This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 01997R0338-20230520
Council Regulation (EC) No 338/97 of 9 December 1996 on the protection of species of wild fauna and flora by regulating trade therein
Consolidated text: Uredba Sveta (ES) št. 338/97 z dne 9. decembra 1996 o varstvu prosto živečih živalskih in rastlinskih vrst z zakonsko ureditvijo trgovine z njimi
Uredba Sveta (ES) št. 338/97 z dne 9. decembra 1996 o varstvu prosto živečih živalskih in rastlinskih vrst z zakonsko ureditvijo trgovine z njimi
01997R0338 — SL — 20.05.2023 — 023.001
To besedilo je zgolj informativne narave in nima pravnega učinka. Institucije Unije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti. Verodostojne različice zadevnih aktov, vključno z uvodnimi izjavami, so objavljene v Uradnem listu Evropske unije. Na voljo so na portalu EUR-Lex. Uradna besedila so neposredno dostopna prek povezav v tem dokumentu
UREDBA SVETA (ES) št. 338/97 z dne 9. decembra 1996 o varstvu prosto živečih živalskih in rastlinskih vrst z zakonsko ureditvijo trgovine z njimi (UL L 061 3.3.1997, str. 1) |
spremenjena z:
|
|
Uradni list |
||
št. |
stran |
datum |
||
L 140 |
1 |
30.5.1997 |
||
COMMISSION REGULATION (EC) No 2307/97 of 18 November 1997 (*) |
L 325 |
1 |
27.11.1997 |
|
COMMISSION REGULATION (EC) No 2214/98 of 15 October 1998 (*) |
L 279 |
3 |
16.10.1998 |
|
L 171 |
5 |
7.7.1999 |
||
COMMISSION REGULATION (EC) No 2724/2000 of 30 November 2000 (*) |
L 320 |
1 |
18.12.2000 |
|
COMMISSION REGULATION (EC) No 1579/2001 of 1 August 2001 (*) |
L 209 |
14 |
2.8.2001 |
|
COMMISSION REGULATION (EC) No 2476/2001 of 17 December 2001 (*) |
L 334 |
3 |
18.12.2001 |
|
L 215 |
3 |
27.8.2003 |
||
UREDBA (ES) št. 1882/2003 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA z dne 29. septembra 2003 |
L 284 |
1 |
31.10.2003 |
|
L 127 |
40 |
29.4.2004 |
||
L 215 |
1 |
19.8.2005 |
||
L 95 |
3 |
8.4.2008 |
||
L 123 |
3 |
19.5.2009 |
||
UREDBA (ES) št. 398/2009 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA z dne 23. aprila 2009 |
L 126 |
5 |
21.5.2009 |
|
L 212 |
1 |
12.8.2010 |
||
L 39 |
133 |
11.2.2012 |
||
L 339 |
1 |
12.12.2012 |
||
L 212 |
1 |
7.8.2013 |
||
L 361 |
1 |
17.12.2014 |
||
L 316 |
1 |
23.11.2016 |
||
L 21 |
1 |
26.1.2017 |
||
L 27 |
1 |
1.2.2017 |
||
UREDBA (EU) 2019/1010 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA z dne 5. junija 2019 |
L 170 |
115 |
25.6.2019 |
|
L 320 |
13 |
11.12.2019 |
||
L 473 |
1 |
30.12.2021 |
||
L 133 |
1 |
17.5.2023 |
popravljena z:
(*) |
Ta akt ni bil nikoli objavljen v slovenščini. |
UREDBA SVETA (ES) št. 338/97
z dne 9. decembra 1996
o varstvu prosto živečih živalskih in rastlinskih vrst z zakonsko ureditvijo trgovine z njimi
Člen 1
Cilj
Cilj te uredbe je varovati prosto živeče živalske in rastlinske vrste ter zagotoviti njihovo ohranitev, tako da se v skladu z naslednjimi členi zakonsko uredi trgovina z njimi.
Ta uredba se uporablja v skladu s cilji, načeli in določbami Konvencije, opredeljenimi v členu 2.
Člen 2
Opredelitve
V tej uredbi:
„odbor“ pomeni Odbor za trgovino s prostoživečimi živalskimi in rastlinskimi vrstami, ustanovljen v skladu s členom 18;
„Konvencija“ pomeni Konvencijo o mednarodni trgovini z ogroženimi prosto živečimi živalskimi in rastlinskimi vrstami (CITES);
„država porekla“ pomeni državo, kjer je bil osebek vzet iz narave, gojen v ujetništvu ali umetno razmnožen;
„obvestilo o uvozu“ pomeni obvestilo, ki ga uvoznik ali njegov zastopnik ali predstavnik ob vnosu osebka vrste iz prilog C ali D v Skupnost predloži na obrazcu, ki ga predpiše Komisija v skladu s postopkom, določenim v členu 18;
„vnos iz morja“ pomeni neposreden vnos katerega koli osebka, vzetega iz morskega okolja, ki ni pod jurisdikcijo nobene države, skupaj z zračnim prostorom nad morjem, morskim dnom in njegovim podtaljem, v Skupnost;
„izdaja“ pomeni zaključek vseh postopkov za pripravo in odobritev dovoljenja ali potrdila ter njegovo izročitev vložniku;
„upravni organ“ pomeni državni upravni organ, ki se v državah članicah določi v skladu s členom 13(1)(a), v tretjih državah, pogodbenicah Konvencije, pa v skladu s členom IX Konvencije;
„namembna država članica“ pomeni namembno državo članico iz dokumenta, uporabljenega za izvoz ali ponovni izvoz osebka; pri vnosu iz morja pomeni državo članico, ki ima jurisdikcijo nad namembnim krajem osebka;
„ponujanje za prodajo“ pomeni ponujanje za prodajo ali katero koli dejanje, ki se upravičeno lahko razlaga kot tako, skupaj z oglaševanjem ali naročanjem oglaševanja za prodajo ter vabilom k dajanju ponudb;
„osebni ali gospodinjski predmeti“ pomenijo mrtve osebke, njihove dele ali izdelke iz njih, ki so last posameznika in so ali bodo del njegovega običajnega premičnega premoženja;
„namembni kraj“ pomeni kraj, ki je ob vnosu v Skupnost predviden za običajno nastanitev ali shranjevanje osebkov; pri živih osebkih je to prvi kraj, kamor so namenjeni osebki po kakršnem koli obdobju karantene ali drugega zadrževanja zaradi sanitarnega pregleda in nadzora;
„populacija“ pomeni celotno število biološko ali zemljepisno ločenih osebkov;
„predvsem komercialni nameni“ pomenijo vse namene, pri katerih nekomercialni vidiki ne prevladujejo očitno;
„ponovni izvoz iz Skupnosti“ pomeni izvoz katerega koli predhodno vnesenega osebka iz Skupnosti;
„ponovni vnos v Skupnost“ pomeni vnos katerega koli predhodno izvoženega ali ponovno izvoženega osebka v Skupnost;
„prodaja“ pomeni prodajo v kakršnikoli obliki. V tej uredbi se najem, blagovna menjava ali menjava štejejo za prodajo; sorodni izrazi se razlagajo podobno;
„strokovni organ“ pomeni strokovni organ, ki se v državah članicah določi v skladu s členom 13(1)(b), v tretjih državah, pogodbenicah Konvencije, pa v skladu s členom IX Konvencije;
„skupina za strokovno presojo“ pomeni svetovalno telo, ustanovljeno v skladu s členom 17;
„vrsta“ pomeni vrsto, podvrsto ali njeno populacijo;
„osebek“ pomeni katero koli živo ali mrtvo žival ali rastlino vrste iz prilog A do D, vsak njen del ali izdelek iz nje, ne glede na to, ali je vsebovan v drugih izdelkih ali ne, ter kakršne koli druge izdelke, za katere spremni dokumenti, embalaža ali oznaka ali etiketa ali kakršne koli druge okoliščine kažejo, da so deli ali izdelki iz živali ali rastlin teh vrst ali da jih vsebujejo, če taki deli ali izdelki niso posebej izvzeti iz določb te uredbe ali določb, ki se nanašajo na prilogo, v kateri je obravnavana vrsta navedena, s temu namenjeno oznako v teh prilogah.
