podtema NAV 1.1 – Zemljevidi in navigacijske karte
TEMA NAV 2 – INSTRUMENTALNA NAVIGACIJA
Podtema NAV 2.1 – Navigacijski sistemi
Podtema NAV 2.2 – Stabilizirani prilet
Podtema NAV 2.3 – Instrumentalni odhodi in prihodi
Podtema NAV 2.4 – Navigacijska pomoč
Podtema NAV 2.5 – Satelitski sistemi
Podtema NAV 2.6 – Uporabe navigacije na podlagi zmogljivosti
PREDMET 6: ZRAKOPLOVI
TEMA ACFT 1 – INSTRUMENTI ZRAKOPLOVA
Podtema ACFT 1.1 – Instrumenti zrakoplova
TEMA ACFT 2 – KATEGORIJE ZRAKOPLOVOV
Podtema ACFT 2.1 – Vrtinčna sled
Podtema ACFT 2.2 – Uporaba kategorij prileta ICAO
TEMA ACFT 3 – DEJAVNIKI, KI VPLIVAJO NA ZMOGLJIVOST ZRAKOPLOVOV
Podtema ACFT 3.1 – Dejavniki, ki vplivajo na vzpenjanje
Podtema ACFT 3.2 – Dejavniki, ki vplivajo na križarjenje
Podtema ACFT 3.3 – Spuščanje in dejavniki začetnega prileta
Podtema ACFT 3.4 – Končni prilet in dejavniki, ki vplivajo na pristanek
Podtema ACFT 3.5 – Ekonomski dejavniki
Podtema ACFT 3.6 – Okoljski dejavniki
TEMA ACFT 4 – PODATKI O ZRAKOPLOVIH
Podtema ACFT 4.1 – Podatki o zmogljivosti
PREDMET 7: ČLOVEŠKI DEJAVNIKI
TEMA HUM 1 – PSIHOLOŠKI DEJAVNIKI
Podtema HUM 1.1 – Kognitivni dejavniki
TEMA HUM 2 – ZDRAVSTVENI IN FIZIOLOŠKI DEJAVNIKI
Podtema HUM 2.1 – Utrujenost
Podtema HUM 2.2 – Sposobnost
TEMA HUM 3 – DRUŽBENI IN ORGANIZACIJSKI DEJAVNIKI
Podtema HUM 3.1 – Upravljanje virov skupine (TRM)
Podtema HUM 3.2 – Skupinsko delo in vloge znotraj skupine
Podtema HUM 3.3 – Odgovorno vedenje
TEMA HUM 4 – STRES
Podtema HUM 4.1 – Stres
Podtema HUM 4.2 – Obvladovanje stresa
TEMA HUM 5 – ČLOVEŠKA NAPAKA
Podtema HUM 5.1 – Človeška napaka
Podtema HUM 5.2 – Kršitev pravil
TEMA HUM 6 – SODELOVANJE
Podtema HUM 6.1 – Komunikacija
Podtema HUM 6.2 – Sodelovanje na istem področju odgovornosti
Podtema HUM 6.3 – Sodelovanje med različnimi področji odgovornosti
Podtema HUM 6.4 – Sodelovanje med kontrolorjem in pilotom
PREDMET 8: OPREMA IN SISTEMI
TEMA EQPS 1 – GLASOVNA KOMUNIKACIJA
Podtema EQPS 1.1 – Radijska komunikacija
Podtema EQPS 1.2 – Druga glasovna komunikacija
TEMA EQPS 2 – AVTOMATIZACIJA SLUŽBE ZRAČNEGA PROMETA
Podtema EQPS 2.1 – Letalsko stacionarno telekomunikacijsko omrežje (AFTN)
Podtema EQPS 2.2 – Avtomatska izmenjava podatkov
TEMA EQPS 3 – DELOVNO MESTO KONTROLORJA
Podtema EQPS 3.1 – Delovanje in nadzor opreme
Podtema EQPS 3.2 – Prikazi stanja in informacijski sistemi
Podtema EQPS 3.3 – Sistemi podatkov o letih
TEMA EQPS 4 – PRIHODNJA OPREMA
Podtema EQPS 4.1 – Novosti
TEMA EQPS 5 – OMEJITVE IN POMANJKLJIVOSTI OPREME IN SISTEMOV
Podtema EQPS 5.1 – Reakcija na omejitve
Podtema EQPS 5.2 – Pomanjkljivosti komunikacijske opreme
Podtema EQPS 5.3 – Pomanjkljivosti navigacijske opreme
PREDMET 9: POKLICNO OKOLJE
TEMA PEN 1 – SEZNANITEV
Podtema PEN 1.1 – Študijski obisk enote priletne kontrole zračnega prometa
TEMA PEN 2 – UPORABNIKI ZRAČNEGA PROSTORA
Podtema PEN 2.1 – Udeleženci pri civilnih operacijah službe kontrole zračnega prometa
Podtema PEN 2.2 – Udeleženci pri vojaških operacijah službe kontrole zračnega prometa
TEMA PEN 3 – ODNOSI S POTROŠNIKI
Podtema PEN 3.1 – Zagotavljanje storitev in zahteve uporabnikov
TEMA PEN 4 – VARSTVO OKOLJA
Podtema PEN 4.1 – Varstvo okolja
PREDMET 10: NEOBIČAJNE IN IZREDNE OKOLIŠČINE
TEMA ABES 1 – NEOBIČAJNE IN IZREDNE OKOLIŠČINE (ABES)
Podtema ABES 1.1 – Pregled neobičajnih in izrednih okoliščin
TEMA ABES 2 – IZBOLJŠANJE VEŠČIN
Podtema ABES 2.1 – Učinkovitost komunikacije
Podtema ABES 2.2 – Preprečevanje duševnih preobremenitev
Podtema ABES 2.3 – Sodelovanje zrak/zemlja
TEMA ABES 3 – POSTOPKI ZA NEOBIČAJNE IN IZREDNE OKOLIŠČINE
Podtema ABES 3.1 – Uporaba postopkov za neobičajne in izredne okoliščine
Podtema ABES 3.2 – Nedelovanje radia
Podtema ABES 3.3 – Nezakonito vmešavanje in grožnja z bombo na zrakoplovu
Podtema ABES 3.4 – Zablodeli ali neznani zrakoplov
Podtema ABES 3.5 – Preusmeritve
PREDMET 11: LETALIŠČA
TEMA AGA 1 – PODATKI O LETALIŠČU, NAČRT LETALIŠČA IN USKLAJEVANJE
Podtema AGA 1.1 – Opredelitev pojmov
Podtema AGA 1.2 – Usklajevanje
TEMA AGA 2 – OBMOČJE GIBANJA
Podtema AGA 2.1 – Območje gibanja
Podtema AGA 2.2 – ►C2 Manevrske površine ◄
Podtema AGA 2.3 – Vzletno-pristajalne steze
TEMA AGA 3 – OVIRE
Podtema AGA 3.1 – Zračni prostor brez ovir v okolici letališč
TEMA AGA 4 – RAZNA OPREMA
Podtema AGA 4.1 – Lokacija
Dodatek 6 k Prilogi I
RATING PROCEDURALNEGA OBMOČNEGA KONTROLORJA ZRAČNEGA PROMETA (ACP)
(Sklic: Priloga I – del ATCO, poddel D, oddelek 2, ATCO.D.010(a)(2)(iv))
KAZALO |
|
PREDMET 1: |
UVOD V TEČAJ |
PREDMET 2: |
LETALSKA ZAKONODAJA |
PREDMET 3: |
UPRAVLJANJE ZRAČNEGA PROMETA |
PREDMET 4: |
METEOROLOGIJA |
PREDMET 5: |
NAVIGACIJA |
PREDMET 6: |
ZRAKOPLOVI |
PREDMET 7: |
ČLOVEŠKI DEJAVNIKI |
PREDMET 8: |
OPREMA IN SISTEMI |
PREDMET 9: |
POKLICNO OKOLJE |
PREDMET 10: |
NEOBIČAJNE IN IZREDNE OKOLIŠČINE |
PREDMET 1: UVOD V TEČAJ
TEMA INTR 1 – VODENJE TEČAJA
Podtema INTR 1.1 – Uvod v tečaj
Podtema INTR 1.2 – Upravljanje tečaja
Podtema INTR 1.3 – Študijsko gradivo in dokumentacija za usposabljanje
TEMA INTR 2 – UVOD V TEČAJ USPOSABLJANJA ZA SLUŽBO KONTROLE ZRAČNEGA PROMETA
Podtema INTR 2.1 – Vsebina tečaja in organizacija
Podtema INTR 2.2 – Etika usposabljanja
Podtema INTR 2.3 – Postopek ocenjevanja
PREDMET 2: LETALSKA ZAKONODAJA
TEMA LAW 1 – IZDAJANJE LICENC/CERTIFIKATOV O USPOSOBLJENOSTI KONTROLORJEV ZRAČNEGA PROMETA
Podtema LAW 1.1 – Privilegiji in pogoji
TEMA LAW 2 – PRAVILA IN PREDPISI
Podtema LAW 2.1 – Poročila
Podtema LAW 2.2 – Zračni prostor
TEMA LAW 3 – UPRAVLJANJE VARNOSTI SLUŽBE ZRAČNEGA PROMETA
Podtema LAW 3.1 – Postopek pridobivanja povratnih informacij
Podtema LAW 3.2 – Preiskava v zvezi z varnostjo
PREDMET 3: UPRAVLJANJE ZRAČNEGA PROMETA
TEMA ATM 1 – ZAGOTAVLJANJE STORITEV
Podtema ATM 1.1 – Storitev kontrole zračnega prometa (ATC)
Podtema ATM 1.2 – Služba informacij za letenje (FIS)
Podtema ATM 1.3 – Alarmna služba (ALRS)
Podtema ATM 1.4 – Sistemska zmogljivost službe zračnega prometa in upravljanje pretoka zračnega prometa
Podtema ATM 1.5 – Upravljanje zračnega prostora (ASM)
TEMA ATM 2 – KOMUNIKACIJA
Podtema ATM 2.1 – Učinkovita komunikacija
TEMA ATM 3 – DOVOLJENJA IN NAVODILA SLUŽBE KONTROLE ZRAČNEGA PROMETA
Podtema ATM 3.1 – Dovoljenja službe kontrole zračnega prometa
Podtema ATM 3.2 – Navodila službe kontrole zračnega prometa
TEMA ATM 4 – USKLAJEVANJE
Podtema ATM 4.1 – Potreba po usklajevanju
Podtema ATM 4.2 – Orodja in metode za usklajevanje
Podtema ATM 4.3 – Postopki usklajevanja
TEMA ATM 5 – MERJENJE VIŠINE IN DODELITEV NIVOJA
Podtema ATM 5.1 – Merjenje višine
Podtema ATM 5.2 – Višina leta nad terenom
TEMA ATM 6 – RAZDVAJANJE
Podtema ATM 6.1 – Vertikalno razdvajanje
