Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02015R0340-20231107

Consolidated text: Uredba Komisije (EU) 2015/340 z dne 20. februarja 2015 o tehničnih zahtevah in upravnih postopkih za licence in certifikate kontrolorjev zračnega prometa v skladu z Uredbo (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta, o spremembi Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 923/2012 ter razveljavitvi Uredbe Komisije (EU) št. 805/2011 (Besedilo velja za EGP)Besedilo velja za EGP.

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2015/340/2023-11-07

02015R0340 — SL — 07.11.2023 — 001.001


To besedilo je zgolj informativne narave in nima pravnega učinka. Institucije Unije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti. Verodostojne različice zadevnih aktov, vključno z uvodnimi izjavami, so objavljene v Uradnem listu Evropske unije. Na voljo so na portalu EUR-Lex. Uradna besedila so neposredno dostopna prek povezav v tem dokumentu

►B

UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/340

z dne 20. februarja 2015

o tehničnih zahtevah in upravnih postopkih za licence in certifikate kontrolorjev zračnega prometa v skladu z Uredbo (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta, o spremembi Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 923/2012 ter razveljavitvi Uredbe Komisije (EU) št. 805/2011

(Besedilo velja za EGP)

(UL L 063 6.3.2015, str. 1)

spremenjena z:

 

 

Uradni list

  št.

stran

datum

►M1

IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2023/2163 z dne 17. oktobra 2023

  L 

1

18.10.2023


popravljena z:

►C1

Popravek, UL L 066, 11.3.2017, str.  22 (2015/340)

►C2

Popravek, UL L 119, 9.5.2017, str.  22 (2015/340)

►C3

Popravek, UL L 112, 27.4.2023, str.  50 ((EU) 2015/340)

►C4

Popravek, UL L 159, 22.6.2023, str.  152 ((EU) 2015/340)




▼B

UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/340

z dne 20. februarja 2015

o tehničnih zahtevah in upravnih postopkih za licence in certifikate kontrolorjev zračnega prometa v skladu z Uredbo (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta, o spremembi Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 923/2012 ter razveljavitvi Uredbe Komisije (EU) št. 805/2011

(Besedilo velja za EGP)



Člen 1

Vsebina in področje uporabe

1.  

Ta uredba določa natančna pravila za:

(a) 

pogoje za izdajo, začasni odvzem in preklic licenc kontrolorjev zračnega prometa in učencev kontrolorjev zračnega prometa, povezanih ratingov in pooblastil ter privilegijev in odgovornosti njihovih imetnikov;

(b) 

►C2  pogoje za izdajo, omejitev, začasni odvzem in preklic zdravniških spričeval kontrolorjev zračnega prometa in učencev kontrolorjev zračnega prometa ter privilegijev in odgovornosti njihovih imetnikov; ◄

(c) 

►C2  certifikacijo zdravnikov za letalsko osebje in zdravstvenih centrov za letalsko osebje za kontrolorje zračnega prometa in učence kontrolorje zračnega prometa; ◄

(d) 

certifikacijo organizacij za usposabljanje kontrolorjev zračnega prometa;

(e) 

pogoje za potrjevanje podaljšanja veljavnosti, obnovo in uporabo teh licenc, ratingov, pooblastil in certifikatov.

2.  

Ta uredba se uporablja za:

(a) 

učence kontrolorje zračnega prometa in kontrolorje zračnega prometa, ki izvajajo svoje funkcije v okviru področja uporabe Uredbe (ES) št. 216/2008, ter

(b) 

osebe in organizacije, ki sodelujejo pri licenciranju, usposabljanju, preskušanju, preverjanju, zdravstvenih pregledih in ocenjevanju kandidatov v skladu s to uredbo.

Člen 2

Skladnost z zahtevami in postopki

1.  
Učence kontrolorje zračnega prometa, kontrolorje zračnega prometa in osebe, ki sodelujejo pri licenciranju, usposabljanju, preskušanju, preverjanju, zdravstvenih pregledih in ocenjevanju kandidatov iz člena 1(2)(a) in (b), v skladu z določbami prilog I, III in IV usposablja in licencira pristojni organ iz člena 6.
2.  
Organizacije iz člena 1(2)(b) v skladu s tehničnimi zahtevami in upravnimi postopki iz prilog I, III in IV usposablja in certificira pristojni organ iz člena 6.
3.  
Zdravniška certifikacija oseb iz člena 1(2)(a) in (b) izpolnjuje tehnične zahteve in upravne postopke iz prilog III in IV.
4.  

Za kontrolorje zračnega prometa, ki so zaposleni pri izvajalcih navigacijskih služb zračnega prometa, ki izvajajo storitve zračnega prometa v zračnem prostoru nad ozemljem, za katerega se uporablja Pogodba, in ki imajo glavni kraj poslovanja in sedež, če ta obstaja, zunaj ozemlja, za katerega veljajo določbe Pogodbe, velja, da so bili licencirani v skladu z odstavkom 1, če izpolnjujejo oba naslednja pogoja:

(a) 

imajo licenco kontrolorja zračnega prometa, ki jo je izdala tretja država v skladu s Prilogo 1 k Čikaški konvenciji, in

(b) 

so pristojnemu organu iz člena 6 dokazali, da so prejeli usposabljanje in uspešno opravili preverjanje znanja in ocenjevanje v skladu z zahtevami iz oddelkov 1 do 4 poddela D dela ATCO Priloge I.

Naloge in funkcije, za katere so zadolženi kontrolorji zračnega prometa iz prvega pododstavka, ne presegajo privilegijev iz licence, ki jo je izdala tretja država.

5.  

Za inštruktorje za praktično usposabljanje in ocenjevalce, ki jih zaposlijo organizacije za usposabljanje, ki so zunaj ozemlja držav članic, velja, da so bili usposobljeni v skladu z odstavkom 1, če izpolnjujejo oba naslednja pogoja:

(a) 

imajo licenco kontrolorja zračnega prometa, ki jo je izdala tretja država v skladu s Prilogo 1 k Čikaški konvenciji, z ratingom in, če je ustrezno, rating pooblastilom, ki ustreza tistemu, za katerega so pooblaščeni za poučevanje ali ocenjevanje, in

(b) 

so pristojnemu organu iz člena 6 dokazali, da so prejeli usposabljanje in uspešno opravili preverjanje znanja in ocenjevanje v skladu z zahtevami iz oddelka 5 poddela D dela ATCO Priloge I.

Privilegiji iz prvega pododstavka so opredeljeni v spričevalu, ki ga izda tretja država, in so omejeni na izvajanje usposabljanja in ocenjevanja za organizacije za usposabljanje, ki so zunaj ozemlja držav članic.

Člen 3

Zagotavljanje storitev kontrole zračnega prometa

1.  
Storitve kontrole zračnega prometa opravljajo le kontrolorji zračnega prometa, ki so usposobljeni in licencirani v skladu s to uredbo.
2.  
Države članice v skladu s členom 1(3) Uredbe (ES) št. 216/2008 po svojih najboljših močeh zagotovijo, da storitve, ki jih za javnost opravlja ali daje na voljo vojaško osebje iz člena 1(2)(c) navedene uredbe, omogočajo stopnjo varnosti, ki je vsaj enakovredna stopnji, predpisani v bistvenih zahtevah iz Priloge Vb k navedeni uredbi.
3.  
Države članice lahko to uredbo uporabljajo za vojaško osebje, ki zagotavlja storitve za javnost.

Člen 4

Opredelitev pojmov

V tej uredbi se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:

1. 

►C2  „neobičajne okoliščine“ pomenijo razmere, ki niso rutinske ali običajne in za katere kontrolor zračnega prometa nima samodejnih znanj in spretnosti, vključno s poslabšanimi razmerami; ◄

2. 

„sprejemljivi načini usklajevanja (AMC)“ pomenijo nezavezujoče standarde, ki jih je Agencija sprejela za ponazoritev postopkov za vzpostavitev skladnosti z Uredbo (ES) št. 216/2008 in njenimi izvedbenimi predpisi;

3. 

„službe za kontrolo zračnega prometa (ATC)“ pomenijo službe, ki se zagotavljajo za:

(a) 

►C2  preprečevanje trčenj:

— 
med zrakoplovi ter
— 
med zrakoplovi in ovirami na manevrskih površinah ◄
(b) 

pospešitev in vzdrževanje urejenega pretoka zračnega prometa;

4. 

►C3  „enota kontrole zračnega prometa (ATC)“ pomeni center območne kontrole, enoto priletne kontrole ali aerodromski kontrolni stolp; ◄

5. 

„drugi načini usklajevanja“ pomenijo tiste načine, v katerih je predlagana alternativa sedanjim sprejemljivim načinom usklajevanja (AMC), ali tiste, v katerih so predlagani novi načini vzpostavitve skladnosti z Uredbo (ES) št. 216/2008 in njenimi izvedbenimi pravili, v zvezi s katerimi Agencija ni sprejela povezanih sprejemljivih načinov usklajevanja;

6. 

„ocenjevanje“ pomeni presojo praktične usposobljenosti, na podlagi katere se izda licenca, rating in/ali pooblastilo(-a) in se podaljša njihova veljavnost in/ali se obnovijo, oseba, ki se ocenjuje, pa mora pokazati tudi vedenje in praktično uporabo znanja ter razumevanje;

7. 

„pooblastilo ocenjevalca“ pomeni pooblastilo, ki je navedeno v licenci in je del licence ter navaja usposobljenost imetnika, da oceni praktično usposobljenost učenca kontrolorja zračnega prometa in kontrolorja zračnega prometa;

8. 

„stres po kritičnih dogodkih“ pomeni kazanje nenavadnih in/ali skrajnih čustvenih, fizičnih in/ali vedenjskih reakcij posameznika po nepričakovanem dogodku, nesreči, incidentu ali resnem incidentu;

9. 

►C2  „izredne okoliščine“ pomenijo resno in nevarno situacijo, ki zahteva takojšnje ukrepanje; ◄

10. 

„preverjanje znanja“ pomeni uraden test, ki ocenjuje znanje in razumevanje osebe;

11. 

„navodila (GM)“ pomenijo nezavezujoče gradivo, ki ga je Agencija pripravila kot pomoč pri ponazoritvi pomena zahteve ali specifikacije, uporablja pa se kot pomoč pri razlagi Uredbe (ES) št. 216/2008, njenih izvedbenih predpisov in sprejemljivih postopkov usklajevanja (AMC);

12. 

„indikator lokacije ICAO“ pomeni štirimestno kodno skupino, ki je oblikovana v skladu s pravili, ki jih je organizacija ICAO predpisala v zadnji posodobljeni različici priročnika „DOC 7910“, in je dodeljena lokaciji stacionarne letalske postaje;

13. 

„jezikovno pooblastilo“ pomeni izjavo, ki je navedena v licenci in je del licence ter navaja jezikovno usposobljenost imetnika;

14. 

„licenca“ pomeni dokument, ki je izdan in potrjen v skladu s to uredbo ter dovoljuje zakonitemu imetniku izvajanje privilegijev ratingov in pooblastil, navedenih v tem dokumentu;

15. 

„usposabljanje na delovnem mestu“ pomeni fazo usposabljanja v enoti, v kateri se predhodno pridobljene rutine ter znanja in spretnosti, povezane z delovnim mestom, uporabljajo v praksi pod nadzorom usposobljenega inštruktorja za usposabljanje na delovnem mestu v okoliščinah, ki vključujejo tekoči promet;

16. 

►C2  „pooblastilo za inštruktorja usposabljanja na delovnem mestu (OJTI)“ pomeni pooblastilo, ki je navedeno v licenci in je del licence ter navaja usposobljenost imetnika, da izvaja inštruktorske naloge za usposabljanje na delovnem mestu in napravah za letalsko usposabljanje; ◄

17. 

„vadbena naprava za določene naloge (PTT)“ pomeni napravo za poučevanje letenja, ki zagotavlja usposabljanje za posebne in izbrane operativne naloge, ne da bi učenec pri tem moral izvajati vse naloge, ki se jih običajno povezuje s polno operativnim okoljem;

18. 

►C2  „cilj uspešnosti“ pomeni jasno in nedvoumno navedbo sposobnosti, ki se pričakujejo od osebe, ki se usposablja, pogojev, v katerih se izvaja delovanje, in standardov, ki jih mora izpolnjevati oseba, ki se usposablja; ◄

19. 

„začasna nezmožnost“ pomeni začasno stanje, v katerem je imetniku licence preprečeno izvajanje privilegijev licence, ko so njegovi ratingi, pooblastila in zdravniško spričevalo veljavni;

20. 

►C1  „psihoaktivne substance“ ◄ pomeni alkohol, opioide, kanabinoide, pomirjevala in hipnotike, kokain, druge psihotropne snovi, halucinogene in hlapna razredčila, izključena pa sta kofein in tobak;

21. 

„rating pooblastilo“ pomeni pooblastilo, ki je navedeno v licenci in je del licence, v katerem so navedeni posebni pogoji, privilegiji ali omejitve, ki se nanašajo na ustrezen rating;

22. 

„obnova“ pomeni upravno dejanje po poteku veljavnosti ratinga, pooblastila ali certifikata, s katerim se privilegiji iz ratinga, pooblastila ali certifikata obnovijo za nadaljnje določeno obdobje po izpolnitvi določenih zahtev;

23. 

„podaljšanje veljavnosti“ pomeni upravno dejanje, ki se izvede med veljavnostjo ratinga, pooblastila ali certifikata in imetniku omogoča, da lahko po izpolnitvi določenih zahtev še naprej izvaja privilegije iz ratinga, pooblastila ali certifikata v nadaljnjem določenem obdobju;

24. 

„sektor“ pomeni del nadzorovanega območja in/ali del letalskega informacijskega področja ali področja zgornjega zračnega prostora;

25. 

„simulator“ pomeni napravo za letalsko usposabljanje, ki predstavlja pomembne značilnosti resničnega operativnega okolja in ustvarja operativne razmere, v katerih lahko osebe, ki se usposabljajo, neposredno vadijo naloge v realnem času;

26. 

„naprava za letalsko usposabljanje“ pomeni vse vrste naprav, ki simulirajo operativne razmere, vključno s simulatorji in vadbenimi napravami za določene naloge;

27. 

„pooblastilo za inštruktorja na napravah za letalsko usposabljanje (STDI)“ pomeni pooblastilo, ki je navedeno v licenci in je del licence ter navaja usposobljenost imetnika, da izvaja usposabljanje na napravah za letalsko usposabljanje;

28. 

„tečaj usposabljanja“ pomeni teoretično in/ali praktično usposabljanje v strukturiranem okviru in z določenim trajanjem;

29. 

„organizacija za usposabljanje“ pomeni organizacijo, ki jo je pristojni organ certificiral za izvajanje ene ali več vrst usposabljanja;

30. 

„pooblastilo enote“ pomeni pooblastilo, ki je navedeno v licenci in je del licence, v katerem so navedeni indikator lokacije ICAO in sektorji, skupine sektorjev ali delovna mesta, na katerih lahko imetnik licence opravlja delo;

31. 

„potrditev“ pomeni postopek, po katerem lahko imetnik po uspešnem zaključku usposabljanja za pooblastilo enote, povezanega z ratingom ali rating pooblastilom, začne izvajati privilegije tega ratinga ali rating pooblastila.

Člen 5

Pristojni organ

1.  
Države članice imenujejo ali ustanovijo enega ali več pristojnih organov z dodeljenimi odgovornostmi za certificiranje in nadzor nad osebami in organizacijami, za katere se uporablja ta uredba.
2.  
V funkcionalnem bloku zračnega prostora ali v primeru čezmejnega zagotavljanja storitev se pristojni organi določijo s sporazumom med zadevnimi državami članicami.
3.  
Če država članica imenuje ali ustanovi več kot en pristojni organ, se jasno opredelijo področja pristojnosti vsakega pristojnega organa v zvezi z odgovornostmi in geografskim območjem, kjer je to primerno. Vzpostavi se usklajevanje med navedenimi organi, da se zagotovi učinkovit pregled nad vsemi osebami in organizacijami, za katere se uporablja ta uredba, v okviru njihovih pristojnosti.
4.  
Pristojni organi so neodvisni od izvajalcev navigacijskih služb zračnega prometa in organizacij za usposabljanje. Ta neodvisnost se doseže z ustrezno ločitvijo, vsaj na funkcionalni ravni, pristojnih organov na eni strani ter izvajalcev navigacijskih služb zračnega prometa in organizacij za usposabljanje na drugi strani. Pristojni organi svoja pooblastila izvajajo nepristransko in pregledno.

Prvi pododstavek se uporablja tudi za Agencijo, kadar deluje kot pristojni organ v skladu s členom 6(2)(b) in (3)(a)(ii).

5.  
Države članice zagotovijo, da imajo pristojni organi potrebne zmogljivosti za izvajanje dejavnosti certificiranja in nadzora, ki jih zajemajo njihovi programi certificiranja in nadzora, vključno z zadostnimi viri za izpolnjevanje zahtev iz Priloge II (del ATCO.AR). Natančneje, države članice uporabijo ocene, ki jih pripravijo pristojni organi v skladu s točko ATCO.AR.A.005(a) Priloge II, da bi dokazale svoje zmogljivosti.
6.  
Države članice zagotovijo, da glede osebja pristojnih organov, ki izvajajo dejavnosti certificiranja in nadzora na podlagi te uredbe, ni neposrednega ali posrednega navzkrižja interesov, zlasti v zvezi z družinskimi in finančnimi interesi zadevnega osebja.
7.  
Pristojni organi, ki jih za namene Uredbe (EU) št. 805/2011 imenuje ali ustanovi država članica, ostanejo pristojni organi za namene te uredbe, razen če zadevne države članice določijo drugače. V tem primeru države članice Agenciji sporočijo imena in naslove pristojnih organov, ki jih imenujejo ali ustanovijo na podlagi tega člena, ter vse njihove spremembe.

Člen 6

Pristojni organ za namene prilog I, III in IV

1.  
Za namene Priloge I so pristojni organi tisti, ki jih je imenovala ali ustanovila država članica, pri katerem oseba zaprosi za izdajo licence.
2.  

Za namene Priloge III in nadzor nad zahtevami iz Priloge I, ki zadevajo izvajalce navigacijskih služb zračnega prometa, je pristojni organ:

(a) 

organ, ki ga imenuje ali ustanovi država članica kot organ, pristojen za nadzor, če ima kandidat v tej državi glavni kraj delovanja ali, če ta obstaja, sedež podjetja, razen če ni drugače določeno z dvo- ali večstranskimi sporazumi med državami članicami ali pristojnimi organi;

(b) 

Agencija, če ima kandidat glavni kraj delovanja ali, če ta obstaja, sedež podjetja zunaj ozemlja države članice.

3.  

Za namene Priloge IV je pristojni organ:

(a) 

►C2  za zdravstvene centre za letalsko osebje:

(i) 

organ, ki ga imenuje država članica, v kateri ima zdravstveni center za letalsko osebje svoj glavni kraj delovanja;

(ii) 

Agencija, če ima zdravstveni center za letalsko osebje svoj sedež v tretji državi; ◄

(b) 

za zdravnike za letalsko osebje:

(i) 

organ, ki ga imenuje država članica, v kateri ima zdravnik za letalsko osebje svoj glavni kraj delovanja;

(ii) 

če ima zdravnik za letalsko osebje glavni kraj delovanja v tretji državi, organ, ki ga imenuje država članica, pri kateri zdravnik zaprosi za izdajo certifikata.

Člen 7

Prehodne določbe

1.  
Za licence, ratinge in pooblastila, izdana v skladu z ustreznimi določbami nacionalne zakonodaje na podlagi Direktive 2006/23/ES, ter licence, ratinge in pooblastila, izdana v skladu z Uredbo (EU) št. 805/2011, se šteje, da so bili izdani v skladu s to uredbo.
2.  
Za rating proceduralnega območnega kontrolorja zračnega prometa (ACP) s pooblastilom za oceansko kontrolo (OCN), ki je bil izdan na podlagi nacionalnih predpisov na podlagi člena 31(1) Uredbe (EU) št. 805/2011, se šteje, da je bil izdan v skladu s to uredbo.
3.  
►C2  Za zdravniška spričevala in certifikate za organizacije za usposabljanje, zdravnike za letalsko osebje in zdravstvene centre za letalsko osebje ter potrditve shem usposobljenosti in načrtov usposabljanja v enoti, izdane v skladu z ustreznimi predpisi nacionalne zakonodaje na podlagi Direktive 2006/23/ES in v skladu z določbami Uredbe (EU) št. 805/2011, se šteje, da so bili izdani v skladu s to uredbo. ◄

Člen 8

Nadomestitev licenc ter prilagoditev privilegijev, tečajev usposabljanja in shem usposobljenosti v enoti

1.  
Države članice nadomestijo licence iz člena 7(1) z licencami, ki so skladne z obliko, določeno v Dodatku 1 k Prilogi II k tej uredbi, najpozneje do 31. decembra 2015 ali 31. decembra 2016, če država članica uporabi odstopanje iz člena 11(2).
2.  
Države članice nadomestijo certifikate za organizacije za usposabljanje kontrolorjev zračnega prometa iz člena 7(3) s certifikati, ki so skladni z obliko, določeno v Dodatku 2 k Prilogi II k tej uredbi, najpozneje do 31. decembra 2015 ali 31. decembra 2016, če država članica uporabi odstopanje iz člena 11(2).
3.  
►C2  Države članice nadomestijo certifikate za zdravnike za letalsko osebje in certifikate za zdravstvene centre za letalsko osebje iz člena 7(3) s certifikati, ki so skladni z obliko, določeno v dodatkih 3 in 4 k Prilogi II k tej uredbi, najpozneje do 31. decembra 2015 ali 31. decembra 2016, če država članica uporabi odstopanje iz člena 11(2). ◄
4.  
Pristojni organi spremenijo privilegije izpraševalcev in ocenjevalcev za začetno usposabljanje v skladu s členom 20 Uredbe (EU) št. 805/2011 ter izpraševalcev in ocenjevalcev usposobljenosti za usposabljanje v enoti in nadaljevalno usposabljanje, ki jih je odobril pristojni organ v skladu s členom 24 Uredbe (EU) št. 805/2011, v privilegije pooblastila za ocenjevalce v skladu s to uredbo, če je to ustrezno, in sicer najpozneje do 31. decembra 2015 ali 31. decembra 2016, če država članica uporabi odstopanje iz člena 11(2).
5.  
Pristojni organi lahko spremenijo privilegije za nacionalne inštruktorje na simulatorjih ali napravah za letalsko usposabljanje v privilegije za pooblastilo za inštruktorja na napravah za letalsko usposabljanje v skladu s to uredbo, če je to ustrezno, in sicer najpozneje do 31. decembra 2015 ali 31. decembra 2016, če država članica uporabi odstopanje iz člena 11(2).
6.  
Izvajalci navigacijskih služb zračnega prometa prilagodijo svoje sheme usposobljenosti v enoti tako, da so skladne z zahtevami te uredbe, in sicer najpozneje do 31. decembra 2015 ali 31. decembra 2016, če država članica uporabi odstopanje iz člena 11(2).
7.  
Organizacije za usposabljanje kontrolorjev zračnega prometa prilagodijo načrte usposabljanja tako, da so skladni z zahtevami te uredbe, in sicer najpozneje do 31. decembra 2015 ali 31. decembra 2016, če država članica uporabi odstopanje iz člena 11(2).
8.  
Potrdila o opravljenem usposabljanju, ki se je začelo pred začetkom uporabe te uredbe v skladu z Uredbo (EU) št. 805/2011, se sprejmejo za namen izdaje ustreznih licenc, ratingov in pooblastil v skladu s to uredbo, če sta bila usposabljanje in ocenjevanje končana najpozneje do 30. junija 2016 ali 30. junija 2017, če država članica uporabi odstopanje iz člena 11(2).

Člen 9

Sprememba Izvedbene uredbe (EU) št. 923/2012

V členu 2 Izvedbene uredbe (EU) št. 923/2012 se točka 104 nadomesti z naslednjim:

„104.  ►C1  ‚psihoaktivne substance‘ ◄ pomeni alkohol, opioide, kanabinoide, pomirjevala in hipnotike, kokain, druge psihotropne snovi, halucinogene in hlapna razredčila, izključena pa sta kofein in tobak;“

.

Člen 10

Razveljavitev

Uredba (EU) št. 805/2011 se razveljavi.

Člen 11

Začetek veljavnosti in uporaba

1.  
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Uporablja se od 30. junija 2015.

2.  
Z odstopanjem od odstavka 1 se lahko države članice odločijo, da pred 31. decembrom 2016 v celoti ali delno ne uporabljajo določb prilog I do IV.

Če država članica uporabi to možnost, o tem najpozneje do 1. julija 2015 obvesti Komisijo in Agencijo. V obvestilu navede obseg odstopanj in program izvajanja, ki vsebuje predvidene ukrepe ter povezano časovno razporeditev. V tem primeru se ustrezne določbe Uredbe (EU) št. 805/2011 še naprej uporabljajo.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.




KAZALO

PRILOGA I –

DEL ATCO – ZAHTEVE ZA IZDAJO LICENC KONTROLORJEM ZRAČNEGA PROMETA

PODDEL A –

SPLOŠNE ZAHTEVE

ATCO.A.001

Področje uporabe

ATCO.A.005

Zahtevek za izdajo licenc, ratingov in pooblastil

ATCO.A.010

Zamenjava licenc

ATCO.A.015

Izvajanje privilegijev iz licenc in začasna nezmožnost

ATCO.A.020

Preklic in začasni odvzem licenc, ratingov in pooblastil

PODDEL B –

LICENCE, RATINGI IN POOBLASTILA

ATCO.B.001

Licence učencev kontrolorjev zračnega prometa

ATCO.B.005

Licenca kontrolorja zračnega prometa

ATCO.B.010

Ratingi za kontrolorje zračnega prometa

ATCO.B.015

Rating pooblastila

ATCO.B.020

Pooblastila enote

ATCO.B.025

Shema usposobljenosti v enoti

ATCO.B.030

Jezikovno pooblastilo

ATCO.B.035

Veljavnost jezikovnega pooblastila

ATCO.B.040

Ocenjevanje znanja jezika

ATCO.B.045

Jezikovno usposabljanje

PODDEL C –

ZAHTEVE ZA INŠTRUKTORJE IN OCENJEVALCE

ODDELEK 1 –

INŠTRUKTORJI

ATCO.C.001

Inštruktorji teoretičnega usposabljanja

ATCO.C.005

Inštruktorji praktičnega usposabljanja

ATCO.C.010

Privilegiji inštruktorjev usposabljanja na delovnem mestu (OJTI)

ATCO.C.015

Zahtevek za izdajo pooblastila za inštruktorja usposabljanja na delovnem mestu

ATCO.C.020

Veljavnost pooblastila za inštruktorja usposabljanja na delovnem mestu

ATCO.C.025

Začasno pooblastilo OJTI

ATCO.C.030

Privilegiji inštruktorjev na simulacijski napravi za usposabljanje (STDI)

ATCO.C.035

Zahtevek za pooblastilo za inštruktorja na simulacijski napravi za usposabljanje

ATCO.C.040

Veljavnost pooblastila za inštruktorja na simulacijski napravi za usposabljanje

ODDELEK 2 –

OCENJEVALCI

ATCO.C.045

Privilegiji za ocenjevalce

ATCO.C.050

Osebni interesi

ATCO.C.055

Zahtevek za pooblastilo za ocenjevalca

ATCO.C.060

Veljavnost pooblastila za ocenjevalca

ATCO.C.065

Začasno pooblastilo za ocenjevalca

PODDEL D –

USPOSABLJANJE KONTROLORJEV ZRAČNEGA PROMETA

ODDELEK 1 –

SPLOŠNE ZAHTEVE

ATCO.D.001

Cilji usposabljanja kontrolorjev zračnega prometa

ATCO.D.005

Vrste usposabljanja kontrolorjev zračnega prometa

ODDELEK 2 –

ZAHTEVE GLEDE ZAČETNEGA USPOSABLJANJA

ATCO.D.010

Sestava začetnega usposabljanja

ATCO.D.015

Načrt začetnega usposabljanja

ATCO.D.020

Tečaji osnovnega usposabljanja in usposabljanja za rating

ATCO.D.025

Preverjanje znanja in ocenjevanje pri osnovnem usposabljanju

ATCO.D.030

Cilji uspešnosti osnovnega usposabljanja

ATCO.D.035

Preverjanje znanja in ocenjevanje pri usposabljanju za rating

ATCO.D.040

Cilji uspešnosti usposabljanja za rating

ODDELEK 3 –

ZAHTEVE GLEDE USPOSABLJANJA V ENOTI

ATCO.D.045

Sestava usposabljanja v enoti

ATCO.D.050

Predpogoji za usposabljanje v enoti

ATCO.D.055

Načrt usposabljanja v enoti

ATCO.D.060

Tečaj za pridobitev pooblastila enote

ATCO.D.065

Dokaz teoretičnega znanja in razumevanja

ATCO.D.070

Ocenjevanje v okviru tečajev za pridobitev pooblastila enote

ODDELEK 4 –

ZAHTEVE GLEDE NADALJEVALNEGA USPOSABLJANJA

ATCO.D.075

Nadaljevalno usposabljanje

ATCO.D.080

Osvežitveno usposabljanje

ATCO.D.085

Preusmeritveno usposabljanje

ODDELEK 5 –

USPOSABLJANJE INŠTRUKTORJEV IN OCENJEVALCEV

ATCO.D.090

Usposabljanje inštruktorjev praktičnega usposabljanja

ATCO.D.095

Usposabljanje ocenjevalcev

DODATEK 1 k Prilogi I –

LESTVICA ZA OCENJEVANJE ZNANJA JEZIKA – ZAHTEVE ZA ZNANJE JEZIKA

DODATEK 2 k Prilogi I –

OSNOVNO USPOSABLJANJE

Predmet 1:

UVOD V TEČAJ

Predmet 2:

LETALSKA ZAKONODAJA

Predmet 3:

UPRAVLJANJE ZRAČNEGA PROMETA

Predmet 4:

METEOROLOGIJA

Predmet 5:

NAVIGACIJA

Predmet 6:

ZRAKOPLOVI

Predmet 7:

ČLOVEŠKI DEJAVNIKI

Predmet 8:

OPREMA IN SISTEMI

Predmet 9:

POKLICNO OKOLJE

DODATEK 3 k Prilogi I –

RATING VIZUALNEGA LETALIŠKEGA KONTROLORJA ZRAČNEGA PROMETA (ADV)

Predmet 1:

UVOD V TEČAJ

Predmet 2:

LETALSKA ZAKONODAJA

Predmet 3:

UPRAVLJANJE ZRAČNEGA PROMETA

Predmet 4:

METEOROLOGIJA

Predmet 5:

NAVIGACIJA

Predmet 6:

ZRAKOPLOVI

Predmet 7:

ČLOVEŠKI DEJAVNIKI

Predmet 8:

OPREMA IN SISTEMI

Predmet 9:

POKLICNO OKOLJE

Predmet 10:

NEOBIČAJNE IN IZREDNE OKOLIŠČINE

Predmet 11:

LETALIŠČA

DODATEK 4 k Prilogi I –

RATING INSTRUMENTALNEGA LETALIŠKEGA KONTROLORJA ZRAČNEGA PROMETA ZA STOLP – ADI (TWR)

Predmet 1:

UVOD V TEČAJ

Predmet 2:

LETALSKA ZAKONODAJA

Predmet 3:

UPRAVLJANJE ZRAČNEGA PROMETA

Predmet 4:

METEOROLOGIJA

Predmet 5:

NAVIGACIJA

Predmet 6:

ZRAKOPLOVI

Predmet 7:

ČLOVEŠKI DEJAVNIKI

Predmet 8:

OPREMA IN SISTEMI

Predmet 9:

POKLICNO OKOLJE

Predmet 10:

NEOBIČAJNE IN IZREDNE OKOLIŠČINE

Predmet 11:

LETALIŠČA

DODATEK 5 k Prilogi I –

RATING PROCEDURALNEGA PRILETNEGA KONTROLORJA ZRAČNEGA PROMETA (APP)

Predmet 1:

UVOD V TEČAJ

Predmet 2:

LETALSKA ZAKONODAJA

Predmet 3:

UPRAVLJANJE ZRAČNEGA PROMETA

Predmet 4:

METEOROLOGIJA

Predmet 5:

NAVIGACIJA

Predmet 6:

ZRAKOPLOVI

Predmet 7:

ČLOVEŠKI DEJAVNIKI

Predmet 8:

OPREMA IN SISTEMI

Predmet 9:

POKLICNO OKOLJE

Predmet 10:

NEOBIČAJNE IN IZREDNE OKOLIŠČINE

Predmet 11:

LETALIŠČA

DODATEK 6 k Prilogi I –

RATING PROCEDURALNEGA OBMOČNEGA KONTROLORJA ZRAČNEGA PROMETA (ACP)

Predmet 1:

UVOD V TEČAJ

Predmet 2:

LETALSKA ZAKONODAJA

Predmet 3:

UPRAVLJANJE ZRAČNEGA PROMETA

Predmet 4:

METEOROLOGIJA

Predmet 5:

NAVIGACIJA

Predmet 6:

ZRAKOPLOVI

Predmet 7:

ČLOVEŠKI DEJAVNIKI

Predmet 8:

OPREMA IN SISTEMI

Predmet 9:

POKLICNO OKOLJE

Predmet 10:

NEOBIČAJNE IN IZREDNE OKOLIŠČINE

DODATEK 7 k Prilogi I –

RATING NADZORNEGA PRILETNEGA KONTROLORJA ZRAČNEGA PROMETA (APS)

Predmet 1:

UVOD V TEČAJ

Predmet 2:

LETALSKA ZAKONODAJA

Predmet 3:

UPRAVLJANJE ZRAČNEGA PROMETA

Predmet 4:

METEOROLOGIJA

Predmet 5:

NAVIGACIJA

Predmet 6:

ZRAKOPLOVI

Predmet 7:

ČLOVEŠKI DEJAVNIKI

Predmet 8:

OPREMA IN SISTEMI

Predmet 9:

POKLICNO OKOLJE

Predmet 10:

NEOBIČAJNE IN IZREDNE OKOLIŠČINE

Predmet 11:

LETALIŠČA

DODATEK 8 k Prilogi I –

RATING NADZORNEGA OBMOČNEGA KONTROLORJA ZRAČNEGA PROMETA (ACS)

Predmet 1:

UVOD V TEČAJ

Predmet 2:

LETALSKA ZAKONODAJA

Predmet 3:

UPRAVLJANJE ZRAČNEGA PROMETA

Predmet 4:

METEOROLOGIJA

Predmet 5:

NAVIGACIJA

Predmet 6:

ZRAKOPLOVI

Predmet 7:

ČLOVEŠKI DEJAVNIKI

Predmet 8:

OPREMA IN SISTEMI

Predmet 9:

POKLICNO OKOLJE

Predmet 10:

NEOBIČAJNE IN IZREDNE OKOLIŠČINE

PRILOGA II –

DEL ATCO.AR – ZAHTEVE ZA PRISTOJNE ORGANE

PODDEL A –

SPLOŠNE ZAHTEVE

ATCO.AR.A.001

Področje uporabe

ATCO.AR.A.005

Osebje

ATCO.AR.A.010

Naloge pristojnih organov

ATCO.AR.A.015

Načini usklajevanja

ATCO.AR.A.020

Obveščanje agencije

ATCO.AR.A.025

Takojšen odziv na varnostno težavo

PODDEL B –

UPRAVLJANJE

ATCO.AR.B.001

Sistem upravljanja

▼C2

ATCO.AR.B.005

Dodelitev nalog usposobljenim subjektom

▼B

ATCO.AR.B.010

Spremembe sistema upravljanja

ATCO.AR.B.015

Vodenje evidenc

PODDEL C –

NADZOR IN IZVRŠEVANJE

ATCO.AR.C.001

Nadzor

ATCO.AR.C.005

Program nadzora

ATCO.AR.C.010

Ugotovitve in izvršilni ukrepi za osebje

PODDEL D –

IZDAJA, PODALJŠANJE VELJAVNOSTI, OBNOVA, ZAČASEN ODVZEM IN PREKLIC LICENC, RATINGOV IN POOBLASTIL

ATCO.AR.D.001

Postopek za izdajo, podaljšanje veljavnosti in obnovo licenc, ratingov in pooblastil

ATCO.AR.D.005

Preklic in začasni odvzem licenc, ratingov in pooblastil

PODDEL E –

POSTOPEK IZDAJE CERTIFIKATOV ZA ORGANIZACIJE ZA USPOSABLJANJE KONTROLORJEV ZRAČNEGA PROMETA TER ODOBRITEV TEČAJEV USPOSABLJANJA

ATCO.AR.E.001

Zahtevek in postopek izdaje certifikata za organizacije za usposabljanje

ATCO.AR.E.005

Odobritev tečajev in načrtov usposabljanja

ATCO.AR.E.010

Spremembe organizacij za usposabljanje

ATCO.AR.E.015

Ugotovitve in korektivni ukrepi

PODDEL F –

POSEBNE ZAHTEVE V ZVEZI S CERTIFICIRANJEM NA PODROČJU LETALSKE MEDICINE

ODDELEK 1 –

SPLOŠNE ZAHTEVE

ATCO.AR.F.001

Zdravstveni centri za letalsko osebje in izdaja spričeval letalske medicine

ODDELEK 2 –

DOKUMENTACIJA

ATCO.AR.F.005

Zdravniško spričevalo

ATCO.AR.F.010

Certifikat zdravnika za letalsko osebje

ATCO.AR.F.015

Certifikat zdravstvenega centra za letalsko osebje

ATCO.AR.F.020

Obrazci letalske medicine

DODATEK 1 k Prilogi II –

Obrazec za licenco – LICENCA KONTROLORJA ZRAČNEGA PROMETA

DODATEK 2 k Prilogi II –

CERTIFIKAT ORGANIZACIJE ZA USPOSABLJANJE KONTROLORJEV ZRAČNEGA PROMETA (ATCO TO)

DODATEK 3 k Prilogi II –

CERTIFIKAT ZA ZDRAVNIKE ZA LETALSKO OSEBJE (AME)

DODATEK 4 k Prilogi II –

CERTIFIKAT ZDRAVSTVENEGA CENTRA ZA LETALSKO OSEBJE (AeMC)

PRILOGA III –

DEL ATCO.OR – ZAHTEVE ZA ORGANIZACIJE ZA USPOSABLJANJE KONTROLORJEV ZRAČNEGA PROMETA IN ZDRAVSTVENE CENTRE ZA LETALSKO OSEBJE

PODDEL A –

SPLOŠNE ZAHTEVE

ATCO.OR.A.001

Področje uporabe

PODDEL B –

ZAHTEVE ZA ORGANIZACIJE ZA USPOSABLJANJE KONTROLORJEV ZRAČNEGA PROMETA

ATCO.OR.B.001

Zahtevek za izdajo certifikata organizacije za usposabljanje

ATCO.OR.B.005

Načini usklajevanja

ATCO.OR.B.010

Pogoji odobritve in privilegiji iz certifikata organizacije za usposabljanje

ATCO.OR.B.015

Spremembe organizacij za usposabljanje

ATCO.OR.B.020

Stalna veljavnost

ATCO.OR.B.025

Dostop do prostorov in podatkov organizacij za usposabljanje

ATCO.OR.B.030

Ugotovitve

ATCO.OR.B.035

Takojšen odziv na varnostno težavo

ATCO.OR.B.040

Poročanje o dogodkih

PODDEL C –

UPRAVLJANJE ORGANIZACIJ ZA USPOSABLJANJE KONTROLORJEV ZRAČNEGA PROMETA

ATCO.OR.C.001

Sistem upravljanja organizacij za usposabljanje

ATCO.OR.C.005

Dejavnosti izvajalcev

ATCO.OR.C.010

Zahteve za osebje

ATCO.OR.C.015

Prostori in oprema

ATCO.OR.C.020

Vodenje evidenc

ATCO.OR.C.025

Financiranje in zavarovanja

PODDEL D –

ZAHTEVE ZA TEČAJE USPOSABLJANJA IN NAČRTE USPOSABLJANJA

ATCO.OR.D.001

Zahteve za tečaje usposabljanja in načrte usposabljanja

ATCO.OR.D.005

Rezultati preverjanj znanja in ocenjevanj ter certifikati

PODDEL E –

ZAHTEVE ZA ZDRAVSTVENE CENTRE ZA LETALSKO OSEBJE

ATCO.OR.E.001

Zdravstveni centri za letalsko osebje

PRILOGA IV –

DEL ATCO.MED – ZDRAVSTVENE ZAHTEVE ZA KONTROLORJE ZRAČNEGA PROMETA

PODDEL A –

SPLOŠNE ZAHTEVE

ODDELEK 1 –

SPLOŠNO

ATCO.MED.A.001

Pristojni organ

ATCO.MED.A.005

Področje uporabe

ATCO.MED.A.010

Opredelitev pojmov

ATCO.MED.A.015

Zaupnost zdravstvenih podatkov

ATCO.MED.A.020

Zmanjšanje zdravstvene sposobnosti

ATCO.MED.A.025

Obveznosti AeMC in AME

ODDELEK 2 –

ZAHTEVE ZA ZDRAVNIŠKA SPRIČEVALA

ATCO.MED.A.030

Zdravniška spričevala

ATCO.MED.A.035

Zahtevek za zdravniško spričevalo

ATCO.MED.A.040

Izdaja, podaljšanje veljavnosti in obnova zdravniških spričeval

ATCO.MED.A.045

Veljavnost, podaljšanje veljavnosti in obnova zdravniških spričeval

ATCO.MED.A.046

Začasen odvzem ali preklic zdravniškega spričevala

ATCO.MED.A.050

Napotitev

PODDEL B –

ZAHTEVE ZA ZDRAVNIŠKA SPRIČEVALA KONTROLORJEV ZRAČNEGA PROMETA

ODDELEK 1 –

SPLOŠNO

ATCO.MED.B.001

Omejitve pri zdravniških spričevalih

ODDELEK 2 –

ZDRAVSTVENE ZAHTEVE ZA ZDRAVNIŠKA SPRIČEVALA RAZREDA 3

ATCO.MED.B.005

Splošno

ATCO.MED.B.010

Kardiovaskularni sistem

ATCO.MED.B.015

Dihalni sistem

ATCO.MED.B.020

Prebavni sistem

ATCO.MED.B.025

Metabolični in endokrini sistem

ATCO.MED.B.030

Hematologija

ATCO.MED.B.035

Urogenitalen sistem

ATCO.MED.B.040

Nalezljiva bolezen

ATCO.MED.B.045

Porodništvo in ginekologija

ATCO.MED.B.050

Mišično-kostni sistem

ATCO.MED.B.055

Psihiatrija

ATCO.MED.B.060

Psihologija

ATCO.MED.B.065

Nevrologija

ATCO.MED.B.070

Vizualni sistem

ATCO.MED.B.075

Barvni vid

ATCO.MED.B.080

Otorinolaringologija

ATCO.MED.B.085

Dermatologija

ATCO.MED.B.090

Onkologija

PODDEL C –

ZDRAVNIKI ZA LETALSKO OSEBJE (AME)

ATCO.MED.C.001

Privilegiji

ATCO.MED.C.005

Zahtevek

ATCO.MED.C.010

Zahteve za izdajo certifikata AME

ATCO.MED.C.015

Tečaji usposabljanja iz letalske medicine

ATCO.MED.C.020

Spremembe certifikata AME

ATCO.MED.C.025

Veljavnost certifikatov AME




PRILOGA I

DEL ATCO

ZAHTEVE ZA IZDAJO LICENC KONTROLORJEM ZRAČNEGA PROMETA

PODDEL A

SPLOŠNE ZAHTEVE

ATCO.A.001    Področje uporabe

Ta del te priloge določa zahteve za izdajo, začasni odvzem in preklic licenc učencev kontrolorjev zračnega prometa in licenc kontrolorjev zračnega prometa ter z njimi povezanih ratingov in pooblastil kot tudi pogoje njihove veljavnosti in uporabe.

ATCO.A.005    Zahtevek za izdajo licenc, ratingov in pooblastil

(a) 

Zahtevek za izdajo licenc, ratingov in pooblastil se predloži pristojnemu organu v skladu s postopkom, ki ga določi navedeni organ.

(b) 

Zahtevek za izdajo dodatnih ratingov ali pooblastil, za podaljšanje veljavnosti pooblastil ali njihovo obnovo ter za ponovno izdajo licenc se predloži pristojnemu organu, ki je navedeno licenco izdal.

(c) 

Licenca ostane v lasti osebe, ki ji je bila izdana, razen če je pristojni organ ne prekliče. Imetnik licence podpiše licenco.

(d) 

Na licenci so navedene vse ustrezne informacije o privilegijih, pridobljenih z licenco, ki mora tudi izpolnjevati zahteve iz Dodatka 1 k Prilogi II.

ATCO.A.010    Zamenjava licenc

(a) 

Če imetnik licence želi izvajati privilegije iz licence v državi članici, katere pristojni organ ni tisti, ki je izdal licenco, imetnik licence predloži zahtevek za zamenjavo svoje licence za licenco, ki jo izda pristojni organ iz države članice, v kateri se bodo izvajali privilegiji v skladu s postopkom, ki ga določi ta organ, razen če je v sporazumih, sklenjenih med državami članicami, določeno drugače. Zadevni organi za ta namen izmenjajo vse ustrezne podatke, ki so potrebni za izvedbo zamenjave licence v skladu s postopki, določenimi v ATCO.AR.B.001(c).

(b) 

Za namene zamenjave in izvajanja privilegijev iz licence v državi članici, ki ni država, v kateri je bila licenca izdana, mora imetnik licence izpolnjevati zahteve iz ATCO.B.030 glede znanja jezika, ki jih določi zadevna država članica.

(c) 

Nova licenca vključuje ratinge, rating pooblastila, pooblastila v licenci in vsa veljavna pooblastila enote v licenci, vključno z datumom prve izdaje in poteka veljavnosti, če je ustrezno.

(d) 

Imetnik licence po prejemu nove licence predloži zahtevek iz ATCO.A.005 skupaj s svojo licenco kontrolorja zračnega prometa, da bi pridobil nove ratinge, rating pooblastila, pooblastila v licenci ali pooblastila enote.

(e) 

Po zamenjavi se že izdana licenca vrne organu, ki jo je izdal.

ATCO.A.015    Izvajanje privilegijev iz licenc in začasna nezmožnost

(a) 

Izvajanje privilegijev, dodeljenih z licenco, je odvisno od veljavnosti ratingov, pooblastil in zdravniškega spričevala.

(b) 

Imetniki licence ne izvajajo privilegijev iz svoje licence, če dvomijo, da so zmožni varno izvajati privilegije iz licence; v takšnih primerih ustreznega izvajalca navigacijskih služb zračnega prometa nemudoma obvestijo o začasni nezmožnosti izvajanja privilegijev iz svoje licence.

(c) 

Izvajalci navigacijskih služb zračnega prometa lahko razglasijo začasno nezmožnost imetnika licence, če so seznanjeni s kakršnim koli dvomom v zmožnost imetnika licence, da varno izvaja privilegije iz licence.

(d) 

Izvajalci navigacijskih služb zračnega prometa pripravijo in izvajajo nepristranske, pregledne in nediskriminatorne postopke za podporo imetnikom licence, ki so razglasili začasno nezmožnost, da začnejo izvajati privilegije iz svoje licence v skladu s točko (b), za razglasitev začasne nezmožnosti imetnika licence v skladu s točko (c), za obvladovanje vpliva primerov začasne nezmožnosti na operacije in za obveščanje pristojnih organov, kot je opredeljeno v navedenem postopku.

(e) 

Postopki iz točke (d) se vključijo v shemo usposobljenosti enote v skladu z ATCO.B.025(a)(13).

ATCO.A.020    Preklic in začasni odvzem licenc, ratingov in pooblastil

(a) 

Pristojni organ lahko v skladu z ATCO.AR.D.005 izvrši začasni odvzem ali preklic licenc, ratingov in pooblastil, če imetnik licence ne izpolnjuje zahtev iz tega dela.

(b) 

Če se licenca imetnika licence prekliče, jo mora slednji nemudoma vrniti pristojnemu organu v skladu z upravnimi postopki, ki jih določi navedeni organ.

(c) 

Z izdajo licence kontrolorja zračnega prometa se licenca učenca kontrolorja zračnega prometa prekliče in vrne pristojnemu organu, ki izda licenco kontrolorja zračnega prometa.

PODDEL B

LICENCE, RATINGI IN POOBLASTILA

ATCO.B.001    Licence učencev kontrolorjev zračnega prometa

(a) 

Imetniki licence učenca kontrolorja zračnega prometa so pooblaščeni za izvajanje storitev kontrole zračnega prometa v skladu z ratingi in rating pooblastili iz njihove licence pod nadzorom inštruktorja usposabljanja na delovnem mestu ter za opravljanje usposabljanja za pridobitev rating pooblastil.

(b) 

Kandidati za izdajo licence učenca kontrolorja zračnega prometa:

(1) 

so stari vsaj 18 let;

(2) 

so uspešno zaključili začetno usposabljanje v organizaciji za usposabljanje, ki izpolnjuje zahteve, določene v Prilogi III (del ATCO.OR) v zvezi z ratingi in, če je ustrezno, z rating pooblastilom v skladu z oddelkom 2 poddela D dela ATCO;

(3) 

imajo veljavno zdravniško spričevalo;

(4) 

so dokazali ustrezno raven znanja jezika v skladu z zahtevami iz ATCO.B.030.

(c) 

Licenca učenca kontrolorja zračnega prometa vsebuje jezikovna pooblastila in najmanj en rating ter, če je ustrezno, eno rating pooblastilo.

(d) 

Imetnik licence učenca kontrolorja zračnega prometa, ki eno leto po datumu izdaje licence še ni začel izvajati privilegijev iz navedene licence ali ki je te privilegije prenehal izvajati za obdobje, ki je daljše od enega leta, lahko začne ali nadaljuje z usposabljanjem v enoti v tem ratingu šele po oceni svoje predhodne usposobljenosti, tj. ali zadevna oseba še izpolnjuje zahteve v zvezi z navedenim ratingom – oceno opravi organizacija za usposabljanje, ki izpolnjuje zahteve, določene v Prilogi III (del ATCO.OR), in ima certifikat za izvajanje začetnega usposabljanja, ustreznega za rating – in po tem, ko izpolni vse zahteve glede usposabljanja, ki sledijo iz te ocene.

ATCO.B.005    Licenca kontrolorja zračnega prometa

(a) 

Imetniki licence kontrolorja zračnega prometa so pooblaščeni za izvajanje storitev kontrole zračnega prometa v skladu z ratingi in rating pooblastili iz njihove licence ter za izvajanje privilegijev iz pooblastil, vsebovanih v licenci.

(b) 

Privilegiji iz licence kontrolorja zračnega prometa vključujejo privilegije iz licence učenca kontrolorja zračnega prometa, kot je določeno v ATCO.B.001(a).

(c) 

Kandidati za prvo izdajo licence kontrolorja zračnega prometa:

(1) 

imajo licenco učenca kontrolorja zračnega prometa;

(2) 

so zaključili tečaj za pridobitev pooblastila enote in uspešno opravili ustrezna preverjanja znanja in ocenjevanja v skladu z zahtevami iz oddelka 3 poddela D dela ATCO;

(3) 

imajo veljavno zdravniško spričevalo;

(4) 

so dokazali ustrezno raven znanja jezika v skladu z zahtevami iz ATCO.B.030.

(d) 

Licenca kontrolorja zračnega prometa se potrdi z vključitvijo enega ali več ratingov in ustreznega rating pooblastila, pooblastila enote in jezikovnega pooblastila, v zvezi s katerim je bilo usposabljanje uspešno opravljeno.

(e) 

Imetnik licence kontrolorja zračnega prometa, ki eno leto po datumu izdaje licence ni začel izvajati privilegijev iz ratinga, lahko začne z usposabljanjem v enoti v tem ratingu šele po oceni svoje predhodne usposobljenosti, tj. ali zadevna oseba še izpolnjuje zahteve v zvezi z navedenim ratingom – oceno opravi organizacija za usposabljanje, ki izpolnjuje zahteve, določene v Prilogi III (del ATCO.OR), in ima certifikat za opravljanje začetnega usposabljanja, ustreznega za rating – in po tem, ko izpolni vse zahteve glede usposabljanja, ki sledijo iz te ocene.

ATCO.B.010    Ratingi za kontrolorje zračnega prometa

(a) 

Licence vsebujejo enega ali več naslednjih ratingov, ki opredeljujejo vrsto storitve, ki jo imetnik licence lahko zagotavlja:

(1) 

rating vizualnega letališkega kontrolorja zračnega prometa (ADV), ki dokazuje, da je imetnik licence usposobljen za zagotavljanje storitve kontrole zračnega prometa za letališki promet na letališčih, ki nimajo objavljenih instrumentalnih priletnih in vzletnih postopkov;

(2) 

rating instrumentalnega letališkega kontrolorja zračnega prometa (ADI), ki dokazuje, da je imetnik licence usposobljen za zagotavljanje storitve kontrole zračnega prometa za letališki promet na letališčih, ki imajo objavljene instrumentalne priletne in vzletne postopke, ta licenca pa vsebuje najmanj enega od rating pooblastil, opisanih v ATCO.B.015(a);

(3) 

rating proceduralnega priletnega kontrolorja zračnega prometa (APP), ki dokazuje, da je imetnik licence usposobljen za zagotavljanje storitve kontrole zračnega prometa za zrakoplove v prihodu, odhodu ali preletu brez uporabe opreme za nadzor zračnega prometa;

(4) 

rating nadzornega priletnega kontrolorja zračnega prometa (APS), ki dokazuje, da je imetnik licence usposobljen za zagotavljanje storitve kontrole zračnega prometa za zrakoplove v prihodu, odhodu ali preletu z uporabo opreme za nadzor zračnega prometa;

(5) 

rating proceduralnega območnega kontrolorja zračnega prometa (ACP), ki dokazuje, da je imetnik licence usposobljen za zagotavljanje storitve kontrole zračnega prometa za zrakoplove brez uporabe opreme za nadzor zračnega prometa;

(6) 

rating nadzornega območnega kontrolorja zračnega prometa (ACS), ki dokazuje, da je imetnik licence usposobljen za zagotavljanje storitve kontrole zračnega prometa za zrakoplove z uporabo opreme za nadzor zračnega prometa.

(b) 

Imetnik ratinga, ki je prenehal izvajati privilegije iz navedenega ratinga za obdobje štirih ali več zaporednih neposredno predhodnih let, lahko začne z usposabljanjem v enoti v tem ratingu šele po oceni predhodne usposobljenosti, tj. ali zadevna oseba še izpolnjuje zahteve v zvezi z navedenim ratingom – oceno opravi organizacija za usposabljanje, ki izpolnjuje zahteve, določene v Prilogi III (del ATCO.OR), in ima certifikat za opravljanje začetnega usposabljanja, ustreznega za rating – in po tem, ko izpolni vse zahteve glede usposabljanja, ki sledijo iz te ocene.

ATCO.B.015    Rating pooblastila

(a) 

Rating instrumentalnega letališkega kontrolorja zračnega prometa (ADI) vsebuje najmanj enega od naslednjih pooblastil:

(1) 

pooblastilo za kontrolo v zraku (Air Control – AIR), ki dokazuje, da je imetnik licence usposobljen za zagotavljanje kontrole zračnega prometa v bližini letališča in na vzletno-pristajalni stezi;

(2) 

pooblastilo za kontrolo gibanja na tleh (GMC), ki dokazuje, da je imetnik licence usposobljen za zagotavljanje kontrole gibanja na tleh;

(3) 

pooblastilo stolpnega kontrolorja (TWR), ki dokazuje, da je imetnik licence usposobljen za zagotavljanje kontrole na letališču. Pooblastilo TWR vključuje privilegije iz pooblastil AIR in GMC;

▼C2

(4) 

pooblastilo za nadzor gibanja na tleh (GMS), dodeljeno kot dopolnilo pooblastilu za kontrolo gibanja na tleh ali pooblastilu stolpnega kontrolorja, ki dokazuje, da je imetnik licence usposobljen za zagotavljanje kontrole gibanja na tleh s pomočjo sistemov za nadzor gibanja na površini letališča;

(5) 

pooblastilo za letališko radarsko kontrolo (RAD), dodeljeno kot dopolnilo pooblastilu za kontrolo v zraku ali pooblastilu stolpnega kontrolorja, ki dokazuje, da je imetnik licence usposobljen za zagotavljanje letališke kontrole s pomočjo radarske opreme za nadzor.

▼B

(b) 

►C2  Rating nadzornega priletnega kontrolorja zračnega prometa (APS) lahko vsebuje enega ali več naslednjih pooblastil: ◄

(1) 

pooblastilo za precizni priletni radar (PAR), ki dokazuje, da je imetnik licence usposobljen za zagotavljanje preciznih priletov, kontroliranih s tal, z uporabo preciznega priletnega radarja, zrakoplovom v končnem priletu na vzletno-pristajalno stezo;

(2) 

pooblastilo za nadzorni priletni radar (SRA), ki dokazuje, da je imetnik licence usposobljen za zagotavljanje nepreciznih priletov, kontroliranih s tal, z uporabo opreme za nadzor, zrakoplovom v končnem priletu na vzletno-pristajalno stezo;

(3) 

pooblastilo terminalnega kontrolorja (TCL), ki dokazuje, da je imetnik usposobljen za zagotavljanje storitev kontrole zračnega prometa z uporabo katere koli opreme za nadzor zrakoplovom, ki se nahajajo v določenem terminalnem območju in/ali sosednjih območjih.

(c) 

Rating proceduralnega območnega kontrolorja zračnega prometa (ACP) lahko vsebuje pooblastilo za oceansko kontrolo (OCL), ki dokazuje, da je imetnik usposobljen za zagotavljanje storitev kontrole zračnega prometa zrakoplovom, ki se nahajajo na področju oceanske kontrole.

(d) 

Rating nadzornega območnega kontrolorja zračnega prometa (ACS) lahko vsebuje najmanj enega od naslednjih pooblastil:

(1) 

pooblastilo terminalnega kontrolorja (TCL), ki dokazuje, da je imetnik usposobljen za zagotavljanje storitev kontrole zračnega prometa z uporabo katere koli opreme za nadzor zrakoplovom, ki se nahajajo v določenem terminalnem območju in/ali sosednjih območjih;

(2) 

pooblastilo za oceansko kontrolo (OCN), ki dokazuje, da je imetnik usposobljen za zagotavljanje storitev kontrole zračnega prometa zrakoplovom, ki se nahajajo na področju oceanske kontrole.

ATCO.B.020    Pooblastila enote

(a) 

S pooblastili enote se imetnik licence pooblasti za izvajanje storitev kontrole zračnega prometa v posebnem sektorju, skupini sektorjev ali na delovnih mestih pod odgovornostjo enote služb zračnega prometa.

(b) 

Kandidati za pooblastilo enote uspešno zaključijo tečaj za pridobitev pooblastila enote v skladu z zahtevami iz oddelka 3 poddela D dela ATCO.

(c) 

Kandidati za izdajo pooblastila enote po zamenjavi licence iz ATCO.A.010 poleg zahtev iz točke (b) izpolnjujejo tudi zahteve iz ATCO.D.060(f).

(d) 

►C2  Pristojni organ lahko poleg zahtev iz točke (b) določi dodatne zahteve, ki jih morajo izpolnjevati kontrolorji zračnega prometa, ki zagotavljajo storitve kontrole zračnega prometa zrakoplovom na testnih letih. ◄

(e) 

Pooblastila enote so veljavna za obdobje, ki je opredeljeno v shemi usposobljenosti v enoti. To obdobje ni daljše od treh let.

(f) 

Obdobje veljavnosti pooblastil enote pri prvi izdaji in obnovi se začne najpozneje 30 dni od datuma uspešno opravljenega ocenjevanja.

(g) 

Veljavnost pooblastil enote se podaljša, če:

(1) 

je kandidat v okviru privilegijev iz licence opravil minimalno število ur, kot je določeno v shemi usposobljenosti v enoti;

(2) 

je kandidat opravil osvežitveno usposabljanje v obdobju veljavnosti pooblastila enote v skladu s shemo usposobljenosti v enoti;

(3) 

je bila usposobljenost kandidata ocenjena v skladu s shemo usposobljenosti v enoti, in sicer ne več kot 3 mesece pred datumom poteka veljavnosti pooblastila enote.

(h) 

Veljavnost pooblastila enote se podaljša, če so izpolnjene zahteve iz točke (g), in sicer v obdobju 3 mesecev neposredno pred datumom njihovega poteka. V takšnih primerih se obdobje veljavnosti šteje od navedenega datuma poteka veljavnosti.

(i) 

Če se veljavnost pooblastila enote podaljša pred obdobjem iz točke (h), se njegovo obdobje veljavnosti začne najpozneje 30 dni od datuma uspešno opravljene ocene, če so izpolnjene tudi zahteve iz točke (g)(1) in (2).