Osebek se bo štel za osebek vrste iz prilog A do D, če je žival ali rastlina, katere vsaj eden od „staršev“ pripada tako uvrščeni vrsti, ali je del take živali ali rastline ali izdelek iz nje. Če „starši“ take živali ali rastline pripadajo vrstama iz različnih prilog ali če je v prilogah navedena le vrsta enega od „staršev“, se uporabljajo določbe bolj omejujoče priloge. Vendar se pri osebkih rastlinskih križancev, če eden od „staršev“ pripada vrsti iz Priloge A, določbe bolj omejujoče priloge uporabljajo le, če je v prilogi pri tej vrsti taka oznaka;
„trgovina“ pomeni vnos, skupaj z vnosom iz morja, osebkov, za katere veljajo določbe te uredbe, v Skupnost ter njihov izvoz in ponovni izvoz iz Skupnosti ter uporabo, prenos in prenos posesti takih osebkov znotraj Skupnosti, tudi znotraj države članice;
„tranzit“ pomeni prevoz osebkov, ki so poslani imenovanemu prejemniku, med dvema točkama zunaj Skupnosti čez ozemlje Skupnosti, med katerim se prenos prekine le zaradi ukrepov, potrebnih zaradi take oblike prometa;
„obdelani osebki, pridobljeni več kakor 50 let prej“ pomenijo osebke, ki so bili glede na naravno surovo stanje znatno spremenjeni za nakit, okrasje, umetnine, uporabne predmete ali glasbene inštrumente več kakor 50 let pred začetkom veljavnosti te uredbe in za katere se upravni organ zadevne države članice prepriča, da so bili pridobljeni v takih okoliščinah. Šteje se, da so taki osebki obdelani, le če nedvomno spadajo v eno od omenjenih skupin in jih ni treba dodatno rezljati ali ročno ali strojno obdelovati, da bi bili uporabni za svoj namen;
„preverjanje ob vnosu, izvozu, ponovnem izvozu in tranzitu“ pomeni preverjanje potrdil, dovoljenj in obvestil, predvidenih v tej uredbi, in — kadar je tako določeno z določbami Skupnosti ali v drugih primerih, z reprezentativnim vzorčenjem pošiljk — pregled osebkov, in kadar je primerno, skupaj z vzorčenjem za namene analize ali natančnejšega preverjanja.
Člen 3
Področje uporabe
Priloga A vsebuje:
vrste iz Dodatka I Konvencije, za katere države članice niso izrazile pridržka;
katero koli vrsto:
po kateri je ali bi lahko bilo povpraševanje za uporabo v Skupnosti ali za mednarodno trgovino in ki ji grozi izumrtje ali je tako redka, da bi trgovina v kakršnem koli obsegu ogrozila njeno preživetje;
ali
ki pripada rodu, katerega večina vrst je navedena v Prilogi A, ali je vrsta, katere večina podvrst je navedena v Prilogi A, v skladu z merili iz pododstavkov (a) ali (b)(i), in katere vključitev v prilogo je nujna za učinkovito varstvo teh taksonov.
Priloga B vsebuje:
vrste iz Dodatka II Konvencije, ki niso navedene v Prilogi A in za katere države članice niso izrazile pridržka;
vrste iz Dodatka I Konvencije, za katere je bil izražen pridržek;
katero koli drugo vrsto, ki ni navedena v Dodatku I ali II Konvencije:
in je vključena v mednarodno trgovino takega obsega, ki ni združljiv:
ali
katere vključitev v prilogo je zaradi podobnosti njenega videza z videzom drugih vrst iz Priloge A ali Priloge B nujna, da se zagotovi učinkovitost nadzora trgovine z osebki takih vrst;
vrsto, za katero je bilo ugotovljeno, da bi naselitev živih osebkov v naravni habitat Skupnosti ekološko ogrozila domorodne prosto živeče živalske in rastlinske vrste v Skupnosti.
Priloga C vsebuje:
vrste iz Dodatka III Konvencije, ki niso navedene v prilogah A ali B in za katere države članice niso izrazile pridržka;
vrste iz Dodatka II Konvencije, za katere je bil izražen pridržek.
Priloga D vsebuje:
vrste, ki niso navedene v prilogah A do C in se uvažajo v Skupnost v takem številu, da je nadzor utemeljen;
vrste iz Dodatka III Konvencije, za katere je bil izražen pridržek.
Člen 4
Vnos v Skupnost
Uvozno dovoljenje se lahko izda le v skladu z omejitvami, določenimi na podlagi odstavka 6, in kadar so izpolnjeni naslednji pogoji:
pristojni strokovni organ po preučitvi kakršnega koli mnenja skupine za strokovno presojo meni, da vnos v Skupnost:
ne bi škodljivo vplival na ohranitveno stanje vrste ali na obseg ozemlja, kjer živi obravnavana populacija vrste;
poteka:
vložnik predloži dokumentacijo, ki dokazuje, da so bili osebki pridobljeni v skladu z zakonodajo o varstvu obravnavane vrste; pri uvozu osebkov vrst, ki so navedene v dodatkih Konvencije, iz tretje države je to izvozno dovoljenje ali potrdilo o ponovnem izvozu ali kopija takega dovoljenja oziroma potrdila, ki ga v skladu s Konvencijo izda pristojni organ države izvoza ali ponovnega izvoza;
za izdajo uvoznih dovoljenj za vrste iz Priloge A v skladu s členom 3(1)(a) taka dokazna dokumentacija ni potrebna, vendar pa se vložniku ne izroči izvirnik nobenega takega uvoznega dovoljenja, dokler ne predloži izvoznega dovoljenja ali potrdila o ponovnem izvozu;
pristojnemu strokovnemu organu je treba zadovoljivo dokazati, da je predvideno bivališče za živi osebek v namembnem kraju ustrezno opremljeno, tako da bo osebek primerno vzdrževan in oskrbovan;
upravnemu organu je treba zadovoljivo dokazati, da osebek ne bo uporabljen predvsem v komercialne namene;
upravni organ se po posvetovanju s pristojnim strokovnim organom prepriča, da ni drugih dejavnikov, povezanih z ohranitvijo vrste, ki bi preprečevali izdajo uvoznega dovoljenja; in
pri vnosu iz morja je treba upravnemu organu zadovoljivo dokazati, da bo vsak živ osebek pripravljen na prevoz in prepeljan tako, da bodo nevarnost poškodbe, ogroženost zdravja ali kruto ravnanje čim manjši;
Uvozno dovoljenje se lahko izda le v skladu z omejitvami, določenimi na podlagi odstavka 6, in če:
pristojni strokovni organ po preučitvi podatkov, ki so na voljo, in kakršnega koli mnenja skupine za strokovno presojo meni, da vnos v Skupnost ne bi škodljivo vplival na ohranitveno stanje vrste ali na obseg ozemlja, kjer živi obravnavana populacija vrste, ob upoštevanju trenutnega ali pričakovanega obsega trgovine. To mnenje velja za poznejše uvoze, dokler se zgoraj navedeni vidiki pomembno ne spremenijo;
vložnik predloži dokumentacijo, ki dokazuje, da je predvideno bivališče za živi osebek v namembnem kraju ustrezno opremljeno, tako da bo osebek primerno vzdrževan in oskrbovan;
so izpolnjeni pogoji iz odstavka 1(b)(i), (e) in (f).
Za vnos osebkov vrst, navedenih v Prilogi C, v Skupnost je treba opraviti potrebno preverjanje in na mejnem carinskem uradu na kraju vnosa predhodno predložiti obvestilo o uvozu, poleg tega pa:
vložnik pri izvozu iz države, ki je v zvezi s to vrsto navedena v Prilogi C, predloži dokumentacijo v obliki izvoznega dovoljenja, ki ga v skladu s Konvencijo izda za to pristojni organ države in ki dokazuje, da so bili osebki pridobljeni v skladu z nacionalno zakonodajo o ohranjanju obravnavane vrste; ali
vložnik pri izvozu iz države, ki v zvezi s to vrsto ni navedena v Prilogi C, ali pri ponovnem izvozu iz katere koli države predloži izvozno dovoljenje, potrdilo o ponovnem izvozu ali potrdilo o poreklu, ki ga v skladu s Konvencijo izda za to pristojni organ države izvoza ali ponovnega izvoza.