Podtema ATM 6.2 – Horizontalno razdvajanje
TEMA ATM 7 – SISTEMI ZA PREPREČEVANJE TRČENJ V ZRAKU IN ZEMELJSKE VARNOSTNE MREŽE
Podtema ATM 7.1 – Sistemi za preprečevanje trčenj v zraku
TEMA ATM 8 – PRIKAZ PODATKOV
Podtema ATM 8.1 – Upravljanje podatkov
TEMA ATM 9 – OPERATIVNO (SIMULIRANO) OKOLJE
Podtema ATM 9.1 – Celovitost operativnega okolja
Podtema ATM 9.2 – Potrditev aktualnosti operativnega okolja
Podtema ATM 9.3 – Predaja – prevzem
TEMA ATM 10 – ZAGOTAVLJANJE SLUŽBE KONTROLE ZRAČNEGA PROMETA
Podtema ATM 10.1 – Odgovornost in obdelava informacij
Podtema ATM 10.2 – Območna kontrola
Podtema ATM 10.3 – Proces upravljanja prometa
Podtema ATM 10.4 – Vodenje prometa
TEMA ATM 11 – ČAKANJE
Podtema ATM 11.1 – Splošni postopki čakanja
Podtema ATM 11.2 – Zrakoplovi na čakanju
PREDMET 4: METEOROLOGIJA
TEMA MET 1 – METEOROLOŠKI POJAVI
Podtema MET 1.1 – Meteorološki pojavi
TEMA MET 2 – VIRI METEOROLOŠKIH PODATKOV
Podtema MET 2.1 – Viri meteoroloških podatkov
PREDMET 5: NAVIGACIJA
TEMA NAV 1 – ZEMLJEVIDI IN LETALSKE NAVIGACIJSKE KARTE
Podtema NAV 1.1 – Zemljevidi in navigacijske karte
TEMA NAV 2 – INSTRUMENTALNA NAVIGACIJA
Podtema NAV 2.1 – Navigacijski sistemi
Podtema NAV 2.2 – Navigacijska pomoč
Podtema NAV 2.3 – Uporabe navigacije na podlagi zmogljivosti
PREDMET 6: ZRAKOPLOVI
TEMA ACFT 1 – INSTRUMENTI ZRAKOPLOVA
Podtema ACFT 1.1 – Instrumenti zrakoplova
TEMA ACFT 2 – KATEGORIJE ZRAKOPLOVOV
Podtema ACFT 2.1 – Vrtinčna sled
TEMA ACFT 3 – DEJAVNIKI, KI VPLIVAJO NA ZMOGLJIVOST ZRAKOPLOVOV
Podtema ACFT 3.1 – Dejavniki, ki vplivajo na vzpenjanje
Podtema ACFT 3.2 – Dejavniki, ki vplivajo na križarjenje
Podtema ACFT 3.3 – Dejavniki, ki vplivajo na spuščanje
Podtema ACFT 3.4 – Ekonomski dejavniki
Podtema ACFT 3.5 – Okoljski dejavniki
TEMA ACFT 4 – PODATKI O ZRAKOPLOVIH
Podtema ACFT 4.1 – Podatki o zmogljivosti
PREDMET 7: ČLOVEŠKI DEJAVNIKI
TEMA HUM 1 – PSIHOLOŠKI DEJAVNIKI
Podtema HUM 1.1 – Kognitivni dejavniki
TEMA HUM 2 – ZDRAVSTVENI IN FIZIOLOŠKI DEJAVNIKI
Podtema HUM 2.1 – Utrujenost
Podtema HUM 2.2 – Sposobnost
TEMA HUM 3 – DRUŽBENI IN ORGANIZACIJSKI DEJAVNIKI
Podtema HUM 3.1 – Upravljanje virov skupine (TRM)
Podtema HUM 3.2 – Skupinsko delo in vloge znotraj skupine
Podtema HUM 3.3 – Odgovorno vedenje
TEMA HUM 4 – STRES
Podtema HUM 4.1 – Stres
Podtema HUM 4.2 – Obvladovanje stresa
TEMA HUM 5 – ČLOVEŠKA NAPAKA
Podtema HUM 5.1 – Človeška napaka
Podtema HUM 5.2 – Kršitev pravil
TEMA HUM 6 – SODELOVANJE
Podtema HUM 6.1 – Komunikacija
Podtema HUM 6.2 – Sodelovanje na istem področju odgovornosti
Podtema HUM 6.3 – Sodelovanje med različnimi področji odgovornosti
Podtema HUM 6.4 – Sodelovanje med kontrolorjem in pilotom
PREDMET 8: OPREMA IN SISTEMI
TEMA EQPS 1 – GLASOVNA KOMUNIKACIJA
Podtema EQPS 1.1 – Radijska komunikacija
Podtema EQPS 1.2 – Druga glasovna komunikacija
TEMA EQPS 2 – AVTOMATIZACIJA SLUŽBE ZRAČNEGA PROMETA
Podtema EQPS 2.1 – Letalsko stacionarno telekomunikacijsko omrežje (AFTN)
Podtema EQPS 2.2 – Avtomatska izmenjava podatkov
TEMA EQPS 3 – DELOVNO MESTO KONTROLORJA
Podtema EQPS 3.1 – Delovanje in nadzor opreme
Podtema EQPS 3.2 – Prikazi stanja in informacijski sistemi
Podtema EQPS 3.3 – Sistemi podatkov o letih
TEMA EQPS 4 – PRIHODNJA OPREMA
Podtema EQPS 4.1 – Novosti
TEMA EQPS 5 – OMEJITVE IN POMANJKLJIVOSTI OPREME IN SISTEMOV
Podtema EQPS 5.1 – Reakcija na omejitve
Podtema EQPS 5.2 – Pomanjkljivosti komunikacijske opreme
Podtema EQPS 5.3 – Pomanjkljivosti navigacijske opreme
PREDMET 9: POKLICNO OKOLJE
TEMA PEN 1 – SEZNANITEV
Podtema PEN 1.1 – Študijski obisk območnega kontrolnega centra
TEMA PEN 2 – UPORABNIKI ZRAČNEGA PROSTORA
Podtema PEN 2.1 – Udeleženci pri civilnih operacijah službe kontrole zračnega prometa
Podtema PEN 2.2 – Udeleženci pri vojaških operacijah službe kontrole zračnega prometa
TEMA PEN 3 – ODNOSI S POTROŠNIKI
Podtema PEN 3.1 – Zagotavljanje storitev in zahteve uporabnikov
TEMA PEN 4 – VARSTVO OKOLJA
Podtema PEN 4.1 – Varstvo okolja
PREDMET 10: NEOBIČAJNE IN IZREDNE OKOLIŠČINE
TEMA ABES 1 – NEOBIČAJNE IN IZREDNE OKOLIŠČINE (ABES)
Podtema ABES 1.1 – Pregled neobičajnih in izrednih okoliščin
TEMA ABES 2 – IZBOLJŠANJE VEŠČIN
Podtema ABES 2.1 – Učinkovitost komunikacije
Podtema ABES 2.2 – Preprečevanje duševnih preobremenitev
Podtema ABES 2.3 – Sodelovanje zrak/zemlja
TEMA ABES 3 – POSTOPKI ZA NEOBIČAJNE IN IZREDNE OKOLIŠČINE
Podtema ABES 3.1 – Uporaba postopkov za neobičajne in izredne okoliščine
Podtema ABES 3.2 – Nedelovanje radia
Podtema ABES 3.3 – Nezakonito vmešavanje in grožnja z bombo na zrakoplovu
Podtema ABES 3.4 – Zablodeli ali neznani zrakoplov
Podtema ABES 3.5 – Preusmeritve
Dodatek 7 k Prilogi I
RATING NADZORNEGA PRILETNEGA KONTROLORJA ZRAČNEGA PROMETA (APS)
(Sklic: Priloga I – del ATCO, poddel D, oddelek 2, ATCO.D.010(a)(2)(v))
KAZALO |
|
PREDMET 1: |
UVOD V TEČAJ |
PREDMET 2: |
LETALSKA ZAKONODAJA |
PREDMET 3: |
UPRAVLJANJE ZRAČNEGA PROMETA |
PREDMET 4: |
METEOROLOGIJA |
PREDMET 5: |
NAVIGACIJA |
PREDMET 6: |
ZRAKOPLOVI |
PREDMET 7: |
ČLOVEŠKI DEJAVNIKI |
PREDMET 8: |
OPREMA IN SISTEMI |
PREDMET 9: |
POKLICNO OKOLJE |
PREDMET 10: |
NEOBIČAJNE IN IZREDNE OKOLIŠČINE |
PREDMET 11: |
LETALIŠČA |
PREDMET 1: UVOD V TEČAJ
TEMA INTR 1 – VODENJE TEČAJA
Podtema INTR 1.1 – Uvod v tečaj
Podtema INTR 1.2 – Upravljanje tečaja
Podtema INTR 1.3 – Študijsko gradivo in dokumentacija za usposabljanje
TEMA INTR 2 – UVOD V TEČAJ USPOSABLJANJA ZA SLUŽBO KONTROLE ZRAČNEGA PROMETA
Podtema INTR 2.1 – Vsebina tečaja in organizacija
Podtema INTR 2.2 – Etika usposabljanja
Podtema INTR 2.3 – Postopek ocenjevanja
PREDMET 2: LETALSKA ZAKONODAJA
TEMA LAW 1 – IZDAJANJE LICENC/CERTIFIKATOV O USPOSOBLJENOSTI KONTROLORJEV ZRAČNEGA PROMETA
Podtema LAW 1.1 – Privilegiji in pogoji
TEMA LAW 2 – PRAVILA IN PREDPISI
Podtema LAW 2.1 – Poročila
Podtema LAW 2.2 – Zračni prostor
TEMA LAW 3 – UPRAVLJANJE VARNOSTI SLUŽBE ZRAČNEGA PROMETA
Podtema LAW 3.1 – Postopek pridobivanja povratnih informacij
Podtema LAW 3.2 – Preiskava v zvezi z varnostjo
PREDMET 3: UPRAVLJANJE ZRAČNEGA PROMETA
TEMA ATM 1 – ZAGOTAVLJANJE STORITEV
Podtema ATM 1.1 – Storitev kontrole zračnega prometa (ATC)
Podtema ATM 1.2 – Služba informacij za letenje (FIS)
Podtema ATM 1.3 – Alarmna služba (ALRS)
Podtema ATM 1.4 – Sistemska zmogljivost službe zračnega prometa in upravljanje pretoka zračnega prometa
Podtema ATM 1.5 – Upravljanje zračnega prostora (ASM)
TEMA ATM 2 – KOMUNIKACIJA
Podtema ATM 2.1 – Učinkovita komunikacija
TEMA ATM 3 – DOVOLJENJA IN NAVODILA SLUŽBE KONTROLE ZRAČNEGA PROMETA
Podtema ATM 3.1 – Dovoljenja službe kontrole zračnega prometa
