EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02010R0479-20170711
Commission Regulation (EU) No 479/2010 of 1 June 2010 laying down rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards Member States’ notifications to the Commission in the milk and milk products sector
Consolidated text: Uredba Komisije (EU) št. 479/2010 z dne 1. junija 2010 o določitvi pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 glede uradnih obvestil držav članic Komisiji v sektorju mleka in mlečnih izdelkov
Uredba Komisije (EU) št. 479/2010 z dne 1. junija 2010 o določitvi pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 glede uradnih obvestil držav članic Komisiji v sektorju mleka in mlečnih izdelkov
02010R0479 — SL — 11.07.2017 — 007.001
To besedilo je zgolj informativne narave in nima pravnega učinka. Institucije Unije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti. Verodostojne različice zadevnih aktov, vključno z uvodnimi izjavami, so objavljene v Uradnem listu Evropske unije. Na voljo so na portalu EUR-Lex. Uradna besedila so neposredno dostopna prek povezav v tem dokumentu
UREDBA KOMISIJE (EU) št. 479/2010 z dne 1. junija 2010 (UL L 135 2.6.2010, str. 26) |
spremenjena z:
|
|
Uradni list |
||
št. |
stran |
datum |
||
L 299 |
4 |
17.11.2010 |
||
L 49 |
16 |
24.2.2011 |
||
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 1191/2011 z dne 18. novembra 2011 |
L 302 |
30 |
19.11.2011 |
|
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 1333/2013 z dne 13. decembra 2013 |
L 335 |
8 |
14.12.2013 |
|
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 1097/2014 z dne 17. oktobra 2014 |
L 300 |
39 |
18.10.2014 |
|
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/1185 z dne 20. aprila 2017 |
L 171 |
113 |
4.7.2017 |
UREDBA KOMISIJE (EU) št. 479/2010
z dne 1. junija 2010
o določitvi pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 glede uradnih obvestil držav članic Komisiji v sektorju mleka in mlečnih izdelkov
▼M5 —————
POGLAVJE Ia
DOBAVE SUROVEGA MLEKA PRVIM KUPCEM
▼M6 —————
POGLAVJE II
CENE
▼M6 —————
POGLAVJE III
TRGOVINA
ODDELEK 1
Uvozi
Člen 4
Države članice Komisijo najpozneje 10. dne v mesecu za prejšnji mesec obvestijo o količinah mleka in mlečnih izdelkov iz ►M5 dela J ◄ dela I Priloge II k Uredbi (ES) št. 376/2008, ki so bile uvožene pod preferencialnimi pogoji, ki niso tarifne kvote, za katere so bila izdana uvozna dovoljenja, razvrščeno po oznakah KN in po oznaki države porekla.
Obvestila vključujejo obvestila o ničnih zahtevkih.
Člen 5
Najpozneje 31. marca za prejšnje leto države članice Komisijo obvestijo o naslednjih podatkih, razvrščenih po oznakah KN, v zvezi z uvoznimi dovoljenji, ki se izdajo ob predložitvi potrdila IMA 1, v skladu z naslovom 2 poglavja III oddelka 1 Uredbe (ES) št. 2535/2001 in z navedbo številk potrdila IMA 1:
(a) količini izdelkov, ki jih potrdilo zajema, in datumu izdaje uvoznih dovoljenj;
(b) količini izdelkov, za katere se je sprostila varščina.
Obvestila vključujejo obvestila o ničnih zahtevkih.
ODDELEK 2
Izvoz
Člen 6
1. Države članice Komisijo vsak delovni dan do 18. ure obvestijo o naslednjih podatkih:
(a) količinah, razvrščenih po oznakah nomenklature za izvozna nadomestila za mlečne izdelke in po oznakah namembnega kraja, zajetih v zahtevkih, vloženih tisti dan za dovoljenja:
(i) iz člena 1(2)(b)(ii) Uredbe (ES) št. 376/2008, razen tistih iz členov 15 in 29 Uredbe (ES) št. 1187/2009;
(ii) iz člena 15 Uredbe (ES) št. 1187/2009;
(b) po potrebi, da ta dan ni bilo vloženih nobenih zahtevkov, razen v primerih, ko za nobenega od proizvodov iz Dela 9 Priloge I k Uredbi Komisije (EGS) št. 3846/87 ( 1 ) ni nadomestila, oziroma se uporablja stopnja nadomestila nič;
(c) količinah, razvrščenih po uporabi in oznakah nomenklature za izvozna nadomestila za mlečne izdelke in po oznakah namembnega kraja, zajetih v zahtevkih, vloženih tisti dan za začasna dovoljenja iz člena 8 Uredbe (ES) št. 1187/2009, z navedbo:
(i) zadnjega dne za predložitev ponudb, skupaj s kopijo dokumenta, ki potrjuje javni razpis za zahtevane količine;
(ii) količine proizvodov, zajetih v razpisu;
(d) količinah, razvrščenih po oznakah nomenklature za izvozna nadomestila za mlečne izdelke in po oznakah namembnega kraja, za katere so bila tisti dan nepreklicno izdana ali preklicana začasna dovoljenja iz člena 8 Uredbe (ES) št. 1187/2009, datumu začasnega dovoljenja in količini, ki jo dovoljenje zajema;
(e) po potrebi o revidirani količini izdelkov, zajetih v razpisu iz točke (c) tega odstavka;
(f) količinah, razvrščenih po oznakah nomenklature za izvozna nadomestila za mlečne izdelke, zajetih v dovoljenjih z nadomestili, ki so bila izdana na podlagi člena 32(1) Uredbe (ES) št. 1187/2009.