Pogoji za izdajo uvoznega dovoljenja, navedeni v odstavku 1(a) in (d) ter odstavku 2(a), (b) in (c), se ne uporabljajo za osebke, za katere vložnik predloži dokumentacijo, ki dokazuje:
da so bili že prej zakonito vneseni v Skupnost ali pridobljeni v Skupnosti in da se, spremenjeni ali ne, ponovno vnašajo v Skupnost; ali
da so to obdelani osebki, ki so bili pridobljeni več kakor 50 let prej.
Ob posvetovanju z zadevnimi državami porekla ter v skladu z regulativnim postopkom iz člena 18(2) in upoštevajoč vsako mnenje Skupine za strokovno presojo lahko Komisija za vnos v Skupnost določi splošne omejitve ali omejitve, ki se nanašajo na nekatere države porekla:
na podlagi pogojev iz odstavka 1(a)(i) ali (e) za osebke vrst iz Priloge A;
na podlagi pogojev iz odstavka 1(e) ali odstavka 2(a) za osebke vrst iz Priloge B; in
za žive osebke vrst iz Priloge B, katerih smrtnost med prevozom je velika ali za katere je bilo ugotovljeno, da bi bila v ujetništvu njihova življenjska doba znatno krajša od pričakovane; ali
za žive osebke vrste, za katere je bilo ugotovljeno, da bi njihova naselitev v naravno okolje Skupnosti ekološko ogrozila domorodne prostoživeče živalske in rastlinske vrste v Skupnosti.
Komisija vsako četrtletje objavi seznam takih morebitnih omejitev v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
Ti ukrepi, namenjeni spreminjanju nebistvenih določb te uredbe z njenim dopolnjevanjem, se sprejmejo v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 18(3).
Člen 5
Izvoz ali ponovni izvoz iz Skupnosti
Izvozno dovoljenje za osebke vrst iz Priloge A se lahko izda le, če so izpolnjeni naslednji pogoji:
pristojni strokovni organ je dal pisno mnenje, da ujetje ali nabiranje osebkov v naravi ali njihov izvoz ne bo škodljivo vplival na ohranitveni status vrste ali na obseg ozemlja, kjer živi obravnavana populacija vrste;
vložnik predloži dokumentacijo, ki dokazuje, da so bili osebki pridobljeni v skladu z veljavno zakonodajo o varstvu obravnavane vrste; kadar se vloga vloži v državi članici, ki ni država porekla, se taka dokazna dokumentacija predloži v obliki potrdila, ki navaja, da je bil osebek vzet iz narave v skladu z zakonodajo, ki velja na njenem ozemlju;
upravnemu organu je treba zadovoljivo dokazati:
da bo vsak živ osebek pripravljen na prevoz in prepeljan tako, da bodo nevarnost poškodbe, ogroženost zdravja ali kruto ravnanje kar najbolj zmanjšani; in
in
upravni organ države članice se po posvetovanju s pristojnim strokovnim organom prepriča, da ni drugih dejavnikov, povezanih z ohranitvijo vrste, ki bi preprečevali izdajo izvoznega dovoljenja.
Potrdilo o ponovnem izvozu se lahko izda le, če so izpolnjeni pogoji iz odstavka 2(c) in (d) in če vložnik predloži dokumentacijo, ki dokazuje, da so bili osebki:
vneseni v Skupnost v skladu z določbami te uredbe;
vneseni v Skupnost v skladu z določbami Uredbe (EGS) št. 3626/82, če so bili vneseni pred začetkom veljavnosti te uredbe; ali
vključeni v mednarodno trgovino v skladu z določbami Konvencije, če so bili vneseni v Skupnost pred letom 1984; ali
zakonito vneseni na ozemlje države članice, preden so se zanje začele uporabljati določbe uredb iz (a) in (b) ali določbe Konvencije ali preden so se te določbe začele uporabljati v tej državi članici.
Izvozno dovoljenje se lahko izda le, če so izpolnjeni pogoji iz odstavka 2(a), (b), (c)(i) in (d).
Potrdilo o ponovnem izvozu se lahko izda le, če so izpolnjeni pogoji iz odstavka 2(c)(i) in (d) in odstavka 3(a) do (d).
Pogoji za izdajo izvoznega dovoljenja ali potrdila o ponovnem izvozu, kakor so navedeni v odstavku 2(a) in (c)(ii), se ne uporabljajo za:
obdelane osebke, pridobljene več kakor 50 let prej; ali
mrtve osebke in njihove dele ali izdelke iz njih, za katere vložnik predloži dokumentacijo, ki dokazuje, da so bili zakonito pridobljeni, preden so se zanje začele uporabljati določbe te uredbe ali Uredbe (EGS) št. 3626/82 ali Konvencije.
V vsaki državi članici pristojni strokovni organ spremlja izdajanje izvoznih dovoljenj te države članice za osebke vrst iz Priloge B in dejanske izvoze takih osebkov. Kadarkoli tak strokovni organ ugotovi, da bi moral biti izvoz osebkov katere koli od teh vrst omejen, da bi se ta vrsta na celotnem območju razširjenosti lahko ohranila na ravni, skladni z njeno vlogo v ekosistemu, in hkrati precej nad ravnijo, pri kateri bi bilo vrsto upravičeno vključiti v Prilogo A v skladu s členom 3(1)(a) ali (b)(i), pisno svetuje pristojnemu upravnemu organu, naj sprejme primerne ukrepe za omejitev izdajanja izvoznih dovoljenj za osebke te vrste.
Kadarkoli je upravni organ seznanjen z ukrepi, navedenimi v točki (a), o tem obvesti Komisijo in ji predloži svoje pripombe, Komisija pa, če je primerno, priporoči omejitve za izvoz zadevnih vrst v skladu z regulativnim postopkom iz člena 18(2).
Člen 6
Zavrnitev vlog za dovoljenja in potrdila iz členov 4, 5 in 10
Države članice priznajo zavrnitev vlog, kadar jih zavrnejo pristojni organi drugih držav članic, če taka zavrnitev temelji na določbah te uredbe.
Tega pa ni treba uporabljati, če so se okoliščine pomembno spremenile ali če so na voljo novi dokazi, ki podpirajo vlogo. Če upravni organ v takih primerih izda dovoljenje ali potrdilo, o tem obvesti Komisijo in navede razloge za izdajo.
Člen 7
Izjeme
Razen kadar se uporablja člen 8, se osebki vrst iz Priloge A, rojeni in gojeni v ujetništvu ali umetno razmnoženi, obravnavajo v skladu z določbami, ki se uporabljajo za osebke vrst iz Priloge B.
Pri umetno razmnoženih rastlinah se lahko odstopi od določb členov 4 in 5 pod posebnimi pogoji, ki jih določi Komisija in se nanašajo na:
uporabo fitosanitarnih spričeval;
trgovino, ki jo opravljajo registrirani trgovci in znanstvene ustanove iz odstavka 4 tega člena; in
trgovino s križanci.
Merila, po katerih se ugotavlja, ali je bil osebek rojen in gojen v ujetništvu ali umetno razmnožen in ali je bil gojen oziroma razmnožen v komercialne namene, ter posebne pogoje iz točke (b) določi Komisija. Ti ukrepi, namenjeni spreminjanju nebistvenih določb te uredbe z njenim dopolnjevanjem, se sprejmejo v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 18(3).
Z odstopanjem od člena 4 na mejnem carinskem uradu na kraju vnosa ni treba preverjati in predložiti predpisanih dovoljenj, potrdil in obvestil, kadar je osebek v tranzitu skozi Skupnost.
Pri vrstah, ki so navedene v prilogah v skladu s členom 3(1) in členom 3(2)(a) in (b), se odstopanje iz (a) uporablja le, če je pristojni organ tretje države izvoza ali ponovnega izvoza izdal v Konvenciji predviden veljaven dokument o izvozu ali ponovnem izvozu, nanašajoč se na osebke, ki jih spremlja, in v katerem je naveden namembni kraj osebkov.