Podtema ATM 3.2 – Navodila službe kontrole zračnega prometa
TEMA ATM 4 – USKLAJEVANJE
Podtema ATM 4.1 – Potreba po usklajevanju
Podtema ATM 4.2 – Orodja in metode za usklajevanje
Podtema ATM 4.3 – Postopki usklajevanja
TEMA ATM 5 – MERJENJE VIŠINE IN DODELITEV NIVOJA
Podtema ATM 5.1 – Merjenje višine
Podtema ATM 5.2 – Višina leta nad terenom
TEMA ATM 6 – RAZDVAJANJE
Podtema ATM 6.1 – Vertikalno razdvajanje
Podtema ATM 6.2 – Vzdolžno razdvajanje v nadzornem okolju
Podtema ATM 6.3 – Prenos razdvajanja
Podtema ATM 6.4 – Razdvajanje zaradi vrtinčne sledi na podlagi razdalje
Podtema ATM 6.5 – Razdvajanje na podlagi nadzornih sistemov ATS
TEMA ATM 7 – SISTEMI ZA PREPREČEVANJE TRČENJ V ZRAKU IN ZEMELJSKE VARNOSTNE MREŽE
Podtema ATM 7.1 – Sistemi za preprečevanje trčenj v zraku
Podtema ATM 7.2 – Zemeljske varnostne mreže
TEMA ATM 8 – PRIKAZ PODATKOV
Podtema ATM 8.1 – Upravljanje podatkov
TEMA ATM 9 – OPERATIVNO (SIMULIRANO) OKOLJE
Podtema ATM 9.1 – Celovitost operativnega okolja
Podtema ATM 9.2 – Potrditev aktualnosti operativnega okolja
Podtema ATM 9.3 – Predaja – prevzem
TEMA ATM 10 – ZAGOTAVLJANJE SLUŽBE KONTROLE ZRAČNEGA PROMETA
Podtema ATM 10.1 – Odgovornost in obdelava informacij
Podtema ATM 10.2 – Storitev nadzornega sistema ATS
Podtema ATM 10.3 – Proces upravljanja prometa
Podtema ATM 10.4 – Vodenje prometa
Podtema ATM 10.5 – Služba kontrole z napredno sistemsko podporo
TEMA ATM 11 – ČAKANJE
Podtema ATM 11.1 – Splošni postopki čakanja
Podtema ATM 11.2 – Prihajajoči zrakoplovi
Podtema ATM 11.3 – Čakanje v nadzornem okolju
TEMA ATM 12 – IDENTIFIKACIJA
Podtema ATM 12.1 – Določitev identifikacije
Podtema ATM 12.2 – Ohranjanje identifikacije
Podtema ATM 12.3 – Izguba identitete
Podtema ATM 12.4 – Informacije o položaju
Podtema ATM 12.5 – Prenos identitete
PREDMET 4: METEOROLOGIJA
TEMA MET 1 – METEOROLOŠKI POJAVI
Podtema MET 1.1 – Meteorološki pojavi
TEMA MET 2 – VIRI METEOROLOŠKIH PODATKOV
Podtema MET 2.1 – Viri meteoroloških podatkov
PREDMET 5: NAVIGACIJA
TEMA NAV 1 – ZEMLJEVIDI IN LETALSKE NAVIGACIJSKE KARTE
Podtema NAV 1.1 – Zemljevidi in navigacijske karte
TEMA NAV 2 – INSTRUMENTALNA NAVIGACIJA
Podtema NAV 2.1 – Navigacijski sistemi
Podtema NAV 2.2 – Stabilizirani prilet
Podtema NAV 2.3 – Instrumentalni odhodi in prihodi
Podtema NAV 2.4 – Navigacijska pomoč
Podtema NAV 2.5 – Satelitski sistemi
Podtema NAV 2.6 – Uporabe navigacije na podlagi zmogljivosti
PREDMET 6: ZRAKOPLOVI
TEMA ACFT 1 – INSTRUMENTI ZRAKOPLOVA
Podtema ACFT 1.1 – Instrumenti zrakoplova
TEMA ACFT 2 – KATEGORIJE ZRAKOPLOVOV
Podtema ACFT 2.1 – Vrtinčna sled
Podtema ACFT 2.2 – Uporaba kategorij prileta ICAO
TEMA ACFT 3 – DEJAVNIKI, KI VPLIVAJO NA ZMOGLJIVOST ZRAKOPLOVOV
Podtema ACFT 3.1 – Dejavniki, ki vplivajo na vzpenjanje
Podtema ACFT 3.2 – Dejavniki, ki vplivajo na križarjenje
Podtema ACFT 3.3 – Spuščanje in dejavniki začetnega prileta
Podtema ACFT 3.4 – Končni prilet in dejavniki, ki vplivajo na pristanek
Podtema ACFT 3.5 – Ekonomski dejavniki
Podtema ACFT 3.6 – Okoljski dejavniki
TEMA ACFT 4 – PODATKI O ZRAKOPLOVIH
Podtema ACFT 4.1 – Podatki o zmogljivosti
PREDMET 7: ČLOVEŠKI DEJAVNIKI
TEMA HUM 1 – PSIHOLOŠKI DEJAVNIKI
Podtema HUM 1.1 – Kognitivni dejavniki
TEMA HUM 2 – ZDRAVSTVENI IN FIZIOLOŠKI DEJAVNIKI
Podtema HUM 2.1 – Utrujenost
Podtema HUM 2.2 – Sposobnost
TEMA HUM 3 – DRUŽBENI IN ORGANIZACIJSKI DEJAVNIKI
Podtema HUM 3.1 – Upravljanje virov skupine (TRM)
Podtema HUM 3.2 – Skupinsko delo in vloge znotraj skupine
Podtema HUM 3.3 – Odgovorno vedenje
TEMA HUM 4 – STRES
Podtema HUM 4.1 – Stres
Podtema HUM 4.2 – Obvladovanje stresa
TEMA HUM 5 – ČLOVEŠKA NAPAKA
Podtema HUM 5.1 – Človeška napaka
Podtema HUM 5.2 – Kršitev pravil
TEMA HUM 6 – SODELOVANJE
Podtema HUM 6.1 – Komunikacija
Podtema HUM 6.2 – Sodelovanje na istem področju odgovornosti
Podtema HUM 6.3 – Sodelovanje med različnimi področji odgovornosti
Podtema HUM 6.4 – Sodelovanje med kontrolorjem in pilotom
PREDMET 8: OPREMA IN SISTEMI
TEMA EQPS 1 – GLASOVNA KOMUNIKACIJA
Podtema EQPS 1.1 – Radijska komunikacija
Podtema EQPS 1.2 – Druga glasovna komunikacija
TEMA EQPS 2 – AVTOMATIZACIJA SLUŽBE ZRAČNEGA PROMETA
Podtema EQPS 2.1 – Letalsko stacionarno telekomunikacijsko omrežje (AFTN)
Podtema EQPS 2.2 – Avtomatska izmenjava podatkov
TEMA EQPS 3 – DELOVNO MESTO KONTROLORJA
Podtema EQPS 3.1 – Delovanje in nadzor opreme
Podtema EQPS 3.2 – Prikazi stanja in informacijski sistemi
Podtema EQPS 3.3 – Sistemi podatkov o letih
Podtema EQPS 3.4 – Uporaba nadzornega sistema ATS
Podtema EQPS 3.5 – Napredni sistemi
TEMA EQPS 4 – PRIHODNJA OPREMA
Podtema EQPS 4.1 – Novosti
TEMA EQPS 5 – OMEJITVE IN POMANJKLJIVOSTI OPREME IN SISTEMOV
Podtema EQPS 5.1 – Reakcija na omejitve
Podtema EQPS 5.2 – Pomanjkljivosti komunikacijske opreme
Podtema EQPS 5.3 – Pomanjkljivosti navigacijske opreme
Podtema EQPS 5.4 – Pomanjkljivosti opreme za nadzor
Podtema EQPS 5.5 – Pomanjkljivosti sistema za obdelavo službe kontrole zračnega prometa
PREDMET 9: POKLICNO OKOLJE
TEMA PEN 1 – SEZNANITEV
Podtema PEN 1.1 – Študijski obisk enote priletne kontrole zračnega prometa
TEMA PEN 2 – UPORABNIKI ZRAČNEGA PROSTORA
Podtema PEN 2.1 – Udeleženci pri civilnih operacijah službe kontrole zračnega prometa
Podtema PEN 2.2 – Udeleženci pri vojaških operacijah službe kontrole zračnega prometa
TEMA PEN 3 – ODNOSI S POTROŠNIKI
Podtema PEN 3.1 – Zagotavljanje storitev in zahteve uporabnikov
TEMA PEN 4 – VARSTVO OKOLJA
Podtema PEN 4.1 – Varstvo okolja
PREDMET 10: NEOBIČAJNE IN IZREDNE OKOLIŠČINE
TEMA ABES 1 – NEOBIČAJNE IN IZREDNE OKOLIŠČINE (ABES)
Podtema ABES 1.1 – Pregled neobičajnih in izrednih okoliščin
TEMA ABES 2 – IZBOLJŠANJE VEŠČIN
Podtema ABES 2.1 – Učinkovitost komunikacije
Podtema ABES 2.2 – Preprečevanje duševnih preobremenitev
Podtema ABES 2.3 – Sodelovanje zrak/zemlja
TEMA ABES 3 – POSTOPKI ZA NEOBIČAJNE IN IZREDNE OKOLIŠČINE
Podtema ABES 3.1 – Uporaba postopkov za neobičajne in izredne okoliščine
Podtema ABES 3.2 – Nedelovanje radia
Podtema ABES 3.3 – Nezakonito vmešavanje in grožnja z bombo na zrakoplovu
Podtema ABES 3.4 – Zablodeli ali neznani zrakoplov
Podtema ABES 3.5 – Preusmeritve
Podtema ABES 3.6 – Nedelovanje transponderja
PREDMET 11: LETALIŠČA
TEMA AGA 1 – PODATKI O LETALIŠČU, NAČRT LETALIŠČA IN USKLAJEVANJE
Podtema AGA 1.1 – Opredelitev pojmov
Podtema AGA 1.2 – Usklajevanje
TEMA AGA 2 – OBMOČJE GIBANJA
Podtema AGA 2.1 – Območje gibanja
Podtema AGA 2.2 – ►C2 Manevrske površine ◄
Podtema AGA 2.3 – Vzletno-pristajalne steze
TEMA AGA 3 – OVIRE
Podtema AGA 3.1 – Zračni prostor brez ovir v okolici letališč
TEMA AGA 4 – RAZNA OPREMA
Podtema AGA 4.1 – Lokacija
Dodatek 8 k Prilogi I