(j) 

►C2  Če veljavnost pooblastila enote poteče, imetnik licence uspešno zaključi tečaj za pridobitev pooblastila enote v skladu z zahtevami iz oddelka 3 poddela D dela ATCO, da bi obnovil pooblastilo. ◄

ATCO.B.025    Shema usposobljenosti v enoti

(a) 

Sheme usposobljenosti v enoti oblikuje izvajalec navigacijskih služb zračnega prometa, odobri pa jih pristojni organ. Vključujejo najmanj naslednje elemente:

(1) 

veljavnost pooblastila enote v skladu z ATCO.B.020(e);

(2) 

najdaljše neprekinjeno obdobje, v katerem se privilegiji iz pooblastila enote med njegovo veljavnostjo ne izvajajo. To obdobje ni daljše od 90 koledarskih dni;

(3) 

najmanjše število ur za izvajanje privilegijev iz pooblastila enote v določenem obdobju, ki ni daljše od 12 mesecev, za namen ATCO.B.020(g)(1). Za inštruktorje usposabljanja na delovnem mestu, ki izvajajo privilegije iz pooblastila OJTI, se čas usposabljanja šteje kot največ 50 % ur, potrebnih za podaljšanje veljavnosti pooblastila enote;

(4) 

postopke za primere, ko imetnik licence ne izpolnjuje zahtev iz točke (a)(2) in (3);

(5) 

postopke za ocenjevanje usposobljenosti, vključno z ocenjevanjem po predmetih osvežitvenega usposabljanja v skladu z ATCO.D.080(b);

(6) 

postopke za preverjanje teoretičnega znanja in razumevanja, ki je potrebno za izvajanje privilegijev iz ratingov in pooblastil;

(7) 

postopke za opredelitev tem in podtem, ciljev in metod za nadaljevalno usposabljanje;

(8) 

najkrajše trajanje in pogostost izvajanja osvežitvenih tečajev;

(9) 

postopke za preverjanje teoretičnega znanja in/ali ocenjevanje praktičnih znanj in spretnosti, pridobljenih v preusmeritvenem usposabljanju, vključno z ocenami za uspešno opravljeno preverjanje znanja;

(10) 

postopke v primerih neuspešno opravljenih preverjanj ali ocenjevanj, vključno s postopki pritožbe;

(11) 

kvalifikacije, naloge in odgovornosti osebja za usposabljanje;

(12) 

postopek, ki zagotavlja, da inštruktorji praktičnega usposabljanja vadijo tehnike poučevanja v postopkih, v okviru katerih naj bi se izvajalo usposabljanje v skladu z ATCO.C.010(b)(3) in ATCO.C.030(b)(3);

(13) 

postopke za prijavo in vodenje primerov začasne nezmožnosti izvajanja privilegijev iz licence ter obveščanje pristojnega organa v skladu z ATCO.A.015(d);

(14) 

določitev evidenc, ki jih je treba voditi posebej za nadaljevalna usposabljanja in ocenjevanja v skladu z ATCO.AR.B.015;

(15) 

postopke in razloge za pregled in spremembo sheme usposobljenosti v enoti in njeno predložitev pristojnemu organu. Pregled sheme usposobljenosti v enoti se opravi najmanj enkrat na tri leta.

(b) 

Da bi izpolnili zahtevo iz točke (a)(3), izvajalci navigacijskih služb zračnega prometa vodijo evidence o tem, koliko ur vsak imetnik licence izvaja privilegije iz svojega pooblastila enote pri delu v sektorjih, skupini sektorjev in/ali na delovnih mestih v enoti ATC, ter na zahtevo posredujejo podatke pristojnim organom in imetniku licence.

(c) 

Pri določitvi postopkov iz točke (a)(4) in (13) izvajalci navigacijskih služb zračnega prometa zagotovijo uporabo mehanizmov za zagotavljanje pravične obravnave imetnikov licenc, kadar veljavnosti njihovih pooblastil ni mogoče podaljšati.

ATCO.B.030    Jezikovno pooblastilo

(a) 

Kontrolorji zračnega prometa in učenci kontrolorji zračnega prometa ne izvajajo privilegijev iz svojih licenc, če nimajo veljavnega jezikovnega pooblastila v angleščini in, če je ustrezno, v jezikih, ki jih določi država članica zaradi varnosti v enoti ATC, kakor je objavljeno v Zborniku letalskih informacij. V jezikovnem pooblastilu se navedejo jeziki, stopnje znanja in datumi poteka.

(b) 

Stopnja znanja jezika se ugotovi v skladu z lestvico za ocenjevanje, ki je določena v Dodatku 1 k Prilogi I.

(c) 

Kandidat za jezikovno pooblastilo v skladu z lestvico za ocenjevanje iz točke (b) dokaže, da dosega najmanj uporabniško stopnjo (četrto stopnjo) znanja jezika.

To pomeni, da kandidat dokaže, da:

(1) 

se učinkovito sporazumeva v izključno glasovnih situacijah (telefon/radiotelefon) in v situacijah „iz oči v oči“;

(2) 

se točno in jasno sporazumeva o splošnih, konkretnih in z delom povezanih temah;

(3) 

uporablja ustrezne načine sporazumevanja za izmenjavo sporočil ter prepozna in rešuje nesporazume v splošnem kontekstu ali kontekstu, povezanem z delom;

(4) 

uspešno in brez posebnih težav rešuje jezikovne izzive, ki jih povzročijo zapleti ali nepričakovan razvoj dogodkov med rutinskim delom ali sporazumevanjem, s katerim je sicer seznanjen, in

(5) 

uporablja narečje ali naglas, ki sta razumljiva letalski skupnosti.

(d) 

Ne glede na točko (c) lahko izvajalec navigacijskih služb zračnega prometa zahteva napredno stopnjo (peto stopnjo) lestvice za ocenjevanje znanja jezika, ki je določena v Dodatku 1 k Prilogi I, če okoliščine določenega ratinga ali pooblastila na uporabniški stopnji upravičujejo višjo stopnjo, ki je nujna za zagotovitev varnosti. Takšna zahteva, ki jo odobri pristojni organ, bo nediskriminatorna, sorazmerna in pregledna, izvajalec navigacijskih služb zračnega prometa, ki želi uporabiti višjo stopnjo znanja, pa jo bo tudi objektivno utemeljil.

(e) 

Znanje jezika se dokaže s potrdilom, ki potrjuje rezultate ocenjevanja.

ATCO.B.035    Veljavnost jezikovnega pooblastila

(a) 

Veljavnost jezikovnega pooblastila glede na stopnjo, ki je določena v skladu z Dodatkom 1 k Prilogi I, je:

(1) 

za uporabniško stopnjo (četrto stopnjo) tri leta od datuma ocenjevanja ali

(2) 

za napredno stopnjo (peto stopnjo) šest let od datuma ocenjevanja;

(3) 

za strokovno stopnjo (šesto stopnjo):

(i) 

devet let od datuma ocenjevanja za angleščino;

(ii) 

neomejeno za vse druge jezike, kot je določeno v ATCO.B.030(a).

(b) 

Obdobje veljavnosti jezikovnih pooblastil pri prvi izdaji in obnovi se začne najpozneje 30 dni od datuma uspešno opravljenega ocenjevanja znanja jezika.

(c) 

Veljavnost jezikovnih pooblastil se podaljša po uspešno opravljenem ocenjevanju znanja jezika, ki se izvaja v treh mesecih neposredno pred datumom poteka veljavnosti. V takšnih primerih se novo obdobje veljavnosti šteje od navedenega datuma poteka veljavnosti.

(d) 

Če se podaljšanje veljavnosti jezikovnega pooblastila opravi pred obdobjem, določenim v točki (c), se njegovo obdobje veljavnosti začne najpozneje 30 dni od datuma uspešno opravljenega ocenjevanja znanja jezika.

(e) 

Po poteku veljavnosti jezikovnega pooblastila imetnik licence uspešno opravi ocenjevanje znanja jezika, da bi podaljšal pooblastilo.

ATCO.B.040    Ocenjevanje znanja jezika

(a) 

Znanje jezika se dokaže z metodo ocenjevanja, ki jo odobri pristojni organ in ki vsebuje:

(1) 

postopek ocenjevanja;

(2) 

usposobljenost ocenjevalcev;

(3) 

postopek pritožbe.

(b) 

Organi za ocenjevanje znanja jezika izpolnjujejo zahteve, ki jih določijo pristojni organi v skladu z ATCO.AR.A.010.

ATCO.B.045    Jezikovno usposabljanje

(a) 

Izvajalci navigacijskih služb zračnega prometa zagotovijo jezikovno usposabljanje za ohranitev zahtevane stopnje znanja jezika kontrolorjev zračnega prometa, in sicer za:

(1) 

imetnike jezikovnih pooblastil na uporabniški stopnji (četrta stopnja);

(2) 

imetnike licenc, ki nimajo možnosti za redno uporabo svojega znanja jezika, s čimer bi to znanje tudi ohranili.

(b) 

Jezikovno usposabljanje lahko poteka tudi v obliki nadaljevalnega usposabljanja.

PODDEL C

ZAHTEVE ZA INŠTRUKTORJE IN OCENJEVALCE

ODDELEK 1

Inštruktorji

ATCO.C.001    Inštruktorji teoretičnega usposabljanja

(a) 

Teoretično usposabljanje izvajajo samo ustrezno usposobljeni inštruktorji.

(b) 

Inštruktor teoretičnega usposabljanja je ustrezno usposobljen, če:

(1) 

ima licenco kontrolorja zračnega prometa in/ali strokovne kvalifikacije za predmet, ki ga poučuje, in/ali če je organizaciji za usposabljanje dokaže ustrezno znanje in izkušnje;

(2) 

organizaciji za usposabljanje dokaže spretnosti, ki so potrebne za poučevanje.

ATCO.C.005    Inštruktorji praktičnega usposabljanja

Oseba izvaja praktično usposabljanje samo, če ima licenco kontrolorja zračnega prometa s pooblastilom inštruktorja usposabljanja na delovnem mestu (OJTI) ali pooblastilom inštruktorja na simulacijski napravi za usposabljanje (STDI).

ATCO.C.010    Privilegiji inštruktorjev usposabljanja na delovnem mestu (OJTI)

(a) 

Imetniki pooblastila OJTI so pooblaščeni za izvajanje praktičnega usposabljanja in nadzora na operativnem delovnem mestu, za kar imajo veljavno pooblastilo enote, in na simulacijski napravi za usposabljanje v pridobljenih ratingih.

(b) 

Imetniki pooblastila OJTI izvajajo privilegije iz pooblastila, samo če:

(1) 

so zadnji dve leti izvajali privilegije iz ratinga, za katerega se izvaja usposabljanje;

(2) 

so v predhodnem šestmesečnem obdobju izvajali privilegije iz veljavnega pooblastila enote, za katerega se izvaja usposabljanje;

(3) 

so v navedenih postopkih, v katerih naj bi se izvajalo usposabljanje, vadili znanje in spretnosti, ki so potrebni za poučevanje.

(c) 

Pristojni organ lahko na prošnjo organizacije za usposabljanje skrajša dveletno obdobje iz točke (b)(1) na najmanj eno leto.

ATCO.C.015    Zahtevek za izdajo pooblastila za inštruktorja usposabljanja na delovnem mestu

Kandidati za izdajo pooblastila OJTI:

(a) 

imajo licenco kontrolorja zračnega prometa z veljavnim pooblastilom enote;

(b) 

najmanj dve leti neposredno pred vložitvijo zahtevka izvajajo privilegije iz licence kontrolorja zračnega prometa. ►C2  Pristojni organ lahko na prošnjo organizacije za usposabljanje skrajša to obdobje na najmanj eno leto; ◄

(c) 

v roku enega leta pred vložitvijo zahtevka uspešno opravijo tečaj tehnik praktičnega poučevanja, na katerem pridobijo potrebna znanja in pedagoške spretnosti, ki se ustrezno ocenijo.

ATCO.C.020    Veljavnost pooblastila za inštruktorja usposabljanja na delovnem mestu

(a) 

Pooblastilo OJTI velja tri leta.

(b) 

Če se v obdobju veljavnosti pooblastila OJTI uspešno zaključi osvežitveno usposabljanje s področja spretnosti praktičnega poučevanja, je mogoče podaljšati njegovo veljavnost, pod pogojem da so izpolnjene zahteve iz ATCO.C.015(a) in (b).

(c) 

Če pooblastilo OJTI poteče, se lahko podaljša z:

(1) 

osvežitvenim usposabljanjem s področja spretnosti praktičnega poučevanja in

(2) 

uspešno opravljenim praktičnim delom ocenjevanja usposobljenosti inštruktorja

v enem letu pred vložitvijo zahtevka za obnovo, pod pogojem, da so izpolnjene zahteve iz ATCO.C.015(a) in (b).

(d) 

Obdobje veljavnosti pooblastila OJTI pri prvi izdaji in obnovi se začne najpozneje 30 dni od datuma uspešno opravljenega ocenjevanja.

(e) 

Če zahteve iz ATCO.C.015(a) in (b) niso izpolnjene, se pooblastilo OJTI lahko zamenja za pooblastilo STDI, pri čemer je treba zagotoviti skladnost z zahtevami iz ATCO.C.040(b) in (c).

ATCO.C.025    Začasno pooblastilo OJTI

(a) 

Če zahtev iz ATCO.C.010(b)(2) ni mogoče izpolniti, lahko pristojni organ podeli začasno pooblastilo OJTI na podlagi varnostne analize, ki jo predloži izvajalec navigacijskih služb zračnega prometa.

(b) 

Začasno pooblastilo OJTI iz točke (a) se lahko izda imetnikom veljavnih pooblastil OJTI, izdanih v skladu z ATCO.C.015.

(c) 

Začasno pooblastilo OJTI iz točke (a) je omejeno na usposabljanje, ki je potrebno za izjemne okoliščine, njegova veljavnost pa ne presega enega leta ali poteka veljavnosti pooblastila OJTI, ki je bilo izdano v skladu z ATCO.C.015, kar nastopi prej.

ATCO.C.030    Privilegiji inštruktorjev na simulacijski napravi za usposabljanje (STDI)

(a) 

Imetniki pooblastila STDI so pooblaščeni za izvajanje praktičnega usposabljanja na simulacijski napravi za usposabljanje:

(1) 

pri praktičnih predmetih v okviru začetnega usposabljanja;

(2) 

pri usposabljanju v enoti, razen usposabljanju na delovnem mestu;

(3) 

pri nadaljevalnem usposabljanju.

Kadar STDI izvaja predhodno usposabljanje na delovnem mestu, ima ali je imel ustrezno pooblastilo enote.

(b) 

Imetniki pooblastila STDI izvajajo privilegije iz pooblastila, samo če:

(1) 

imajo vsaj dve leti izkušenj iz ratinga, za katerega bodo izvajali usposabljanje;

(2) 

so dokazali znanje na področju sedanjih operativnih praks;

(3) 

so v navedenih postopkih, v katerih naj bi se izvajalo usposabljanje, vadili tehnike poučevanja.

(c) 

Ne glede na točko (b)(1)

(1) 

je za osnovno usposabljanje ustrezen vsak pridobljen rating;

(2) 

za namen usposabljanja za rating, lahko usposabljanje za posebne in izbrane operativne naloge zagotovi STDI, ki ima za posebno in izbrano operativno nalogo ustrezen rating.

ATCO.C.035    Zahtevek za pooblastilo za inštruktorja na simulacijski napravi za usposabljanje

Kandidati za izdajo pooblastila STDI:

(a) 

najmanj dve leti neposredno pred tem izvajajo privilegije kontrolorja zračnega prometa iz katerega koli ratinga in

(b) 

v roku enega leta pred zahtevkom uspešno opravijo tečaj tehnik praktičnega poučevanja, na katerem z uporabo teoretičnih in praktičnih metod pridobijo potrebna znanja in pedagoške spretnosti, ki se ustrezno ocenijo.

ATCO.C.040    Veljavnost pooblastila za inštruktorja na simulacijski napravi za usposabljanje

(a) 

Pooblastilo STDI velja tri leta.

(b) 

Če se v obdobju veljavnosti pooblastila STDI uspešno zaključi osvežitveno usposabljanje s področja spretnosti praktičnega poučevanja in sedanjih operativnih praks, je mogoče njegovo veljavnost podaljšati.

(c) 

Če pooblastilo STDI poteče, se lahko podaljša z:

(1) 

osvežitvenim usposabljanjem s področja spretnosti praktičnega poučevanja in sedanjih operativnih praks ter

(2) 

uspešno opravljenim ocenjevanjem usposobljenosti inštruktorja praktičnega usposabljanja

v enem letu pred vložitvijo zahtevka za obnovo.

(d) 

Obdobje veljavnosti pooblastila STDI pri prvi izdaji in obnovi se začne najpozneje 30 dni od datuma uspešno opravljenega ocenjevanja.

ODDELEK 2

Ocenjevalci

ATCO.C.045    Privilegiji za ocenjevalce

(a) 

Oseba izvaja ocenjevanje samo, če ima pooblastilo ocenjevalca.

(b) 

Imetniki pooblastila za ocenjevalca so pooblaščeni za izvajanje ocenjevanja:

(1) 

med začetnim usposabljanjem za izdajo licence učenca kontrolorja zračnega prometa ali za izdajo novega ratinga in/ali rating pooblastila, če je ustrezno;

(2) 

prejšnje usposobljenosti za namen ATCO.B.001(d) in ATCO.B.010(b);

(3) 

učencev kontrolorjev zračnega prometa za izdajo pooblastila enote in rating pooblastil, če je ustrezno,

(4) 

kontrolorjev zračnega prometa za izdajo pooblastila enote in rating pooblastil, če je ustrezno, ter za podaljšanje veljavnosti in obnovo pooblastila enote;

(5) 

kandidata za inštruktorja praktičnega usposabljanja ali kandidata za ocenjevalca, če je zagotovljena skladnost z zahtevami iz točke (d)(2) do (4).

(c) 

Imetniki pooblastila za ocenjevalca izvajajo privilegije iz pooblastila, samo če:

(1) 

imajo najmanj dve leti izkušenj iz ratinga in rating pooblastila/pooblastil, za katera se izvaja ocenjevanje, in

(2) 

če so dokazali znanje na področju sedanjih operativnih praks.

(d) 

Poleg zahtev iz točke (c) imetniki pooblastila za ocenjevalca izvajajo privilegije iz pooblastila samo:

(1) 

za ocenjevanje, na podlagi katerega se izda, podaljša veljavnost in obnovi pooblastilo enote, če imajo tudi pooblastilo enote, povezano z ocenjevanjem za neposredno predhodno obdobje vsaj enega leta;

(2) 

za ocenjevanje usposobljenosti kandidata za izdajo ali obnovo pooblastila STDI, če imajo pooblastilo STDI ali OJTI in že najmanj tri leta izvajajo privilegije iz navedenega pooblastila;

(3) 

za ocenjevanje usposobljenosti kandidata za izdajo ali obnovo pooblastila OJTI, če imajo pooblastilo OJTI in že najmanj tri leta izvajajo privilegije iz navedenega pooblastila;

(4) 

za ocenjevanje usposobljenosti kandidata za izdajo ali obnovo pooblastila za ocenjevalca, če že najmanj tri leta izvajajo privilegije iz navedenega pooblastila.

(e) 

Pri ocenjevanju za namen izdaje in obnove pooblastila enote ter zaradi zagotovitve nadzora na operativnem delovnem mestu ima ocenjevalec tudi pooblastilo OJTI ali pa je prisoten inštruktor OJTI, ki ima veljavno pooblastilo enote, povezano z ocenjevanjem.

ATCO.C.050    Osebni interesi

Ocenjevalci ne izvajajo ocenjevanj, če bi lahko to vplivalo na njihovo objektivnost.

ATCO.C.055    Zahtevek za pooblastilo za ocenjevalca

Kandidati za izdajo pooblastila za ocenjevalca:

(a) 

najmanj dve leti izvajajo privilegije kontrolorja zračnega prometa in

(b) 

so v enem letu pred vložitvijo zahtevka uspešno opravili tečaj za ocenjevalca, na katerem z uporabo teoretičnih in praktičnih metod pridobijo potrebna znanja in spretnosti, ki se ustrezno ocenijo.

ATCO.C.060    Veljavnost pooblastila za ocenjevalca

(a) 

Pooblastilo za ocenjevalca velja tri leta.

(b) 

Če se v obdobju veljavnosti pooblastila za ocenjevalca uspešno zaključi osvežitveno usposabljanje na področju znanja in spretnosti ocenjevalcev in sedanjih operativnih praks, je mogoče njegovo veljavnost podaljšati.

(c) 

Če pooblastilo za ocenjevalca poteče, se lahko podaljša z:

(1) 

osvežitvenim usposabljanjem s področja spretnosti ocenjevanja in sedanjih operativnih praks ter

(2) 

uspešno opravljenim ocenjevanjem usposobljenosti ocenjevalca

v enem letu pred vložitvijo zahtevka za obnovo.

(d) 

Obdobje veljavnosti pooblastila za ocenjevalca pri prvi izdaji in obnovi se začne najpozneje 30 dni od datuma uspešno opravljenega ocenjevanja.

ATCO.C.065    Začasno pooblastilo za ocenjevalca

(a) 

Če zahteve iz ATCO.C.045(d)(1) ni mogoče izpolniti, lahko pristojni organ dovoli imetnikom pooblastila za ocenjevalca, izdanega v skladu z ATCO.C.055, da izvajajo ocenjevanje iz ATCO.C.045(b)(3) in (4) za kritje izjemnih okoliščin ali zagotovitev neodvisnega ocenjevanja, če so izpolnjene zahteve iz točk (b) in (c).

(b) 

Za namen kritja izjemnih okoliščin ima imetnik pooblastila za ocenjevalca tudi pooblastilo enote s povezanim ratingom in, če je ustrezno, rating pooblastilo, ki ustreza ocenjevanju, za neposredno predhodno obdobje vsaj enega leta. Pooblastilo je omejeno na ocenjevanje, ki je potrebno za kritje izjemnih okoliščin, njegova veljavnost pa ne presega enega leta ali poteka veljavnosti pooblastila za ocenjevalca, ki je bilo izdano v skladu z ATCO.C.055, kar nastopi prej.

(c) 

Za namen zagotavljanja neodvisnega ocenjevanja pri ponavljajočih se razlogih ima imetnik pooblastila za ocenjevalca tudi pooblastilo enote s povezanim ratingom in, če je ustrezno, rating pooblastilo, ki ustreza ocenjevanju, za neposredno predhodno obdobje vsaj enega leta. Veljavnost pooblastila določi pristojni organ, vendar ne sme presegati veljavnosti pooblastila za ocenjevalca, izdanega v skladu z ATCO.C.055.

(d) 

Za izdajo začasnega pooblastila za ocenjevalca iz razlogov iz točk (b) in (c) lahko pristojni organ zahteva varnostno analizo, ki jo predloži izvajalec navigacijskih služb zračnega prometa.

PODDEL D

USPOSABLJANJE KONTROLORJEV ZRAČNEGA PROMETA

ODDELEK 1

Splošne zahteve

ATCO.D.001    Cilji usposabljanja kontrolorjev zračnega prometa

Usposabljanje kontrolorjev zračnega prometa zajema vse teoretične tečaje, praktične vaje, vključno s simulacijo, in usposabljanje na delovnem mestu, ki so potrebni za pridobivanje ter ohranjanje znanja in spretnosti za izvajanje varnih, organiziranih in hitrih storitev kontrole zračnega prometa.

ATCO.D.005    Vrste usposabljanja kontrolorjev zračnega prometa

(a) 

Vrste usposabljanja kontrolorjev zračnega prometa so:

(1) 

začetno usposabljanje za izdajo licence učenca kontrolorja zračnega prometa ali za izdajo dodatnega ratinga in rating pooblastila, če je ustrezno:

(i)

„osnovno usposabljanje“ : teoretično in praktično usposabljanje, namenjeno posredovanju temeljnega znanja in praktičnih spretnosti, povezanih z osnovnimi operativnimi postopki;

(ii)

„usposabljanje za rating“ : teoretično in praktično usposabljanje, namenjeno posredovanju znanja in praktičnih spretnosti, povezanih s posebnim ratingom in, če je ustrezno, rating pooblastilom;

(2) 

usposabljanje v enoti za izdajo licence kontrolorja zračnega prometa, za izdajo rating pooblastila, za podaljšanje veljavnosti ratingov ali rating pooblastil in/ali za izdajo ali obnovo pooblastila enote. Ta obsega naslednje faze:

(i) 

fazo prehodnega usposabljanja, namenjeno zlasti prenosu znanja in razumevanja operativnih postopkov, značilnih za posamezno delovno mesto, ter vidikov, povezanih z nalogo, in

(ii) 

fazo usposabljanja na delovnem mestu, ki je tudi končna faza usposabljanja v enoti, v kateri se predhodno pridobljene rutine ter znanja in spretnosti uporabljajo v praksi pod nadzorom usposobljenega inštruktorja usposabljanja na delovnem mestu v okoliščinah, ki vključujejo tekoči promet.

(iii) 

Poleg točk (i) in (ii) se za pooblastila enote, ki zahtevajo obvladovanje zapletenih situacij in situacij z gostim prometom, zahteva predhodna faza usposabljanja na delovnem mestu, da bi se poglobile predhodno pridobljene rutine ter znanja in spretnosti v okviru ratinga ter pripravilo na okoliščine, ki vključujejo tekoči promet in s katerimi se je v navedeni enoti mogoče soočiti;

(3) 

nadaljevalno usposabljanje, namenjeno ohranjanju veljavnosti pooblastil licence, ki obsega:

(i) 

osvežitveno usposabljanje;

(ii) 

preusmeritveno usposabljanje, kadar je to ustrezno.

(b) 

Kontrolorji zračnega prometa lahko poleg vrst usposabljanja iz odstavka (a) opravijo tudi naslednje vrste:

(1) 

usposabljanje za inštruktorja praktičnega poučevanja z namenom pridobitve, podaljšanja veljavnosti ali obnove pooblastila OJTI ali STDI;

(2) 

usposabljanje za ocenjevalca z namenom pridobitve, podaljšanja veljavnosti ali obnove pooblastila ocenjevalca.

ODDELEK 2

Zahteve glede začetnega usposabljanja

ATCO.D.010    Sestava začetnega usposabljanja

(a) 

Začetno usposabljanje, ki je namenjeno za kandidate za licenco učenca kontrolorja zračnega prometa ali za izdajo dodatnega ratinga in/ali, če je ustrezno, rating pooblastila, obsega:

(1) 

osnovno usposabljanje, ki zajema vse predmete, teme in podteme iz Dodatka 2 k Prilogi I, in

(2) 

usposabljanje za rating, ki zajema vse predmete, teme in podteme vsaj enega od naslednjih:

(i) 

ratinga vizualnega letališkega kontrolorja zračnega prometa – ADV, ki je opredeljen v Dodatku 3 k Prilogi I;

(ii) 

ratinga instrumentalnega letališkega kontrolorja zračnega prometa za stolp – ADI (TWR), ki je opredeljen v Dodatku 4 k Prilogi I;

(iii) 

ratinga proceduralnega priletnega kontrolorja zračnega prometa – APP, ki je opredeljen v Dodatku 5 k Prilogi I;

(iv) 

ratinga proceduralnega območnega kontrolorja zračnega prometa – ACP, ki je opredeljen v Dodatku 6 k Prilogi I;

(v) 

ratinga nadzornega priletnega kontrolorja zračnega prometa – APS, ki je opredeljen v Dodatku 7 k Prilogi I;

(vi) 

ratinga nadzornega območnega kontrolorja zračnega prometa – ACS, ki je opredeljen v Dodatku 8 k Prilogi I.

(b) 

Usposabljanje za dodatni rating obsega predmete, teme in podteme, ki se nanašajo najmanj na enega od ratingov, določenih v točki (a)(2).

(c) 

Usposabljanje, potrebno za ponovno aktivacijo ratinga po neuspešno opravljenem ocenjevanju prejšnje usposobljenosti v skladu z ATCO.B.010(b) se prilagodi glede na rezultat navedenega ocenjevanja.

(d) 

Usposabljanje za rating pooblastilo, ki ne sodi v ATCO.B.015(a)(3), obsega predmete, teme in podteme, ki jih pripravijo organizacije za usposabljanje in ki se potrdijo kot del tečaja usposabljanja.

(e) 

Osnovno usposabljanje in/ali usposabljanje za rating lahko dopolnjujejo predmeti, teme in podteme, ki so vključene kot dodaten ali poseben element funkcionalnega bloka zračnega prostora (FAB) ali nacionalnega okolja.

ATCO.D.015    Načrt začetnega usposabljanja

Načrt začetnega usposabljanja pripravi organizacija za usposabljanje, odobri pa ga pristojni organ. Vsebuje najmanj naslednje:

(a) 

sestavo tečaja začetnega usposabljanja, ki se določi v skladu z ATCO.D.010;

(b) 

organiziranost tečaja začetnega usposabljanja, ki se določi v skladu z ATCO.D.020(b);

(c) 

postopek izvajanja tečajev začetnega usposabljanja;

(d) 

metode usposabljanja;

(e) 

najkrajše in najdaljše trajanje tečajev začetnega usposabljanja;

(f) 

v zvezi z ATCO.D.010(b) postopek za prilagoditev tečajev začetnega usposabljanja, da bi se upošteval uspešno zaključen tečaj osnovnega usposabljanja;

(g) 

postopke za preverjanje znanja in ocenjevanje v skladu z ATCO.D.025 in ATCO.D.035 ter cilje uspešnosti v skladu z ATCO.D.030 in ATCO.D.040;

(h) 

kvalifikacije, naloge in odgovornosti osebja za usposabljanje;

(i) 

postopek za zgodnjo prekinitev usposabljanja;

(j) 

postopek pritožbe;

(k) 

določitev evidenc v zvezi z začetnim usposabljanjem, ki jih je treba voditi;

(l) 

postopke in razloge za pregled in spremembo načrta začetnega usposabljanja in njegovo predložitev pristojnemu organu. Pregled načrta začetnega usposabljanja se opravi najmanj enkrat na tri leta.

ATCO.D.020    Tečaji osnovnega usposabljanja in usposabljanja za rating

(a) 

Osnovno usposabljanje in usposabljanje za rating se zagotovi v obliki ločenih ali integriranih tečajev.

(b) 

Tečaji osnovnega usposabljanja ali usposabljanja za rating ali integrirani tečaj začetnega usposabljanja pripravijo in izvajajo organizacije za usposabljanje, odobri pa jih pristojni organ.

(c) 

Če se začetno usposabljanje izvaja kot integrirani tečaj, se določi jasna razlika med preverjanjem znanja in ocenjevanjem za:

(1) 

osnovno usposabljanje in

(2) 

vsako usposabljanje za rating.

(d) 

Uspešen zaključek začetnega usposabljanja ali usposabljanja za rating za izdajo dodatnega ratinga se dokaže s certifikatom, ki ga izda organizacija za usposabljanje.

(e) 

Uspešen zaključek osnovnega usposabljanja se dokaže s certifikatom, ki ga izda organizacija za usposabljanje na zahtevo kandidata.

ATCO.D.025    Preverjanje znanja in ocenjevanje pri osnovnem usposabljanju

(a) 

Tečaji osnovnega usposabljanja vključujejo teoretična preverjanja znanja in ocenjevanja.

(b) 

Teoretična preverjanja znanja uspešno opravi kandidat, ki doseže najmanj 75 % možnih točk.

(c) 

Ocenjevanja ciljev uspešnosti, ki so navedeni v ATCO.D.030, se opravijo na vadbeni napravi za določene naloge ali na simulatorju.