Če dokument iz točke (b) ni bil izdan pred izvozom ali ponovnim izvozom, je treba osebek zaseči in se ga lahko, kadar je primerno, odvzame, razen če se dokument predloži naknadno, v skladu s pogoji, ki jih določi Komisija. Ti ukrepi, namenjeni spreminjanju nebistvenih določb te uredbe z njenim dopolnjevanjem, se sprejmejo v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 18(3).
Z odstopanjem od členov 4 in 5 se njune določbe ne uporabljajo za mrtve osebke vrst iz prilog A do D, njihove dele in izdelke iz njih, ki so osebni ali gospodinjski predmeti in se vnašajo v Skupnost ali se iz nje izvažajo ali ponovno izvažajo, v skladu z določbami, ki jih določi Komisija. Ti ukrepi, namenjeni spreminjanju nebistvenih določb te uredbe z njenim dopolnjevanjem, se sprejmejo v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 18(3).
Dokumenti iz členov 4, 5, 8 in 9 niso potrebni pri nekomercialnem posojanju, darovanju in izmenjavi herbarijskih osebkov in drugih konzerviranih, posušenih ali vlitih muzejskih osebkov ter živih rastlin, opremljenih z etiketo, katere vzorec je bil določen v skladu z regulativnim postopkom iz člena 18(2), ali s podobno etiketo, ki jo izda ali odobri pristojni upravni organ tretje države, med znanstveniki ali znanstvenimi ustanovami, registriranimi pri upravnem organu države, kjer se nahajajo.
Člen 8
Določbe o nadzoru komercialnih dejavnosti
V skladu z zahtevami druge zakonodaje Skupnosti o ohranjanju prosto živečih živalskih in rastlinskih vrst lahko upravni organ države članice, kjer so osebki, odobri izjeme za prepovedi iz odstavka 1, tako da za vsak primer posebej izda potrdilo v ta namen, kadar gre za osebke:
ki so bili pridobljeni v Skupnosti ali so bili vanjo vneseni, preden so se zanje začele uporabljati določbe, ki se nanašajo na vrste iz Dodatka I Konvencije ali iz Priloge C1 Uredbe (EGS) št. 3626/82 ali iz Priloge A; ali
ki so obdelani osebki, pridobljeni več kakor 50 let prej; ali
ki so bili vneseni v Skupnost v skladu z določbami te uredbe in se bodo uporabili za namene, ki ne škodujejo preživetju obravnavane vrste; ali
ki so osebki živalskih vrst, rojeni in gojeni v ujetništvu, ali umetno razmnoženi osebki rastlinskih vrst ali deli ali izdelki iz takih osebkov; ali
ki so v izjemnih primerih potrebni za napredovanje znanosti ali za nujne bio-medicinske namene na podlagi Direktive Sveta 86/609/EGS z dne 24. novembra 1986 o približevanju zakonov in drugih predpisov držav članic o varstvu živali, ki se uporabljajo v poskusne in druge znanstvene namene ( 1 ), kadar se dokaže, da je ta vrsta edina primerna za te namene, in kadar ni osebkov te vrste, ki bi bili rojeni in gojeni v ujetništvu; ali
ki so namenjeni gojenju ali razmnoževanju v korist ohranjanja obravnavane vrste; ali
ki so namenjeni raziskovanju ali izobraževanju, katerega cilj je varstvo ali ohranitev vrste; ali
ki izvirajo iz države članice in so bili vzeti iz narave v skladu z veljavno zakonodajo te države članice.
Člen 9
Selitev živih osebkov
Tako dovoljenje:
se izda le, kadar se pristojnemu strokovnemu organu te države članice ali, pri prenosu v drugo državo članico, pristojnemu strokovnemu organu slednje, zadovoljivo dokaže, da je predvideno bivališče za živi osebek v namembnem kraju ustrezno opremljeno, tako da bo osebek primerno vzdrževan in oskrbovan;
se potrdi z izdajo potrdila; in
se, kadar je primerno, nemudoma predloži upravnemu organu države članice, kjer bo osebek nastanjen.
Člen 10
Potrdila
Upravni organ države članice lahko izda potrdilo za namene iz člena 5(2)(b), 5(3) in (4), člena 8(3) in člena 9(2)(b), ko od zadevne osebe prejme vlogo z vsemi potrebnimi spremnimi dokumenti in če so izpolnjeni vsi pogoji za njegovo izdajo.
Člen 11
Veljavnost dovoljenj in potrdil ter posebni pogoji zanje
Vsako tako dovoljenje ali potrdilo ter vsako dovoljenje ali potrdilo, izdano na njegovi podlagi, je neveljavno, če pristojni organ ali Komisija po posvetovanju s pristojnim organom, ki je dovoljenje ali potrdilo izdal, ugotovi, da je bil dokument izdan na napačni domnevi, da so bili pogoji za njegovo izdajo izpolnjeni.
Pristojni organi države članice lahko zasežejo osebke, ki so na ozemlju te države članice in na katere se nanašajo taki dokumenti; taki osebki se lahko odvzamejo.
Člen 12
Kraji vnosa in izvoza
Člen 13
Upravni in strokovni organi ter drugi pristojni organi
Vsaka država članica določi upravni organ, ki bo glavni odgovorni za izvajanje te uredbe in za stike s Komisijo.
Vsaka država članica lahko določi tudi dodatne upravne organe in druge pristojne organe, da pomagajo pri izvajanju, pri čemer je glavni upravni organ odgovoren za to, da dodatni organi dobijo vse potrebne informacije za pravilno izvajanje te uredbe.
Najpozneje tri mesece, preden se začne uporabljati ta uredba, države članice sporočijo imena in naslove določenih upravnih organov, drugih organov, pristojnih za izdajanje dovoljenj ali potrdil, in strokovnih organov Komisiji, ki te podatke v enem mesecu objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
Vsak upravni organ iz odstavka 1(a) Komisiji na njeno zahtevo v dveh mesecih pošlje imena in vzorce podpisov oseb, ki so pooblaščene za podpisovanje dovoljenj ali potrdil, ter odtise žigov, pečatov ali drugih sredstev, ki jih uporabljajo za potrjevanje dovoljenj ali potrdil.
Države članice sporočijo Komisiji vse spremembe že sporočenih informacij najpozneje dva meseca po uvedbi take spremembe.
Člen 14
Spremljanje skladnosti in preiskovanje kršitev
Pristojni organi držav članic spremljajo skladnost z določbami te uredbe.
Če pristojni organi kadarkoli upravičeno menijo, da so te določbe kršene, ustrezno ukrepajo, da zagotovijo skladnost ali da sprožijo pravni postopek.
Države članice obvestijo Komisijo, in pri vrstah iz dodatkov Konvencije tudi sekretariat Konvencije, o vseh ukrepih, ki so jih sprejeli pristojni organi v zvezi s pomembnimi kršitvami te uredbe, vključno z zasegi in odvzemi.
Ustanovi se skupina za izvajanje, ki jo sestavljajo predstavniki organov vsake države članice, odgovornih za zagotavljanje izvajanja določb te uredbe. Skupini predseduje predstavnik Komisije.
Skupina za uveljavljanje preuči vsako strokovno vprašanje, ki se nanaša na uveljavljanje te uredbe in ga postavi predsednik na svojo pobudo ali na zahtevo članov skupine ali odbora.
Komisija sporoči mnenje skupine za izvajanje odboru.
Člen 15
Sporočanje informacij
Države članice in Komisija zagotovijo, da se sprejmejo potrebni ukrepi za ozaveščanje in obveščanje javnosti o določbah, ki se nanašajo na izvajanje Konvencije in te uredbe, in o izvedbenih ukrepih za izvajanje Uredbe.
Upravni organi držav članic vsako leto pred 15. junijem sporočijo Komisiji vse informacije, ki se nanašajo na prejšnje leto in so potrebne za izdelavo poročil iz člena VIII.7(a) Konvencije, ter enakovredne informacije o mednarodni trgovini z vsemi osebki vrst iz prilog A, B in C in o vnosu osebkov vrst, navedenih v Prilogi D, v Skupnost. ►M14 Komisija v skladu z regulativnim postopkom iz člena 18(2) določi informacije, ki jih je treba sporočati, in obliko sporočila. ◄
Službe Komisije na podlagi informacij iz točke (a), ki jih predložijo države članice, vsako leto do 31. oktobra javnosti dajo na voljo vseevropski pregled o vnosu osebkov vrst, za katere se uporablja ta uredba, v Unijo ter izvozu in ponovnem izvozu takih osebkov iz nje, ter sekretariatu Konvencije sporočijo informacije o vrstah, za katere se uporablja Konvencija.