RATING NADZORNEGA OBMOČNEGA KONTROLORJA ZRAČNEGA PROMETA (ACS)
(Sklic: Priloga I – del ATCO, poddel D, oddelek 2, ATCO.D.010(a)(2)(vi))
KAZALO |
|
PREDMET 1: |
UVOD V TEČAJ |
PREDMET 2: |
LETALSKA ZAKONODAJA |
PREDMET 3: |
UPRAVLJANJE ZRAČNEGA PROMETA |
PREDMET 4: |
METEOROLOGIJA |
PREDMET 5: |
NAVIGACIJA |
PREDMET 6: |
ZRAKOPLOVI |
PREDMET 7: |
ČLOVEŠKI DEJAVNIKI |
PREDMET 8: |
OPREMA IN SISTEMI |
PREDMET 9: |
POKLICNO OKOLJE |
PREDMET 10: |
NEOBIČAJNE IN IZREDNE OKOLIŠČINE |
PREDMET 1: UVOD V TEČAJ
TEMA INTR 1 – VODENJE TEČAJA
Podtema INTR 1.1 – Uvod v tečaj
Podtema INTR 1.2 – Upravljanje tečaja
Podtema INTR 1.3 – Študijsko gradivo in dokumentacija za usposabljanje
TEMA INTR 2 – UVOD V TEČAJ USPOSABLJANJA ZA SLUŽBO KONTROLE ZRAČNEGA PROMETA
Podtema INTR 2.1 – Vsebina tečaja in organizacija
Podtema INTR 2.2 – Etika usposabljanja
Podtema INTR 2.3 – Postopek ocenjevanja
PREDMET 2: LETALSKA ZAKONODAJA
TEMA LAW 1 – IZDAJANJE LICENC/CERTIFIKATOV O USPOSOBLJENOSTI KONTROLORJEV ZRAČNEGA PROMETA
Podtema LAW 1.1 – Privilegiji in pogoji
TEMA LAW 2 – PRAVILA IN PREDPISI
Podtema LAW 2.1 – Poročila
Podtema LAW 2.2 – Zračni prostor
TEMA LAW 3 – UPRAVLJANJE VARNOSTI SLUŽBE ZRAČNEGA PROMETA
Podtema LAW 3.1 – Postopek pridobivanja povratnih informacij
Podtema LAW 3.2 – Preiskava v zvezi z varnostjo
PREDMET 3: UPRAVLJANJE ZRAČNEGA PROMETA
TEMA ATM 1 – ZAGOTAVLJANJE STORITEV
Podtema ATM 1.1 – Storitev kontrole zračnega prometa (ATC)
Podtema ATM 1.2 – Služba informacij za letenje (FIS)
Podtema ATM 1.3 – Alarmna služba (ALRS)
Podtema ATM 1.4 – Sistemska zmogljivost službe zračnega prometa in upravljanje pretoka zračnega prometa
Podtema ATM 1.5 – Upravljanje zračnega prostora (ASM)
TEMA ATM 2 – KOMUNIKACIJA
Podtema ATM 2.1 – Učinkovita komunikacija
TEMA ATM 3 – DOVOLJENJA IN NAVODILA SLUŽBE KONTROLE ZRAČNEGA PROMETA
Podtema ATM 3.1 – Dovoljenja službe kontrole zračnega prometa
Podtema ATM 3.2 – Navodila službe kontrole zračnega prometa
TEMA ATM 4 – USKLAJEVANJE
Podtema ATM 4.1 – Potreba po usklajevanju
Podtema ATM 4.2 – Orodja in metode za usklajevanje
Podtema ATM 4.3 – Postopki usklajevanja
TEMA ATM 5 – MERJENJE VIŠINE IN DODELITEV NIVOJA
Podtema ATM 5.1 – Merjenje višine
Podtema ATM 5.2 – Višina leta nad terenom
TEMA ATM 6 – RAZDVAJANJE
Podtema ATM 6.1 – Vertikalno razdvajanje
Podtema ATM 6.2 – Vzdolžno razdvajanje v nadzornem okolju
Podtema ATM 6.3 – Razdvajanje zaradi vrtinčne sledi na podlagi razdalje
Podtema ATM 6.4 – Razdvajanje na podlagi nadzornih sistemov ATS
TEMA ATM 7 – SISTEMI ZA PREPREČEVANJE TRČENJ V ZRAKU IN ZEMELJSKE VARNOSTNE MREŽE
Podtema ATM 7.1 – Sistemi za preprečevanje trčenj v zraku
Podtema ATM 7.2 – Zemeljske varnostne mreže
TEMA ATM 8 – PRIKAZ PODATKOV
Podtema ATM 8.1 – Upravljanje podatkov
TEMA ATM 9 – OPERATIVNO (SIMULIRANO) OKOLJE
Podtema ATM 9.1 – Celovitost operativnega okolja
Podtema ATM 9.2 – Potrditev aktualnosti operativnega okolja
Podtema ATM 9.3 – Predaja – prevzem
TEMA ATM 10 – ZAGOTAVLJANJE SLUŽBE KONTROLE ZRAČNEGA PROMETA
Podtema ATM 10.1 – Odgovornost in obdelava informacij
Podtema ATM 10.2 – Storitev nadzornega sistema ATS
Podtema ATM 10.3 – Proces upravljanja prometa
Podtema ATM 10.4 – Vodenje prometa
Podtema ATM 10.5 – Služba kontrole z napredno sistemsko podporo
TEMA ATM 11 – ČAKANJE
Podtema ATM 11.1 – Splošni postopki čakanja
Podtema ATM 11.2 – Zrakoplovi na čakanju
Podtema ATM 11.3 – Čakanje v nadzornem okolju
TEMA ATM 12 – IDENTIFIKACIJA
Podtema ATM 12.1 – Določitev identifikacije
Podtema ATM 12.2 – Ohranjanje identifikacije
Podtema ATM 12.3 – Izguba identitete
Podtema ATM 12.4 – Informacije o položaju
Podtema ATM 12.5 – Prenos identitete
PREDMET 4: METEOROLOGIJA
TEMA MET 1 – METEOROLOŠKI POJAVI
Podtema MET 1.1 – Meteorološki pojavi
TEMA MET 2 – VIRI METEOROLOŠKIH PODATKOV
Podtema MET 2.1 – Viri meteoroloških podatkov
PREDMET 5: NAVIGACIJA
TEMA NAV 1 – ZEMLJEVIDI IN LETALSKE NAVIGACIJSKE KARTE
Podtema NAV 1.1 – Zemljevidi in navigacijske karte
TEMA NAV 2 – INSTRUMENTALNA NAVIGACIJA
Podtema NAV 2.1 – Navigacijski sistemi
Podtema NAV 2.2 – Navigacijska pomoč
Podtema NAV 2.3 – Uporabe navigacije na podlagi zmogljivosti
PREDMET 6: ZRAKOPLOVI
TEMA ACFT 1 – INSTRUMENTI ZRAKOPLOVA
Podtema ACFT 1.1 – Instrumenti zrakoplova
TEMA ACFT 2 – KATEGORIJE ZRAKOPLOVOV
Podtema ACFT 2.1 – Vrtinčna sled
TEMA ACFT 3 – DEJAVNIKI, KI VPLIVAJO NA ZMOGLJIVOST ZRAKOPLOVOV
Podtema ACFT 3.1 – Dejavniki, ki vplivajo na vzpenjanje
Podtema ACFT 3.2 – Dejavniki, ki vplivajo na križarjenje
Podtema ACFT 3.3 – Dejavniki, ki vplivajo na spuščanje
Podtema ACFT 3.4 – Ekonomski dejavniki
Podtema ACFT 3.5 – Okoljski dejavniki
TEMA ACFT 4 – PODATKI O ZRAKOPLOVIH
Podtema ACFT 4.1 – Podatki o zmogljivosti
PREDMET 7: ČLOVEŠKI DEJAVNIKI
TEMA HUM 1 – PSIHOLOŠKI DEJAVNIKI
Podtema HUM 1.1 – Kognitivni dejavniki
TEMA HUM 2 – ZDRAVSTVENI IN FIZIOLOŠKI DEJAVNIKI
Podtema HUM 2.1 – Utrujenost
Podtema HUM 2.2 – Sposobnost
TEMA HUM 3 – DRUŽBENI IN ORGANIZACIJSKI DEJAVNIKI
Podtema HUM 3.1 – Upravljanje virov skupine (TRM)
Podtema HUM 3.2 – Skupinsko delo in vloge znotraj skupine
Podtema HUM 3.3 – Odgovorno vedenje
TEMA HUM 4 – STRES
Podtema HUM 4.1 – Stres
Podtema HUM 4.2 – Obvladovanje stresa
TEMA HUM 5 – ČLOVEŠKA NAPAKA
Podtema HUM 5.1 – Človeška napaka
Podtema HUM 5.2 – Kršitev pravil
TEMA HUM 6 – SODELOVANJE
Podtema HUM 6.1 – Komunikacija
Podtema HUM 6.2 – Sodelovanje na istem področju odgovornosti
Podtema HUM 6.3 – Sodelovanje med različnimi področji odgovornosti
Podtema HUM 6.4 – Sodelovanje med kontrolorjem in pilotom
PREDMET 8: OPREMA IN SISTEMI
TEMA EQPS 1 – GLASOVNA KOMUNIKACIJA
Podtema EQPS 1.1 – Radijska komunikacija
Podtema EQPS 1.2 – Druga glasovna komunikacija
TEMA EQPS 2 – AVTOMATIZACIJA SLUŽBE ZRAČNEGA PROMETA
Podtema EQPS 2.1 – Letalsko stacionarno telekomunikacijsko omrežje (AFTN)
Podtema EQPS 2.2 – Avtomatska izmenjava podatkov
TEMA EQPS 3 – DELOVNO MESTO KONTROLORJA
Podtema EQPS 3.1 – Delovanje in nadzor opreme
Podtema EQPS 3.2 – Prikazi stanja in informacijski sistemi
Podtema EQPS 3.3 – Sistemi podatkov o letih
Podtema EQPS 3.4 – Uporaba nadzornega sistema ATS
Podtema EQPS 3.5 – Napredni sistemi
TEMA EQPS 4 – PRIHODNJA OPREMA
Podtema EQPS 4.1 – Novosti
TEMA EQPS 5 – OMEJITVE IN POMANJKLJIVOSTI OPREME IN SISTEMOV
Podtema EQPS 5.1 – Reakcija na omejitve
Podtema EQPS 5.2 – Pomanjkljivosti komunikacijske opreme
Podtema EQPS 5.3 – Pomanjkljivosti navigacijske opreme
Podtema EQPS 5.4 – Pomanjkljivosti opreme za nadzor
Podtema EQPS 5.5 – Pomanjkljivosti sistema za obdelavo službe kontrole zračnega prometa
PREDMET 9: POKLICNO OKOLJE
TEMA PEN 1 – SEZNANITEV