(d) 

►C2  Ocenjevanja uspešno opravi kandidat, ki dokaže dosledno izpolnjevanje ciljev uspešnosti, ki so navedeni v ATCO.D.030, in obnašanje, zahtevano za varno izvajanje operacij znotraj storitve kontrole zračnega prometa. ◄

ATCO.D.030    Cilji uspešnosti osnovnega usposabljanja

Ocenjevanja vključujejo oceno naslednjih ciljev uspešnosti:

(a) 

preverjanje in uporabo opreme na delovnem mestu;

(b) 

ustvarjanje in ohranjanje zavedanja o razmerah s spremljanjem prometa in identifikacijo zrakoplova, kadar je ustrezno;

(c) 

spremljanje in dopolnjevanje prikazovalnikov podatkov o letih;

(d) 

stalno poslušanje radijske zveze pri ustrezni frekvenci;

(e) 

izdaja ustreznih dovoljenj, navodil in informacij za promet;

(f) 

uporaba odobrene frazeologije;

(g) 

učinkovito komuniciranje;

(h) 

uporaba razdvajanja;

(i) 

uporaba koordinacije, če je potrebno;

(j) 

uporaba določenih postopkov za simulirani zračni prostor;

(k) 

zaznavanje morebitnih konfliktov med zrakoplovi;

(l) 

upoštevanje prednostne razvrstitve ukrepov;

(m) 

izbira ustreznih metod razdvajanja.

ATCO.D.035    Preverjanje znanja in ocenjevanje pri usposabljanju za rating

(a) 

Tečaji usposabljanja za rating vključujejo teoretična preverjanja znanja in ocenjevanja.

(b) 

Teoretična preverjanja znanja uspešno opravi kandidat, ki doseže najmanj 75 % možnih točk.

(c) 

Ocenjevanja temeljijo na ciljih uspešnosti usposabljanja za rating, ki so opisani v ATCO.D.040.

(d) 

Ocenjevanja se opravijo na simulatorju.

(e) 

►C2  Ocenjevanja uspešno opravi kandidat, ki dokaže dosledno izpolnjevanje ciljev uspešnosti, ki so opisani v ATCO.D.040, in obnašanje, zahtevano za varno izvajanje operacij znotraj storitve kontrole zračnega prometa. ◄

ATCO.D.040    Cilji uspešnosti usposabljanja za rating

(a) 

Cilji uspešnosti usposabljanja za rating in naloge na področju ciljev uspešnosti so opredeljene za vsak posamezen tečaj usposabljanja za rating.

(b) 

Kandidat mora za doseganje ciljev uspešnosti usposabljanja za rating:

(1) 

dokazati, da je sposoben upravljati zračni promet na način, ki zagotavlja varne, organizirane in hitre storitve, in

(2) 

obvladovati zapletene situacije in situacije z gostim prometom.

(c) 

Poleg točke (b) cilji uspešnosti usposabljanja za rating vizualnega letališkega kontrolorja zračnega prometa (ADV) in rating instrumentalnega letališkega kontrolorja zračnega prometa (ADI) zagotavljajo, da kandidati:

(1) 

obvladujejo delovno obremenitev in zagotavljajo storitve zračnega prometa na določenem letališkem območju, za katerega so odgovorni, in

(2) 

uporabljajo tehnike letališke kontrole in operativne postopke za letališki promet.

(d) 

Poleg točke (b) cilji uspešnosti usposabljanja za rating proceduralnega priletnega kontrolorja zračnega prometa zagotovijo, da kandidati:

(1) 

obvladujejo delovno obremenitev in zagotavljajo storitve zračnega prometa na določenem območju priletne kontrole, za katerega so odgovorni, in

(2) 

uporabljajo kontrolo proceduralnega prileta, tehnike načrtovanja in operativne postopke za promet v prihodu, postanku, odhodu in preletu.

(e) 

Poleg točke (b) cilji uspešnosti usposabljanja za rating nadzornega priletnega kontrolorja zračnega prometa zagotovijo, da kandidati:

(1) 

obvladujejo delovno obremenitev in zagotavljajo storitve zračnega prometa na določenem območju priletne kontrole, za katerega so odgovorni, in

(2) 

uporabljajo kontrolo priletnega nadzora, tehnike načrtovanja in operativne postopke za promet v prihodu, postanku, odhodu in preletu.

(f) 

►C2  Poleg točke (b) cilji uspešnosti usposabljanja za rating proceduralnega območnega kontrolorja zračnega prometa zagotovijo, da kandidati:

(1) 

obvladujejo delovno obremenitev in zagotavljajo storitve zračnega prometa na določenem območju območne kontrole, za katerega so odgovorni, in

(2) 

uporabljajo proceduralno kontrolo območja, tehnike načrtovanja in operativne postopke za območni promet. ◄

(g) 

►C2  Poleg točke (b) cilji uspešnosti usposabljanja za rating nadzornega območnega kontrolorja zračnega prometa zagotovijo, da kandidati:

(1) 

obvladujejo delovno obremenitev in zagotavljajo storitve zračnega prometa na določenem območju območne kontrole, za katerega so odgovorni, in

(2) 

uporabljajo kontrolo nadzora, tehnike načrtovanja in operativne postopke za območni promet. ◄

ODDELEK 3

Zahteve glede usposabljanja v enoti

ATCO.D.045    Sestava usposabljanja v enoti

(a) 

►C2  Usposabljanje v enoti vsebuje tečaje usposabljanja za vsako pooblastilo enote, ki se izvaja v enoti ATC, kot je določeno v načrtu usposabljanja v enoti. ◄

(b) 

Tečaje za pridobitev pooblastila enote pripravijo in izvajajo organizacije za usposabljanje v skladu z ATCO.D.060, odobri pa jih pristojni organ.

(c) 

Usposabljanje v enoti vključuje usposabljanje na področju:

(1) 

operativnih postopkov;

(2) 

vidikov, povezanih z nalogo;

(3) 

neobičajnih in izrednih okoliščin ter

(4) 

človeških dejavnikov.

ATCO.D.050    Predpogoji za usposabljanje v enoti

Z usposabljanjem v enoti lahko začnejo samo osebe, ki so imetniki:

(a) 

licence učenca kontrolorja zračnega prometa z ustreznim ratingom in, če je ustrezno, rating pooblastilom, ali

(b) 

licence kontrolorja zračnega prometa z ustreznim ratingom in, če je primerno, rating pooblastilom,

če so izpolnjene zahteve iz ATCO.B.001(d) in ATCO.B.010(b).

ATCO.D.055    Načrt usposabljanja v enoti

(a) 

Načrt usposabljanja v enoti pripravi organizacija za usposabljanje za vsako enoto ATC, odobri pa ga pristojni organ.

(b) 

Načrt usposabljanja v enoti obsega najmanj:

(1) 

ratinge in pooblastila za vsako usposabljanje;

(2) 

organiziranje usposabljanja v enoti;

(3) 

seznam tečajev za pridobitev pooblastila enote v skladu z ATCO.D.060;

(4) 

postopek izvajanja tečaja za pridobitev pooblastila enote;

(5) 

metode usposabljanja;

(6) 

najkrajše trajanje tečajev za pridobitev pooblastila enote;

(7) 

postopek prilagoditve tečajev za pridobitev pooblastila enote, da bi se upoštevali pridobljeni ratingi in/ali rating pooblastila ter izkušnje kandidatov, kjer je ustrezno;

(8) 

postopke za dokaz teoretičnega znanja in razumevanja v skladu z ATCO.D.065, vključno s številom, pogostostjo in vrsto ter ocenami za uspešno opravljeno preverjanje znanja, za katere je bilo doseženih najmanj 75 % možnih točk;

(9) 

postopke za ocenjevanje v skladu z ATCO.D.070, vključno s številom in pogostostjo ocenjevanj;

(10) 

kvalifikacije, naloge in odgovornosti osebja za usposabljanje;

(11) 

postopek za zgodnjo prekinitev usposabljanja;

(12) 

postopek pritožbe;

(13) 

določitev evidenc v zvezi z usposabljanjem v enoti, ki jih je treba voditi;

(14) 

seznam prepoznanih neobičajnih in izrednih okoliščin, značilnih za vsako pooblastilo enote;

(15) 

postopke in razloge za pregled in spremembo načrta usposabljanja v enoti in njegovo predložitev pristojnemu organu. Pregled načrta usposabljanja v enoti se opravi najmanj enkrat na tri leta.

ATCO.D.060    Tečaj za pridobitev pooblastila enote

(a) 

Tečaj za pridobitev pooblastila enote je kombinacija ustreznih faz usposabljanja v enoti za izdajo ali obnovo pooblastila enote v licenci. Vsak tečaj obsega:

(1) 

fazo prehodnega usposabljanja;

(2) 

fazo usposabljanja na delovnem mestu.

V skladu z ATCO.D.005(a)(2) se po potrebi vključi predhodna faza usposabljanja na delovnem mestu.

(b) 

Faze usposabljanja v enoti iz odstavka (a) se izvajajo ločeno ali integrirano.

(c) 

Tečaji za pridobitev pooblastila enote opredelijo učni načrt in cilje uspešnosti v skladu z ATCO.D.045(c) in se izvajajo v skladu z načrtom usposabljanja v enoti.

(d) 

Tečaje za pridobitev pooblastila enote, ki vključujejo usposabljanje za pridobitev rating pooblastil v skladu z ATCO.B.015, dopolnjuje dodatno usposabljanje za pridobitev znanj in spretnosti, potrebnih za rating pooblastilo.

(e) 

Usposabljanje za rating pooblastilo, ki ne sodi v ATCO.B.015(a)(3), obsega predmete, cilje predmetov, teme in podteme, ki jih pripravi organizacija za usposabljanje in ki se potrdijo kot del tečaja usposabljanja.

(f) 

Tečaji za pridobitev pooblastila enote, ki se izvajajo po zamenjavi licence, se prilagodijo tako, da vključujejo elemente začetnega usposabljanja, ki so značilni za funkcionalni blok zračnega prostora ali nacionalno okolje.

ATCO.D.065    Dokaz teoretičnega znanja in razumevanja

Teoretično znanje in razumevanje se dokaže s preverjanji znanja.

ATCO.D.070    Ocenjevanje v okviru tečajev za pridobitev pooblastila enote

(a) 

Ocenjevanje kandidata se opravi v operativnem okolju v normalnih operativnih pogojih najmanj enkrat ob koncu usposabljanja na delovnem mestu.

(b) 

Kadar tečaj za pridobitev pooblastila enote vključuje predhodno fazo usposabljanja na delovnem mestu, se znanje in spretnosti kandidata ocenijo na simulacijski napravi za usposabljanje najmanj na koncu te faze.

(c) 

Ne glede na točko (a) se simulacijska naprava za usposabljanje lahko uporabi med ocenjevanjem za pridobitev pooblastila enote, da bi se pokazala uporaba naučenih postopkov, ki jih med ocenjevanjem v operativnem okolju ni bilo mogoče preveriti.

ODDELEK 4

Zahteve glede nadaljevalnega usposabljanja

ATCO.D.075    Nadaljevalno usposabljanje

Nadaljevalno usposabljanje obsega tečaje osvežitvenega in preusmeritvenega usposabljanja ter se izvaja v skladu z zahtevami iz sheme usposobljenosti v enoti ob upoštevanju ATCO.B.025.

ATCO.D.080    Osvežitveno usposabljanje

(a) 

Tečaje osvežitvenega usposabljanja pripravijo in izvajajo organizacije za usposabljanje, odobri pa jih pristojni organ.

(b) 

Osvežitveno usposabljanje je namenjeno preverjanju, utrjevanju ali povečanju obstoječega znanja in spretnosti kontrolorjev zračnega prometa, da bi se zagotovil varen, organiziran in hiter pretok zračnega prometa, vsebuje pa najmanj naslednje:

(1) 

usposabljanje za standardne prakse in postopke, pri katerih se uporablja odobrena frazeologija in učinkovita komunikacija;

(2) 

usposabljanje za neobičajne in izredne okoliščine, pri katerih se uporablja odobrena frazeologija in učinkovita komunikacija, ter

(3) 

usposabljanje o človeških dejavnikih.

(c) 

Pripravi se učni načrt za tečaj osvežitvenega usposabljanja in opredelijo cilji uspešnosti, kadar je predmet namenjen osvežitvi znanj in spretnosti kontrolorjev zračnega prometa.

ATCO.D.085    Preusmeritveno usposabljanje

(a) 

Tečaje preusmeritvenega usposabljanja pripravijo in izvajajo organizacije za usposabljanje, odobri pa jih pristojni organ.

(b) 

Preusmeritveno usposabljanje je namenjeno zagotavljanju znanja in spretnosti, ki so potrebni zaradi spremembe v operativnem okolju, izvajajo pa ga organizacije za usposabljanje, ko se na podlagi varnostne ocene sprememb ugotovi potreba po takšnem usposabljanju.

(c) 

Tečaji preusmeritvenega usposabljanja vključujejo določitev:

(1) 

ustrezne metode usposabljanja za tečaj in trajanje tečaja ob upoštevanju narave in obsega spremembe, in

(2) 

metode pregleda in/ali ocenjevanja za preusmeritveno usposabljanje.

(d) 

Preusmeritveno usposabljanje se zagotovi, preden kontrolorji zračnega prometa začnejo izvajati privilegije iz svoje licence v spremenjenem operativnem okolju.

ODDELEK 5

Usposabljanje inštruktorjev in ocenjevalcev

ATCO.D.090    Usposabljanje inštruktorjev praktičnega usposabljanja

(a) 

Usposabljanje inštruktorjev praktičnega usposabljanja pripravijo in izvajajo organizacije za usposabljanje, obsega pa:

(1) 

tečaj tehnik praktičnega poučevanja za OJTI in/ali STDI, vključno z ocenjevanjem;

(2) 

tečaj osvežitvenega usposabljanja s področja spretnosti praktičnega poučevanja;

(3) 

metode ocenjevanja usposobljenosti inštruktorjev praktičnega usposabljanja.

(b) 

Tečaje usposabljanja in metode ocenjevanja iz točke (a) odobri pristojni organ.

ATCO.D.095    Usposabljanje ocenjevalcev

(a) 

Usposabljanje ocenjevalcev pripravijo in izvajajo organizacije za usposabljanje, obsega pa:

(1) 

tečaj usposabljanja ocenjevalcev, vključno z ocenjevanjem;

(2) 

tečaj osvežitvenega usposabljanja na področju spretnosti ocenjevanja;

(3) 

metode ocenjevanja usposobljenosti ocenjevalcev.

(b) 

Tečaje usposabljanja in metodo ocenjevanja iz točke (a) odobri pristojni organ.




Dodatek 1 k Prilogi I

LESTVICA ZA OCENJEVANJE ZNANJA JEZIKA – ZAHTEVE ZA ZNANJE JEZIKA

Lestvica za ocenjevanje znanja jezika: strokovna, napredna in uporabniška stopnja



Stopnja

Izgovarjava

Uporaba narečja in/ali naglasa, razumljivega letalski skupnosti

Struktura

Primerne slovnične strukture in stavčni vzorci so določeni s funkcijami jezika glede na nalogo

Besedišče

Govorne spretnosti

Razumevanje

Medsebojni vplivi

Izvedenec

6

Izgovarjava, naglas, ritem in intonacija, kljub morebitnemu vplivu prvega jezika ali regionalnih različic, skoraj nikoli ne vplivajo na razumevanje.

Tako osnovne kot kompleksne slovnične strukture in stavčni vzorci so dosledno dobro nadzorovani.

Obseg besedišča in pravilnost uporabe zadoščata za učinkovito sporazumevanje o različnih poznanih ali nepoznanih temah. Besedišče idiomatično, niansirano in prilagojeno jezikovnemu registru.

Je sposoben daljšega govora na naraven, lahkoten način. Uporablja različne načine govora za stilistični učinek, npr. za poudarjanje bistva. Spontano uporablja primerne govorne zaznamke in veznike.

Razumevanje je dosledno pravilno v skoraj vseh zvezah in vključuje razumevanje jezikovnih in kulturnih razlik.

Z lahkoto sodeluje v skoraj vseh situacijah. Je dojemljiv za verbalna in neverbalna znamenja in se nanje primerno odziva.

Napredna

5

Izgovarjava, naglas, ritem in intonacija, kljub vplivu prvega jezika ali regionalnih različic, le redko vplivajo na razumevanje.

Osnovne slovnične strukture in stavčni vzorci so dosledno dobro nadzorovani. Prizadeva si za uporabo kompleksnih struktur, vendar z napakami, ki včasih ovirajo pomen.

Obseg besednega zaklada in natančnost navadno zadoščata za učinkovito komunikacijo o splošnih, konkretnih in o, z delom povezanih, temah. Dosledno in uspešno parafrazira. Besedni zaklad je včasih idiomatičen.

Relativno enostavno dlje časa govori o poznanih temah, vendar pa govora ne spreminja s stilističnim namenom. Lahko uporablja primerne govorne zaznamke in veznike.

Razumevanje splošnih in konkretnih tem ter tem, povezanih z delom, je natančno in večinoma natančno, ko se govorec sooči z jezikovnim ali situacijskim zapletom ali nepričakovanim obratom dogodkov. Sposoben je razumevanja vrste jezikovnih variacij (narečje in/ali naglas) ali registrov.

Odgovori so takojšni, primerni in informativni. Učinkovito obvladuje situacijo govorec/poslušalec.

Uporabniška

4

Na izgovorjavo, naglas, ritem in intonacijo vpliva prvi jezik ali regionalne različice, vendar pa to le včasih vpliva na razumevanje.

Osnovne slovnične strukture in stavčne vzorce uporablja kreativno, navadno so dobro nadzorovani. Napake se lahko pojavijo, posebno v nenavadnih in nepričakovanih okoliščinah, vendar le redko vplivajo na pomen.

Obseg besedišča in pravilnost uporabe navadno zadoščata za učinkovito sporazumevanje o splošnih in konkretnih temah ter temah, povezanih z delom. Pogosto lahko uspešno parafrazira, kadar nima dovolj besedišča v nenavadnih in nepričakovanih situacijah.

S primernim tempom lahko nepretrgoma govori. Ob prehodu z naučenega ali formuliranega govora na spontano komuniciranje pride včasih do prekinitev, vendar pa to ne preprečuje učinkovitega sporazumevanja. Uporablja omejen obseg govornih zaznamkov in veznikov. Polnila niso moteča.

Razumevanje je, kadar gre za splošne, konkretne teme in teme, povezane z delom, večinoma pravilno, če so naglas ali variacije, ki se uporabljajo, dovolj razumljive za mednarodne uporabnike. Ko se govorec sooči z jezikovno ali situacijsko težavo, ali pa z nepričakovanim obratom dogodkov, je njegovo razumevanje lahko počasnejše ali pa zahteva dodatna pojasnila.

Odgovori so ponavadi takojšnji, primerni in informativni. Pričenja in ohranja pogovor tudi, kadar se sooči z nepričakovanim obratom dogodkov. Ustrezno se sooča z očitnimi nesporazumi tako, da preveri, potrdi ali razjasni.

Lestvica za ocenjevanje znanja jezika: pred-uporabniška, osnovna in začetna stopnja



Stopnja

Izgovarjava

Uporaba narečja in/ali naglasa, razumljivega letalski skupnosti

Struktura

Primerne slovnične strukture in stavčni vzorci so določeni s funkcijami jezika glede na nalogo

Besedišče

Govorne spretnosti

Razumevanje

Medsebojni vplivi

Pred- uporabniška

3

Na izgovorjavo, naglas, ritem in intonacijo vpliva prvi jezik ali regionalne različice; ti pogosto vplivajo na razumevanje.

Osnovne slovnične strukture in stavčni vzorci, povezani s predvidljivimi situacijami, niso vedno dobro nadzorovani. Napake pogosto vplivajo na pomen.

Obseg in pravilnost uporabe besedišča sta pogosto zadostna za sporazumevanje o splošnih in konkretnih temah ali temah, povezanih z delom, vendar je obseg omejen in izbira besed pogosto neprimerna. Kadar mu primanjkuje besedišča pogosto ni sposoben uspešno parafrazirati.

Sposoben je nepretrgoma govoriti, vendar je uporaba fraz in premorov pogosto neprimerna. Oklevanje ali počasnost pri govorjenju lahko onemogočita učinkovito sporazumevanje. Polnila so včasih moteča.

Razumevanje splošnih in konkretnih tem ter tem, povezanih z delom, je pogosto pravilno, če so naglas in variacije, ki se uporabljajo, razumljivi mednarodnim uporabnikom. Lahko pa pride do nerazumevanja jezikovnih ali situacijskih zapletov ali nepričakovanih obratov dogodkov.

Odzivi so včasih takojšnji, primerni in informativni. Relativno enostavno lahko prične in vzdržuje pogovor o poznanih temah in v predvidljivih situacijah. Pogosto nezadostno, kadar pride do nepričakovanih obratov dogodkov.

Osnovna

2

Na izgovorjavo, naglas, ritem in intonacijo močno vpliva prvi jezik ali regionalne različice; ti običajno vplivajo na razumevanje.

Kaže le omejen nadzor nad nekaj preprostimi, naučenimi, slovničnimi strukturami in stavčnimi vzorci.

Omejen obseg besedišča, sestavljen iz posameznih besed in naučenih fraz.

Lahko oblikuje zelo kratke, posamezne, naučene izraze, s pogostimi premori in motečo uporabo polnil, ko išče izraze in ko skuša izgovarjati manj poznane besede.

Razumevanje je omejeno na posamezne, naučene fraze, če so le-te skrbno in počasi izgovorjene.

Odzivni čas je dolg in pogosto neprimeren. Uporaba je omejena na enostavno rutinsko izmenjavo.

Začetna

1

Na stopnji pod osnovno stopnjo.

Na stopnji pod osnovno stopnjo.

Na stopnji pod osnovno stopnjo.

Na stopnji pod osnovno stopnjo.

Na stopnji pod osnovno stopnjo.

Na stopnji pod osnovno stopnjo.




Dodatek 2 k Prilogi I

OSNOVNO USPOSABLJANJE

(Sklic: Priloga I – del ATCO, poddel D, oddelek 2, ATCO.D.010(a)(1))

KAZALO

PREDMET 1:

UVOD V TEČAJ

PREDMET 2:

LETALSKA ZAKONODAJA

PREDMET 3:

UPRAVLJANJE ZRAČNEGA PROMETA

PREDMET 4:

METEOROLOGIJA

PREDMET 5:

NAVIGACIJA

PREDMET 6:

ZRAKOPLOVI

PREDMET 7:

ČLOVEŠKI DEJAVNIKI

PREDMET 8:

OPREMA IN SISTEMI

PREDMET 9:

POKLICNO OKOLJE

PREDMET 1:    UVOD V TEČAJ

TEMA INTRB 1 –   VODENJE TEČAJA

Podtema INTRB 1.1 – Uvod v tečaj

Podtema INTRB 1.2 – Upravljanje tečaja

Podtema INTRB 1.3 – Študijsko gradivo in dokumentacija za usposabljanje

TEMA INTRB 2 –   UVOD V TEČAJ USPOSABLJANJA ZA SLUŽBO KONTROLE ZRAČNEGA PROMETA

Podtema INTRB 2.1 – Vsebina tečaja in organizacija

Podtema INTRB 2.2 – Etika usposabljanja

Podtema INTRB 2.3 – Postopek ocenjevanja

TEMA INTRB 3 –   UVOD V PRIHODNOST ATCO

Podtema INTRB 3.1 – Možnosti zaposlitve

PREDMET 2:    LETALSKA ZAKONODAJA

TEMA LAWB 1 –   UVOD V LETALSKO ZAKONODAJO

Podtema LAWB 1.1 – Relevantnost letalske zakonodaje

TEMA LAWB 2 –   MEDNARODNE ORGANIZACIJE

Podtema LAWB 2.1 – ICAO

Podtema LAWB 2.2 – Evropske in druge agencije

Podtema LAWB 2.3 – Letalska združenja

TEMA LAWB 3 –   NACIONALNE ORGANIZACIJE

Podtema LAWB 3.1 – Namen in funkcija

Podtema LAWB 3.2 – Nacionalni zakonodajni postopki

Podtema LAWB 3.3 – Pristojni organ

Podtema LAWB 3.4 – Nacionalna letalska združenja

TEMA LAWB 4 –   UPRAVLJANJE VARNOSTI SLUŽBE ZRAČNEGA PROMETA

Podtema LAWB 4.1 – Ureditev glede varnosti

Podtema LAWB 4.2 – Upravljanje varnosti

TEMA LAWB 5 –   PRAVILA IN PREDPISI

Podtema LAWB 5.1 – Enote merjenja

Podtema LAWB 5.2 – Licenciranje/certifikacija ATCO

Podtema LAWB 5.3 – Pregled navigacijskih služb zračnega prometa in služb zračnega prometa

Podtema LAWB 5.4 – Pravila zračnega prometa

Podtema LAWB 5.5 – Zračni prostor in poti službe zračnega prometa

Podtema LAWB 5.6 – Načrt leta

Podtema LAWB 5.7 – Letališča

Podtema LAWB 5.8 – Postopki za čakanje za lete IFR

Podtema LAWB 5.9 – Postopki za čakanje za lete VFR

PREDMET 3:    UPRAVLJANJE ZRAČNEGA PROMETA

TEMA ATMB 1 –   UPRAVLJANJE ZRAČNEGA PROMETA

Podtema ATMB 1.1 – Uporaba enot merjenja

Podtema ATMB 1.2 – Storitev kontrole zračnega prometa (ATC)

Podtema ATMB 1.3 – Služba informacij za letenje (FIS)

Podtema ATMB 1.4 – Alarmna služba

Podtema ATMB 1.5 – Svetovalna služba zračnega prometa

Podtema ATMB 1.6 – Sistemska zmogljivost službe zračnega prometa in upravljanje pretoka zračnega prometa

Podtema ATMB 1.7 – Upravljanje zračnega prostora

TEMA ATMB 2 –   MERJENJE VIŠINE IN DODELITEV NIVOJA

Podtema ATMB 2.1 – Merjenje višine

Podtema ATMB 2.2 – Nivo prehoda

Podtema ATMB 2.3 – Dodelitev nivoja

TEMA ATMB 3 –   RADIOTELEFONIJA (RTF)

Podtema ATMB 3.1 – Splošni operativni postopki RTF

TEMA ATMB 4 –   DOVOLJENJA IN NAVODILA ATC

Podtema ATMB 4.1 – Tip in vsebina dovoljenj ATC

Podtema ATMB 4.2 – Navodila ATC

TEMA ATMB 5 –   USKLAJEVANJE

Podtema ATMB 5.1 – Načela, tipi in vsebina usklajevanja

Podtema ATMB 5.2 – Potreba po usklajevanju

Podtema ATMB 5.3 – Načini usklajevanja

TEMA ATMB 6 –   PRIKAZ PODATKOV

Podtema ATMB 6.1 – Ekstrakcija podatkov

Podtema ATMB 6.2 – Upravljanje podatkov

TEMA ATMB 7 –   RAZDVAJANJE

Podtema ATMB 7.1 – Vertikalno razdvajanje in postopki

Podtema ATMB 7.2 – Horizontalno razdvajanje in postopki

Podtema ATMB 7.3 – Vizualno razdvajanje

Podtema ATMB 7.4 – Razdvajanje in postopki na letališču

Podtema ATMB 7.5 – Razdvajanje na podlagi nadzornih sistemov ATS

Podtema ATMB 7.6 – Razdvajanje zaradi vrtinčne sledi

TEMA ATMB 8 –   SISTEMI ZA PREPREČEVANJE TRČENJ V ZRAKU IN ZEMELJSKE VARNOSTNE MREŽE

Podtema ATMB 8.1 – Sistemi za preprečevanje trčenj v zraku

Podtema ATMB 8.2 – Zemeljske varnostne mreže

TEMA ATMB 9 –   TEMELJNA PRAKTIČNA ZNANJA IN SPRETNOSTI

Podtema ATMB 9.1 – Proces upravljanja prometa

Podtema ATMB 9.2 – Temeljna praktična znanja in spretnosti, ki veljajo za vse ratinge

Podtema ATMB 9.3 – Temeljna praktična znanja in spretnosti, ki veljajo za letališča