Brez poseganja v člen 20 te uredbe upravni organi držav članic eno leto pred vsakim zasedanjem konference pogodbenic Konvencije Komisiji sporočijo vse informacije, ki se nanašajo na zadevno preteklo obdobje in so potrebne za pripravo poročil iz člena VIII.7(b) Konvencije, ter enakovredne informacije o določbah te uredbe, ki ne spadajo na področje uporabe Konvencije. Komisija z izvedbenimi akti določi obliko sporočila. Ti izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz člena 18(2) te uredbe.
Komisija na podlagi informacij iz točke (c), ki jih predložijo države članice, javnosti da na voljo vseevropski pregled o izvajanju in uveljavljanju te uredbe.
Upravni organi držav članic vsako leto pred 15. junijem Komisiji sporočijo vse informacije, ki se nanašajo na prejšnje leto in so potrebne za pripravo letnega poročila o nezakoniti trgovini iz Resolucije konference pogodbenic CITES 11.17 (Rev. CoP17).
Člen 16
Kazni
Države članice sprejmejo potrebne ukrepe, da zagotovijo nalaganje kazni vsaj za naslednje kršitve te uredbe:
vnos osebkov v Skupnost ali njihov izvoz ali ponovni izvoz iz Skupnosti brez ustreznega dovoljenja ali potrdila ali z lažnim, ponarejenim ali neveljavnim dovoljenjem ali potrdilom ali z dovoljenjem ali potrdilom, ki je bilo spremenjeno brez dovoljenja organa izdajatelja;
neizpolnitev določb dovoljenja ali potrdila, izdanega v skladu s to uredbo;
dajanje lažnih izjav ali zavestno dajanje lažnih informacij, da bi se pridobilo dovoljenje ali potrdilo;
uporaba lažnega, ponarejenega ali neveljavnega dovoljenja ali potrdila ali uporaba dovoljenja ali potrdila, ki je bilo spremenjeno brez dovoljenja, da se pridobi dovoljenje ali potrdilo Skupnosti ali za kakršenkoli drug uradni namen v zvezi s to uredbo;
opustitev predložitve obvestila o uvozu ali predložitev lažnega obvestila o uvozu;
prevoz živih osebkov, ki niso pravilno pripravljeni, da bi bili nevarnost poškodbe, ogroženost zdravja ali kruto ravnanje kar najbolj zmanjšani;
uporaba osebkov vrst iz Priloge A, ki ni v skladu z dovoljenjem, danim ob izdaji uvoznega dovoljenja ali pozneje;
trgovina z umetno razmnoženimi rastlinami, ki je v nasprotju z določbami, predpisanimi v skladu s členom 7(1)(b);
prevoz osebkov v Skupnost ali iz nje ali tranzit čez ozemlje Skupnosti brez ustreznega dovoljenja ali potrdila, izdanega v skladu s to uredbo, in pri izvozu ali ponovnem izvozu iz tretje države, pogodbenice Konvencije, v skladu s Konvencijo, ali brez zadovoljivega dokaza o obstoju takega dovoljenja ali potrdila;
kupovanje, ponujanje v odkup, pridobivanje v komercialne namene, uporaba za komercialno korist, javno prikazovanje v komercialne namene, prodaja, posedovanje za prodajo, ponujanje za prodajo ali prevažanje za prodajo osebkov v nasprotju s členom 8;
uporaba dovoljenja ali potrdila za katerikoli osebek, ki ni osebek, za katerega je bilo dovoljenje ali potrdilo izdano;
ponarejanje ali spreminjanje katerega koli dovoljenja ali potrdila, izdanega v skladu s to uredbo;
utaja zavrnitve vloge za dovoljenje ali potrdilo Skupnosti za uvoz, izvoz ali ponovni izvoz v nasprotju s členom 6(3).
Če se osebek odvzame, se izroči pristojnemu organu države članice, ki ga je odvzela, pristojni organ pa:
po posvetovanju s strokovnim organom te države članice pošlje osebek na ustrezno mesto ali ga kako drugače odstrani pod pogoji, za katere meni, da so primerni in v skladu z nameni in določbami Konvencije in te uredbe; in
lahko pri živih osebkih, ki so bili vneseni v Skupnost, po posvetovanju z državo izvoza vrne osebek tej državi na račun obsojenca.
Člen 17
Skupina za strokovno presojo
Skupina za strokovno presojo preuči vsako strokovno vprašanje, ki se nanaša na uporabo te uredbe — predvsem v zvezi s členom 4(1)(a), (2)(a) in (6) — in ga postavi predsednik na svojo pobudo ali na zahtevo članov skupine ali odbora.
Komisija sporoči mnenje skupine za strokovno presojo odboru.
Člen 18
Obdobje, določeno v členu 5(6) Sklepa 1999/468/ES, znaša tri mesece. V zvezi z nalogami odbora iz točk 1 in 2 člena 19, če Svet ne odloči v treh mesecih po prejemu predloga, predlagane ukrepe sprejme Komisija.
Roki iz člena 5a(3)(c), (4)(b) in (e) Sklepa 1999/468/ES so en mesec, en mesec oziroma dva meseca.
Člen 19
V skladu z regulativnim postopkom iz člena 18(2) Komisija sprejme ukrepe, navedene v členu 4(6), členu 5(7)(b), členu 7(4), členu 15(4)(a) in (c), členu 15(5) in členu 21(3).
Komisija določi obliko dokumentov, navedenih v členih 4, 5, 7(4) in 10 v skladu z regulativnim postopkom iz člena 18(2).
Komisija določi enotne pogoje in merila za:
izdajo, veljavnost in uporabo dokumentov iz členov 4, 5, 7(4) in 10;
uporabo fitosanitarnih spričeval, navedenih v členu 7(1)(b)(i);
če je potrebno, uvedbo postopkov za označevanje osebkov, da se olajša prepoznavanje in zagotovi izvajanje določb.
Ti ukrepi, namenjeni spreminjanju nebistvenih določb te uredbe z njenim dopolnjevanjem, se sprejmejo v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 18(3).
Člen 20
Končne določbe
Vsaka država članica obvesti Komisijo in sekretariat Konvencije o določbah, ki jih sprejme prav za izvajanje te uredbe, ter o vseh uporabljenih pravnih inštrumentih in sprejetih ukrepih za njeno izvajanje in uveljavljanje.
Komisija te informacije sporoči drugim državam članicam.
Člen 21
Dva meseca, preden se začne izvajati ta uredba, Komisija v skladu z regulativnim postopkom iz člena 18(2) in ob posvetovanju s Skupino za strokovno presojo:
obvezno preveri, da ni upravičenega razloga za omejitve vnosa vrst iz Priloge C1 Uredbe (EGS) št. 3626/82, ki niso vključene v Prilogo A te uredbe, v Skupnost;
sprejme Uredbo, ki spreminja Prilogo D v reprezentativni seznam vrst, ki izpolnjujejo merila, določena v členu 3(4)(a).
Člen 22
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
Uporablja se od 1. junija 1997.
Členi 12, 13, 14(3), 16, 17, 18, 19 in 21(3) se uporabljajo od začetka veljavnosti te uredbe.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
PRILOGA
Opombe o razlagi prilog A, B, C in D
1. Vrste, vključene v priloge A, B, C in D, se navajajo:
z imenom vrste ali
kot vse vrste višjega taksona ali njegovega določenega dela.
2. Okrajšava „spp.“ se uporablja za označevanje vseh vrst višjega taksona.
3. Druga navajanja taksonov, višjih od vrste, so le informativna ali za namene uvrščanja.
4. Vrste v Prilogi A, natisnjene s krepkim tiskom, so v zadevni prilogi navedene skladno z njihovim varstvom, določenim v Direktivi 2009/147/ES Evropskega parlamenta in Sveta ( 5 ) ali Direktivi Sveta 92/43/EGS ( 6 ).