Podtema PEN 1.1 – Študijski obisk območnega kontrolnega centra
TEMA PEN 2 – UPORABNIKI ZRAČNEGA PROSTORA
Podtema PEN 2.1 – Udeleženci pri civilnih operacijah službe kontrole zračnega prometa
Podtema PEN 2.2 – Udeleženci pri vojaških operacijah službe kontrole zračnega prometa
TEMA PEN 3 – ODNOSI S POTROŠNIKI
Podtema PEN 3.1 – Zagotavljanje storitev in zahteve uporabnikov
TEMA PEN 4 – VARSTVO OKOLJA
Podtema PEN 4.1 – Varstvo okolja
PREDMET 10: NEOBIČAJNE IN IZREDNE OKOLIŠČINE
TEMA ABES 1 – NEOBIČAJNE IN IZREDNE OKOLIŠČINE (ABES)
Podtema ABES 1.1 – Pregled neobičajnih in izrednih okoliščin
TEMA ABES 2 – IZBOLJŠANJE VEŠČIN
Podtema ABES 2.1 – Učinkovitost komunikacije
Podtema ABES 2.2 – Preprečevanje duševnih preobremenitev
Podtema ABES 2.3 – Sodelovanje zrak/zemlja
TEMA ABES 3 – POSTOPKI ZA NEOBIČAJNE IN IZREDNE OKOLIŠČINE
Podtema ABES 3.1 – Uporaba postopkov za neobičajne in izredne okoliščine
Podtema ABES 3.2 – Nedelovanje radia
Podtema ABES 3.3 – Nezakonito vmešavanje in grožnja z bombo na zrakoplovu
Podtema ABES 3.4 – Zablodeli ali neznani zrakoplov
Podtema ABES 3.5 – Preusmeritve
Podtema ABES 3.6 – Nedelovanje transponderja
PRILOGA II
DEL ATCO.AR
ZAHTEVE ZA PRISTOJNE ORGANE
PODDEL A
SPLOŠNE ZAHTEVE
ATCO.AR.A.001 Področje uporabe
Ta del te priloge določa upravne zahteve za pristojne organe, ki so pristojni za izdajo, ohranjanje, začasen odvzem ali preklic licenc, ratingov, pooblastil in zdravniških spričeval za kontrolorje zračnega prometa ter certificiranje in nadzor organizacij za usposabljanje in zdravstvenih centrov za letalsko osebje.
ATCO.AR.A.005 Osebje
Pristojni organi pripravijo in vsaki dve leti dopolnijo oceno človeških virov, ki je potrebna za izvajanje njihovih nalog nadzora, na podlagi analize procesov, ki jih zahteva ta uredba, in njihove uporabe.
Osebje, ki mu pristojni organ dovoli izvajanje nalog certificiranja in/ali nadzora, se pooblasti za izvajanje najmanj naslednjih nalog:
pregled dokumentacije, vključno z licencami, certifikati, evidencami, podatki, postopki in vsem drugim gradivom, potrebnim za opravljanje zahtevanih nalog;
pridobitev kopij ali izpiskov iz takšne dokumentacije, podatkov, postopkov in drugega gradiva;
prošnje za obrazložitve;
vstop v ustrezne prostore in območja delovanja;
izvajanje revizij in inšpekcijskih pregledov, vključno z nenapovedanimi inšpekcijskimi pregledi;
po potrebi sprejemanje ali uvajanje izvršilnih ukrepov.
Pristojni organ lahko svoje osebje pooblasti za izvajanje ocen za izdajo, podaljšanje veljavnosti in obnovo pooblastila enote, če izpolnjujejo zahteve iz ATCO.C.045 z izjemo točke (d)(1). Zagotovljeno pa mora biti poznavanje veljavnih operativnih praks in postopkov enote, v kateri poteka ocena.
ATCO.AR.A.010 Naloge pristojnih organov
(a) Naloge pristojnih organov vključujejo:
izdajo, začasen odvzem in preklic licenc, ratingov, pooblastil in zdravniških spričeval;
izdajo začasnih pooblastil OJTI v skladu z ATCO.C.025;
izdajo začasnih pooblastil za ocenjevalce v skladu z ATCO.C.065;
podaljšanje veljavnosti in obnovo pooblastil;
podaljšanje veljavnosti, obnovo in omejitev zdravniških spričeval po napotitvi s strani zdravnikov za letalsko osebje (AME) ali zdravstvenih centrov za letalsko osebje (AeMC);
izdajo, podaljšanje veljavnosti, obnovo, začasen odvzem, preklic, omejitev in spremembo certifikatov zdravnikov za letalsko osebje;
izdajo, začasen odvzem, preklic in omejitev certifikatov organizacije za usposabljanje in certifikatov zdravstvenih centrov za letalsko osebje;
odobritev tečajev usposabljanja, načrtov in shem usposobljenosti v enoti ter metod ocenjevanja;
odobritev metod ocenjevanja za potrditev znanja jezika in opredelitev zahtev za organe za ocenjevanje znanja jezikov v skladu z ATCO.B.040;
odobritev potrebe po napredni stopnji (peti stopnji) znanja jezika v skladu z ATCO.B.030(d);
spremljanje organizacij za usposabljanje, vključno s tečaji in načrti za usposabljanje;
odobritev in spremljanje sheme usposobljenosti v enoti;
vzpostavitev ustreznih pritožbenih postopkov in mehanizmov obveščanja;
olajšanje priznavanja in zamenjave licenc, vključno s prenosom evidenc kontrolorjev zračnega prometa in vračilom stare licence pristojnemu organu, ki jo je izdal, v skladu z ATCO.A.010;
olajšanje priznavanja certifikatov organizacij za usposabljanje in odobritev tečajev.
ATCO.AR.A.015 Načini usklajevanja
Agencija pripravi sprejemljive načine usklajevanja (AMC), ki se lahko uporabijo za vzpostavitev skladnosti z Uredbo (ES) št. 216/2008 in njenimi izvedbenimi predpisi. Če se zagotovi skladnost s sprejemljivimi načini usklajevanja, so izpolnjene ustrezne zahteve izvedbenih predpisov.
Za vzpostavitev skladnosti z izvedbenimi predpisi se lahko uporabijo drugi načini usklajevanja.
Pristojni organ vzpostavi sistem za dosledno preverjanje, ali vsi drugi postopki usklajevanja, ki jih uporablja sam ali organizacije oziroma osebe pod njegovim nadzorom, omogočajo vzpostavitev skladnosti z Uredbo (ES) št. 216/2008 in njenimi izvedbenimi predpisi.
Pristojni organ v skladu z ATCO.OR.B.005 preuči vse druge načine usklajevanja, ki jih predlaga organizacija, tako da analizira predloženo dokumentacijo in, če meni, da je to potrebno, izvede inšpekcijski pregled v organizaciji.
Če pristojni organ ugotovi, da so drugi postopki usklajevanja v skladu z izvedbenimi predpisi, nemudoma:
obvesti kandidata, da se drugi načini usklajevanja lahko izvedejo, in po potrebi ustrezno spremeni odobritev ali certifikat kandidata;
obvesti agencijo EASA o njihovi vsebini in priloži kopije vse ustrezne dokumentacije ter
obvesti druge države članice o drugih načinih usklajevanja, ki so bili sprejeti.
Če pristojni organ sam uporablja druge postopke usklajevanja za zagotovitev skladnosti z Uredbo (ES) št. 216/2008 in njenimi izvedbenimi predpisi, jih:
da na voljo vsem organizacijam in osebam pod njegovim nadzorom ter
nemudoma obvesti Agencijo.
Pristojni organ Agenciji zagotovi popoln opis drugih postopkov usklajevanja, vključno z vsemi zadevnimi spremembami postopkov in oceno, ki dokazuje, da so izvedbeni predpisi izpolnjeni.
ATCO.AR.A.020 Obveščanje agencije
Pristojni organ nemudoma obvesti Agencijo o vsaki večji težavi pri izvajanju Uredbe (ES) št. 216/2008 in te uredbe.
Pristojni organ zagotovi Agenciji informacije, pomembne za varnost, ki izhajajo iz prejetih poročil o dogodkih.
ATCO.AR.A.025 Takojšen odziv na varnostno težavo
Brez poseganja v Uredbo (EU) št. 376/2014 Evropskega parlamenta in Sveta ( 1 ) pristojni organ vzpostavi sistem za ustrezno zbiranje, analiziranje in razširjanje varnostnih informacij.