Podtema ATMB 9.4 – Temeljna praktična znanja in spretnosti, ki veljajo za nadzor

PREDMET 4:    METEOROLOGIJA

TEMA METB 1 –   UVOD V METEOROLOGIJO

Podtema METB 1.1 – Uporaba enot merjenja

Podtema METB 1.2 – Letalstvo in meteorologija

Podtema METB 1.3 – Organizacija meteorološke službe

TEMA METB 2 –   ATMOSFERA

Podtema METB 2.1 – Sestava in struktura

Podtema METB 2.2 – Standardna atmosfera

Podtema METB 2.3 – Toplota in temperatura

Podtema METB 2.4 – Voda v atmosferi

Podtema METB 2.5 – Zračni pritisk

TEMA METB 3 –   KROŽENJE ZRAKA

Podtema METB 3.1 – Splošno kroženje zraka

Podtema METB 3.2 – Zračne mase in frontalni sistemi

Podtema METB 3.3 – Zračni tlak

Podtema METB 3.4 – Veter

TEMA METB 4 –   METEOROLOŠKI POJAVI

Podtema METB 4.1 – Oblaki

Podtema METB 4.2 – Vrste padavin

Podtema METB 4.3 – Vidljivost

Podtema METB 4.4 – Meteorološke nevarnosti

TEMA METB 5 –   METEOROLOŠKE INFORMACIJE ZA LETALSTVO

Podtema METB 5.1 – Sporočila in poročila

PREDMET 5:    NAVIGACIJA

TEMA NAVB 1 –   UVOD V NAVIGACIJO

Podtema NAVB 1.1 – Uporaba enot merjenja

Podtema NAVB 1.2 – Namen in uporaba navigacije

TEMA NAVB 2 –   ZEMLJA

Podtema NAVB 2.1 – Položaj in gibanje Zemlje

Podtema NAVB 2.2 – Sistem koordinat, smeri in razdalje

Podtema NAVB 2.3 – Magnetizem

TEMA NAVB 3 –   ZEMLJEVIDI IN LETALSKE NAVIGACIJSKE KARTE

Podtema NAVB 3.1 – Kartografija in napovedi

Podtema NAVB 3.2 – Zemljevidi in karte, ki se uporabljajo v letalstvu

TEMA NAVB 4 –   OSNOVE NAVIGACIJE

Podtema NAVB 4.1 – Vpliv vetra

Podtema NAVB 4.2 – Hitrost

Podtema NAVB 4.3 – Vizualna navigacija

Podtema NAVB 4.4 – Navigacijski vidiki načrtovanja letov

TEMA NAVB 5 –   INSTRUMENTALNA NAVIGACIJA

Podtema NAVB 5.1 – Zemeljski sistemi

Podtema NAVB 5.2 – Inercijski navigacijski sistemi

Podtema NAVB 5.3 – Satelitski sistemi

Podtema NAVB 5.4 – Postopki instrumentalnega prileta

TEMA NAVB 6 –   NAVIGACIJA NA PODLAGI ZMOGLJIVOSTI

Podtema NAVB 6.1 – Načela in prednosti območne navigacije

Podtema NAVB 6.2 – Uvod v navigacijo na podlagi zmogljivosti

Podtema NAVB 6.3 – Uporabe navigacije na podlagi zmogljivosti

TEMA NAVB 7 –   RAZVOJNI DOSEŽKI V NAVIGACIJI

Podtema NAVB 7.1 – Prihodnji razvojni dosežki

PREDMET 6:    ZRAKOPLOVI

TEMA ACFTB 1 –   UVOD V ZRAKOPLOVE

Podtema ACFTB 1.1 – Uporaba enot merjenja

Podtema ACFTB 1.2 – Letalstvo in zrakoplovi

TEMA ACFTB 2 –   NAČELA LETENJA

Podtema ACFTB 2.1 – Sile, ki delujejo na zrakoplov

Podtema ACFTB 2.2 – Strukturne komponente in nadzor nad zrakoplovom

Podtema ACFTB 2.3 – Osnovni parametri izvedbe zrakoplova

TEMA ACFTB 3 –   KATEGORIJE ZRAKOPLOVOV

Podtema ACFTB 3.1 – Kategorije zrakoplovov

Podtema ACFTB 3.2 – Kategorije razdvajanja zaradi vrtinčne sledi

Podtema ACFTB 3.3 – Kategorije prileta ICAO

Podtema ACFTB 3.4 – Okoljske kategorije

TEMA ACFTB 4 –   PODATKI O ZRAKOPLOVIH

Podtema ACFTB 4.1 – Prepoznavanje

Podtema ACFTB 4.2 – Podatki o zmogljivosti

TEMA ACFTB 5 –   LETALSKI MOTORJI

Podtema ACFTB 5.1 – Batni motorji

Podtema ACFTB 5.2 – Reaktivni motorji

Podtema ACFTB 5.3 – Turbopropelerski motorji

Podtema ACFTB 5.4 – Letalska goriva

TEMA ACFTB 6 –   LETALSKI SISTEMI IN INSTRUMENTI

Podtema ACFTB 6.1 – Instrumenti za letenje

Podtema ACFTB 6.2 – Instrumenti za navigacijo

Podtema ACFTB 6.3 – Instrumenti motorja

Podtema ACFTB 6.4 – Letalski sistemi

TEMA ACFTB 7 –   DEJAVNIKI, KI VPLIVAJO NA ZMOGLJIVOST ZRAKOPLOVOV

Podtema ACFTB 7.1 – Dejavniki, ki vplivajo na vzlet

Podtema ACFTB 7.2 – Dejavniki, ki vplivajo na vzpenjanje

Podtema ACFTB 7.3 – Dejavniki, ki vplivajo na križarjenje

Podtema ACFTB 7.4 – Spuščanje in dejavniki začetnega prileta

Podtema ACFTB 7.5 – Končni prilet in dejavniki, ki vplivajo na pristanek

Podtema ACFTB 7.6 – Ekonomski dejavniki

Podtema ACFTB 7.7 – Okoljski dejavniki

PREDMET 7:    ČLOVEŠKI DEJAVNIKI

TEMA HUMB 1 –   UVOD V ČLOVEŠKE DEJAVNIKE

Podtema HUMB 1.1 – Tehnike učenja

Podtema HUMB 1.2 – Relevantnost človeških dejavnikov za ATC

Podtema HUMB 1.3 – Človeški dejavniki in ATC

TEMA HUMB 2 –   ČLOVEKOVA STORILNOST

Podtema HUMB 2.1 – Vedenje posameznika

Podtema HUMB 2.2 – Kultura varnosti in poklicno ravnanje

Podtema HUMB 2.3 – Zdravje in dobro počutje

Podtema HUMB 2.4 – Skupinsko delo

Podtema HUMB 2.5 – Osnovne potrebe ljudi pri delu

Podtema HUMB 2.6 – Stres

TEMA HUMB 3 –   ČLOVEŠKA NAPAKA

Podtema HUMB 3.1 – Nevarnost napake

Podtema HUMB 3.2 – Opredelitev človeške napake

Podtema HUMB 3.3 – Razvrstitev človeških napak

Podtema HUMB 3.4 – Analiza in obvladovanje tveganja

TEMA HUMB 4 –   KOMUNIKACIJA

Podtema HUMB 4.1 – Pomembnost dobre komunikacije za ATC

Podtema HUMB 4.2 – Proces komunikacije

Podtema HUMB 4.3 – Načini komunikacije

TEMA HUMB 5 –   DELOVNO OKOLJE

Podtema HUMB 5.1 – Ergonomija in potreba po dobrem načrtovanju

Podtema HUMB 5.2 – Oprema in orodja

Podtema HUMB 5.3 – Avtomatizacija

PREDMET 8:    OPREMA IN SISTEMI

TEMA EQPSB 1 –   OPREMA ATC

Podtema EQPSB 1.1 – Glavne vrste opreme ATC

TEMA EQPSB 2 –   RADIO

Podtema EQPSB 2.1 – Teorija radia

Podtema EQPSB 2.2 – Iskanje smeri

TEMA EQPSB 3 –   KOMUNIKACIJSKA OPREMA

Podtema EQPSB 3.1 – Radijska komunikacija

Podtema EQPSB 3.2 – Govorna komunikacija med enotami/delovnimi mesti ATS

Podtema EQPSB 3.3 – Komunikacija prek podatkovnih zvez

Podtema EQPSB 3.4 – Komunikacija z letalskimi družbami

TEMA EQPSB 4 –   UVOD V NADZOR

Podtema EQPSB 4.1 – Pojem nadzora in ATS

TEMA EQPSB 5 –   RADAR

Podtema EQPSB 5.1 – Načela radarja

Podtema EQPSB 5.2 – Primarni radar

Podtema EQPSB 5.3 – Sekundarni radar

Podtema EQPSB 5.4 – Uporaba radarjev

Podtema EQPSB 5.5 – Mode S

TEMA EQPSB 6 –   AVTOMATSKI ODVISNI NADZOR

Podtema EQPSB 6.1 – Načela avtomatskega odvisnega nadzora

Podtema EQPSB 6.2 – Uporaba avtomatskega odvisnega nadzora

TEMA EQPSB 7 –   MULTILATERACIJA

Podtema EQPSB 7.1 – Načela multilateracije

Podtema EQPSB 7.2 – Uporaba multilateracije

TEMA EQPSB 8 –   AVTOMATSKI ODVISNI NADZOR

Podtema EQPSB 8.1 – Medsebojno povezovanje podatkov o nadzoru

Podtema EQPSB 8.2 – Načela delovanja medsebojnega povezovanja podatkov o nadzoru

TEMA EQPSB 9 –   PRIHODNJA OPREMA

Podtema EQPSB 9.1 – Novosti

TEMA EQPSB 10 –   AVTOMATIZACIJA IN ATS

Podtema EQPSB 10.1 – Načela avtomatizacije

Podtema EQPSB 10.2 – Letalsko stacionarno telekomunikacijsko omrežje (AFTN)

Podtema EQPSB 10.3 – Spletna izmenjava podatkov

Podtema EQPSB 10.4 – Sistemi za samodejno razširjanje informacij

TEMA EQPSB 11 –   DELOVNA MESTA

Podtema EQPSB 11.1 – Oprema na delovnem mestu

Podtema EQPSB 11.2 – Letališka kontrola

Podtema EQPSB 11.3 – Priletna kontrola

Podtema EQPSB 11.4 – Območna kontrola

PREDMET 9:    POKLICNO OKOLJE

TEMA PENB 1 –   SEZNANITEV

Podtema PENB 1.1 – ATS ter letališke naprave in objekti

TEMA PENB 2 –   UPORABNIKI ZRAČNEGA PROSTORA

Podtema PENB 2.1 – Civilno letalstvo

Podtema PENB 2.2 – Vojska

Podtema PENB 2.3 – Pričakovanja in zahteve pilotov

TEMA PENB 3 –   ODNOSI S POTROŠNIKI

Podtema PENB 3.1 – Odnosi s potrošniki

TEMA PENB 4 –   ZAŠČITA OKOLJA

Podtema PENB 4.1 – Zaščita okolja




Dodatek 3 k Prilogi I

RATING VIZUALNEGA LETALIŠKEGA KONTROLORJA ZRAČNEGA PROMETA (ADV)

(Sklic: Priloga I – del ATCO, poddel D, oddelek 2, ATCO.D.010(a)(2)(i))

KAZALO

PREDMET 1:

UVOD V TEČAJ

PREDMET 2:

LETALSKA ZAKONODAJA

PREDMET 3:

UPRAVLJANJE ZRAČNEGA PROMETA

PREDMET 4:

METEOROLOGIJA

PREDMET 5:

NAVIGACIJA

PREDMET 6:

ZRAKOPLOVI

PREDMET 7:

ČLOVEŠKI DEJAVNIKI

PREDMET 8:

OPREMA IN SISTEMI

PREDMET 9:

POKLICNO OKOLJE

PREDMET 10:

NEOBIČAJNE IN IZREDNE OKOLIŠČINE

PREDMET 11:

LETALIŠČA

PREDMET 1:    UVOD V TEČAJ

TEMA INTR 1 –   VODENJE TEČAJA

Podtema INTR 1.1 – Uvod v tečaj

Podtema INTR 1.2 – Upravljanje tečaja

Podtema INTR 1.3 – Študijsko gradivo in dokumentacija za usposabljanje

TEMA INTR 2 –   UVOD V TEČAJ USPOSABLJANJA ZA SLUŽBO KONTROLE ZRAČNEGA PROMETA

Podtema INTR 2.1 – Vsebina tečaja in organizacija

Podtema INTR 2.2 – Etika usposabljanja

Podtema INTR 2.3 – Postopek ocenjevanja

PREDMET 2:    LETALSKA ZAKONODAJA

TEMA LAW 1 –   IZDAJANJE LICENC/CERTIFIKATOV O USPOSOBLJENOSTI KONTROLORJEV ZRAČNEGA PROMETA

Podtema LAW 1.1 – Privilegiji in pogoji

TEMA LAW 2 –   PRAVILA IN PREDPISI

Podtema LAW 2.1 – Poročila

Podtema LAW 2.2 – Zračni prostor

TEMA LAW 3 –   UPRAVLJANJE VARNOSTI SLUŽBE ZRAČNEGA PROMETA

Podtema LAW 3.1 – Postopek pridobivanja povratnih informacij

Podtema LAW 3.2 – Preiskava v zvezi z varnostjo

PREDMET 3:    UPRAVLJANJE ZRAČNEGA PROMETA

TEMA ATM 1 –   ZAGOTAVLJANJE STORITEV

Podtema ATM 1.1 – Služba letališke kontrole zračnega prometa

Podtema ATM 1.2 – Služba informacij za letenje (FIS)

Podtema ATM 1.3 – Alarmna služba (ALRS)

Podtema ATM 1.4 – Sistemska zmogljivost službe zračnega prometa in upravljanje pretoka zračnega prometa

TEMA ATM 2 –   KOMUNIKACIJA

Podtema ATM 2.1 – Učinkovita komunikacija

TEMA ATM 3 –   DOVOLJENJA IN NAVODILA SLUŽBE KONTROLE ZRAČNEGA PROMETA

Podtema ATM 3.1 – Dovoljenja službe kontrole zračnega prometa

Podtema ATM 3.2 – Navodila službe kontrole zračnega prometa

TEMA ATM 4 –   USKLAJEVANJE

Podtema ATM 4.1 – Potreba po usklajevanju

Podtema ATM 4.2 – Orodja in metode za usklajevanje

Podtema ATM 4.3 – Postopki usklajevanja

TEMA ATM 5 –   MERJENJE VIŠINE IN DODELITEV NIVOJA

Podtema ATM 5.1 – Merjenje višine

TEMA ATM 6 –   RAZDVAJANJE

Podtema ATM 6.1 – Razdvajanje med zrakoplovi, ki vzletajo

Podtema ATM 6.2 – Razdvajanje med zrakoplovi, ki pristajajo, ter predhodnimi zrakoplovi, ki pristajajo ali vzletajo

Podtema ATM 6.3 – Časovno vzdolžno razdvajanje zaradi vrtinčne sledi

Podtema ATM 6.4 – Zmanjšano minimalno razvajanje

TEMA ATM 7 –   SISTEMI ZA PREPREČEVANJE TRČENJ V ZRAKU IN ZEMELJSKE VARNOSTNE MREŽE

Podtema ATM 7.1 – Sistemi za preprečevanje trčenj v zraku

Podtema ATM 7.2 – Zemeljske varnostne mreže

TEMA ATM 8 –   PRIKAZ PODATKOV

Podtema ATM 8.1 – Upravljanje podatkov

TEMA ATM 9 –   OPERATIVNO (SIMULIRANO) OKOLJE

Podtema ATM 9.1 – Celovitost operativnega okolja

Podtema ATM 9.2 – Potrditev aktualnosti operativnega okolja

Podtema ATM 9.3 – Predaja – prevzem

TEMA ATM 10 –   ZAGOTAVLJANJE SLUŽBE LETALIŠKE KONTROLE ZRAČNEGA PROMETA

Podtema ATM 10.1 – Odgovornost zagotavljanja službe

Podtema ATM 10.2 – Naloge letališkega kontrolnega stolpa

Podtema ATM 10.3 – Proces upravljanja prometa

Podtema ATM 10.4 – Letališka razsvetljava

Podtema ATM 10.5 – Informacije, ki jih zrakoplovom posreduje letališki kontrolni stolp

Podtema ATM 10.6 – Nadzor letališkega prometa

Podtema ATM 10.7 – Nadzor prometa v letališkem šolskem krogu

Podtema ATM 10.8 – Vzletno-pristajalna steza v uporabi

PREDMET 4:    METEOROLOGIJA

TEMA MET 1 –   METEOROLOŠKI POJAVI

Podtema MET 1.1 – Meteorološki pojavi

TEMA MET 2 –   VIRI METEOROLOŠKIH PODATKOV

Podtema MET 2.1 – Meteorološki instrumenti

Podtema MET 2.2 – Drugi viri meteoroloških podatkov

PREDMET 5:    NAVIGACIJA

TEMA NAV 1 –   ZEMLJEVIDI IN LETALSKE NAVIGACIJSKE KARTE

Podtema NAV 1.1 – Zemljevidi in navigacijske karte

TEMA NAV 2 –   INSTRUMENTALNA NAVIGACIJA

Podtema NAV 2.1 – Navigacijski sistemi

Podtema NAV 2.2 – Stabilizirani prilet

PREDMET 6:    ZRAKOPLOVI

TEMA ACFT 1 –   INSTRUMENTI ZRAKOPLOVA

Podtema ACFT 1.1 – Instrumenti zrakoplova

TEMA ACFT 2 –   KATEGORIJE ZRAKOPLOVOV

Podtema ACFT 2.1 – Vrtinčna sled

TEMA ACFT 3 –   DEJAVNIKI, KI VPLIVAJO NA ZMOGLJIVOST ZRAKOPLOVOV

Podtema ACFT 3.1 – Dejavniki, ki vplivajo na vzlet

Podtema ACFT 3.2 – Dejavniki, ki vplivajo na vzpenjanje

Podtema ACFT 3.3 – Končni prilet in dejavniki, ki vplivajo na pristanek

Podtema ACFT 3.4 – Ekonomski dejavniki

Podtema ACFT 3.5 – Okoljski dejavniki

TEMA ACFT 4 –   PODATKI O ZRAKOPLOVIH

Podtema ACFT 4.1 – Identifikacija tipov zrakoplovov

Podtema ACFT 4.2 – Podatki o zmogljivosti

PREDMET 7:    ČLOVEŠKI DEJAVNIKI

TEMA HUM 1 –   PSIHOLOŠKI DEJAVNIKI

Podtema HUM 1.1 – Kognitivni dejavniki

TEMA HUM 2 –   ZDRAVSTVENI IN FIZIOLOŠKI DEJAVNIKI

Podtema HUM 2.1 – Utrujenost

Podtema HUM 2.2 – Sposobnost

TEMA HUM 3 –   DRUŽBENI IN ORGANIZACIJSKI DEJAVNIKI

Podtema HUM 3.1 – Upravljanje virov skupine (TRM)

Podtema HUM 3.2 – Skupinsko delo in vloge znotraj skupine

Podtema HUM 3.3 – Odgovorno vedenje

TEMA HUM 4 –   STRES

Podtema HUM 4.1 – Stres

Podtema HUM 4.2 – Obvladovanje stresa

TEMA HUM 5 –   ČLOVEŠKA NAPAKA

Podtema HUM 5.1 – Človeška napaka

Podtema HUM 5.2 – Kršitev pravil

TEMA HUM 6 –   SODELOVANJE

Podtema HUM 6.1 – Komunikacija

Podtema HUM 6.2 – Sodelovanje na istem področju odgovornosti

Podtema HUM 6.3 – Sodelovanje med različnimi področji odgovornosti

Podtema HUM 6.4 – Sodelovanje med kontrolorjem in pilotom

PREDMET 8:    OPREMA IN SISTEMI

TEMA EQPS 1 –   GLASOVNA KOMUNIKACIJA

Podtema EQPS 1.1 – Radijska komunikacija

Podtema EQPS 1.2 – Druga glasovna komunikacija

TEMA EQPS 2 –   AVTOMATIZACIJA SLUŽBE ZRAČNEGA PROMETA

Podtema EQPS 2.1 – Letalsko stacionarno telekomunikacijsko omrežje (AFTN)

Podtema EQPS 2.2 – Avtomatska izmenjava podatkov

TEMA EQPS 3 –   DELOVNO MESTO KONTROLORJA

Podtema EQPS 3.1 – Delovanje in nadzor opreme

Podtema EQPS 3.2 – Prikazi stanja in informacijski sistemi

Podtema EQPS 3.3 – Sistemi podatkov o letih

TEMA EQPS 4 –   PRIHODNJA OPREMA

Podtema EQPS 4.1 – Novosti

TEMA EQPS 5 –   OMEJITVE IN POMANJKLJIVOSTI OPREME IN SISTEMOV

Podtema EQPS 5.1 – Reakcija na omejitve

Podtema EQPS 5.2 – Pomanjkljivosti komunikacijske opreme

Podtema EQPS 5.3 – Pomanjkljivosti navigacijske opreme

PREDMET 9:    POKLICNO OKOLJE

TEMA PEN 1 –   SEZNANITEV

Podtema PEN 1.1 – Študijski obisk letališča

TEMA PEN 2 –   UPORABNIKI ZRAČNEGA PROSTORA

Podtema PEN 2.1 – Udeleženci pri civilnih operacijah službe kontrole zračnega prometa

Podtema PEN 2.2 – Udeleženci pri vojaških operacijah službe kontrole zračnega prometa

TEMA PEN 3 –   ODNOSI S POTROŠNIKI

Podtema PEN 3.1 – Zagotavljanje storitev in zahteve uporabnikov

TEMA PEN 4 –   VARSTVO OKOLJA

Podtema PEN 4.1 – Varstvo okolja

PREDMET 10:    NEOBIČAJNE IN IZREDNE OKOLIŠČINE

TEMA ABES 1 –   NEOBIČAJNE IN IZREDNE OKOLIŠČINE (ABES)

Podtema ABES 1.1 – Pregled neobičajnih in izrednih okoliščin

TEMA ABES 2 –   IZBOLJŠANJE VEŠČIN

Podtema ABES 2.1 – Učinkovitost komunikacije

Podtema ABES 2.2 – Preprečevanje duševnih preobremenitev

Podtema ABES 2.3 – Sodelovanje zrak/zemlja

TEMA ABES 3 –   POSTOPKI ZA NEOBIČAJNE IN IZREDNE OKOLIŠČINE

Podtema ABES 3.1 – Uporaba postopkov za neobičajne in izredne okoliščine

Podtema ABES 3.2 – Nedelovanje radia

Podtema ABES 3.3 – Nezakonito vmešavanje in grožnja z bombo na zrakoplovu

Podtema ABES 3.4 – Zablodeli ali neznani zrakoplov

Podtema ABES 3.5 – Nedovoljen vdor na vzletno-pristajalno stezo

PREDMET 11:    LETALIŠČA

TEMA AGA 1 –   PODATKI O LETALIŠČU, NAČRT LETALIŠČA IN USKLAJEVANJE

Podtema AGA 1.1 – Opredelitev pojmov

Podtema AGA 1.2 – Usklajevanje

TEMA AGA 2 –   OBMOČJE GIBANJA

Podtema AGA 2.1 – Območje gibanja

Podtema AGA 2.2 –  ►C2  Manevrske površine ◄

Podtema AGA 2.3 – Vzletno-pristajalne steze

TEMA AGA 3 –   OVIRE

Podtema AGA 3.1 – Zračni prostor brez ovir v okolici letališč

TEMA AGA 4 –   RAZNA OPREMA

Podtema AGA 4.1 – Lokacija




Dodatek 4 k Prilogi I

RATING INSTRUMENTALNEGA LETALIŠKEGA KONTROLORJA ZRAČNEGA PROMETA ZA STOLP – ADI (TWR)

(Sklic: Priloga I – del ATCO, poddel D, oddelek 2, ATCO.D.010(a)(2)(ii))

KAZALO

PREDMET 1:

UVOD V TEČAJ

PREDMET 2:

LETALSKA ZAKONODAJA

PREDMET 3:

UPRAVLJANJE ZRAČNEGA PROMETA

PREDMET 4:

METEOROLOGIJA

PREDMET 5:

NAVIGACIJA

PREDMET 6:

ZRAKOPLOVI

PREDMET 7:

ČLOVEŠKI DEJAVNIKI

PREDMET 8:

OPREMA IN SISTEMI

PREDMET 9:

POKLICNO OKOLJE

PREDMET 10:

NEOBIČAJNE IN IZREDNE OKOLIŠČINE

PREDMET 11:

LETALIŠČA

PREDMET 1:    UVOD V TEČAJ

TEMA INTR 1 –   VODENJE TEČAJA

Podtema INTR 1.1 – Uvod v tečaj

Podtema INTR 1.2 – Upravljanje tečaja

Podtema INTR 1.3 – Študijsko gradivo in dokumentacija za usposabljanje

TEMA INTR 2 –   UVOD V TEČAJ USPOSABLJANJA ZA SLUŽBO KONTROLE ZRAČNEGA PROMETA

Podtema INTR 2.1 – Vsebina tečaja in organizacija

Podtema INTR 2.2 – Etika usposabljanja

Podtema INTR 2.3 – Postopek ocenjevanja

PREDMET 2:    LETALSKA ZAKONODAJA

TEMA LAW 1 –   IZDAJANJE LICENC/CERTIFIKATOV O USPOSOBLJENOSTI KONTROLORJEV ZRAČNEGA PROMETA

Podtema LAW 1.1 – Privilegiji in pogoji

TEMA LAW 2 –   PRAVILA IN PREDPISI

Podtema LAW 2.1 – Poročila

Podtema LAW 2.2 – Zračni prostor

TEMA LAW 3 –   UPRAVLJANJE VARNOSTI SLUŽBE ZRAČNEGA PROMETA

Podtema LAW 3.1 – Postopek pridobivanja povratnih informacij

Podtema LAW 3.2 – Preiskava v zvezi z varnostjo

PREDMET 3:    UPRAVLJANJE ZRAČNEGA PROMETA

TEMA ATM 1 –   ZAGOTAVLJANJE STORITEV

Podtema ATM 1.1 – Služba letališke kontrole zračnega prometa

Podtema ATM 1.2 – Služba informacij za letenje (FIS)

Podtema ATM 1.3 – Alarmna služba (ALRS)

Podtema ATM 1.4 – Sistemska zmogljivost službe zračnega prometa in upravljanje pretoka zračnega prometa

TEMA ATM 2 –   KOMUNIKACIJA

Podtema ATM 2.1 – Učinkovita komunikacija

TEMA ATM 3 –   DOVOLJENJA IN NAVODILA SLUŽBE KONTROLE ZRAČNEGA PROMETA

Podtema ATM 3.1 – Dovoljenja službe kontrole zračnega prometa

Podtema ATM 3.2 – Navodila službe kontrole zračnega prometa

TEMA ATM 4 –   USKLAJEVANJE

Podtema ATM 4.1 – Potreba po usklajevanju

Podtema ATM 4.2 – Orodja in metode za usklajevanje

Podtema ATM 4.3 – Postopki usklajevanja

TEMA ATM 5 –   MERJENJE VIŠINE IN DODELITEV NIVOJA

Podtema ATM 5.1 – Merjenje višine

Podtema ATM 5.2 – Višina leta nad terenom

TEMA ATM 6 –   RAZDVAJANJE

Podtema ATM 6.1 – Razdvajanje med zrakoplovi, ki vzletajo

Podtema ATM 6.2 – Razdvajanje med zrakoplovi, ki vzletajo, in prihajajočimi zrakoplovi

Podtema ATM 6.3 – Razdvajanje med zrakoplovi, ki pristajajo, ter predhodnimi zrakoplovi, ki pristajajo ali vzletajo

Podtema ATM 6.4 – Časovno vzdolžno razdvajanje zaradi vrtinčne sledi

Podtema ATM 6.5 – Zmanjšano minimalno razvajanje

TEMA ATM 7 –   SISTEMI ZA PREPREČEVANJE TRČENJ V ZRAKU IN ZEMELJSKE VARNOSTNE MREŽE

Podtema ATM 7.1 – Sistemi za preprečevanje trčenj v zraku

Podtema ATM 7.2 – Zemeljske varnostne mreže

TEMA ATM 8 –   PRIKAZ PODATKOV

Podtema ATM 8.1 – Upravljanje podatkov

TEMA ATM 9 –   OPERATIVNO (SIMULIRANO) OKOLJE

Podtema ATM 9.1 – Celovitost operativnega okolja

Podtema ATM 9.2 – Potrditev aktualnosti operativnega okolja

Podtema ATM 9.3 – Predaja – prevzem

TEMA ATM 10 –   ZAGOTAVLJANJE SLUŽBE LETALIŠKE KONTROLE ZRAČNEGA PROMETA

Podtema ATM 10.1 – Odgovornost zagotavljanja službe

Podtema ATM 10.2 – Naloge letališkega kontrolnega stolpa

Podtema ATM 10.3 – Proces upravljanja prometa

Podtema ATM 10.4 – Letališka razsvetljava

Podtema ATM 10.5 – Informacije, ki jih zrakoplovom posreduje letališki kontrolni stolp

Podtema ATM 10.6 – Nadzor letališkega prometa

Podtema ATM 10.7 – Nadzor prometa v letališkem šolskem krogu

Podtema ATM 10.8 – Vzletno-pristajalna steza v uporabi

TEMA ATM 11 –   ZAGOTAVLJANJE INSTRUMENTALNEGA LETALIŠKEGA KONTROLORJA ZRAČNEGA PROMETA

Podtema ATM 11.1 – Operacije pri zmanjšani vidljivosti in posebni VFR

Podtema ATM 11.2 – Odhodni promet

Podtema ATM 11.3 – Prihodni promet

Podtema ATM 11.4 – Služba letališke kontrole zračnega prometa z napredno sistemsko podporo

PREDMET 4:    METEOROLOGIJA

TEMA MET 1 –   METEOROLOŠKI POJAVI

Podtema MET 1.1 – Meteorološki pojavi

TEMA MET 2 –   VIRI METEOROLOŠKIH PODATKOV

Podtema MET 2.1 – Meteorološki instrumenti

Podtema MET 2.2 – Drugi viri meteoroloških podatkov

PREDMET 5:    NAVIGACIJA

TEMA NAV 1 –   ZEMLJEVIDI IN LETALSKE NAVIGACIJSKE KARTE

Podtema NAV 1.1 – Zemljevidi in navigacijske karte

TEMA NAV 2 –   INSTRUMENTALNA NAVIGACIJA

Podtema NAV 2.1 – Navigacijski sistemi

Podtema NAV 2.2 – Stabilizirani prilet

Podtema NAV 2.3 – Instrumentalni odhodi in prihodi

Podtema NAV 2.4 – Satelitski sistemi

Podtema NAV 2.5 – Uporabe navigacije na podlagi zmogljivosti

PREDMET 6:    ZRAKOPLOVI

TEMA ACFT 1 –   INSTRUMENTI ZRAKOPLOVA

Podtema ACFT 1.1 – Instrumenti zrakoplova

TEMA ACFT 2 –   KATEGORIJE ZRAKOPLOVOV

Podtema ACFT 2.1 – Vrtinčna sled

Podtema ACFT 2.2 – Uporaba kategorij prileta ICAO

TEMA ACFT 3 –   DEJAVNIKI, KI VPLIVAJO NA ZMOGLJIVOST ZRAKOPLOVOV

Podtema ACFT 3.1 – Dejavniki, ki vplivajo na vzlet

Podtema ACFT 3.2 – Dejavniki, ki vplivajo na vzpenjanje

Podtema ACFT 3.3 – Končni prilet in dejavniki, ki vplivajo na pristanek

Podtema ACFT 3.4 – Ekonomski dejavniki

Podtema ACFT 3.5 – Okoljski dejavniki

TEMA ACFT 4 –   PODATKI O ZRAKOPLOVIH

Podtema ACFT 4.1 – Identifikacija tipov zrakoplovov

Podtema ACFT 4.2 – Podatki o zmogljivosti

PREDMET 7:    ČLOVEŠKI DEJAVNIKI

TEMA HUM 1 –   PSIHOLOŠKI DEJAVNIKI

Podtema HUM 1.1 – Kognitivni dejavniki

TEMA HUM 2 –   ZDRAVSTVENI IN FIZIOLOŠKI DEJAVNIKI

Podtema HUM 2.1 – Utrujenost

Podtema HUM 2.2 – Sposobnost

TEMA HUM 3 –   DRUŽBENI IN ORGANIZACIJSKI DEJAVNIKI

Podtema HUM 3.1 – Upravljanje virov skupine (TRM)

Podtema HUM 3.2 – Skupinsko delo in vloge znotraj skupine

Podtema HUM 3.3 – Odgovorno vedenje

TEMA HUM 4 –   STRES

Podtema HUM 4.1 – Stres

Podtema HUM 4.2 – Obvladovanje stresa

TEMA HUM 5 –   ČLOVEŠKA NAPAKA

Podtema HUM 5.1 – Človeška napaka

Podtema HUM 5.2 – Kršitev pravil

TEMA HUM 6 –   SODELOVANJE

Podtema HUM 6.1 – Komunikacija

Podtema HUM 6.2 – Sodelovanje na istem področju odgovornosti

Podtema HUM 6.3 – Sodelovanje med različnimi področji odgovornosti

Podtema HUM 6.4 – Sodelovanje med kontrolorjem in pilotom

PREDMET 8:    OPREMA IN SISTEMI

TEMA EQPS 1 –   GLASOVNA KOMUNIKACIJA

Podtema EQPS 1.1 – Radijska komunikacija

Podtema EQPS 1.2 – Druga glasovna komunikacija

TEMA EQPS 2 –   AVTOMATIZACIJA SLUŽBE ZRAČNEGA PROMETA

Podtema EQPS 2.1 – Letalsko stacionarno telekomunikacijsko omrežje (AFTN)