5. Za rastlinske taksone, nižje od vrste, se uporabljajo naslednje okrajšave:
„ssp.“ se uporablja za označevanje podvrst;
„var.“ se uporablja za označevanje varietete (varietet) ter
„fa.“ se uporablja za označevanje oblik.
6. Znaki „(I)“, „(II)“ in „(III)“ ob imenu vrste ali višjega taksona se nanašajo na dodatke h Konvenciji, v katerih je ta vrsta navedena, kakor je navedeno v opombah 7, 8 in 9. Če pri imenu ni nobene od teh oznak, ta vrsta ni navedena v dodatkih h Konvenciji.
7. (I) ob imenu vrste ali višjega taksona pomeni, da je zadevna vrsta ali višji takson vključen v Dodatek I h Konvenciji.
8. (II) ob imenu vrste ali višjega taksona pomeni, da je zadevna vrsta ali višji takson vključen v Dodatek II h Konvenciji.
9. (III) ob imenu vrste ali višjega taksona pomeni, da je zadevna vrsta ali višji takson vključen v Dodatek III h Konvenciji. Pri tem je prav tako navedena država, v zvezi s katero je vrsta ali višji takson vključen v Dodatek III.
10. „Kultivar“ v skladu z definicijo iz 8. izdaje Mednarodnega nomenklaturnega kodeksa za gojene rastline pomeni skupek rastlin, ki (a) so izbrane zaradi posebne lastnosti ali kombinacije lastnosti, (b) so v teh lastnostih izrazite, enotne in stabilne ter (c) pri razmnoževanju z ustreznimi sredstvi ohranijo navedene lastnosti. Nov takson kultivarja se lahko kot tak obravnava šele po uradni objavi njegovega imena kategorije in opisa v najnovejši izdaji Mednarodnega nomenklaturnega kodeksa za gojene rastline.
11. Križanci se lahko posebej navedejo v dodatkih, vendar le, če so iz ločene in stabilne prosto živeče populacije. Za živalske križance, ki imajo v štirih predhodnih generacijah v svoji starševski liniji enega ali več osebkov vrste, navedene v Prilogi A ali B, se uporablja ta uredba, kakor da so čiste vrste, čeprav zadevni križanci niso posebej navedeni v prilogah.
12. Ko je vrsta vključena v Prilogo A, B ali C, je vedno vključena tudi cela živa ali mrtva žival ali rastlina. Poleg tega so v isto prilogo vključeni tudi vsi deli vrste in izdelki iz nje, razen kadar je za živalske vrste iz Priloge C in rastlinske vrste iz Priloge B ali C vrsta označena z znakom #, ki mu sledi številka, ki označuje, da so vključeni samo določeni deli vrste in izdelki iz nje. V skladu s členom 2(t) znak „#“ pred številko ob imenu vrste ali višjega taksona iz Priloge B ali C označuje dele ali izdelke, ki so v zvezi s taksonom za namene te uredbe označeni, kot sledi:
Označuje vse dele in izdelke, razen:
semen, spor ali peloda (vključno s poliniji);
sejancev ali tkivnih kultur, pridobljenih in vitro, ki se prevažajo v sterilnih posodah;
rezanega cvetja umetno razmnoženih rastlin; ter
plodov ter delov in izdelkov iz plodov umetno razmnoženih rastlin iz rodu Vanilla.
Označuje vse dele in izdelke, razen:
semen in peloda; ter
končnih izdelkov, zapakiranih in pripravljenih za prodajo na drobno.
Označuje cele ali narezane korenine in dele korenin, razen obdelanih delov ali izdelkov, kot so prah, tablete, ekstrakti, toniki, čaji in slaščice.
Označuje vse dele in izdelke, razen:
semen (vključno s plodnimi glavicami Orchidaceae), spor in peloda (vključno s poliniji). Izjema ne velja za semena Cactaceae spp., ki se izvažajo iz Mehike, in semena Beccariophoenix madagascariensis in Dypsis decaryi, ki se izvažajo z Madagaskarja;
sejancev ali tkivnih kultur, pridobljenih in vitro, ki se prevažajo v sterilnih posodah;
rezanega cvetja umetno razmnoženih rastlin;
plodov ter delov in izdelkov iz plodov naturaliziranih ali umetno razmnoženih rastlin iz rodu Vanilla (Orchidaceae) in družine Cactaceae;
stebel, cvetja in delov ter izdelkov iz naturaliziranih ali umetno razmnoženih rastlin iz rodu Opuntia podrodu Opuntia in Selenicereus (Cactaceae);
končnih izdelkov Aloe ferox in Euphorbia antisyphilitica, zapakiranih in pripravljenih za prodajo na drobno; ter
končnih izdelkov, pridobljenih z umetnim razmnoževanjem, zapakiranih in pripravljenih za prodajo na drobno kozmetičnih izdelkov, ki vsebujejo dele ali izdelke iz vrste Bletilla striata, Cycnoches cooperi, Gastrodia elata, Phalaenopsis amabilis ali Phalaenopsis lobbii.
Označuje hlode, žagan les ali furnir.
Označuje hlode, žagan les, furnir in vezan les.
Označuje hlode, iveri, prah in ekstrakte.
Označuje podzemne dele (tj. korenine in korenike): cele kose, njihove dele in v obliki prahu.
Označuje vse dele in izdelke, razen tistih, ki nosijo oznako „Proizvedeno iz materiala Hoodia spp., pridobljenega z nadzorovano pridelavo in izdelavo na podlagi sporazuma z ustreznim upravnim organom CITES [v Bocvani na podlagi sporazuma št. BW/xxxxxx] [v Namibiji na podlagi sporazuma št. NA/xxxxxx] [v Južni Afriki na podlagi sporazuma št. ZA/xxxxxx]“.
Označuje vse dele, izdelke in končne izdelke, razen ponovnega izvoza končno izdelanih glasbil, končno izdelanih dodatkov za glasbila in končno izdelanih delov glasbil.
Označuje hlode, žagan les, furnir, vezan les, prah in ekstrakte. Končni izdelki, ki vsebujejo take ekstrakte, vključno z dišavami, niso zajeti v tej oznaki.
Označuje hlode, žagan les, furnir, vezan les in ekstrakte. Končni izdelki, ki vsebujejo take ekstrakte, vključno z dišavami, niso zajeti v tej oznaki.
Označuje jedro (znano tudi kot „endosperm“, „pulpa“ ali „kopra“) in vse njegove derivate, razen končnih izdelkov, zapakiranih in pripravljenih za prodajo na drobno.
Označuje vse dele in izdelke, razen:
semen in peloda;
sejancev ali tkivnih kultur, pridobljenih in vitro, ki se prevažajo v sterilnih posodah;
plodov;
listov;
ostankov prahu lesa agar, vključno s stisnjenim prahom v vseh oblikah; ter
končnih izdelkov, zapakiranih in pripravljenih za prodajo na drobno; to izvzetje se ne uporablja za lesne sekance, kroglice, rožne vence in rezbarske izdelke.
Označuje vse dele in izdelke, razen:
listov, cvetja, peloda, ploda in semen;
končnih proizvodov z največjo težo lesa vrst s seznama do 10 kg na pošiljko;
končno izdelanih glasbil, končno izdelanih delov glasbil in končno izdelanih dodatkov za glasbila;
delov in izdelkov iz Dalbergia cochinchinensis, ki so zajeti v oznaki #4;
delov in izdelkov iz Dalbergia spp. s poreklom in izvoženih iz Mehike, ki so zajeti v oznaki #6.
Označuje semena, plodove in olja.
Označuje hlode, žagan les, furnir, vezan les in predelan les.
Razen delov in izdelkov z izjemo jajc.
13. Naslednji pojmi in izrazi, uporabljeni v oznakah v teh prilogah, so opredeljeni, kot sledi:
Ekstrakt
Vsaka snov, pridobljena neposredno iz rastlinskega materiala s fizikalnimi ali kemičnimi metodami, ne glede na proizvodni proces. Ekstrakt je lahko v trdnem (npr. kristali, smola, fini ali grobi delci), poltrdnem (npr. gume, voski) ali tekočem (npr. raztopine, tinkture, olja in eterična olja) stanju.