Agencija vzpostavi sistem za ustrezno analiziranje vseh pomembnih prejetih varnostnih informacij ter državam članicam in Komisiji nemudoma zagotovi vse informacije, vključno s priporočili ali popravnimi ukrepi, ki jih morajo sprejeti, za pravočasen odziv na varnostno težavo, ki vključuje proizvode, dele, naprave, osebe ali organizacije, za katere se uporabljajo Uredba (ES) št. 216/2008 in njeni izvedbeni predpisi.
Pristojni organ po prejemu informacij iz točk (a) in (b) sprejme ustrezne ukrepe za reševanje varnostne težave.
Ukrepi, sprejeti v skladu s točko (c), se takoj sporočijo vsem osebam ali organizacijam, ki jih morajo upoštevati v skladu z Uredbo (ES) št. 216/2008 in njenimi izvedbenimi predpisi. Pristojni organ o navedenih ukrepih obvesti tudi agencijo, če se zahteva skupno ukrepanje, pa tudi druge zadevne države članice.
PODDEL B
UPRAVLJANJE
ATCO.AR.B.001 Sistem upravljanja
Pristojni organ vzpostavi in vzdržuje sistem upravljanja, ki vključuje najmanj:
dokumentirane politike in postopke za opis svoje organizacije, postopkov usklajevanja in metod za zagotovitev skladnosti z Uredbo (ES) št. 216/2008 in to uredbo. Postopki se redno posodabljajo in se kot osnovni delovni dokumenti v okviru navedenega pristojnega organa uporabljajo za vse zadevne naloge;
zadostno število članov osebja, vključno z inšpektorji za izdajo licenc in certifikatov, za opravljanje nalog in izpolnjevanje obveznosti. Člani osebja so usposobljeni za opravljanje dodeljenih jim nalog, imajo potrebno znanje in izkušnje ter opravijo uvodno usposabljanje, usposabljanje na delovnem mestu in periodično usposabljanje, da se zagotovi njihova stalna usposobljenost. Vzpostavi se sistem za načrtovanje razpoložljivosti osebja, da se zagotovi ustrezno dokončanje vseh nalog;
ustrezno opremo in prostore za opravljanje dodeljenih nalog;
nalogo spremljanja skladnosti sistema upravljanja z ustreznimi zahtevami in ustreznosti postopkov, vključno z vzpostavitvijo postopka notranje revizije in postopka obvladovanja varnostnih tveganj. Spremljanje skladnosti vključuje sistem posredovanja povratnih informacij opravljenih revizij višjemu vodstvu pristojnega organa, da se po potrebi zagotovi izvedba popravnih ukrepov, in
osebo ali skupino oseb, ki so višjemu vodstvu pristojnega organa odgovorni za nalogo spremljanja skladnosti.
Pristojni organ za vsako področje dejavnosti, ki so del sistema upravljanja, imenuje eno ali več oseb, ki so na splošno odgovorne za upravljanje zadevne naloge oziroma nalog.
Pristojni organ vzpostavi postopke za udeležbo pri izmenjavi vseh potrebnih podatkov in pomoči z drugimi zadevnimi pristojnimi organi, vključno z izmenjavo informacij o vseh ugotovitvah in nadaljnjih ukrepih, ki so bili sprejeti na podlagi nadzora oseb in organizacij, ki izvajajo dejavnosti na ozemlju države članice in ki jim je certifikat izdal pristojni organ druge države članice ali Agencija.
Kopija postopkov, povezanih s sistemom upravljanja, in njihovih sprememb se da na voljo Agenciji zaradi standardizacije.
ATCO.AR.B.005 Dodelitev nalog usposobljenim subjektom
Če pristojni organ dodeli naloge v zvezi s prvim certificiranjem ali stalnim nadzorom oseb ali organizacij v skladu z Uredbo (ES) št. 216/2008 in njenimi izvedbenimi predpisi, se te dodelijo samo usposobljenim subjektom. Ob dodelitvi nalog pristojni organ zagotovi, da ima:
vzpostavljen sistem za prvo in stalno ocenjevanje skladnosti usposobljenega subjekta s Prilogo V k Uredbi (ES) št. 216/2008.
Ta sistem in rezultati ocen se dokumentirajo;
sklenjen dokumentiran sporazum z usposobljenim subjektom, ki sta ga obe pogodbeni stranki potrdili na ustrezni poslovodni ravni in jasno določa:
naloge, ki jih je treba opraviti;
izjave, poročila in evidence, ki jih je treba zagotoviti;
tehnične pogoje, ki jih je treba izpolnjevati pri izvajanju teh nalog;
ustrezno zavarovanje odgovornosti in
zagotovljeno varstvo informacij, pridobljenih med izvajanjem navedenih nalog.
Pristojni organ zagotovi, da postopek notranje revizije in postopek obvladovanja varnostnih tveganj iz ATCO.AR.B.001(a)(4) vključuje vse certifikacijske naloge ali naloge nadzora, opravljene v njegovem imenu.
ATCO.AR.B.010 Spremembe sistema upravljanja
Pristojni organ ima vzpostavljen sistem za odkrivanje sprememb, ki vplivajo na njegovo zmožnost opravljanja nalog in izpolnjevanja obveznosti v skladu z Uredbo (ES) št. 216/2008 in to uredbo. Ta sistem mu omogoča ustrezno ukrepanje za zagotovitev nadaljnje ustreznosti in učinkovitosti njegovega sistema upravljanja.
Pristojni organ pravočasno posodobi svoj sistem upravljanja v skladu s spremembami Uredbe (ES) št. 216/2008 in te uredbe, da zagotovi učinkovito izvajanje.
Pristojni organ obvesti Agencijo o spremembah, ki vplivajo na njegovo zmožnost opravljanja nalog in izpolnjevanja obveznosti v skladu z Uredbo (ES) št. 216/2008 in to uredbo.
ATCO.AR.B.015 Vodenje evidenc
Pristojni organi hranijo seznam vseh certifikatov organizacije in licenc in certifikatov osebja, ki so jih izdali.
Pristojni organ vzpostavi sistem vodenja evidenc za ustrezno shranjevanje, dostopnost in zanesljivo sledljivost:
dokumentiranih politik in postopkov sistema upravljanja;
usposabljanja, usposobljenosti in pooblastil njegovega osebja;
dodelitve nalog, ki vključujejo elemente iz ATCO.AR.B.005, in podrobnosti dodeljenih nalog;
certifikacijskih postopkov in stalnega nadzora certificiranih organizacij;
podrobnosti o tečajih, ki jih izvajajo organizacije za usposabljanje;
postopkov za izdajo licenc, ratingov, pooblastil in certifikatov ter stalnega nadzora imetnikov navedenih licenc, ratingov, pooblastil in certifikatov;
stalnega nadzora oseb in organizacij, ki izvajajo dejavnosti na ozemlju države članice in ki jim je certifikat izdal pristojni organ druge države članice, kot je bilo dogovorjeno med temi organi;
►C2 ugotovitev, popravnih ukrepov in datuma odprave ugotovitve; ◄
sprejetih izvršilnih ukrepov;
varnostnih informacij in nadaljnjih ukrepov;
uporabe določb o prožnosti v skladu s členom 14 Uredbe (ES) št. 216/2008 in
ocene in obveščanja agencije o drugih načinih usklajevanja, ki jih predlagajo organizacije, ter ocene drugih načinov usklajevanja, ki jih uporablja pristojni organ.
Evidence se v skladu z veljavnim zakonom o varstvu podatkov hranijo najmanj 5 let, za licence osebja pa najmanj 10 let po poteku veljavnosti zadnjega pooblastila iz licence.
PODDEL C
NADZOR IN IZVRŠEVANJE
ATCO.AR.C.001 Nadzor
Pristojni organ preveri:
skladnost z zahtevami, ki veljajo za organizacije ali osebe, pred izdajo certifikata za organizacije ali licence, certifikata, ratinga ali pooblastila za osebje, kakor je primerno;
stalno skladnost z veljavnimi zahtevami in pogoji, povezanimi s certifikatom organizacije za usposabljanje, ter veljavnimi zahtevami za tečaje, načrte in sheme usposabljanja, ki jih je potrdil, ter zahtevami, ki veljajo za osebje;
izvajanje ustreznih varnostnih ukrepov, ki jih zahteva pristojni organ, kot je opredeljeno v ATCO.AR.A.025(c) in (d).
Ta preveritev:
temelji na dokumentaciji, ki je posebej namenjena, da se osebju, odgovornemu za varnostni nadzor, zagotovijo navodila za izvajanje njegovih nalog;
zagotavlja zadevnim osebam in organizacijam rezultate varnostnega nadzora;
temelji na revizijah in inšpekcijskih pregledih, vključno z nenapovedanimi preverjanji, kjer je primerno, in
pristojnemu organu zagotovi potrebne dokaze, če se zahtevajo nadaljnji ukrepi, vključno z ukrepi iz ATCO.AR.C.010 in ATCO.AR.E.015.
►C2 Obseg nadzora se določi na podlagi obsega in rezultatov preteklih dejavnosti nadzora in prednostnih nalog na področju nadzora. ◄
Brez poseganja v pristojnosti držav članic se obseg in rezultati nadzora dejavnosti, ki jih na ozemlju države članice izvajajo osebe ali organizacije s sedežem ali prebivališčem v drugi državi članici, določijo na podlagi prednostnih nalog na področju nadzora ter preteklih dejavnosti nadzora.
Kadar dejavnost osebe ali organizacije vključuje več držav članic, se lahko pristojni organ, ki je odgovoren za nadzor v skladu z odstavki (a) do (c), strinja s posebnimi dogovori glede drugih oblik nadzora z drugimi pristojnimi organi. O taki privolitvi in njenem obsegu se obvestijo vse osebe ali organizacije, ki jih taka privolitev zadeva.
ATCO.AR.C.005 Program nadzora
Pristojni organ vzpostavi in vzdržuje program nadzora, ki vključuje dejavnosti nadzora iz ATCO.AR.C.001.