Podtema EQPS 2.2 – Avtomatska izmenjava podatkov

TEMA EQPS 3 –   DELOVNO MESTO KONTROLORJA

Podtema EQPS 3.1 – Delovanje in nadzor opreme

Podtema EQPS 3.2 – Prikazi stanja in informacijski sistemi

Podtema EQPS 3.3 – Sistemi podatkov o letih

TEMA EQPS 4 –   PRIHODNJA OPREMA

Podtema EQPS 4.1 – Novosti

TEMA EQPS 5 –   OMEJITVE IN POMANJKLJIVOSTI OPREME IN SISTEMOV

Podtema EQPS 5.1 – Reakcija na omejitve

Podtema EQPS 5.2 – Pomanjkljivosti komunikacijske opreme

Podtema EQPS 5.3 – Pomanjkljivosti navigacijske opreme

PREDMET 9:    POKLICNO OKOLJE

TEMA PEN 1 –   SEZNANITEV

Podtema PEN 1.1 – Študijski obisk letališča

TEMA PEN 2 –   UPORABNIKI ZRAČNEGA PROSTORA

Podtema PEN 2.1 – Udeleženci pri civilnih operacijah službe kontrole zračnega prometa

Podtema PEN 2.2 – Udeleženci pri vojaških operacijah službe kontrole zračnega prometa

TEMA PEN 3 –   ODNOSI S POTROŠNIKI

Podtema PEN 3.1 – Zagotavljanje storitev in zahteve uporabnikov

TEMA PEN 4 –   VARSTVO OKOLJA

Podtema PEN 4.1 – Varstvo okolja

PREDMET 10:    NEOBIČAJNE IN IZREDNE OKOLIŠČINE

TEMA ABES 1 –   NEOBIČAJNE IN IZREDNE OKOLIŠČINE (ABES)

Podtema ABES 1.1 – Pregled neobičajnih in izrednih okoliščin

TEMA ABES 2 –   IZBOLJŠANJE VEŠČIN

Podtema ABES 2.1 – Učinkovitost komunikacije

Podtema ABES 2.2 – Preprečevanje duševnih preobremenitev

Podtema ABES 2.3 – Sodelovanje zrak/zemlja

TEMA ABES 3 –   POSTOPKI ZA NEOBIČAJNE IN IZREDNE OKOLIŠČINE

Podtema ABES 3.1 – Uporaba postopkov za neobičajne in izredne okoliščine

Podtema ABES 3.2 – Nedelovanje radia

Podtema ABES 3.3 – Nezakonito vmešavanje in grožnja z bombo na zrakoplovu

Podtema ABES 3.4 – Zablodeli ali neznani zrakoplov

Podtema ABES 3.5 – Nedovoljen vdor na vzletno-pristajalno stezo

PREDMET 11:    LETALIŠČA

TEMA AGA 1 –   PODATKI O LETALIŠČU, NAČRT LETALIŠČA IN USKLAJEVANJE

Podtema AGA 1.1 – Opredelitev pojmov

Podtema AGA 1.2 – Usklajevanje

TEMA AGA 2 –   OBMOČJE GIBANJA

Podtema AGA 2.1 – Območje gibanja

Podtema AGA 2.2 –  ►C2  Manevrske površine ◄

Podtema AGA 2.3 – Vzletno-pristajalne steze

TEMA AGA 3 –   OVIRE

Podtema AGA 3.1 – Zračni prostor brez ovir v okolici letališč

TEMA AGA 4 –   RAZNA OPREMA

Podtema AGA 4.1 – Lokacija




Dodatek 5 k Prilogi I

RATING PROCEDURALNEGA PRILETNEGA KONTROLORJA ZRAČNEGA PROMETA (APP)

(Sklic: Priloga I – del ATCO, poddel D, oddelek 2, ATCO.D.010(a)(2)(iii))

KAZALO

PREDMET 1:

UVOD V TEČAJ

PREDMET 2:

LETALSKA ZAKONODAJA

PREDMET 3:

UPRAVLJANJE ZRAČNEGA PROMETA

PREDMET 4:

METEOROLOGIJA

PREDMET 5:

NAVIGACIJA

PREDMET 6:

ZRAKOPLOVI

PREDMET 7:

ČLOVEŠKI DEJAVNIKI

PREDMET 8:

OPREMA IN SISTEMI

PREDMET 9:

POKLICNO OKOLJE

PREDMET 10:

NEOBIČAJNE IN IZREDNE OKOLIŠČINE

PREDMET 11:

LETALIŠČA

PREDMET 1:    UVOD V TEČAJ

TEMA INTR 1 –   VODENJE TEČAJA

Podtema INTR 1.1 – Uvod v tečaj

Podtema INTR 1.2 – Upravljanje tečaja

Podtema INTR 1.3 – Študijsko gradivo in dokumentacija za usposabljanje

TEMA INTR 2 –   UVOD V TEČAJ USPOSABLJANJA ZA SLUŽBO KONTROLE ZRAČNEGA PROMETA

Podtema INTR 2.1 – Vsebina tečaja in organizacija

Podtema INTR 2.2 – Etika usposabljanja

Podtema INTR 2.3 – Postopek ocenjevanja

PREDMET 2:    LETALSKA ZAKONODAJA

TEMA LAW 1 –   IZDAJANJE LICENC/CERTIFIKATOV O USPOSOBLJENOSTI KONTROLORJEV ZRAČNEGA PROMETA

Podtema LAW 1.1 – Privilegiji in pogoji

TEMA LAW 2 –   PRAVILA IN PREDPISI

Podtema LAW 2.1 – Poročila

Podtema LAW 2.2 – Zračni prostor

TEMA LAW 3 –   UPRAVLJANJE VARNOSTI SLUŽBE ZRAČNEGA PROMETA

Podtema LAW 3.1 – Postopek pridobivanja povratnih informacij

Podtema LAW 3.2 – Preiskava v zvezi z varnostjo

PREDMET 3:    UPRAVLJANJE ZRAČNEGA PROMETA

TEMA ATM 1 –   ZAGOTAVLJANJE STORITEV

Podtema ATM 1.1 – Storitev kontrole zračnega prometa (ATC)

Podtema ATM 1.2 – Služba informacij za letenje (FIS)

Podtema ATM 1.3 – Alarmna služba (ALRS)

Podtema ATM 1.4 – Sistemska zmogljivost službe zračnega prometa in upravljanje pretoka zračnega prometa

Podtema ATM 1.5 – Upravljanje zračnega prostora (ASM)

TEMA ATM 2 –   KOMUNIKACIJA

Podtema ATM 2.1 – Učinkovita komunikacija

TEMA ATM 3 –   DOVOLJENJA IN NAVODILA SLUŽBE KONTROLE ZRAČNEGA PROMETA

Podtema ATM 3.1 – Dovoljenja službe kontrole zračnega prometa

Podtema ATM 3.2 – Navodila službe kontrole zračnega prometa

TEMA ATM 4 –   USKLAJEVANJE

Podtema ATM 4.1 – Potreba po usklajevanju

Podtema ATM 4.2 – Orodja in metode za usklajevanje

Podtema ATM 4.3 – Postopki usklajevanja

TEMA ATM 5 –   MERJENJE VIŠINE IN DODELITEV NIVOJA

Podtema ATM 5.1 – Merjenje višine

Podtema ATM 5.2 – Višina leta nad terenom

TEMA ATM 6 –   RAZDVAJANJE

Podtema ATM 6.1 – Vertikalno razdvajanje

Podtema ATM 6.2 – Horizontalno razdvajanje

Podtema ATM 6.3 – Prenos razdvajanja

TEMA ATM 7 –   SISTEMI ZA PREPREČEVANJE TRČENJ V ZRAKU IN ZEMELJSKE VARNOSTNE MREŽE

Podtema ATM 7.1 – Sistemi za preprečevanje trčenj v zraku

TEMA ATM 8 –   PRIKAZ PODATKOV

Podtema ATM 8.1 – Upravljanje podatkov

TEMA ATM 9 –   OPERATIVNO (SIMULIRANO) OKOLJE

Podtema ATM 9.1 – Celovitost operativnega okolja

Podtema ATM 9.2 – Potrditev aktualnosti operativnega okolja

Podtema ATM 9.3 – Predaja – prevzem

TEMA ATM 10 –   ZAGOTAVLJANJE SLUŽBE KONTROLE ZRAČNEGA PROMETA

Podtema ATM 10.1 – Odgovornost in obdelava informacij

Podtema ATM 10.2 – Priletna kontrola

Podtema ATM 10.3 – Proces upravljanja prometa

Podtema ATM 10.4 – Vodenje prometa

TEMA ATM 11 –   ČAKANJE

Podtema ATM 11.1 – Splošni postopki čakanja

Podtema ATM 11.2 – Prihajajoči zrakoplovi

PREDMET 4:    METEOROLOGIJA

TEMA MET 1 –   METEOROLOŠKI POJAVI

Podtema MET 1.1 – Meteorološki pojavi

TEMA MET 2 –   VIRI METEOROLOŠKIH PODATKOV

Podtema MET 2.1 – Viri meteoroloških podatkov

PREDMET 5:    NAVIGACIJA

TEMA NAV 1 –   ZEMLJEVIDI IN LETALSKE NAVIGACIJSKE KARTE

Podtema NAV 1.1 – Zemljevidi in navigacijske karte

TEMA NAV 2 –   INSTRUMENTALNA NAVIGACIJA

Podtema NAV 2.1 – Navigacijski sistemi

Podtema NAV 2.2 – Stabilizirani prilet

Podtema NAV 2.3 – Instrumentalni odhodi in prihodi

Podtema NAV 2.4 – Navigacijska pomoč

Podtema NAV 2.5 – Satelitski sistemi

Podtema NAV 2.6 – Uporabe navigacije na podlagi zmogljivosti

PREDMET 6:    ZRAKOPLOVI

TEMA ACFT 1 –   INSTRUMENTI ZRAKOPLOVA

Podtema ACFT 1.1 – Instrumenti zrakoplova

TEMA ACFT 2 –   KATEGORIJE ZRAKOPLOVOV

Podtema ACFT 2.1 – Vrtinčna sled

Podtema ACFT 2.2 – Uporaba kategorij prileta ICAO

TEMA ACFT 3 –   DEJAVNIKI, KI VPLIVAJO NA ZMOGLJIVOST ZRAKOPLOVOV

Podtema ACFT 3.1 – Dejavniki, ki vplivajo na vzpenjanje

Podtema ACFT 3.2 – Dejavniki, ki vplivajo na križarjenje

Podtema ACFT 3.3 – Spuščanje in dejavniki začetnega prileta

Podtema ACFT 3.4 – Končni prilet in dejavniki, ki vplivajo na pristanek

Podtema ACFT 3.5 – Ekonomski dejavniki

Podtema ACFT 3.6 – Okoljski dejavniki

TEMA ACFT 4 –   PODATKI O ZRAKOPLOVIH

Podtema ACFT 4.1 – Podatki o zmogljivosti

PREDMET 7:    ČLOVEŠKI DEJAVNIKI

TEMA HUM 1 –   PSIHOLOŠKI DEJAVNIKI

Podtema HUM 1.1 – Kognitivni dejavniki

TEMA HUM 2 –   ZDRAVSTVENI IN FIZIOLOŠKI DEJAVNIKI

Podtema HUM 2.1 – Utrujenost

Podtema HUM 2.2 – Sposobnost

TEMA HUM 3 –   DRUŽBENI IN ORGANIZACIJSKI DEJAVNIKI

Podtema HUM 3.1 – Upravljanje virov skupine (TRM)

Podtema HUM 3.2 – Skupinsko delo in vloge znotraj skupine

Podtema HUM 3.3 – Odgovorno vedenje

TEMA HUM 4 –   STRES

Podtema HUM 4.1 – Stres

Podtema HUM 4.2 – Obvladovanje stresa

TEMA HUM 5 –   ČLOVEŠKA NAPAKA

Podtema HUM 5.1 – Človeška napaka

Podtema HUM 5.2 – Kršitev pravil

TEMA HUM 6 –   SODELOVANJE

Podtema HUM 6.1 – Komunikacija

Podtema HUM 6.2 – Sodelovanje na istem področju odgovornosti

Podtema HUM 6.3 – Sodelovanje med različnimi področji odgovornosti

Podtema HUM 6.4 – Sodelovanje med kontrolorjem in pilotom

PREDMET 8:    OPREMA IN SISTEMI

TEMA EQPS 1 –   GLASOVNA KOMUNIKACIJA

Podtema EQPS 1.1 – Radijska komunikacija

Podtema EQPS 1.2 – Druga glasovna komunikacija

TEMA EQPS 2 –   AVTOMATIZACIJA SLUŽBE ZRAČNEGA PROMETA

Podtema EQPS 2.1 – Letalsko stacionarno telekomunikacijsko omrežje (AFTN)

Podtema EQPS 2.2 – Avtomatska izmenjava podatkov

TEMA EQPS 3 –   DELOVNO MESTO KONTROLORJA

Podtema EQPS 3.1 – Delovanje in nadzor opreme

Podtema EQPS 3.2 – Prikazi stanja in informacijski sistemi

Podtema EQPS 3.3 – Sistemi podatkov o letih

TEMA EQPS 4 –   PRIHODNJA OPREMA

Podtema EQPS 4.1 – Novosti

TEMA EQPS 5 –   OMEJITVE IN POMANJKLJIVOSTI OPREME IN SISTEMOV

Podtema EQPS 5.1 – Reakcija na omejitve

Podtema EQPS 5.2 – Pomanjkljivosti komunikacijske opreme

Podtema EQPS 5.3 – Pomanjkljivosti navigacijske opreme

PREDMET 9:    POKLICNO OKOLJE

TEMA PEN 1 –   SEZNANITEV

Podtema PEN 1.1 – Študijski obisk enote priletne kontrole zračnega prometa

TEMA PEN 2 –   UPORABNIKI ZRAČNEGA PROSTORA

Podtema PEN 2.1 – Udeleženci pri civilnih operacijah službe kontrole zračnega prometa

Podtema PEN 2.2 – Udeleženci pri vojaških operacijah službe kontrole zračnega prometa

TEMA PEN 3 –   ODNOSI S POTROŠNIKI

Podtema PEN 3.1 – Zagotavljanje storitev in zahteve uporabnikov

TEMA PEN 4 –   VARSTVO OKOLJA

Podtema PEN 4.1 – Varstvo okolja

PREDMET 10:    NEOBIČAJNE IN IZREDNE OKOLIŠČINE

TEMA ABES 1 –   NEOBIČAJNE IN IZREDNE OKOLIŠČINE (ABES)

Podtema ABES 1.1 – Pregled neobičajnih in izrednih okoliščin

TEMA ABES 2 –   IZBOLJŠANJE VEŠČIN

Podtema ABES 2.1 – Učinkovitost komunikacije

Podtema ABES 2.2 – Preprečevanje duševnih preobremenitev

Podtema ABES 2.3 – Sodelovanje zrak/zemlja

TEMA ABES 3 –   POSTOPKI ZA NEOBIČAJNE IN IZREDNE OKOLIŠČINE

Podtema ABES 3.1 – Uporaba postopkov za neobičajne in izredne okoliščine

Podtema ABES 3.2 – Nedelovanje radia

Podtema ABES 3.3 – Nezakonito vmešavanje in grožnja z bombo na zrakoplovu

Podtema ABES 3.4 – Zablodeli ali neznani zrakoplov

Podtema ABES 3.5 – Preusmeritve

PREDMET 11:    LETALIŠČA

TEMA AGA 1 –   PODATKI O LETALIŠČU, NAČRT LETALIŠČA IN USKLAJEVANJE

Podtema AGA 1.1 – Opredelitev pojmov

Podtema AGA 1.2 – Usklajevanje

TEMA AGA 2 –   OBMOČJE GIBANJA

Podtema AGA 2.1 – Območje gibanja

Podtema AGA 2.2 –  ►C2  Manevrske površine ◄

Podtema AGA 2.3 – Vzletno-pristajalne steze

TEMA AGA 3 –   OVIRE

Podtema AGA 3.1 – Zračni prostor brez ovir v okolici letališč

TEMA AGA 4 –   RAZNA OPREMA

Podtema AGA 4.1 – Lokacija




Dodatek 6 k Prilogi I

RATING PROCEDURALNEGA OBMOČNEGA KONTROLORJA ZRAČNEGA PROMETA (ACP)

(Sklic: Priloga I – del ATCO, poddel D, oddelek 2, ATCO.D.010(a)(2)(iv))

KAZALO

PREDMET 1:

UVOD V TEČAJ

PREDMET 2:

LETALSKA ZAKONODAJA

PREDMET 3:

UPRAVLJANJE ZRAČNEGA PROMETA

PREDMET 4:

METEOROLOGIJA

PREDMET 5:

NAVIGACIJA

PREDMET 6:

ZRAKOPLOVI

PREDMET 7:

ČLOVEŠKI DEJAVNIKI

PREDMET 8:

OPREMA IN SISTEMI

PREDMET 9:

POKLICNO OKOLJE

PREDMET 10:

NEOBIČAJNE IN IZREDNE OKOLIŠČINE

PREDMET 1:    UVOD V TEČAJ

TEMA INTR 1 –   VODENJE TEČAJA

Podtema INTR 1.1 – Uvod v tečaj

Podtema INTR 1.2 – Upravljanje tečaja

Podtema INTR 1.3 – Študijsko gradivo in dokumentacija za usposabljanje

TEMA INTR 2 –   UVOD V TEČAJ USPOSABLJANJA ZA SLUŽBO KONTROLE ZRAČNEGA PROMETA

Podtema INTR 2.1 – Vsebina tečaja in organizacija

Podtema INTR 2.2 – Etika usposabljanja

Podtema INTR 2.3 – Postopek ocenjevanja

PREDMET 2:    LETALSKA ZAKONODAJA

TEMA LAW 1 –   IZDAJANJE LICENC/CERTIFIKATOV O USPOSOBLJENOSTI KONTROLORJEV ZRAČNEGA PROMETA

Podtema LAW 1.1 – Privilegiji in pogoji

TEMA LAW 2 –   PRAVILA IN PREDPISI

Podtema LAW 2.1 – Poročila

Podtema LAW 2.2 – Zračni prostor

TEMA LAW 3 –   UPRAVLJANJE VARNOSTI SLUŽBE ZRAČNEGA PROMETA

Podtema LAW 3.1 – Postopek pridobivanja povratnih informacij

Podtema LAW 3.2 – Preiskava v zvezi z varnostjo

PREDMET 3:    UPRAVLJANJE ZRAČNEGA PROMETA

TEMA ATM 1 –   ZAGOTAVLJANJE STORITEV

Podtema ATM 1.1 – Storitev kontrole zračnega prometa (ATC)

Podtema ATM 1.2 – Služba informacij za letenje (FIS)

Podtema ATM 1.3 – Alarmna služba (ALRS)

Podtema ATM 1.4 – Sistemska zmogljivost službe zračnega prometa in upravljanje pretoka zračnega prometa

Podtema ATM 1.5 – Upravljanje zračnega prostora (ASM)

TEMA ATM 2 –   KOMUNIKACIJA

Podtema ATM 2.1 – Učinkovita komunikacija

TEMA ATM 3 –   DOVOLJENJA IN NAVODILA SLUŽBE KONTROLE ZRAČNEGA PROMETA

Podtema ATM 3.1 – Dovoljenja službe kontrole zračnega prometa

Podtema ATM 3.2 – Navodila službe kontrole zračnega prometa

TEMA ATM 4 –   USKLAJEVANJE

Podtema ATM 4.1 – Potreba po usklajevanju

Podtema ATM 4.2 – Orodja in metode za usklajevanje

Podtema ATM 4.3 – Postopki usklajevanja

TEMA ATM 5 –   MERJENJE VIŠINE IN DODELITEV NIVOJA

Podtema ATM 5.1 – Merjenje višine

Podtema ATM 5.2 – Višina leta nad terenom

TEMA ATM 6 –   RAZDVAJANJE

Podtema ATM 6.1 – Vertikalno razdvajanje

Podtema ATM 6.2 – Horizontalno razdvajanje

TEMA ATM 7 –   SISTEMI ZA PREPREČEVANJE TRČENJ V ZRAKU IN ZEMELJSKE VARNOSTNE MREŽE

Podtema ATM 7.1 – Sistemi za preprečevanje trčenj v zraku

TEMA ATM 8 –   PRIKAZ PODATKOV

Podtema ATM 8.1 – Upravljanje podatkov

TEMA ATM 9 –   OPERATIVNO (SIMULIRANO) OKOLJE

Podtema ATM 9.1 – Celovitost operativnega okolja

Podtema ATM 9.2 – Potrditev aktualnosti operativnega okolja

Podtema ATM 9.3 – Predaja – prevzem

TEMA ATM 10 –   ZAGOTAVLJANJE SLUŽBE KONTROLE ZRAČNEGA PROMETA

Podtema ATM 10.1 – Odgovornost in obdelava informacij

Podtema ATM 10.2 – Območna kontrola

Podtema ATM 10.3 – Proces upravljanja prometa

Podtema ATM 10.4 – Vodenje prometa

TEMA ATM 11 –   ČAKANJE

Podtema ATM 11.1 – Splošni postopki čakanja

Podtema ATM 11.2 – Zrakoplovi na čakanju

PREDMET 4:    METEOROLOGIJA

TEMA MET 1 –   METEOROLOŠKI POJAVI

Podtema MET 1.1 – Meteorološki pojavi

TEMA MET 2 –   VIRI METEOROLOŠKIH PODATKOV

Podtema MET 2.1 – Viri meteoroloških podatkov

PREDMET 5:    NAVIGACIJA

TEMA NAV 1 –   ZEMLJEVIDI IN LETALSKE NAVIGACIJSKE KARTE

Podtema NAV 1.1 – Zemljevidi in navigacijske karte

TEMA NAV 2 –   INSTRUMENTALNA NAVIGACIJA

Podtema NAV 2.1 – Navigacijski sistemi

Podtema NAV 2.2 – Navigacijska pomoč

Podtema NAV 2.3 – Uporabe navigacije na podlagi zmogljivosti

PREDMET 6:    ZRAKOPLOVI

TEMA ACFT 1 –   INSTRUMENTI ZRAKOPLOVA

Podtema ACFT 1.1 – Instrumenti zrakoplova

TEMA ACFT 2 –   KATEGORIJE ZRAKOPLOVOV

Podtema ACFT 2.1 – Vrtinčna sled

TEMA ACFT 3 –   DEJAVNIKI, KI VPLIVAJO NA ZMOGLJIVOST ZRAKOPLOVOV

Podtema ACFT 3.1 – Dejavniki, ki vplivajo na vzpenjanje

Podtema ACFT 3.2 – Dejavniki, ki vplivajo na križarjenje

Podtema ACFT 3.3 – Dejavniki, ki vplivajo na spuščanje

Podtema ACFT 3.4 – Ekonomski dejavniki

Podtema ACFT 3.5 – Okoljski dejavniki

TEMA ACFT 4 –   PODATKI O ZRAKOPLOVIH

Podtema ACFT 4.1 – Podatki o zmogljivosti

PREDMET 7:    ČLOVEŠKI DEJAVNIKI

TEMA HUM 1 –   PSIHOLOŠKI DEJAVNIKI

Podtema HUM 1.1 – Kognitivni dejavniki

TEMA HUM 2 –   ZDRAVSTVENI IN FIZIOLOŠKI DEJAVNIKI

Podtema HUM 2.1 – Utrujenost

Podtema HUM 2.2 – Sposobnost

TEMA HUM 3 –   DRUŽBENI IN ORGANIZACIJSKI DEJAVNIKI

Podtema HUM 3.1 – Upravljanje virov skupine (TRM)

Podtema HUM 3.2 – Skupinsko delo in vloge znotraj skupine

Podtema HUM 3.3 – Odgovorno vedenje

TEMA HUM 4 –   STRES

Podtema HUM 4.1 – Stres

Podtema HUM 4.2 – Obvladovanje stresa

TEMA HUM 5 –   ČLOVEŠKA NAPAKA

Podtema HUM 5.1 – Človeška napaka

Podtema HUM 5.2 – Kršitev pravil

TEMA HUM 6 –   SODELOVANJE

Podtema HUM 6.1 – Komunikacija

Podtema HUM 6.2 – Sodelovanje na istem področju odgovornosti

Podtema HUM 6.3 – Sodelovanje med različnimi področji odgovornosti

Podtema HUM 6.4 – Sodelovanje med kontrolorjem in pilotom

PREDMET 8:    OPREMA IN SISTEMI

TEMA EQPS 1 –   GLASOVNA KOMUNIKACIJA

Podtema EQPS 1.1 – Radijska komunikacija

Podtema EQPS 1.2 – Druga glasovna komunikacija

TEMA EQPS 2 –   AVTOMATIZACIJA SLUŽBE ZRAČNEGA PROMETA

Podtema EQPS 2.1 – Letalsko stacionarno telekomunikacijsko omrežje (AFTN)

Podtema EQPS 2.2 – Avtomatska izmenjava podatkov

TEMA EQPS 3 –   DELOVNO MESTO KONTROLORJA

Podtema EQPS 3.1 – Delovanje in nadzor opreme

Podtema EQPS 3.2 – Prikazi stanja in informacijski sistemi

Podtema EQPS 3.3 – Sistemi podatkov o letih

TEMA EQPS 4 –   PRIHODNJA OPREMA

Podtema EQPS 4.1 – Novosti

TEMA EQPS 5 –   OMEJITVE IN POMANJKLJIVOSTI OPREME IN SISTEMOV

Podtema EQPS 5.1 – Reakcija na omejitve

Podtema EQPS 5.2 – Pomanjkljivosti komunikacijske opreme

Podtema EQPS 5.3 – Pomanjkljivosti navigacijske opreme

PREDMET 9:    POKLICNO OKOLJE

TEMA PEN 1 –   SEZNANITEV

Podtema PEN 1.1 – Študijski obisk območnega kontrolnega centra

TEMA PEN 2 –   UPORABNIKI ZRAČNEGA PROSTORA

Podtema PEN 2.1 – Udeleženci pri civilnih operacijah službe kontrole zračnega prometa

Podtema PEN 2.2 – Udeleženci pri vojaških operacijah službe kontrole zračnega prometa

TEMA PEN 3 –   ODNOSI S POTROŠNIKI

Podtema PEN 3.1 – Zagotavljanje storitev in zahteve uporabnikov

TEMA PEN 4 –   VARSTVO OKOLJA

Podtema PEN 4.1 – Varstvo okolja

PREDMET 10:    NEOBIČAJNE IN IZREDNE OKOLIŠČINE

TEMA ABES 1 –   NEOBIČAJNE IN IZREDNE OKOLIŠČINE (ABES)

Podtema ABES 1.1 – Pregled neobičajnih in izrednih okoliščin

TEMA ABES 2 –   IZBOLJŠANJE VEŠČIN

Podtema ABES 2.1 – Učinkovitost komunikacije

Podtema ABES 2.2 – Preprečevanje duševnih preobremenitev

Podtema ABES 2.3 – Sodelovanje zrak/zemlja

TEMA ABES 3 –   POSTOPKI ZA NEOBIČAJNE IN IZREDNE OKOLIŠČINE

Podtema ABES 3.1 – Uporaba postopkov za neobičajne in izredne okoliščine

Podtema ABES 3.2 – Nedelovanje radia

Podtema ABES 3.3 – Nezakonito vmešavanje in grožnja z bombo na zrakoplovu

Podtema ABES 3.4 – Zablodeli ali neznani zrakoplov

Podtema ABES 3.5 – Preusmeritve




Dodatek 7 k Prilogi I

RATING NADZORNEGA PRILETNEGA KONTROLORJA ZRAČNEGA PROMETA (APS)

(Sklic: Priloga I – del ATCO, poddel D, oddelek 2, ATCO.D.010(a)(2)(v))

KAZALO

PREDMET 1:

UVOD V TEČAJ

PREDMET 2:

LETALSKA ZAKONODAJA

PREDMET 3:

UPRAVLJANJE ZRAČNEGA PROMETA

PREDMET 4:

METEOROLOGIJA

PREDMET 5:

NAVIGACIJA

PREDMET 6:

ZRAKOPLOVI

PREDMET 7:

ČLOVEŠKI DEJAVNIKI

PREDMET 8:

OPREMA IN SISTEMI

PREDMET 9:

POKLICNO OKOLJE

PREDMET 10:

NEOBIČAJNE IN IZREDNE OKOLIŠČINE

PREDMET 11:

LETALIŠČA

PREDMET 1:    UVOD V TEČAJ

TEMA INTR 1 –   VODENJE TEČAJA

Podtema INTR 1.1 – Uvod v tečaj

Podtema INTR 1.2 – Upravljanje tečaja

Podtema INTR 1.3 – Študijsko gradivo in dokumentacija za usposabljanje

TEMA INTR 2 –   UVOD V TEČAJ USPOSABLJANJA ZA SLUŽBO KONTROLE ZRAČNEGA PROMETA

Podtema INTR 2.1 – Vsebina tečaja in organizacija

Podtema INTR 2.2 – Etika usposabljanja

Podtema INTR 2.3 – Postopek ocenjevanja

PREDMET 2:    LETALSKA ZAKONODAJA

TEMA LAW 1 –   IZDAJANJE LICENC/CERTIFIKATOV O USPOSOBLJENOSTI KONTROLORJEV ZRAČNEGA PROMETA

Podtema LAW 1.1 – Privilegiji in pogoji

TEMA LAW 2 –   PRAVILA IN PREDPISI

Podtema LAW 2.1 – Poročila

Podtema LAW 2.2 – Zračni prostor

TEMA LAW 3 –   UPRAVLJANJE VARNOSTI SLUŽBE ZRAČNEGA PROMETA

Podtema LAW 3.1 – Postopek pridobivanja povratnih informacij

Podtema LAW 3.2 – Preiskava v zvezi z varnostjo

PREDMET 3:    UPRAVLJANJE ZRAČNEGA PROMETA

TEMA ATM 1 –   ZAGOTAVLJANJE STORITEV

Podtema ATM 1.1 – Storitev kontrole zračnega prometa (ATC)

Podtema ATM 1.2 – Služba informacij za letenje (FIS)

Podtema ATM 1.3 – Alarmna služba (ALRS)

Podtema ATM 1.4 – Sistemska zmogljivost službe zračnega prometa in upravljanje pretoka zračnega prometa

Podtema ATM 1.5 – Upravljanje zračnega prostora (ASM)