Končno izdelana glasbila
Glasbilo (kot je navedeno v harmoniziranem sistemu Svetovne carinske organizacije, poglavje 92; glasbila, njihovi deli in pribor), ki je pripravljeno za igranje ali je treba le vgraditi dele, da bi bilo primerno za igranje. Ta izraz vključuje starinska glasbila (kot so opredeljena v oznakah harmoniziranega sistema 97.05 in 97.06; umetniški izdelki, zbirke in starine).
Končno izdelani dodatki za glasbila
Dodatek za glasbilo (kot je naveden v harmoniziranem sistemu Svetovne carinske organizacije, poglavje 92; glasbila, njihovi deli in pribor), ki je ločen od glasbila in je posebej zasnovan ali oblikovan tako, da se izrecno uporablja v povezavi z glasbilom, ter ki ne zahteva nadaljnjih sprememb pred uporabo.
Končno izdelani deli glasbil
Del glasbila (kot je naveden v harmoniziranem sistemu Svetovne carinske organizacije, poglavje 92; glasbila, njihovi deli in pribor), ki je pripravljen za vgradnjo ter je posebej zasnovan in oblikovan tako, da se izrecno uporablja v povezavi z glasbilom, da bi bilo primerno za igranje.
Končni izdelki, zapakirani in pripravljeni za prodajo na drobno
Izdelki, dobavljeni posamično ali v večjih količinah, ki ne zahtevajo nadaljnje predelave ter so zapakirani, označeni za končno uporabo ali prodajo na drobno in kot taki primerni za prodajo ali uporabo s strani širše javnosti.
Prah
Suha, trdna snov v obliki finih ali grobih delcev.
Pošiljka
Tovor, ki se prevaža v skladu s pogoji enotne nakladnice ali letalskega tovornega lista, ne glede na količino ali število kontejnerjev ali paketov; ali kosi, ki so na telesu, se nosijo ali so v osebni prtljagi.
10 kg na pošiljko
Za izraz „10 kg na pošiljko“ se zgornja meja 10 kg razlaga tako, da se nanaša na težo lesa vsake posamezne označene vrste rodu Dalbergia ali Guibourtia, ki je prisotna v izdelkih v pošiljki. Zgornja meja 10 kg se oceni samo glede na posamezne teže kosov lesa vsake posamezne označene vrste, ki jih vsebuje vsak izdelek v pošiljki, in ne glede na skupno težo pošiljke. Prisotne skupne teže vsake posamezne označene vrste se obravnavajo posamično, da se določi, ali se za vsako posamezno označeno vrsto zahteva dovoljenje ali potrdilo CITES, teže različnih posameznih označenih vrst pa se v ta namen ne seštevajo.
Predelan les
Opredeljen z oznako harmoniziranega sistema 44.09. Les (vključno lamele in frize za parket, nesestavljene), kontinuirano oblikovan (s peresom in utorom, brazdan, s posnetimi robovi, spojen na utor in pero (V-spojen), profiliran, oblikovan, zaobljen ali podobno) vzdolž katerega koli roba, konca ali strani, skobljan ali ne, brušen ali ne, ali vzdolžno spojen ali ne.
Lesni sekanci
Les, zreduciran na drobne koščke.
14. Ker pri nobeni vrsti ali višjih taksonih RASTLIN iz Priloge A ni oznake, ki bi pomenila, da bi bilo treba z njenimi križanci ravnati v skladu s členom 4(1), to pomeni, da se z umetno razmnoženimi križanci, pridobljenimi iz ene ali več takih vrst ali taksonov, lahko trguje s potrdilom o umetnem razmnoževanju ter da semena in pelod (vključno s poliniji), rezano cvetje, sejanci ali tkivne kulture teh križancev, pridobljeni in vitro, ki se prevažajo v sterilnih posodah, niso predmet te uredbe.
15. Urin, iztrebki in ambra, ki so pridobljeni kot odpadni produkti in tako brez vpliva na zadevno žival, niso predmet te uredbe.
16. V zvezi z živalskimi vrstami iz Priloge D se ta uredba uporablja le za žive osebke in cele ali skoraj cele mrtve osebke, razen za taksone, ki so označeni na naslednji način, da bi pokazali, da so zajeti tudi drugi deli in izdelki:
Vse cele ali skoraj cele kože, surove ali strojene.
17. V zvezi z rastlinskimi vrstami iz Priloge D se ta uredba uporablja le za žive osebke, razen za taksone, ki so označeni na naslednji način, da bi pokazali, da so zajeti tudi drugi deli in izdelki:
Posušene in sveže rastline, kar po potrebi vključuje; listje, korenine/korenike, stebla, semena/spore, skorjo in plodove.
Označuje vse dele in izdelke, razen:
semen in peloda;
končnih izdelkov, zapakiranih in pripravljenih za prodajo na drobno.
Označuje hlode, žagan les, furnir, vezan les in predelan les.
(*) Opredeljen z oznako harmoniziranega sistema 44.09. Les (vključno lamele in frize za parket, nesestavljene), kontinuirano oblikovan (s peresom in utorom, brazdan, s posnetimi robovi, spojen na utor in pero (V-spojen), profiliran, oblikovan, zaobljen ali podobno) vzdolž katerega koli roba, konca ali strani, skobljan ali ne, brušen ali ne, ali vzdolžno spojen ali ne.
|
Priloga A |
Priloga B |
Priloga C |
Splošno ime |
ŽIVALSTVO |
||||
CHORDATA (STRUNARJI) |
||||
MAMMALIA |
|
|
|
sesalci |
ARTIODACTYLA |
|
|
|
|
Antilocapridae |
|
|
|
vilorog |
|
Antilocapra americana (I) (samo populacija v Mehiki; v priloge k tej uredbi ni vključena nobena druga populacija) |
|
|
antilopska koza, vilorog |
Bovidae |
|
|
|
rogarji ali votlorogi |
|
Addax nasomaculatus (I) |
|
|
mendeška antilopa |
|
|
Ammotragus lervia (II) |
|
grivasta ovca |
|
|
|
Antilope cervicapra (III Nepal/Pakistan) |
jelenja antilopa |
|
Bos gaurus (I) (razen udomačene oblike, navedene kot Bos frontalis, ki ni predmet te uredbe) |
|
|
gaver, džungelsko govedo |
|
Bos mutus (I) (razen udomačene oblike, navedene kot Bos grunniens, ki ni predmet te uredbe) |
|
|
jak, godrnjavi bivol |
|
Bos sauveli (I) |
|
|
kuprej, kamboški gozdni vol |
|
|
|
Boselaphus tragocamelus (III Pakistan) |
nilgav, modri bikec |
|
|
|
Bubalus arnee (III Nepal) (razen udomačene oblike, navedene kot Bubalus bubalis, ki ni predmet te uredbe) |
indijski bivol, azijski bivol, divji vodni bivol, arni |
|
Bubalus depressicornis (I) |
|
|
nižinski anoa |
|
Bubalus mindorensis (I) |
|
|
tamaru, mindorski bivol |
|
Bubalus quarlesi (I) |
|
|
gorski anoa |
|
|
Budorcas taxicolor (II) |
|
takin |
|
Capra falconeri (I) |
|
|
markor, vijekoza, vijeroga koza |
|
|
Capra caucasica (II) |
|
kavkaški kozorog |
|
|
|
Capra hircus aegagrus (III Pakistan) (udomačene oblike osebkov niso predmet te uredbe) |
divja koza |
|
|
|
Capra sibirica (III Pakistan) |
sibirski kozorog |
|
Capricornis milneedwardsii (I) |
|
|
kitajski serav |
|
Capricornis rubidus (I) |
|
|
rdeči serav |
|
Capricornis sumatraensis (I) |
|
|
asamski sezav |
|
Capricornis thar (I) |
|
|