►C2 Pri pripravi programa nadzora za organizacije, ki jim certifikat izda pristojni organ, se upošteva posebna narava organizacije, kompleksnost dejavnosti ter certifikacije in/ali dejavnosti nadzora v preteklosti. ◄ Program nadzora vključuje v okviru posameznih ciklov načrtovanja:
revizije in inšpekcijske preglede, če je potrebno, vključno z nenapovedanimi inšpekcijskimi pregledi, kakor je primerno, in
srečanja med vodstvom organizacije za usposabljanje in pristojnim organom, da se zagotovi obveščenost obeh o pomembnih vprašanjih.
Za organizacije, ki jim certifikat izda nadzorni organ, se uporablja cikel načrtovanja nadzora, ki ne presega 24 mesecev.
Cikel načrtovanja nadzora se lahko skrajša, če obstajajo dokazi, da se je varnostna učinkovitost organizacije zmanjšala.
Cikel načrtovanja nadzora se lahko podaljša na največ 36 mesecev, če pristojni organ ugotovi, da je v predhodnih 24 mesecih:
dokazala, da lahko učinkovito prepozna tveganja na področju varnosti v letalstvu in obvladuje s tem povezana tveganja;
če je v okviru ATCO.OR.B.015 neprekinjeno dokazovala, da ima popoln nadzor nad vsemi spremembami;
da niso bile izdane ugotovitve 1. stopnje in
če so bili vsi korektivni ukrepi izvedeni v roku, ki ga je pristojni organ sprejel ali podaljšal v skladu z ATCO.AR.E.015.
Cikel načrtovanja nadzora se lahko še podaljša do največ 48 mesecev, če je organizacija poleg zgoraj navedenega vzpostavila, pristojni organ pa potrdil učinkovit sistem stalnega poročanja pristojnemu organu o varnostni učinkovitosti in regulativni skladnosti same organizacije.
Program nadzora za organizacije za usposabljanje vključuje spremljanje standardov nadzora, vključno z vzorčenjem izvajanja usposabljanja, če je primerno.
Program nadzora za imetnike licence, ratinga ali pooblastila, ki ga je izdal pristojni organ, vključuje inšpekcijske preglede, vključno z nenapovedanimi inšpekcijskimi pregledi, če je primerno.
ATCO.AR.C.010 Ugotovitve in izvršilni ukrepi za osebje
Če pristojni organ, ki je odgovoren za nadzor v skladu z ATCO.AR.C.001, med nadzorom ali na kakršen koli drug način odkrije dokaze o tem, da imetnik licence, ki je bila izdana v skladu s to uredbo, ne ravna v skladu z veljavnimi zahtevami, imetniku licence predloži svoje ugotovitve, jih zabeleži ali ga o njih pisno obvesti, če je primerno pa obvesti tudi organizacijo, v kateri je imetnik licence zaposlen.
Kadar je pristojni organ, ki je predložil ugotovitve, tudi pristojni organ, odgovoren za izdajo licence:
lahko licenco, rating ali pooblastilo začasno odvzame ali prekliče, kakor je primerno, če ugotovi varnostno težavo, in
sprejme vse dodatne potrebne izvršilne ukrepe, da bi se preprečilo nadaljnje neskladno ravnanje.
Kadar pristojni organ, ki je predložil ugotovitve, ni pristojni organ, odgovoren za izdajo licence, o tem obvesti pristojni organ, ki je izdal licenco. V tem primeru pristojni organ, ki je izdal licenco, ukrepa v skladu z odstavkom (b) in obvesti pristojni organ, ki je predložil ugotovitve.
PODDEL D
IZDAJA, PODALJŠANJE VELJAVNOSTI, OBNOVA, ZAČASEN ODVZEM IN PREKLIC LICENC, RATINGOV IN POOBLASTIL
ATCO.AR.D.001 Postopek za izdajo, podaljšanje veljavnosti in obnovo licenc, ratingov in pooblastil
Pristojni organ vzpostavi postopke za vložitev zahtevka za licence ter njihovo izdajo in zamenjavo, izdajo ratingov in pooblastil ter podaljšanje veljavnosti in obnovo pooblastil. Ti postopki lahko vsebujejo:
izdajo začasnega pooblastila OJTI in začasnega pooblastila za ocenjevalca ter
če je ustrezno, pooblastilo za ocenjevalce za namen podaljšanja veljavnosti in obnove pooblastil enote, pri čemer ocenjevalci pristojnemu organu predložijo vse evidence, poročila in vse druge informacije, kot je opredeljeno v takšnih postopkih.
Po prejemu zahtevka in, če je ustrezno, vseh dokazil, pristojni organ preveri popolnost zahtevka in ali kandidat izpolnjuje zahteve iz Priloge I.
Če kandidat izpolnjuje veljavne zahteve, pristojni organ izda, podaljša veljavnost ali obnovi, kot je primerno, ustrezno licenco, ratinge in pooblastila, pri čemer uporabi obrazec licenc iz Dodatka 1 k Prilogi II. Začasno pooblastilo OJTI iz ATCO.C.025 in začasno pooblastilo za ocenjevalca iz ATCO.C.065 se izdata v obliki ločene listine, v kateri so navedeni privilegiji imetnika in veljavnost pooblastila.
Da bi se zmanjšalo nepotrebno upravno breme, lahko pristojni organ vzpostavi postopke za določitev enkratnega datuma veljavnosti za več pooblastil. V vsakem primeru se obdobje veljavnosti zadevnih pooblastil ne podaljša.
Pristojni organ po potrebi zamenja licenco kontrolorja zračnega prometa, in sicer iz upravnih razlogov in kadar je točka (XIIa) licence izpolnjena in v njej ni več prostora. Datum prve izdaje ratingov in rating pooblastil se prenese na novo licenco.
ATCO.AR.D.005 Preklic in začasni odvzem licenc, ratingov in pooblastil
Pristojni organ za namen ATCO.A.020 vzpostavi upravne postopke za začasni odvzem in preklic licenc, ratingov in pooblastil.
Pristojni organ lahko začasno odvzame licenco v primeru začasne nezmožnosti, ki se ne prekine v skladu s postopki iz ATCO.A.015(e).
Pristojni organ začasno odvzame ali prekliče licenco, rating ali pooblastilo v skladu z ATCO.AR.C.010 med drugim tudi v naslednjih okoliščinah:
v primeru izvajanja privilegijev iz licence, kadar imetnik licence ne ravna več v skladu z veljavnimi zahtevami iz te uredbe;
če se licenca, rating, pooblastilo ali certifikat učenca kontrolorja zračnega prometa ali kontrolorja zračnega prometa pridobi s ponarejenimi predloženimi dokazi;
v primeru ponarejenih evidenc o licencah ali certifikatih;
►C2 če se privilegiji iz licence, ratingov ali pooblastil izvajajo pod vplivom psihoaktivnih substanc. ◄
Pristojni organ v primeru začasnega odvzema ali preklica licenc, ratingov in pooblastil o tem pisno obvesti imetnika licence in ga seznani s pravico do pritožbe v skladu s postopki iz ATCO.AR.A.010(a)(14). O začasnem odvzemu ali preklicu pooblastila za ocenjevalca je treba obvestiti tudi ustreznega izvajalca navigacijskih služb zračnega prometa.
Pristojni organ začasno odvzame ali prekliče licenco, rating ali pooblastilo tudi na podlagi pisne zahteve imetnika licence.
PODDEL E
POSTOPEK IZDAJE CERTIFIKATOV ZA ORGANIZACIJE ZA USPOSABLJANJE KONTROLORJEV ZRAČNEGA PROMETA TER ODOBRITEV TEČAJEV USPOSABLJANJA
ATCO.AR.E.001 Zahtevek in postopek izdaje certifikata za organizacije za usposabljanje
Pristojni organ po prejemu zahtevka za izdajo certifikata za organizacijo za usposabljanje preveri skladnost organizacije za usposabljanje z zahtevami iz Priloge III.
Če organizacija za usposabljanje, ki zaprosi za izdajo certifikata, izpolnjuje veljavne zahteve, pristojni organ izda certifikat na obrazcu iz Dodatka 2 k Prilogi II.
Da bi organizacija lahko opravila spremembe brez predhodne odobritve pristojnega organa v skladu z ATCO.OR.B.015 in ATCO.AR.E.010(c), pristojni organ odobri postopek, ki ga predloži organizacija za usposabljanje in ki opredeljuje obseg takšnih sprememb ter opiše, kako se bodo takšne spremembe upravljale in sporočale.
ATCO.AR.E.005 Odobritev tečajev in načrtov usposabljanja
Pristojni organ odobri tečaje in načrte usposabljanja, ki so bili pripravljeni v skladu z zahtevami iz ATCO.OR.D.001.
Pristojni organ po zamenjavi licence v skladu z ATCO.A.010 odobri ali zavrne tečaj za pridobitev pooblastila enote, pripravljen v skladu z ATCO.B.020(b) in (c), in sicer najpozneje šest tednov po predložitvi zahtevka za odobritev tečaja, ter zagotovi spoštovanje načel nediskriminacije in sorazmernosti.
ATCO.AR.E.010 Spremembe organizacij za usposabljanje
Pristojni organ po prejemu zahtevka za spremembo, za katero je v skladu z ATCO.OR.B.015 potrebna predhodna odobritev, preveri skladnost organizacije za usposabljanje z zahtevami iz Priloge III, še preden izda odobritev.
Pristojni organ odobri pogoje, v katerih lahko organizacija deluje med izvajanjem sprememb, razen če določi, da se spremembe ne smejo izvajati.
Pristojni organ odobri spremembo, potem ko preveri, da organizacija za usposabljanje izpolnjuje veljavne zahteve.
Brez poseganja v dodatne izvršilne ukrepe v skladu z ATCO.AR.E.015 pristojni organ sprejme takojšen in ustrezen ukrep, kadar organizacija izvaja spremembe, ki zahtevajo predhodno odobritev, ne da bi dobile odobritev pristojnega organa v skladu s točko (a).
Za spremembe, za katere predhodna odobritev ni potrebna, pristojni organi odobrijo postopek, ki ga pripravi organizacija za usposabljanje v skladu z ATCO.OR.B.015, ki opredeljuje obseg takšnih sprememb ter način njihovega upravljanja in obveščanja o njih. Pristojni organ med stalnim nadzorom oceni informacije, posredovane v obvestilu, da bi preveril, ali so sprejeti ukrepi v skladu z odobrenimi postopki in veljavnimi zahtevami.
ATCO.AR.E.015 Ugotovitve in korektivni ukrepi
Pristojni organ ima sistem za analiziranje ugotovitev glede na njihov pomen za varnost.