2. Za obvestilo iz odstavka 1(c)(i), ko je na isti razpis prijavljenih več vlog, zadošča eno obvestilo za vsako državo članico.
Člen 7
1. Države članice Komisijo pred 16. dnem v mesecu za prejšnji mesec obvestijo o naslednjih informacijah:
(a) količinah, razvrščenih po oznakah nomenklature za izvozna nadomestila za mlečne izdelke, oznakah namembnega kraja in datumu za oddajo zahtevka, zajetih v zahtevkih za dovoljenja, ki so bila preklicana na podlagi drugega pododstavka člena 10(2) Uredbe (ES) št. 1187/2009;
(b) neuporabljenih količinah iz dovoljenj, ki so prejšnji mesec potekla in bila vrnjena ter so bila izdana od 1. julija tekočega leta GATT, razvrščenih po oznakah nomenklature za izvozna nadomestila za mlečne izdelke in oznakah namembnega kraja;
(c) količinah, razvrščenih po oznakah KN in po oznaki države porekla, za katere člen 28(2) Pogodbe ne velja in so uvožene za uporabo v proizvodnji izdelkov, zajetih v oznaki KN 0406 30 , skladno s členom 12(5)(c) Uredbe Komisije (ES) št. 612/2009 ( 2 ), in za katere je bilo izdano pooblastilo iz člena 15 Uredbe (ES) št. 1187/2009;
(d) količinah, razvrščenih po oznakah KN, za katere so bila izdana dovoljenja in v zvezi s katerimi ni bilo zahteve za nadomestilo, na podlagi člena 18 Uredbe (ES) št. 1187/2009.
2. Države članice Komisijo pred 31. decembrom obvestijo o količinah, razvrščenih po oznakah KN, za katere so bila izdana dovoljenja za naslednje kvotno leto na podlagi člena 25 Uredbe (ES) št. 1187/2009.
▼M4 —————
POGLAVJE IV
SPLOŠNE IN KONČNE DOLOČBE
Člen 8
1. Uradna obvestila iz te uredbe se pošljejo v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 792/2009 ( 3 ).
2. Z odstopanjem od odstavka 1 države članice do 31. decembra 2014 pošljejo uradna obvestila iz členov 2, 4 in 6 po elektronski poti, pri čemer uporabljajo metode, ki jim jih da na voljo Komisija. Oblika in vsebina obvestil se določita na podlagi vzorcev ali metod, ki jih pristojnim organom da na voljo Komisija. Ti vzorci in metode se prilagodijo in posodobijo po obvestitvi odbora iz člena 229 Uredbe (ES) št. 1308/2013 ali zadevnih pristojnih organov, kot je ustrezno.
Člen 9
Komisija državam članicam da na razpolago podatke, informacije in dokumente, ki jih predložijo.
Člen 10
Uredba (ES) št. 562/2005 se razveljavi.
Vendar Uredba (ES) št. 562/2005 še naprej velja za posredovanje podatkov, informacij in dokumentov, ki se nanašajo na obdobje pred začetkom veljavnosti te uredbe.
Sklicevanje na razveljavljeno uredbo se razlaga kot sklicevanje na to uredbo in se bere v skladu s korelacijsko tabelo iz Priloge III k tej uredbi.