TEMA ATM 2 –   KOMUNIKACIJA

Podtema ATM 2.1 – Učinkovita komunikacija

TEMA ATM 3 –   DOVOLJENJA IN NAVODILA SLUŽBE KONTROLE ZRAČNEGA PROMETA

Podtema ATM 3.1 – Dovoljenja službe kontrole zračnega prometa

Podtema ATM 3.2 – Navodila službe kontrole zračnega prometa

TEMA ATM 4 –   USKLAJEVANJE

Podtema ATM 4.1 – Potreba po usklajevanju

Podtema ATM 4.2 – Orodja in metode za usklajevanje

Podtema ATM 4.3 – Postopki usklajevanja

TEMA ATM 5 –   MERJENJE VIŠINE IN DODELITEV NIVOJA

Podtema ATM 5.1 – Merjenje višine

Podtema ATM 5.2 – Višina leta nad terenom

TEMA ATM 6 –   RAZDVAJANJE

Podtema ATM 6.1 – Vertikalno razdvajanje

Podtema ATM 6.2 – Vzdolžno razdvajanje v nadzornem okolju

Podtema ATM 6.3 – Prenos razdvajanja

Podtema ATM 6.4 – Razdvajanje zaradi vrtinčne sledi na podlagi razdalje

Podtema ATM 6.5 – Razdvajanje na podlagi nadzornih sistemov ATS

TEMA ATM 7 –   SISTEMI ZA PREPREČEVANJE TRČENJ V ZRAKU IN ZEMELJSKE VARNOSTNE MREŽE

Podtema ATM 7.1 – Sistemi za preprečevanje trčenj v zraku

Podtema ATM 7.2 – Zemeljske varnostne mreže

TEMA ATM 8 –   PRIKAZ PODATKOV

Podtema ATM 8.1 – Upravljanje podatkov

TEMA ATM 9 –   OPERATIVNO (SIMULIRANO) OKOLJE

Podtema ATM 9.1 – Celovitost operativnega okolja

Podtema ATM 9.2 – Potrditev aktualnosti operativnega okolja

Podtema ATM 9.3 – Predaja – prevzem

TEMA ATM 10 –   ZAGOTAVLJANJE SLUŽBE KONTROLE ZRAČNEGA PROMETA

Podtema ATM 10.1 – Odgovornost in obdelava informacij

Podtema ATM 10.2 – Storitev nadzornega sistema ATS

Podtema ATM 10.3 – Proces upravljanja prometa

Podtema ATM 10.4 – Vodenje prometa

Podtema ATM 10.5 – Služba kontrole z napredno sistemsko podporo

TEMA ATM 11 –   ČAKANJE

Podtema ATM 11.1 – Splošni postopki čakanja

Podtema ATM 11.2 – Prihajajoči zrakoplovi

Podtema ATM 11.3 – Čakanje v nadzornem okolju

TEMA ATM 12 –   IDENTIFIKACIJA

Podtema ATM 12.1 – Določitev identifikacije

Podtema ATM 12.2 – Ohranjanje identifikacije

Podtema ATM 12.3 – Izguba identitete

Podtema ATM 12.4 – Informacije o položaju

Podtema ATM 12.5 – Prenos identitete

PREDMET 4:    METEOROLOGIJA

TEMA MET 1 –   METEOROLOŠKI POJAVI

Podtema MET 1.1 – Meteorološki pojavi

TEMA MET 2 –   VIRI METEOROLOŠKIH PODATKOV

Podtema MET 2.1 – Viri meteoroloških podatkov

PREDMET 5:    NAVIGACIJA

TEMA NAV 1 –   ZEMLJEVIDI IN LETALSKE NAVIGACIJSKE KARTE

Podtema NAV 1.1 – Zemljevidi in navigacijske karte

TEMA NAV 2 –   INSTRUMENTALNA NAVIGACIJA

Podtema NAV 2.1 – Navigacijski sistemi

Podtema NAV 2.2 – Stabilizirani prilet

Podtema NAV 2.3 – Instrumentalni odhodi in prihodi

Podtema NAV 2.4 – Navigacijska pomoč

Podtema NAV 2.5 – Satelitski sistemi

Podtema NAV 2.6 – Uporabe navigacije na podlagi zmogljivosti

PREDMET 6:    ZRAKOPLOVI

TEMA ACFT 1 –   INSTRUMENTI ZRAKOPLOVA

Podtema ACFT 1.1 – Instrumenti zrakoplova

TEMA ACFT 2 –   KATEGORIJE ZRAKOPLOVOV

Podtema ACFT 2.1 – Vrtinčna sled

Podtema ACFT 2.2 – Uporaba kategorij prileta ICAO

TEMA ACFT 3 –   DEJAVNIKI, KI VPLIVAJO NA ZMOGLJIVOST ZRAKOPLOVOV

Podtema ACFT 3.1 – Dejavniki, ki vplivajo na vzpenjanje

Podtema ACFT 3.2 – Dejavniki, ki vplivajo na križarjenje

Podtema ACFT 3.3 – Spuščanje in dejavniki začetnega prileta

Podtema ACFT 3.4 – Končni prilet in dejavniki, ki vplivajo na pristanek

Podtema ACFT 3.5 – Ekonomski dejavniki

Podtema ACFT 3.6 – Okoljski dejavniki

TEMA ACFT 4 –   PODATKI O ZRAKOPLOVIH

Podtema ACFT 4.1 – Podatki o zmogljivosti

PREDMET 7:    ČLOVEŠKI DEJAVNIKI

TEMA HUM 1 –   PSIHOLOŠKI DEJAVNIKI

Podtema HUM 1.1 – Kognitivni dejavniki

TEMA HUM 2 –   ZDRAVSTVENI IN FIZIOLOŠKI DEJAVNIKI

Podtema HUM 2.1 – Utrujenost

Podtema HUM 2.2 – Sposobnost

TEMA HUM 3 –   DRUŽBENI IN ORGANIZACIJSKI DEJAVNIKI

Podtema HUM 3.1 – Upravljanje virov skupine (TRM)

Podtema HUM 3.2 – Skupinsko delo in vloge znotraj skupine

Podtema HUM 3.3 – Odgovorno vedenje

TEMA HUM 4 –   STRES

Podtema HUM 4.1 – Stres

Podtema HUM 4.2 – Obvladovanje stresa

TEMA HUM 5 –   ČLOVEŠKA NAPAKA

Podtema HUM 5.1 – Človeška napaka

Podtema HUM 5.2 – Kršitev pravil

TEMA HUM 6 –   SODELOVANJE

Podtema HUM 6.1 – Komunikacija

Podtema HUM 6.2 – Sodelovanje na istem področju odgovornosti

Podtema HUM 6.3 – Sodelovanje med različnimi področji odgovornosti

Podtema HUM 6.4 – Sodelovanje med kontrolorjem in pilotom

PREDMET 8:    OPREMA IN SISTEMI

TEMA EQPS 1 –   GLASOVNA KOMUNIKACIJA

Podtema EQPS 1.1 – Radijska komunikacija

Podtema EQPS 1.2 – Druga glasovna komunikacija

TEMA EQPS 2 –   AVTOMATIZACIJA SLUŽBE ZRAČNEGA PROMETA

Podtema EQPS 2.1 – Letalsko stacionarno telekomunikacijsko omrežje (AFTN)

Podtema EQPS 2.2 – Avtomatska izmenjava podatkov

TEMA EQPS 3 –   DELOVNO MESTO KONTROLORJA

Podtema EQPS 3.1 – Delovanje in nadzor opreme

Podtema EQPS 3.2 – Prikazi stanja in informacijski sistemi

Podtema EQPS 3.3 – Sistemi podatkov o letih

Podtema EQPS 3.4 – Uporaba nadzornega sistema ATS

Podtema EQPS 3.5 – Napredni sistemi

TEMA EQPS 4 –   PRIHODNJA OPREMA

Podtema EQPS 4.1 – Novosti

TEMA EQPS 5 –   OMEJITVE IN POMANJKLJIVOSTI OPREME IN SISTEMOV

Podtema EQPS 5.1 – Reakcija na omejitve

Podtema EQPS 5.2 – Pomanjkljivosti komunikacijske opreme

Podtema EQPS 5.3 – Pomanjkljivosti navigacijske opreme

Podtema EQPS 5.4 – Pomanjkljivosti opreme za nadzor

Podtema EQPS 5.5 – Pomanjkljivosti sistema za obdelavo službe kontrole zračnega prometa

PREDMET 9:    POKLICNO OKOLJE

TEMA PEN 1 –   SEZNANITEV

Podtema PEN 1.1 – Študijski obisk enote priletne kontrole zračnega prometa

TEMA PEN 2 –   UPORABNIKI ZRAČNEGA PROSTORA

Podtema PEN 2.1 – Udeleženci pri civilnih operacijah službe kontrole zračnega prometa

Podtema PEN 2.2 – Udeleženci pri vojaških operacijah službe kontrole zračnega prometa

TEMA PEN 3 –   ODNOSI S POTROŠNIKI

Podtema PEN 3.1 – Zagotavljanje storitev in zahteve uporabnikov

TEMA PEN 4 –   VARSTVO OKOLJA

Podtema PEN 4.1 – Varstvo okolja

PREDMET 10:    NEOBIČAJNE IN IZREDNE OKOLIŠČINE

TEMA ABES 1 –   NEOBIČAJNE IN IZREDNE OKOLIŠČINE (ABES)

Podtema ABES 1.1 – Pregled neobičajnih in izrednih okoliščin

TEMA ABES 2 –   IZBOLJŠANJE VEŠČIN

Podtema ABES 2.1 – Učinkovitost komunikacije

Podtema ABES 2.2 – Preprečevanje duševnih preobremenitev

Podtema ABES 2.3 – Sodelovanje zrak/zemlja

TEMA ABES 3 –   POSTOPKI ZA NEOBIČAJNE IN IZREDNE OKOLIŠČINE

Podtema ABES 3.1 – Uporaba postopkov za neobičajne in izredne okoliščine

Podtema ABES 3.2 – Nedelovanje radia

Podtema ABES 3.3 – Nezakonito vmešavanje in grožnja z bombo na zrakoplovu

Podtema ABES 3.4 – Zablodeli ali neznani zrakoplov

Podtema ABES 3.5 – Preusmeritve

Podtema ABES 3.6 – Nedelovanje transponderja

PREDMET 11:    LETALIŠČA

TEMA AGA 1 –   PODATKI O LETALIŠČU, NAČRT LETALIŠČA IN USKLAJEVANJE

Podtema AGA 1.1 – Opredelitev pojmov

Podtema AGA 1.2 – Usklajevanje

TEMA AGA 2 –   OBMOČJE GIBANJA

Podtema AGA 2.1 – Območje gibanja

Podtema AGA 2.2 –  ►C2  Manevrske površine ◄

Podtema AGA 2.3 – Vzletno-pristajalne steze

TEMA AGA 3 –   OVIRE

Podtema AGA 3.1 – Zračni prostor brez ovir v okolici letališč

TEMA AGA 4 –   RAZNA OPREMA

Podtema AGA 4.1 – Lokacija




Dodatek 8 k Prilogi I

RATING NADZORNEGA OBMOČNEGA KONTROLORJA ZRAČNEGA PROMETA (ACS)

(Sklic: Priloga I – del ATCO, poddel D, oddelek 2, ATCO.D.010(a)(2)(vi))

KAZALO

PREDMET 1:

UVOD V TEČAJ

PREDMET 2:

LETALSKA ZAKONODAJA

PREDMET 3:

UPRAVLJANJE ZRAČNEGA PROMETA

PREDMET 4:

METEOROLOGIJA

PREDMET 5:

NAVIGACIJA

PREDMET 6:

ZRAKOPLOVI

PREDMET 7:

ČLOVEŠKI DEJAVNIKI

PREDMET 8:

OPREMA IN SISTEMI

PREDMET 9:

POKLICNO OKOLJE

PREDMET 10:

NEOBIČAJNE IN IZREDNE OKOLIŠČINE

PREDMET 1:    UVOD V TEČAJ

TEMA INTR 1 –   VODENJE TEČAJA

Podtema INTR 1.1 – Uvod v tečaj

Podtema INTR 1.2 – Upravljanje tečaja

Podtema INTR 1.3 – Študijsko gradivo in dokumentacija za usposabljanje

TEMA INTR 2 –   UVOD V TEČAJ USPOSABLJANJA ZA SLUŽBO KONTROLE ZRAČNEGA PROMETA

Podtema INTR 2.1 – Vsebina tečaja in organizacija

Podtema INTR 2.2 – Etika usposabljanja

Podtema INTR 2.3 – Postopek ocenjevanja

PREDMET 2:    LETALSKA ZAKONODAJA

TEMA LAW 1 –   IZDAJANJE LICENC/CERTIFIKATOV O USPOSOBLJENOSTI KONTROLORJEV ZRAČNEGA PROMETA

Podtema LAW 1.1 – Privilegiji in pogoji

TEMA LAW 2 –   PRAVILA IN PREDPISI

Podtema LAW 2.1 – Poročila

Podtema LAW 2.2 – Zračni prostor

TEMA LAW 3 –   UPRAVLJANJE VARNOSTI SLUŽBE ZRAČNEGA PROMETA

Podtema LAW 3.1 – Postopek pridobivanja povratnih informacij

Podtema LAW 3.2 – Preiskava v zvezi z varnostjo

PREDMET 3:    UPRAVLJANJE ZRAČNEGA PROMETA

TEMA ATM 1 –   ZAGOTAVLJANJE STORITEV

Podtema ATM 1.1 – Storitev kontrole zračnega prometa (ATC)

Podtema ATM 1.2 – Služba informacij za letenje (FIS)

Podtema ATM 1.3 – Alarmna služba (ALRS)

Podtema ATM 1.4 – Sistemska zmogljivost službe zračnega prometa in upravljanje pretoka zračnega prometa

Podtema ATM 1.5 – Upravljanje zračnega prostora (ASM)

TEMA ATM 2 –   KOMUNIKACIJA

Podtema ATM 2.1 – Učinkovita komunikacija

TEMA ATM 3 –   DOVOLJENJA IN NAVODILA SLUŽBE KONTROLE ZRAČNEGA PROMETA

Podtema ATM 3.1 – Dovoljenja službe kontrole zračnega prometa

Podtema ATM 3.2 – Navodila službe kontrole zračnega prometa

TEMA ATM 4 –   USKLAJEVANJE

Podtema ATM 4.1 – Potreba po usklajevanju

Podtema ATM 4.2 – Orodja in metode za usklajevanje

Podtema ATM 4.3 – Postopki usklajevanja

TEMA ATM 5 –   MERJENJE VIŠINE IN DODELITEV NIVOJA

Podtema ATM 5.1 – Merjenje višine

Podtema ATM 5.2 – Višina leta nad terenom

TEMA ATM 6 –   RAZDVAJANJE

Podtema ATM 6.1 – Vertikalno razdvajanje

Podtema ATM 6.2 – Vzdolžno razdvajanje v nadzornem okolju

Podtema ATM 6.3 – Razdvajanje zaradi vrtinčne sledi na podlagi razdalje

Podtema ATM 6.4 – Razdvajanje na podlagi nadzornih sistemov ATS

TEMA ATM 7 –   SISTEMI ZA PREPREČEVANJE TRČENJ V ZRAKU IN ZEMELJSKE VARNOSTNE MREŽE

Podtema ATM 7.1 – Sistemi za preprečevanje trčenj v zraku

Podtema ATM 7.2 – Zemeljske varnostne mreže

TEMA ATM 8 –   PRIKAZ PODATKOV

Podtema ATM 8.1 – Upravljanje podatkov

TEMA ATM 9 –   OPERATIVNO (SIMULIRANO) OKOLJE

Podtema ATM 9.1 – Celovitost operativnega okolja

Podtema ATM 9.2 – Potrditev aktualnosti operativnega okolja

Podtema ATM 9.3 – Predaja – prevzem

TEMA ATM 10 –   ZAGOTAVLJANJE SLUŽBE KONTROLE ZRAČNEGA PROMETA

Podtema ATM 10.1 – Odgovornost in obdelava informacij

Podtema ATM 10.2 – Storitev nadzornega sistema ATS

Podtema ATM 10.3 – Proces upravljanja prometa

Podtema ATM 10.4 – Vodenje prometa

Podtema ATM 10.5 – Služba kontrole z napredno sistemsko podporo

TEMA ATM 11 –   ČAKANJE

Podtema ATM 11.1 – Splošni postopki čakanja

Podtema ATM 11.2 – Zrakoplovi na čakanju

Podtema ATM 11.3 – Čakanje v nadzornem okolju

TEMA ATM 12 –   IDENTIFIKACIJA

Podtema ATM 12.1 – Določitev identifikacije

Podtema ATM 12.2 – Ohranjanje identifikacije

Podtema ATM 12.3 – Izguba identitete

Podtema ATM 12.4 – Informacije o položaju

Podtema ATM 12.5 – Prenos identitete

PREDMET 4:    METEOROLOGIJA

TEMA MET 1 –   METEOROLOŠKI POJAVI

Podtema MET 1.1 – Meteorološki pojavi

TEMA MET 2 –   VIRI METEOROLOŠKIH PODATKOV

Podtema MET 2.1 – Viri meteoroloških podatkov

PREDMET 5:    NAVIGACIJA

TEMA NAV 1 –   ZEMLJEVIDI IN LETALSKE NAVIGACIJSKE KARTE

Podtema NAV 1.1 – Zemljevidi in navigacijske karte

TEMA NAV 2 –   INSTRUMENTALNA NAVIGACIJA

Podtema NAV 2.1 – Navigacijski sistemi

Podtema NAV 2.2 – Navigacijska pomoč

Podtema NAV 2.3 – Uporabe navigacije na podlagi zmogljivosti

PREDMET 6:    ZRAKOPLOVI

TEMA ACFT 1 –   INSTRUMENTI ZRAKOPLOVA

Podtema ACFT 1.1 – Instrumenti zrakoplova

TEMA ACFT 2 –   KATEGORIJE ZRAKOPLOVOV

Podtema ACFT 2.1 – Vrtinčna sled

TEMA ACFT 3 –   DEJAVNIKI, KI VPLIVAJO NA ZMOGLJIVOST ZRAKOPLOVOV

Podtema ACFT 3.1 – Dejavniki, ki vplivajo na vzpenjanje

Podtema ACFT 3.2 – Dejavniki, ki vplivajo na križarjenje

Podtema ACFT 3.3 – Dejavniki, ki vplivajo na spuščanje

Podtema ACFT 3.4 – Ekonomski dejavniki

Podtema ACFT 3.5 – Okoljski dejavniki

TEMA ACFT 4 –   PODATKI O ZRAKOPLOVIH

Podtema ACFT 4.1 – Podatki o zmogljivosti

PREDMET 7:    ČLOVEŠKI DEJAVNIKI

TEMA HUM 1 –   PSIHOLOŠKI DEJAVNIKI

Podtema HUM 1.1 – Kognitivni dejavniki

TEMA HUM 2 –   ZDRAVSTVENI IN FIZIOLOŠKI DEJAVNIKI

Podtema HUM 2.1 – Utrujenost

Podtema HUM 2.2 – Sposobnost

TEMA HUM 3 –   DRUŽBENI IN ORGANIZACIJSKI DEJAVNIKI

Podtema HUM 3.1 – Upravljanje virov skupine (TRM)

Podtema HUM 3.2 – Skupinsko delo in vloge znotraj skupine

Podtema HUM 3.3 – Odgovorno vedenje

TEMA HUM 4 –   STRES

Podtema HUM 4.1 – Stres

Podtema HUM 4.2 – Obvladovanje stresa

TEMA HUM 5 –   ČLOVEŠKA NAPAKA

Podtema HUM 5.1 – Človeška napaka

Podtema HUM 5.2 – Kršitev pravil

TEMA HUM 6 –   SODELOVANJE

Podtema HUM 6.1 – Komunikacija

Podtema HUM 6.2 – Sodelovanje na istem področju odgovornosti

Podtema HUM 6.3 – Sodelovanje med različnimi področji odgovornosti

Podtema HUM 6.4 – Sodelovanje med kontrolorjem in pilotom

PREDMET 8:    OPREMA IN SISTEMI

TEMA EQPS 1 –   GLASOVNA KOMUNIKACIJA

Podtema EQPS 1.1 – Radijska komunikacija

Podtema EQPS 1.2 – Druga glasovna komunikacija

TEMA EQPS 2 –   AVTOMATIZACIJA SLUŽBE ZRAČNEGA PROMETA

Podtema EQPS 2.1 – Letalsko stacionarno telekomunikacijsko omrežje (AFTN)

Podtema EQPS 2.2 – Avtomatska izmenjava podatkov

TEMA EQPS 3 –   DELOVNO MESTO KONTROLORJA

Podtema EQPS 3.1 – Delovanje in nadzor opreme

Podtema EQPS 3.2 – Prikazi stanja in informacijski sistemi

Podtema EQPS 3.3 – Sistemi podatkov o letih

Podtema EQPS 3.4 – Uporaba nadzornega sistema ATS

Podtema EQPS 3.5 – Napredni sistemi

TEMA EQPS 4 –   PRIHODNJA OPREMA

Podtema EQPS 4.1 – Novosti

TEMA EQPS 5 –   OMEJITVE IN POMANJKLJIVOSTI OPREME IN SISTEMOV

Podtema EQPS 5.1 – Reakcija na omejitve

Podtema EQPS 5.2 – Pomanjkljivosti komunikacijske opreme

Podtema EQPS 5.3 – Pomanjkljivosti navigacijske opreme

Podtema EQPS 5.4 – Pomanjkljivosti opreme za nadzor

Podtema EQPS 5.5 – Pomanjkljivosti sistema za obdelavo službe kontrole zračnega prometa

PREDMET 9:    POKLICNO OKOLJE

TEMA PEN 1 –   SEZNANITEV

Podtema PEN 1.1 – Študijski obisk območnega kontrolnega centra

TEMA PEN 2 –   UPORABNIKI ZRAČNEGA PROSTORA

Podtema PEN 2.1 – Udeleženci pri civilnih operacijah službe kontrole zračnega prometa

Podtema PEN 2.2 – Udeleženci pri vojaških operacijah službe kontrole zračnega prometa

TEMA PEN 3 –   ODNOSI S POTROŠNIKI

Podtema PEN 3.1 – Zagotavljanje storitev in zahteve uporabnikov

TEMA PEN 4 –   VARSTVO OKOLJA

Podtema PEN 4.1 – Varstvo okolja

PREDMET 10:    NEOBIČAJNE IN IZREDNE OKOLIŠČINE

TEMA ABES 1 –   NEOBIČAJNE IN IZREDNE OKOLIŠČINE (ABES)

Podtema ABES 1.1 – Pregled neobičajnih in izrednih okoliščin

TEMA ABES 2 –   IZBOLJŠANJE VEŠČIN

Podtema ABES 2.1 – Učinkovitost komunikacije

Podtema ABES 2.2 – Preprečevanje duševnih preobremenitev

Podtema ABES 2.3 – Sodelovanje zrak/zemlja

TEMA ABES 3 –   POSTOPKI ZA NEOBIČAJNE IN IZREDNE OKOLIŠČINE

Podtema ABES 3.1 – Uporaba postopkov za neobičajne in izredne okoliščine

Podtema ABES 3.2 – Nedelovanje radia

Podtema ABES 3.3 – Nezakonito vmešavanje in grožnja z bombo na zrakoplovu

Podtema ABES 3.4 – Zablodeli ali neznani zrakoplov

Podtema ABES 3.5 – Preusmeritve

Podtema ABES 3.6 – Nedelovanje transponderja




PRILOGA II

DEL ATCO.AR

ZAHTEVE ZA PRISTOJNE ORGANE

PODDEL A

SPLOŠNE ZAHTEVE

ATCO.AR.A.001    Področje uporabe

Ta del te priloge določa upravne zahteve za pristojne organe, ki so pristojni za izdajo, ohranjanje, začasen odvzem ali preklic licenc, ratingov, pooblastil in zdravniških spričeval za kontrolorje zračnega prometa ter certificiranje in nadzor organizacij za usposabljanje in zdravstvenih centrov za letalsko osebje.

ATCO.AR.A.005    Osebje

(a) 

Pristojni organi pripravijo in vsaki dve leti dopolnijo oceno človeških virov, ki je potrebna za izvajanje njihovih nalog nadzora, na podlagi analize procesov, ki jih zahteva ta uredba, in njihove uporabe.

(b) 

Osebje, ki mu pristojni organ dovoli izvajanje nalog certificiranja in/ali nadzora, se pooblasti za izvajanje najmanj naslednjih nalog:

(1) 

pregled dokumentacije, vključno z licencami, certifikati, evidencami, podatki, postopki in vsem drugim gradivom, potrebnim za opravljanje zahtevanih nalog;

(2) 

pridobitev kopij ali izpiskov iz takšne dokumentacije, podatkov, postopkov in drugega gradiva;

(3) 

prošnje za obrazložitve;

(4) 

vstop v ustrezne prostore in območja delovanja;

(5) 

izvajanje revizij in inšpekcijskih pregledov, vključno z nenapovedanimi inšpekcijskimi pregledi;

(6) 

po potrebi sprejemanje ali uvajanje izvršilnih ukrepov.

(c) 

Pristojni organ lahko svoje osebje pooblasti za izvajanje ocen za izdajo, podaljšanje veljavnosti in obnovo pooblastila enote, če izpolnjujejo zahteve iz ATCO.C.045 z izjemo točke (d)(1). Zagotovljeno pa mora biti poznavanje veljavnih operativnih praks in postopkov enote, v kateri poteka ocena.

ATCO.AR.A.010    Naloge pristojnih organov

(a) Naloge pristojnih organov vključujejo:

(1) 

izdajo, začasen odvzem in preklic licenc, ratingov, pooblastil in zdravniških spričeval;

(2) 

izdajo začasnih pooblastil OJTI v skladu z ATCO.C.025;

(3) 

izdajo začasnih pooblastil za ocenjevalce v skladu z ATCO.C.065;

(4) 

podaljšanje veljavnosti in obnovo pooblastil;

(5) 

podaljšanje veljavnosti, obnovo in omejitev zdravniških spričeval po napotitvi s strani zdravnikov za letalsko osebje (AME) ali zdravstvenih centrov za letalsko osebje (AeMC);

(6) 

izdajo, podaljšanje veljavnosti, obnovo, začasen odvzem, preklic, omejitev in spremembo certifikatov zdravnikov za letalsko osebje;

(7) 

izdajo, začasen odvzem, preklic in omejitev certifikatov organizacije za usposabljanje in certifikatov zdravstvenih centrov za letalsko osebje;

(8) 

odobritev tečajev usposabljanja, načrtov in shem usposobljenosti v enoti ter metod ocenjevanja;

(9) 

odobritev metod ocenjevanja za potrditev znanja jezika in opredelitev zahtev za organe za ocenjevanje znanja jezikov v skladu z ATCO.B.040;

(10) 

odobritev potrebe po napredni stopnji (peti stopnji) znanja jezika v skladu z ATCO.B.030(d);

(11) 

spremljanje organizacij za usposabljanje, vključno s tečaji in načrti za usposabljanje;

(12) 

odobritev in spremljanje sheme usposobljenosti v enoti;

(13) 

vzpostavitev ustreznih pritožbenih postopkov in mehanizmov obveščanja;

(14) 

olajšanje priznavanja in zamenjave licenc, vključno s prenosom evidenc kontrolorjev zračnega prometa in vračilom stare licence pristojnemu organu, ki jo je izdal, v skladu z ATCO.A.010;

(15) 

olajšanje priznavanja certifikatov organizacij za usposabljanje in odobritev tečajev.

ATCO.AR.A.015    Načini usklajevanja

(a) 

Agencija pripravi sprejemljive načine usklajevanja (AMC), ki se lahko uporabijo za vzpostavitev skladnosti z Uredbo (ES) št. 216/2008 in njenimi izvedbenimi predpisi. Če se zagotovi skladnost s sprejemljivimi načini usklajevanja, so izpolnjene ustrezne zahteve izvedbenih predpisov.

(b) 

Za vzpostavitev skladnosti z izvedbenimi predpisi se lahko uporabijo drugi načini usklajevanja.

(c) 

Pristojni organ vzpostavi sistem za dosledno preverjanje, ali vsi drugi postopki usklajevanja, ki jih uporablja sam ali organizacije oziroma osebe pod njegovim nadzorom, omogočajo vzpostavitev skladnosti z Uredbo (ES) št. 216/2008 in njenimi izvedbenimi predpisi.

(d) 

Pristojni organ v skladu z ATCO.OR.B.005 preuči vse druge načine usklajevanja, ki jih predlaga organizacija, tako da analizira predloženo dokumentacijo in, če meni, da je to potrebno, izvede inšpekcijski pregled v organizaciji.

Če pristojni organ ugotovi, da so drugi postopki usklajevanja v skladu z izvedbenimi predpisi, nemudoma:

(1) 

obvesti kandidata, da se drugi načini usklajevanja lahko izvedejo, in po potrebi ustrezno spremeni odobritev ali certifikat kandidata;

(2) 

obvesti agencijo EASA o njihovi vsebini in priloži kopije vse ustrezne dokumentacije ter

(3) 

obvesti druge države članice o drugih načinih usklajevanja, ki so bili sprejeti.

(e) 

Če pristojni organ sam uporablja druge postopke usklajevanja za zagotovitev skladnosti z Uredbo (ES) št. 216/2008 in njenimi izvedbenimi predpisi, jih:

(1) 

da na voljo vsem organizacijam in osebam pod njegovim nadzorom ter

(2) 

nemudoma obvesti Agencijo.

Pristojni organ Agenciji zagotovi popoln opis drugih postopkov usklajevanja, vključno z vsemi zadevnimi spremembami postopkov in oceno, ki dokazuje, da so izvedbeni predpisi izpolnjeni.

ATCO.AR.A.020    Obveščanje agencije

(a) 

Pristojni organ nemudoma obvesti Agencijo o vsaki večji težavi pri izvajanju Uredbe (ES) št. 216/2008 in te uredbe.

(b) 

Pristojni organ zagotovi Agenciji informacije, pomembne za varnost, ki izhajajo iz prejetih poročil o dogodkih.

ATCO.AR.A.025    Takojšen odziv na varnostno težavo

(a) 

Brez poseganja v Uredbo (EU) št. 376/2014 Evropskega parlamenta in Sveta ( 1 ) pristojni organ vzpostavi sistem za ustrezno zbiranje, analiziranje in razširjanje varnostnih informacij.

(b) 

Agencija vzpostavi sistem za ustrezno analiziranje vseh pomembnih prejetih varnostnih informacij ter državam članicam in Komisiji nemudoma zagotovi vse informacije, vključno s priporočili ali popravnimi ukrepi, ki jih morajo sprejeti, za pravočasen odziv na varnostno težavo, ki vključuje proizvode, dele, naprave, osebe ali organizacije, za katere se uporabljajo Uredba (ES) št. 216/2008 in njeni izvedbeni predpisi.

(c) 

Pristojni organ po prejemu informacij iz točk (a) in (b) sprejme ustrezne ukrepe za reševanje varnostne težave.

(d) 

Ukrepi, sprejeti v skladu s točko (c), se takoj sporočijo vsem osebam ali organizacijam, ki jih morajo upoštevati v skladu z Uredbo (ES) št. 216/2008 in njenimi izvedbenimi predpisi. Pristojni organ o navedenih ukrepih obvesti tudi agencijo, če se zahteva skupno ukrepanje, pa tudi druge zadevne države članice.