Ugotovitev 1. stopnje izda pristojni organ, ko se odkrije kakršno koli bistveno neskladje z veljavnimi zahtevami iz Uredbe (ES) št. 216/2008 in te uredbe, s postopki in navodili organizacije za usposabljanje, z vrstami usposabljanja in/ali storitvami, ki se izvajajo, ali certifikati, ki zmanjšuje ali resno ogroža varnost in/ali povzroča bistveno poslabšanje zagotovljenega usposabljanja.
Ugotovitve 1. stopnje med drugim vključujejo:
primere, v katerih se pristojnemu organu ne omogoči dostop do prostorov organizacije za usposabljanje v skladu z ATCO.OR.B.025 med rednim delovnim časom in po dveh pisnih zahtevah;
pridobitev ali ohranjanje veljavnosti certifikata organizacije za usposabljanje s predložitvijo ponarejenih dokazil;
dokaze o zlorabi ali nepošteni uporabi certifikata organizacije za usposabljanje in
neimenovanje odgovornega vodje.
►C2 Ugotovitev 2. stopnje izda pristojni organ, ko se odkrije kakršno koli neskladje z veljavnimi zahtevami iz Uredbe (ES) št. 216/2008 in te uredbe, s postopki in navodili organizacije za usposabljanje, z vrstami usposabljanja in/ali storitvami, ki se izvajajo, ali certifikati, ki bi lahko zmanjšalo ali resno ogrozilo varnost in/ali povzročilo poslabšanje zagotovljenega usposabljanja. ◄
Če je ugotovitev rezultat nadzora ali drugih postopkov, pristojni organ brez poseganja v dodatne ukrepe, ki se zahtevajo v skladu z Uredbo (ES) št. 216/2008 in to uredbo, pisno obvesti organizacijo za usposabljanje o ugotovitvi in zahteva korektivni ukrep za odpravo ugotovljene oziroma ugotovljenih neskladnosti.
Pri ugotovitvah 1. stopnje pristojni organ sprejme takojšnje in ustrezne ukrepe za prepoved ali omejitev dejavnosti, in če je ustrezno, ukrepe za preklic certifikata ali njegovo omejitev ali začasen odvzem, odvisno od obsega ugotovitve, dokler organizacija za usposabljanje ne sprejme uspešnega korektivnega ukrepa.
Pri ugotovitvi 2. stopnje pristojni organ:
odobri organizaciji za usposabljanje rok za izvedbo korektivnega ukrepa, ki je vključen v akcijski načrt in v skladu z vrsto ugotovitve, ter
oceni korektivni ukrep in izvedbeni načrt, ki ju predlaga organizacija za usposabljanje, in ju sprejme, če na podlagi ocene ugotovi, da zadostujeta za odpravo neskladnosti.
►C2 Če organizacija za usposabljanje ne predloži sprejemljivega načrta korektivnih ukrepov ali korektivnih ukrepov ne izvede v roku, ki ga potrdi ali podaljša pristojni organ, se ugotovitev zviša na ugotovitev 1. stopnje in sprejmejo se ukrepi iz točke (d)(1). ◄
Pristojni organ evidentira vse svoje ugotovitve, in, če je ustrezno, uporabljene izvršilne ukrepe, korektivne ukrepe in datum dokončanja ukrepov v zvezi z ugotovitvami.
PODDEL F
POSEBNE ZAHTEVE V ZVEZI S CERTIFICIRANJEM NA PODROČJU LETALSKE MEDICINE
ODDELEK 1
Splošne zahteve
ATCO.AR.F.001 Zdravstveni centri za letalsko osebje in izdaja spričeval letalske medicine
Z odstopanjem od poddelov A, B in C v zvezi z zdravstvenimi centri za letalsko osebje (AeMC) in izdajo spričeval letalske medicine pristojni organi uporabljajo naslednje določbe Priloge VI k Uredbi Komisije (EU) št. 1178/2011 ( 2 ) (uredba o letalskem osebju) z izjemo vseh sklicevanj na splošne zdravnike (GMP):
ODDELEK 2
Dokumentacija
ATCO.AR.F.005 Zdravniško spričevalo
Zdravniško spričevalo je v skladu z naslednjimi zahtevami:
Vsebina
navedba kraja izdaje ali vložitve zahtevka za licenco ATCO (I);
razred zdravniškega spričevala (II);
številka spričevala, ki se začne s kodo ZN države, v kateri je bila izdana licenca ATCO ali v kateri je bil vložen zahtevek za njeno izdajo, sledi pa ji koda, sestavljena iz arabskih številk in/ali črk v latiničnem zapisu (III);
ime imetnika (IV);
državljanstvo imetnika (VI);
datum rojstva imetnika (XIV);
podpis imetnika (VII);
omejitve (XIII);
datum poteka zdravniškega spričevala razreda 3 (IX);
datum pregleda;
datum zadnjega elektrokardiograma;
datum zadnjega avdiograma;
datum izdaje zdravniškega spričevala in podpis zdravnika za letalsko osebje ali zdravstvenega ocenjevalca, ki je izdal zdravniško spričevalo (X);
žig ali pečat.
Material: papir ali drug material, ki se uporablja, preprečuje morebitne spremembe ali izbrise oziroma slednje takoj zazna. Vse vnose ali izbrise na obrazcu izrecno odobri pristojni organ.
Jezik: zdravniška spričevala se sestavijo v nacionalnem(-ih) jeziku(-ih) in v angleščini ter jeziku, ki je ustrezen po mnenju pristojnega organa.
Vsi datumi v zdravniškem spričevalu se napišejo v obliki dd/mm/llll.
ATCO.AR.F.010 Certifikat zdravnika za letalsko osebje
Potem ko pristojni organ preveri, da zdravnik za letalsko osebje izpolnjuje vse veljavne zahteve, z uporabo obrazca iz Dodatka 3 k Prilogi II izda, obnovi ali spremeni certifikat zdravnika za letalsko osebje ali podaljša njegovo veljavnost.
ATCO.AR.F.015 Certifikat zdravstvenega centra za letalsko osebje
Potem ko pristojni organ preveri, da zdravstveni center za letalsko osebje izpolnjuje vse veljavne zahteve, z uporabo obrazca iz Dodatka 4 k Prilogi II izda ali spremeni certifikat zdravstvenega centra za letalsko osebje.
ATCO.AR.F.020 Obrazci letalske medicine
Pristojni organ zagotovi zdravnikom in zdravstvenim centrom za letalsko osebje obrazce, ki se uporabljajo kot:
zahtevek za izdajo zdravniškega spričevala in
poročilo o pregledu za kandidate za spričevalo razreda 3.
Dodatek 1 k Prilogi II
Obrazec za licenco
LICENCA KONTROLORJA ZRAČNEGA PROMETA
Licenca kontrolorja zračnega prometa, izdana v skladu s to uredbo, ustreza naslednjim specifikacijam:
Vsebina. Navedena številka postavke se vedno natisne skupaj z naslovom postavke. Postavke I do XI so „stalne“ postavke, postavke XII do XIV pa so „spremenljive“ in se lahko navedejo na posebnem ali ločljivem delu glavnega obrazca, kakor je predpisano v nadaljevanju. Vsi posebni ali ločljivi deli se jasno označijo kot sestavni del licence.
1. Stalne postavke:
država, ki je licenco izdala;
naziv licence;
serijska številka licence, ki se začenja s kodo ZN države, ki je licenco izdala, sledita ji „licenca ATCO (za učenca)“ in koda, sestavljena iz arabskih številk in/ali črk v latinici;
polno ime imetnika (v latinici, tudi če pisava nacionalnega jezika oziroma jezikov ni latinica);
datum rojstva;
naslov imetnika, če tako zahteva pristojni organ;
državljanstvo imetnika;
podpis imetnika;
pristojni organ;
potrditev veljavnosti in pooblastitev odobrenih privilegijev, vključno z datumi njihove prve izdaje;
podpis uradnika, ki izdaja licenco, in datum izdaje;
pečat ali žig pristojnega organa.
2. Spremenljive postavke:
ratingi in pooblastila z datumi poteka;
opombe: jezikovna pooblastila in
vsi drugi podatki, ki jih zahteva pristojni organ.
Licenci je priloženo veljavno zdravniško spričevalo, razen kadar se izvajajo le privilegiji STDI.
Material. Uporablja se papir najboljše kakovosti in/ali drug primeren material, vključno s plastičnimi karticami, da se preprečijo morebitne spremembe ali izbrisi ali so ti očitni. Vse vpise na obrazec ali izbrise z njega jasno dovoli pristojni organ.
Jezik. Licence so napisane v angleščini in, če to zahtevajo države članice, v nacionalnem(-ih) jeziku(-ih) in drugih ustreznih jezikih.
Okrajšave:
Ratingi kontrolorjev zračnega prometa |
Zahteve: ni relevantno |
|
ADV |
Aerodrome Control Visual – vizualna letališka kontrola |
|
ADI |
Aerodrome Control Instrument – instrumentalna letališka kontrola |
|
APP |
Approach Control Procedural – proceduralna priletna kontrola |
|
APS |
Approach Control Surveillance – nadzorna priletna kontrola |
|
ACP |
Area Control Procedural – proceduralna območna kontrola letenja |
|
ACS |
Area Control Surveillance – nadzorna območna kontrola letenja |
|
Rating pooblastila |
||
AIR |
Air Control – zračni nadzor |
|
GMC |
Ground Movement Control – kontrola gibanja na tleh |
|
TWR |
Tower Control – stolpna kontrola |
|
GMS |
Ground Movement Surveillance – nadzor gibanja na tleh |
|
RAD |
Aerodrome Radar Control – letališka radarska kontrola |
|
PAR |
Precision Approach Radar – radar za natančno približevanje |
|
SRA |
Surveillance Radar Approach – nadzorni priletni radar |
|
TCL |
Terminal Control – terminalna kontrola |
|
OCN |
Oceanic Control – oceanska kontrola |
|
Pooblastila v licenci |
||
OJTI |
On-the-job training instructor – inštruktor usposabljanja na delovnem mestu |
|
STDI |
Synthetic training device instructor – inštruktor na simulacijski napravi za usposabljanje |
|
►C4 Assessor ◄ |
Ocenjevalec |
Dodatek 2 k Prilogi II
Dodatek 3 k Prilogi II