Člen 11
Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. avgusta 2010.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
PRILOGA I.A
TEDENSKA OBVESTILA
Člen 2(1) Uredbe (EU) št. 479/2010
EVROPSKA KOMISIJA – GD AGRI.C.4 – ENOTA „PROIZVODI ŽIVALSKEGA IZVORA“
Proizvod |
Oznaka KN |
Reprezentativna enota pakiranja |
Opombe |
1. Sirotka v prahu |
0404 10 02 |
25 kg |
|
2. Posneto mleko v prahu, ki izpolnjuje zahteve glede kakovosti za intervencijo |
0402 10 19 |
25 kg |
|
3. Posneto mleko v prahu za živalsko krmo |
0402 10 19 ANIM |
20 t |
|
4. Polnomastno mleko v prahu |
0402 21 19 |
25 kg |
|
5. Maslo – nesoljeno |
0405 10 19 |
25 kg |
|
6. Maslo – nesoljeno |
0405 10 11 |
250 g |
|
7. Masleno olje |
0405 90 10 |
200 kg |
|
8. Cheddar, vsebnost maščobe v suhi snovi 45 do 50 % |
0406 90 21 |
|
|
9. Gauda, vsebnost maščobe v suhi snovi 45 do 50 % |
0406 90 78 |
|
|
10. Edamec, vsebnost maščobe v suhi snovi 40 do 45% |
0406 90 23 |
|
|
11. Ementalec, vsebnost maščobe v suhi snovi 45 do 50 % |
0406 90 13 |
|
|
(1) Za sire se obvestilo nanaša na najbolj reprezentativno enoto pakiranja. |
PRILOGA I.B
MESEČNA OBVESTILA
Člen 2(2) Uredbe (EU) št. 479/2010
EVROPSKA KOMISIJA – GD AGRI.C.4 – ENOTA „PROIZVODI ŽIVALSKEGA IZVORA“
Proizvod |
Oznaka KN |
Reprezentativna enota pakiranja |
Opombe |
1. Kazein |
3501 10 |
25 kg (vreče) |
|
2. Siri: |
|
|
|
— |
|
|
|
— |
|
|
|
— |
|
|
|
— |
|
|
|
— |
|
|
|
(1) Za sire se obvestilo nanaša na najbolj reprezentativno enoto pakiranja. |
PRILOGA II
Elementi za v poročilo o cenah surovega mleka in mlečnih izdelkov, ki se v skladu s členom 3 predloži Komisiji ( *1 )
1. Organizacija in struktura trga:
splošen pregled strukture trga za zadevni proizvod
2. Opredelitev proizvoda:
sestava izdelka (vsebnost maščobe, vsebnost suhe snovi, vsebnost vode v nemastni snovi), razred kakovosti, starost ali stopnja zorenja, pogoji glede predstavitve in embalaže (npr. v razsutem stanju, v 25-kilogramskih vrečah), druge značilnosti
3. Kraj in postopek evidentiranja:
(a) organ, odgovoren za statistiko o cenah (naslov, telefaks, e-naslov)
(b) število točk evidentiranja in geografsko območje ali regija, na katero se cene nanašajo
(c) metoda raziskave: navesti je treba, od katerih zainteresiranih strani (proizvajalci, prvi kupci) izvirajo podatki ter na kakšen način in po kakšni metodi se podatki zbirajo
(d) statistična obdelava cen, vključno s faktorji pretvorbe, ki so uporabljeni za pretvorbo mase proizvodov v reprezentativno maso iz Priloge I
4. Proizvodnja:
letna (ocenjena) proizvodnja v državi članici
5. Reprezentativnost:
delež evidentirane količine (npr. v % letne proizvodnje)
6. Drugi pomembni vidiki
PRILOGA III
KORELACIJSKA TABELA
Uredba (ES) št. 562/2005 |
Ta uredba |
Člen 1 |
— |
Člen 2 |
— |
Člen 3 |
— |
Člen 4 |
— |
Člen 5 |
Člen 1 |
Člen 6(1) |
Člen 2(1) |
— |
Člen 2(2) |
Člen 6(2) |
Člena 2(3), 3(1) |
Člen 6(3) |
Člen 3(2) |
Člen 6(4) |
Člen 3(3) |
Člen 6(5) |
Člen 2(4) |
— |
Člen 3(4) |
Člen 7(1) |
— |
Člen 7(2) |
— |
Člen 7(3) |
— |
Člen 7(4) |
Člen 4 |
Člen 7(5) |
Člen 4 |
Člen 7(6) |
— |
Člen 8 |
Člen 5 |
Člen 9(1) |
Člen 6(1) |
Člen 9(2) |
Člen 6(2) |
Člen 9(3) |
— |
Člen 10 |
— |
Člen 11(a) |
Člen 7(1)(a) |
Člen 11(b) |
Člen 7(1)(b) |
Člen 11(c) |
— |
Člen 11(d) |
Člen 7(1)(c) |
Člen 11(e) |
Člen 7(1)(d) |
Člen 11(e) |
Člen 7(2) |
Člen 12 |
— |
Člen 13 |
— |
Člen 14 |
Člen 8 |
Člen 15 |
Člen 9 |
Člen 16 |
Člen 10 |
Člen 17 |
Člen 11 |
Priloga I |
— |
Priloga II |
— |
Priloga III |
— |
Priloga IV |
— |
Priloga V |
— |
Priloga VI |
Prilogi I.A in I.B |
Priloga VII |
— |
Priloga VIII |
— |
Priloga IX |
— |
Priloga X |
— |
Priloga XI |
— |
Priloga XII |
Priloga II |
Priloga XIII |
Priloga III |
( 1 ) UL L 366, 24.12.1987, str. 1.
( 2 ) UL L 186, 17.7.2009, str. 1.
( 3 ) Uredba Komisije (ES) št. 792/2009 z dne 31. avgusta 2009 o določitvi podrobnih pravil za pošiljanje informacij in dokumentov držav članic Komisiji pri izvajanju skupnih tržnih ureditev, sheme neposrednih plačil, promocije kmetijskih proizvodov in shem, ki veljajo za najbolj oddaljene regije in manjše egejske otoke (UL L 228, 1.9.2009, str. 3).
( *1 ) Poročilo se pošlje na naslednji naslov: Evropska Komisija – GD AGRI.C.4 – proizvodi živalskega izvora.