PODDEL B

UPRAVLJANJE

ATCO.AR.B.001    Sistem upravljanja

(a) 

Pristojni organ vzpostavi in vzdržuje sistem upravljanja, ki vključuje najmanj:

(1) 

dokumentirane politike in postopke za opis svoje organizacije, postopkov usklajevanja in metod za zagotovitev skladnosti z Uredbo (ES) št. 216/2008 in to uredbo. Postopki se redno posodabljajo in se kot osnovni delovni dokumenti v okviru navedenega pristojnega organa uporabljajo za vse zadevne naloge;

(2) 

zadostno število članov osebja, vključno z inšpektorji za izdajo licenc in certifikatov, za opravljanje nalog in izpolnjevanje obveznosti. Člani osebja so usposobljeni za opravljanje dodeljenih jim nalog, imajo potrebno znanje in izkušnje ter opravijo uvodno usposabljanje, usposabljanje na delovnem mestu in periodično usposabljanje, da se zagotovi njihova stalna usposobljenost. Vzpostavi se sistem za načrtovanje razpoložljivosti osebja, da se zagotovi ustrezno dokončanje vseh nalog;

(3) 

ustrezno opremo in prostore za opravljanje dodeljenih nalog;

(4) 

nalogo spremljanja skladnosti sistema upravljanja z ustreznimi zahtevami in ustreznosti postopkov, vključno z vzpostavitvijo postopka notranje revizije in postopka obvladovanja varnostnih tveganj. Spremljanje skladnosti vključuje sistem posredovanja povratnih informacij opravljenih revizij višjemu vodstvu pristojnega organa, da se po potrebi zagotovi izvedba popravnih ukrepov, in

(5) 

osebo ali skupino oseb, ki so višjemu vodstvu pristojnega organa odgovorni za nalogo spremljanja skladnosti.

(b) 

Pristojni organ za vsako področje dejavnosti, ki so del sistema upravljanja, imenuje eno ali več oseb, ki so na splošno odgovorne za upravljanje zadevne naloge oziroma nalog.

(c) 

Pristojni organ vzpostavi postopke za udeležbo pri izmenjavi vseh potrebnih podatkov in pomoči z drugimi zadevnimi pristojnimi organi, vključno z izmenjavo informacij o vseh ugotovitvah in nadaljnjih ukrepih, ki so bili sprejeti na podlagi nadzora oseb in organizacij, ki izvajajo dejavnosti na ozemlju države članice in ki jim je certifikat izdal pristojni organ druge države članice ali Agencija.

(d) 

Kopija postopkov, povezanih s sistemom upravljanja, in njihovih sprememb se da na voljo Agenciji zaradi standardizacije.

▼C2

ATCO.AR.B.005    Dodelitev nalog usposobljenim subjektom

(a) 

Če pristojni organ dodeli naloge v zvezi s prvim certificiranjem ali stalnim nadzorom oseb ali organizacij v skladu z Uredbo (ES) št. 216/2008 in njenimi izvedbenimi predpisi, se te dodelijo samo usposobljenim subjektom. Ob dodelitvi nalog pristojni organ zagotovi, da ima:

(1) 

vzpostavljen sistem za prvo in stalno ocenjevanje skladnosti usposobljenega subjekta s Prilogo V k Uredbi (ES) št. 216/2008.

Ta sistem in rezultati ocen se dokumentirajo;

(2) 

sklenjen dokumentiran sporazum z usposobljenim subjektom, ki sta ga obe pogodbeni stranki potrdili na ustrezni poslovodni ravni in jasno določa:

(i) 

naloge, ki jih je treba opraviti;

(ii) 

izjave, poročila in evidence, ki jih je treba zagotoviti;

(iii) 

tehnične pogoje, ki jih je treba izpolnjevati pri izvajanju teh nalog;

(iv) 

ustrezno zavarovanje odgovornosti in

(v) 

zagotovljeno varstvo informacij, pridobljenih med izvajanjem navedenih nalog.

▼B

(b) 

Pristojni organ zagotovi, da postopek notranje revizije in postopek obvladovanja varnostnih tveganj iz ATCO.AR.B.001(a)(4) vključuje vse certifikacijske naloge ali naloge nadzora, opravljene v njegovem imenu.

ATCO.AR.B.010    Spremembe sistema upravljanja

(a) 

Pristojni organ ima vzpostavljen sistem za odkrivanje sprememb, ki vplivajo na njegovo zmožnost opravljanja nalog in izpolnjevanja obveznosti v skladu z Uredbo (ES) št. 216/2008 in to uredbo. Ta sistem mu omogoča ustrezno ukrepanje za zagotovitev nadaljnje ustreznosti in učinkovitosti njegovega sistema upravljanja.

(b) 

Pristojni organ pravočasno posodobi svoj sistem upravljanja v skladu s spremembami Uredbe (ES) št. 216/2008 in te uredbe, da zagotovi učinkovito izvajanje.

(c) 

Pristojni organ obvesti Agencijo o spremembah, ki vplivajo na njegovo zmožnost opravljanja nalog in izpolnjevanja obveznosti v skladu z Uredbo (ES) št. 216/2008 in to uredbo.

ATCO.AR.B.015    Vodenje evidenc

(a) 

Pristojni organi hranijo seznam vseh certifikatov organizacije in licenc in certifikatov osebja, ki so jih izdali.

(b) 

Pristojni organ vzpostavi sistem vodenja evidenc za ustrezno shranjevanje, dostopnost in zanesljivo sledljivost:

(1) 

dokumentiranih politik in postopkov sistema upravljanja;

(2) 

usposabljanja, usposobljenosti in pooblastil njegovega osebja;

(3) 

dodelitve nalog, ki vključujejo elemente iz ATCO.AR.B.005, in podrobnosti dodeljenih nalog;

(4) 

certifikacijskih postopkov in stalnega nadzora certificiranih organizacij;

(5) 

podrobnosti o tečajih, ki jih izvajajo organizacije za usposabljanje;

(6) 

postopkov za izdajo licenc, ratingov, pooblastil in certifikatov ter stalnega nadzora imetnikov navedenih licenc, ratingov, pooblastil in certifikatov;

(7) 

stalnega nadzora oseb in organizacij, ki izvajajo dejavnosti na ozemlju države članice in ki jim je certifikat izdal pristojni organ druge države članice, kot je bilo dogovorjeno med temi organi;

(8) 

►C2  ugotovitev, popravnih ukrepov in datuma odprave ugotovitve; ◄

(9) 

sprejetih izvršilnih ukrepov;

(10) 

varnostnih informacij in nadaljnjih ukrepov;

(11) 

uporabe določb o prožnosti v skladu s členom 14 Uredbe (ES) št. 216/2008 in

(12) 

ocene in obveščanja agencije o drugih načinih usklajevanja, ki jih predlagajo organizacije, ter ocene drugih načinov usklajevanja, ki jih uporablja pristojni organ.

(c) 

Evidence se v skladu z veljavnim zakonom o varstvu podatkov hranijo najmanj 5 let, za licence osebja pa najmanj 10 let po poteku veljavnosti zadnjega pooblastila iz licence.

PODDEL C

NADZOR IN IZVRŠEVANJE

ATCO.AR.C.001    Nadzor

(a) 

Pristojni organ preveri:

(1) 

skladnost z zahtevami, ki veljajo za organizacije ali osebe, pred izdajo certifikata za organizacije ali licence, certifikata, ratinga ali pooblastila za osebje, kakor je primerno;

(2) 

stalno skladnost z veljavnimi zahtevami in pogoji, povezanimi s certifikatom organizacije za usposabljanje, ter veljavnimi zahtevami za tečaje, načrte in sheme usposabljanja, ki jih je potrdil, ter zahtevami, ki veljajo za osebje;

(3) 

izvajanje ustreznih varnostnih ukrepov, ki jih zahteva pristojni organ, kot je opredeljeno v ATCO.AR.A.025(c) in (d).

(b) 

Ta preveritev:

(1) 

temelji na dokumentaciji, ki je posebej namenjena, da se osebju, odgovornemu za varnostni nadzor, zagotovijo navodila za izvajanje njegovih nalog;

(2) 

zagotavlja zadevnim osebam in organizacijam rezultate varnostnega nadzora;

(3) 

temelji na revizijah in inšpekcijskih pregledih, vključno z nenapovedanimi preverjanji, kjer je primerno, in

(4) 

pristojnemu organu zagotovi potrebne dokaze, če se zahtevajo nadaljnji ukrepi, vključno z ukrepi iz ATCO.AR.C.010 in ATCO.AR.E.015.

(c) 

►C2  Obseg nadzora se določi na podlagi obsega in rezultatov preteklih dejavnosti nadzora in prednostnih nalog na področju nadzora. ◄

(d) 

Brez poseganja v pristojnosti držav članic se obseg in rezultati nadzora dejavnosti, ki jih na ozemlju države članice izvajajo osebe ali organizacije s sedežem ali prebivališčem v drugi državi članici, določijo na podlagi prednostnih nalog na področju nadzora ter preteklih dejavnosti nadzora.

(e) 

Kadar dejavnost osebe ali organizacije vključuje več držav članic, se lahko pristojni organ, ki je odgovoren za nadzor v skladu z odstavki (a) do (c), strinja s posebnimi dogovori glede drugih oblik nadzora z drugimi pristojnimi organi. O taki privolitvi in njenem obsegu se obvestijo vse osebe ali organizacije, ki jih taka privolitev zadeva.

ATCO.AR.C.005    Program nadzora

(a) 

Pristojni organ vzpostavi in vzdržuje program nadzora, ki vključuje dejavnosti nadzora iz ATCO.AR.C.001.

(b) 

►C2  Pri pripravi programa nadzora za organizacije, ki jim certifikat izda pristojni organ, se upošteva posebna narava organizacije, kompleksnost dejavnosti ter certifikacije in/ali dejavnosti nadzora v preteklosti. ◄ Program nadzora vključuje v okviru posameznih ciklov načrtovanja:

(1) 

revizije in inšpekcijske preglede, če je potrebno, vključno z nenapovedanimi inšpekcijskimi pregledi, kakor je primerno, in

(2) 

srečanja med vodstvom organizacije za usposabljanje in pristojnim organom, da se zagotovi obveščenost obeh o pomembnih vprašanjih.

(c) 

Za organizacije, ki jim certifikat izda nadzorni organ, se uporablja cikel načrtovanja nadzora, ki ne presega 24 mesecev.

Cikel načrtovanja nadzora se lahko skrajša, če obstajajo dokazi, da se je varnostna učinkovitost organizacije zmanjšala.

Cikel načrtovanja nadzora se lahko podaljša na največ 36 mesecev, če pristojni organ ugotovi, da je v predhodnih 24 mesecih:

(1) 

dokazala, da lahko učinkovito prepozna tveganja na področju varnosti v letalstvu in obvladuje s tem povezana tveganja;

(2) 

če je v okviru ATCO.OR.B.015 neprekinjeno dokazovala, da ima popoln nadzor nad vsemi spremembami;

(3) 

da niso bile izdane ugotovitve 1. stopnje in

(4) 

če so bili vsi korektivni ukrepi izvedeni v roku, ki ga je pristojni organ sprejel ali podaljšal v skladu z ATCO.AR.E.015.

Cikel načrtovanja nadzora se lahko še podaljša do največ 48 mesecev, če je organizacija poleg zgoraj navedenega vzpostavila, pristojni organ pa potrdil učinkovit sistem stalnega poročanja pristojnemu organu o varnostni učinkovitosti in regulativni skladnosti same organizacije.

(d) 

Program nadzora za organizacije za usposabljanje vključuje spremljanje standardov nadzora, vključno z vzorčenjem izvajanja usposabljanja, če je primerno.

(e) 

Program nadzora za imetnike licence, ratinga ali pooblastila, ki ga je izdal pristojni organ, vključuje inšpekcijske preglede, vključno z nenapovedanimi inšpekcijskimi pregledi, če je primerno.

ATCO.AR.C.010    Ugotovitve in izvršilni ukrepi za osebje

(a) 

Če pristojni organ, ki je odgovoren za nadzor v skladu z ATCO.AR.C.001, med nadzorom ali na kakršen koli drug način odkrije dokaze o tem, da imetnik licence, ki je bila izdana v skladu s to uredbo, ne ravna v skladu z veljavnimi zahtevami, imetniku licence predloži svoje ugotovitve, jih zabeleži ali ga o njih pisno obvesti, če je primerno pa obvesti tudi organizacijo, v kateri je imetnik licence zaposlen.

(b) 

Kadar je pristojni organ, ki je predložil ugotovitve, tudi pristojni organ, odgovoren za izdajo licence:

(1) 

lahko licenco, rating ali pooblastilo začasno odvzame ali prekliče, kakor je primerno, če ugotovi varnostno težavo, in

(2) 

sprejme vse dodatne potrebne izvršilne ukrepe, da bi se preprečilo nadaljnje neskladno ravnanje.

(c) 

Kadar pristojni organ, ki je predložil ugotovitve, ni pristojni organ, odgovoren za izdajo licence, o tem obvesti pristojni organ, ki je izdal licenco. V tem primeru pristojni organ, ki je izdal licenco, ukrepa v skladu z odstavkom (b) in obvesti pristojni organ, ki je predložil ugotovitve.

PODDEL D

IZDAJA, PODALJŠANJE VELJAVNOSTI, OBNOVA, ZAČASEN ODVZEM IN PREKLIC LICENC, RATINGOV IN POOBLASTIL

ATCO.AR.D.001    Postopek za izdajo, podaljšanje veljavnosti in obnovo licenc, ratingov in pooblastil

(a) 

Pristojni organ vzpostavi postopke za vložitev zahtevka za licence ter njihovo izdajo in zamenjavo, izdajo ratingov in pooblastil ter podaljšanje veljavnosti in obnovo pooblastil. Ti postopki lahko vsebujejo:

(1) 

izdajo začasnega pooblastila OJTI in začasnega pooblastila za ocenjevalca ter

(2) 

če je ustrezno, pooblastilo za ocenjevalce za namen podaljšanja veljavnosti in obnove pooblastil enote, pri čemer ocenjevalci pristojnemu organu predložijo vse evidence, poročila in vse druge informacije, kot je opredeljeno v takšnih postopkih.

(b) 

Po prejemu zahtevka in, če je ustrezno, vseh dokazil, pristojni organ preveri popolnost zahtevka in ali kandidat izpolnjuje zahteve iz Priloge I.

(c) 

Če kandidat izpolnjuje veljavne zahteve, pristojni organ izda, podaljša veljavnost ali obnovi, kot je primerno, ustrezno licenco, ratinge in pooblastila, pri čemer uporabi obrazec licenc iz Dodatka 1 k Prilogi II. Začasno pooblastilo OJTI iz ATCO.C.025 in začasno pooblastilo za ocenjevalca iz ATCO.C.065 se izdata v obliki ločene listine, v kateri so navedeni privilegiji imetnika in veljavnost pooblastila.

(d) 

Da bi se zmanjšalo nepotrebno upravno breme, lahko pristojni organ vzpostavi postopke za določitev enkratnega datuma veljavnosti za več pooblastil. V vsakem primeru se obdobje veljavnosti zadevnih pooblastil ne podaljša.

(e) 

Pristojni organ po potrebi zamenja licenco kontrolorja zračnega prometa, in sicer iz upravnih razlogov in kadar je točka (XIIa) licence izpolnjena in v njej ni več prostora. Datum prve izdaje ratingov in rating pooblastil se prenese na novo licenco.

ATCO.AR.D.005    Preklic in začasni odvzem licenc, ratingov in pooblastil

(a) 

Pristojni organ za namen ATCO.A.020 vzpostavi upravne postopke za začasni odvzem in preklic licenc, ratingov in pooblastil.

(b) 

Pristojni organ lahko začasno odvzame licenco v primeru začasne nezmožnosti, ki se ne prekine v skladu s postopki iz ATCO.A.015(e).

(c) 

Pristojni organ začasno odvzame ali prekliče licenco, rating ali pooblastilo v skladu z ATCO.AR.C.010 med drugim tudi v naslednjih okoliščinah:

(1) 

v primeru izvajanja privilegijev iz licence, kadar imetnik licence ne ravna več v skladu z veljavnimi zahtevami iz te uredbe;

(2) 

če se licenca, rating, pooblastilo ali certifikat učenca kontrolorja zračnega prometa ali kontrolorja zračnega prometa pridobi s ponarejenimi predloženimi dokazi;

(3) 

v primeru ponarejenih evidenc o licencah ali certifikatih;

(4) 

►C2  če se privilegiji iz licence, ratingov ali pooblastil izvajajo pod vplivom psihoaktivnih substanc. ◄

(d) 

Pristojni organ v primeru začasnega odvzema ali preklica licenc, ratingov in pooblastil o tem pisno obvesti imetnika licence in ga seznani s pravico do pritožbe v skladu s postopki iz ATCO.AR.A.010(a)(14). O začasnem odvzemu ali preklicu pooblastila za ocenjevalca je treba obvestiti tudi ustreznega izvajalca navigacijskih služb zračnega prometa.

(e) 

Pristojni organ začasno odvzame ali prekliče licenco, rating ali pooblastilo tudi na podlagi pisne zahteve imetnika licence.

PODDEL E

POSTOPEK IZDAJE CERTIFIKATOV ZA ORGANIZACIJE ZA USPOSABLJANJE KONTROLORJEV ZRAČNEGA PROMETA TER ODOBRITEV TEČAJEV USPOSABLJANJA

ATCO.AR.E.001    Zahtevek in postopek izdaje certifikata za organizacije za usposabljanje

(a) 

Pristojni organ po prejemu zahtevka za izdajo certifikata za organizacijo za usposabljanje preveri skladnost organizacije za usposabljanje z zahtevami iz Priloge III.

(b) 

Če organizacija za usposabljanje, ki zaprosi za izdajo certifikata, izpolnjuje veljavne zahteve, pristojni organ izda certifikat na obrazcu iz Dodatka 2 k Prilogi II.

(c) 

Da bi organizacija lahko opravila spremembe brez predhodne odobritve pristojnega organa v skladu z ATCO.OR.B.015 in ATCO.AR.E.010(c), pristojni organ odobri postopek, ki ga predloži organizacija za usposabljanje in ki opredeljuje obseg takšnih sprememb ter opiše, kako se bodo takšne spremembe upravljale in sporočale.

ATCO.AR.E.005    Odobritev tečajev in načrtov usposabljanja

(a) 

Pristojni organ odobri tečaje in načrte usposabljanja, ki so bili pripravljeni v skladu z zahtevami iz ATCO.OR.D.001.

(b) 

Pristojni organ po zamenjavi licence v skladu z ATCO.A.010 odobri ali zavrne tečaj za pridobitev pooblastila enote, pripravljen v skladu z ATCO.B.020(b) in (c), in sicer najpozneje šest tednov po predložitvi zahtevka za odobritev tečaja, ter zagotovi spoštovanje načel nediskriminacije in sorazmernosti.

ATCO.AR.E.010    Spremembe organizacij za usposabljanje

(a) 

Pristojni organ po prejemu zahtevka za spremembo, za katero je v skladu z ATCO.OR.B.015 potrebna predhodna odobritev, preveri skladnost organizacije za usposabljanje z zahtevami iz Priloge III, še preden izda odobritev.

Pristojni organ odobri pogoje, v katerih lahko organizacija deluje med izvajanjem sprememb, razen če določi, da se spremembe ne smejo izvajati.

Pristojni organ odobri spremembo, potem ko preveri, da organizacija za usposabljanje izpolnjuje veljavne zahteve.

(b) 

Brez poseganja v dodatne izvršilne ukrepe v skladu z ATCO.AR.E.015 pristojni organ sprejme takojšen in ustrezen ukrep, kadar organizacija izvaja spremembe, ki zahtevajo predhodno odobritev, ne da bi dobile odobritev pristojnega organa v skladu s točko (a).

(c) 

Za spremembe, za katere predhodna odobritev ni potrebna, pristojni organi odobrijo postopek, ki ga pripravi organizacija za usposabljanje v skladu z ATCO.OR.B.015, ki opredeljuje obseg takšnih sprememb ter način njihovega upravljanja in obveščanja o njih. Pristojni organ med stalnim nadzorom oceni informacije, posredovane v obvestilu, da bi preveril, ali so sprejeti ukrepi v skladu z odobrenimi postopki in veljavnimi zahtevami.

ATCO.AR.E.015    Ugotovitve in korektivni ukrepi

(a) 

Pristojni organ ima sistem za analiziranje ugotovitev glede na njihov pomen za varnost.

(b) 

Ugotovitev 1. stopnje izda pristojni organ, ko se odkrije kakršno koli bistveno neskladje z veljavnimi zahtevami iz Uredbe (ES) št. 216/2008 in te uredbe, s postopki in navodili organizacije za usposabljanje, z vrstami usposabljanja in/ali storitvami, ki se izvajajo, ali certifikati, ki zmanjšuje ali resno ogroža varnost in/ali povzroča bistveno poslabšanje zagotovljenega usposabljanja.

Ugotovitve 1. stopnje med drugim vključujejo:

(1) 

primere, v katerih se pristojnemu organu ne omogoči dostop do prostorov organizacije za usposabljanje v skladu z ATCO.OR.B.025 med rednim delovnim časom in po dveh pisnih zahtevah;

(2) 

pridobitev ali ohranjanje veljavnosti certifikata organizacije za usposabljanje s predložitvijo ponarejenih dokazil;

(3) 

dokaze o zlorabi ali nepošteni uporabi certifikata organizacije za usposabljanje in

(4) 

neimenovanje odgovornega vodje.

(c) 

►C2  Ugotovitev 2. stopnje izda pristojni organ, ko se odkrije kakršno koli neskladje z veljavnimi zahtevami iz Uredbe (ES) št. 216/2008 in te uredbe, s postopki in navodili organizacije za usposabljanje, z vrstami usposabljanja in/ali storitvami, ki se izvajajo, ali certifikati, ki bi lahko zmanjšalo ali resno ogrozilo varnost in/ali povzročilo poslabšanje zagotovljenega usposabljanja. ◄

(d) 

Če je ugotovitev rezultat nadzora ali drugih postopkov, pristojni organ brez poseganja v dodatne ukrepe, ki se zahtevajo v skladu z Uredbo (ES) št. 216/2008 in to uredbo, pisno obvesti organizacijo za usposabljanje o ugotovitvi in zahteva korektivni ukrep za odpravo ugotovljene oziroma ugotovljenih neskladnosti.

(1) 

Pri ugotovitvah 1. stopnje pristojni organ sprejme takojšnje in ustrezne ukrepe za prepoved ali omejitev dejavnosti, in če je ustrezno, ukrepe za preklic certifikata ali njegovo omejitev ali začasen odvzem, odvisno od obsega ugotovitve, dokler organizacija za usposabljanje ne sprejme uspešnega korektivnega ukrepa.

(2) 

Pri ugotovitvi 2. stopnje pristojni organ:

(i) 

odobri organizaciji za usposabljanje rok za izvedbo korektivnega ukrepa, ki je vključen v akcijski načrt in v skladu z vrsto ugotovitve, ter

(ii) 

oceni korektivni ukrep in izvedbeni načrt, ki ju predlaga organizacija za usposabljanje, in ju sprejme, če na podlagi ocene ugotovi, da zadostujeta za odpravo neskladnosti.

(3) 

►C2  Če organizacija za usposabljanje ne predloži sprejemljivega načrta korektivnih ukrepov ali korektivnih ukrepov ne izvede v roku, ki ga potrdi ali podaljša pristojni organ, se ugotovitev zviša na ugotovitev 1. stopnje in sprejmejo se ukrepi iz točke (d)(1). ◄

(e) 

Pristojni organ evidentira vse svoje ugotovitve, in, če je ustrezno, uporabljene izvršilne ukrepe, korektivne ukrepe in datum dokončanja ukrepov v zvezi z ugotovitvami.

PODDEL F

POSEBNE ZAHTEVE V ZVEZI S CERTIFICIRANJEM NA PODROČJU LETALSKE MEDICINE

ODDELEK 1

Splošne zahteve

ATCO.AR.F.001    Zdravstveni centri za letalsko osebje in izdaja spričeval letalske medicine

Z odstopanjem od poddelov A, B in C v zvezi z zdravstvenimi centri za letalsko osebje (AeMC) in izdajo spričeval letalske medicine pristojni organi uporabljajo naslednje določbe Priloge VI k Uredbi Komisije (EU) št. 1178/2011 ( 2 ) (uredba o letalskem osebju) z izjemo vseh sklicevanj na splošne zdravnike (GMP):

— 
poddel ARA.GEM,
— 
poddel ARA.AeMC,
— 
ARA.MED.120 Zdravstveni ocenjevalci,
— 
ARA.MED.125 Napotitev k licenčnemu organu,
— 
ARA.MED.150 Vodenje evidenc,
— 
ARA.MED.200 Postopek za izdajo, podaljšanje veljavnosti, obnovo ali spremembo certifikata zdravnika za letalsko osebje,
— 
ARA.MED.245 Stalni nadzor,
— 
ARA.MED.250 Omejitev, začasni odvzem ali preklic certifikata zdravnika za letalsko osebje,
— 
ARA.MED.255 Izvršilni ukrepi,
— 
ARA.MED.315 Pregled poročil o pregledih in
— 
ARA.MED.325 Postopek ponovne presoje.

ODDELEK 2

Dokumentacija

ATCO.AR.F.005    Zdravniško spričevalo

Zdravniško spričevalo je v skladu z naslednjimi zahtevami:

(a) 

Vsebina

(1) 

navedba kraja izdaje ali vložitve zahtevka za licenco ATCO (I);

(2) 

razred zdravniškega spričevala (II);

(3) 

številka spričevala, ki se začne s kodo ZN države, v kateri je bila izdana licenca ATCO ali v kateri je bil vložen zahtevek za njeno izdajo, sledi pa ji koda, sestavljena iz arabskih številk in/ali črk v latiničnem zapisu (III);

(4) 

ime imetnika (IV);

(5) 

državljanstvo imetnika (VI);

(6) 

datum rojstva imetnika (XIV);

(7) 

podpis imetnika (VII);

(8) 

omejitve (XIII);

(9) 

datum poteka zdravniškega spričevala razreda 3 (IX);

(10) 

datum pregleda;

(11) 

datum zadnjega elektrokardiograma;

(12) 

datum zadnjega avdiograma;

(13) 

datum izdaje zdravniškega spričevala in podpis zdravnika za letalsko osebje ali zdravstvenega ocenjevalca, ki je izdal zdravniško spričevalo (X);

(14) 

žig ali pečat.

(b) 

Material: papir ali drug material, ki se uporablja, preprečuje morebitne spremembe ali izbrise oziroma slednje takoj zazna. Vse vnose ali izbrise na obrazcu izrecno odobri pristojni organ.

(c) 

Jezik: zdravniška spričevala se sestavijo v nacionalnem(-ih) jeziku(-ih) in v angleščini ter jeziku, ki je ustrezen po mnenju pristojnega organa.

(d) 

Vsi datumi v zdravniškem spričevalu se napišejo v obliki dd/mm/llll.

ATCO.AR.F.010    Certifikat zdravnika za letalsko osebje

▼C2

Potem ko pristojni organ preveri, da zdravnik za letalsko osebje izpolnjuje vse veljavne zahteve, z uporabo obrazca iz Dodatka 3 k Prilogi II izda, obnovi ali spremeni certifikat zdravnika za letalsko osebje ali podaljša njegovo veljavnost.

▼B

ATCO.AR.F.015    Certifikat zdravstvenega centra za letalsko osebje

Potem ko pristojni organ preveri, da zdravstveni center za letalsko osebje izpolnjuje vse veljavne zahteve, z uporabo obrazca iz Dodatka 4 k Prilogi II izda ali spremeni certifikat zdravstvenega centra za letalsko osebje.

ATCO.AR.F.020    Obrazci letalske medicine

Pristojni organ zagotovi zdravnikom in zdravstvenim centrom za letalsko osebje obrazce, ki se uporabljajo kot:

(a) 

zahtevek za izdajo zdravniškega spričevala in

(b) 

poročilo o pregledu za kandidate za spričevalo razreda 3.




Dodatek 1 k Prilogi II

Obrazec za licenco

LICENCA KONTROLORJA ZRAČNEGA PROMETA

Licenca kontrolorja zračnega prometa, izdana v skladu s to uredbo, ustreza naslednjim specifikacijam:

(a) 

Vsebina. Navedena številka postavke se vedno natisne skupaj z naslovom postavke. Postavke I do XI so „stalne“ postavke, postavke XII do XIV pa so „spremenljive“ in se lahko navedejo na posebnem ali ločljivem delu glavnega obrazca, kakor je predpisano v nadaljevanju. Vsi posebni ali ločljivi deli se jasno označijo kot sestavni del licence.

1.   Stalne postavke:

(I) 

država, ki je licenco izdala;

(II) 

naziv licence;

(III) 

serijska številka licence, ki se začenja s kodo ZN države, ki je licenco izdala, sledita ji „licenca ATCO (za učenca)“ in koda, sestavljena iz arabskih številk in/ali črk v latinici;

(IV) 

polno ime imetnika (v latinici, tudi če pisava nacionalnega jezika oziroma jezikov ni latinica);

(IVa) 

datum rojstva;

(V) 

naslov imetnika, če tako zahteva pristojni organ;

(VI) 

državljanstvo imetnika;

(VII) 

podpis imetnika;

(VIII) 

pristojni organ;

(IX) 

potrditev veljavnosti in pooblastitev odobrenih privilegijev, vključno z datumi njihove prve izdaje;

(X) 

podpis uradnika, ki izdaja licenco, in datum izdaje;

(XI) 

pečat ali žig pristojnega organa.

2.   Spremenljive postavke:

(XII) 

ratingi in pooblastila z datumi poteka;

(XIII) 

opombe: jezikovna pooblastila in

(XIV) 

vsi drugi podatki, ki jih zahteva pristojni organ.

(b) 

Licenci je priloženo veljavno zdravniško spričevalo, razen kadar se izvajajo le privilegiji STDI.

(c) 

Material. Uporablja se papir najboljše kakovosti in/ali drug primeren material, vključno s plastičnimi karticami, da se preprečijo morebitne spremembe ali izbrisi ali so ti očitni. Vse vpise na obrazec ali izbrise z njega jasno dovoli pristojni organ.

(d) 

Jezik. Licence so napisane v angleščini in, če to zahtevajo države članice, v nacionalnem(-ih) jeziku(-ih) in drugih ustreznih jezikih.

image image image image image

Okrajšave:



Ratingi kontrolorjev zračnega prometa

Zahteve: ni relevantno

ADV

Aerodrome Control Visual – vizualna letališka kontrola

ADI

Aerodrome Control Instrument – instrumentalna letališka kontrola

APP

Approach Control Procedural – proceduralna priletna kontrola

APS

Approach Control Surveillance – nadzorna priletna kontrola

ACP

Area Control Procedural – proceduralna območna kontrola letenja

ACS

Area Control Surveillance – nadzorna območna kontrola letenja

Rating pooblastila

AIR

Air Control – zračni nadzor

GMC

Ground Movement Control – kontrola gibanja na tleh

TWR

Tower Control – stolpna kontrola

GMS

Ground Movement Surveillance – nadzor gibanja na tleh

RAD

Aerodrome Radar Control – letališka radarska kontrola

PAR

Precision Approach Radar – radar za natančno približevanje

SRA

Surveillance Radar Approach – nadzorni priletni radar

TCL

Terminal Control – terminalna kontrola

OCN

Oceanic Control – oceanska kontrola

Pooblastila v licenci

OJTI

On-the-job training instructor – inštruktor usposabljanja na delovnem mestu

STDI

Synthetic training device instructor – inštruktor na simulacijski napravi za usposabljanje

►C4  Assessor  ◄

Ocenjevalec




Dodatek 2 k Prilogi II

image image




Dodatek 3 k Prilogi II

image