himalajski serav |
|
|
Cephalophus brookei (II) |
|
brookov gozdni hulež |
|
|
Cephalophus dorsalis (II) |
|
zalivski hulež |
|
Cephalophus jentinki (I) |
|
|
jentinkov hulež |
|
|
Cephalophus ogilbyi (II) |
|
ogilbyjev hulež |
|
|
Cephalophus silvicultor (II) |
|
veliki hulež |
|
|
Cephalophus zebra (II) |
|
zebrasti hulež |
|
|
Damaliscus pygargus pygargus (II) |
|
belonosa antilopa |
|
|
|
Gazella bennettii (III Pakistan) |
indijska gazela |
|
Gazella cuvieri (I) |
|
|
cuvierjeva gazela |
|
|
|
Gazella dorcas (III Alžirija/Tunizija) |
navadna gazela |
|
Gazella leptoceros (I) |
|
|
vitkoroga gazela |
|
Hippotragus niger variani (I) |
|
|
orjaška črna grivasta antilopa |
|
|
Kobus leche (II) |
|
vodna antilopa |
|
Naemorhedus baileyi (I) |
|
|
rdeči goral |
|
Naemorhedus caudatus (I) |
|
|
dolgorepi goral |
|
Naemorhedus goral (I) |
|
|
himalajski goral |
|
Naemorhedus griseus (I) |
|
|
kitajski goral |
|
Nanger dama (I) |
|
|
jelenja gazela |
|
Oryx dammah (I) |
|
|
sabljasta antilopa |
|
Oryx leucoryx (I) |
|
|
arabski oriks, arabska bajza |
|
|
Ovis ammon (II) |
|
argali |
|
|
Ovis arabica (II) |
|
arabski urial |
|
|
Ovis bochariensis (II) |
|
buharski urial |
|
|
Ovis canadensis (II) (samo populacija v Mehiki; v priloge k tej uredbi ni vključena nobena druga populacija) |
|
mehiška debeloroga ovca |
|
|
Ovis collium (II) |
|
kazahstanski argali |
|
|
Ovis cycloceros (II) |
|
afganistanski urial |
|
|
Ovis darwini (II) |
|
gobijski argali |
|
Ovis gmelini (I) (populacija na Cipru) |
|
|
anatolska ovca |
|
Ovis hodgsoni (I) |
|
|
tibetanski argali |
|
|
Ovis jubata (II) |
|
severnokitajski argali |
|
|
Ovis karelini (II) |
|
tjanšanski argali |
|
Ovis nigrimontana (I) |
|
|
karatauski argali |
|
|
Ovis polii (II) |
|
pamirski argali |
|
|
Ovis punjabiensis (II) |
|
pandžabski urial |
|
|
Ovis severtzovi (II) |
|
uzbekistanski argali |
|
Ovis vignei (I) |
|
|
urial |
|
Pantholops hodgsonii (I) |
|
|
čiru, orongo |
|
|
Philantomba maxwellii (II) |
|
maxwellov hulež |
|
|
Philantomba monticola (II) |
|
modri hulež |
|
|
|
Pseudois nayaur (III Pakistan) |
baral, modra ovca |
|
Pseudoryx nghetinhensis (I) |
|
|
saola |
|
Rupicapra pyrenaica ornata (II) |
|
|
abruški gams |
|
|
Saiga borealis (II) (izvozna kvota nič za prosto živeče osebke, s katerimi se trguje v komercialne namene) |
|
mongolska sajga |
|
|
Saiga tatarica (II) (izvozna kvota nič za prosto živeče osebke, s katerimi se trguje v komercialne namene) |
|
sajga |
|
|
|
Tetracerus quadricornis (III Nepal) |
čusinga, štiriroga antilopa |
Camelidae |
|
|
|
kamele |
|
|
Lama guanicoe (II) |
|
gvanako, rdečerjavi gvanako |
|
Vicugna vicugna (I) (razen populacij v: Argentini [populacije v provincah Jujuy, Catamarca in Salta ter populacije napol v ujetništvu v provincah Jujuy, Salta, Catamarca, La Rioja in San Juan]; Boliviji [celotna populacija]; Čilu [populacije v regiji Tarapacá ter regijah Arica in Parinacota]; Ekvadorju [celotna populacija] in Peruju [celotna populacija]; ki so vključene v Prilogo B) |
Vicugna vicugna (II) (samo populacije v Argentini [populacije v provincah Jujuy, Catamarca in Salta ter populacije napol v ujetništvu v provincah Jujuy, Salta, Catamarca, La Rioja in San Juan]; Boliviji [celotna populacija]; Čilu [populacije v regiji Tarapacá ter regijah Arica in Parinacota]; Ekvadorju [celotna populacija] in Peruju [celotna populacija]; vse druge populacije so vključene v Prilogo A) (1) |
|
vikunja |
Cervidae |
|
|
|
jeleni |
|
Axis calamianensis (I) |
|
|
kalamijanski jelen |
|
Axis kuhlii (I) |
|
|
kuhlov jelen |
|
|
|
Axis porcinus (III Pakistan (razen podvrst, vključenih v Prilogo A)) |
svinjski jelen |
|
Axis porcinus annamiticus (I) |
|
|
svinjski jelen |
|
Blastocerus dichotomus (I) |
|
|
močvirski jelen |
|
|
Cervus elaphus bactrianus (II) |
|
baktrijanski jelen |
|
|
|
Cervus elaphus barbarus (III Alžirija/Tunizija) |
berberski jelen |
|
Cervus elaphus hanglu (I) |
|
|
hangul |
|
Dama dama mesopotamica (I) |
|
|
mezopotamski damjak |
|
Hippocamelus spp. (I) |
|
|
huemul |
|
|
|
Mazama temama cerasina (III Gvatemala) |
veliki rdeči šilar |
|
Muntiacus crinifrons (I) |
|
|
črni mutnjak |
|
Muntiacus vuquangensis (I) |
|
|
orjaški mutnjak |
|
|
|
Odocoileus virginianus mayensis (III Gvatemala) |
gvatemalski belorepi jelen |
|
Ozotoceros bezoarticus (I) |
|
|
pampski jelen, kampški jelen |
|
|
Pudu mephistophiles (II) |
|
ekvadorski pudu |
|
Pudu puda (I) |
|
|
čilski pudu |
|
Rucervus duvaucelii (I) |
|
|
močvirski jelen, barazinga |
|
Rucervus eldii (I) |
|
|
lirasti jelen, tamin |
Giraffidae |
|
Giraffa camelopardalis (II) |
|
žirafe žirafa |
Hippopotamidae |
|
|
|
povodni konji |
|
|
Hexaprotodon liberiensis (II) |
|
mali povodni konj |
|
|
Hippopotamus amphibius (II) |
|
veliki povodni konj, nilski povodni konj |
Moschidae |
|
|
|
pižmarji |
|
Moschus spp. (I) (samo populacije v Afganistanu, Butanu, Indiji, Mjanmaru, Nepalu in Pakistanu; vse druge populacije so vključene v Prilogo B) |
Moschus spp. (II) (razen populacij v Afganistanu, Butanu, Indiji, Mjanmaru, Nepalu in Pakistanu, ki so vključene v Prilogo A) |
|
pižmarji |
Suidae |
|
|
|
svinje |
|
Babyrousa babyrussa (I) |
|
|
babirusa |
|
Babyrousa bolabatuensis (I) |
|
|
jelenjač, babisura |
|
Babyrousa celebensis (I) |
|
|
sulaveška babirusa |
|
Babyrousa togeanensis (I) |
|
|
buruška babirusa |
|
Sus salvanius (I) |
|
|
pritlikava divja svinja |
Tayassuidae |
|
|
|
pekariji |
|
|
Tayassuidae spp. (II) (razen vrst, vključenih v Prilogo A in razen populacij Pecari tajacu v Mehiki in Združenih državah, ki niso vključene v priloge k tej uredbi) |
|
pekariji |
|
Catagonus wagneri (I) |
|
|
wagnerjev pekari |
CARNIVORA |
|
|
|
|
Ailuridae |
|
|
|
|
|
Ailurus fulgens (I) |
|
|
mačji panda |
Canidae |
|
|
|
psi |
|
|
|
Canis aureus (III Indija) |
zlati šakal |
|
Canis lupus (I/II) (vse populacije razen v Španiji severno od Duera in v Grčiji severno od 39. vzporednika iz Priloge B; populacije v Butanu, Indiji, Nepalu in Pakistanu so navedene v Dodatku I; vse druge populacije so navedene v Dodatku II; razen udomačene oblike in dinga, ki se navajata kot Canis lupus familiaris in Canis lupus dingo) |
Canis lupus (II) (samo populacije v Španiji severno od Duera in v Grčiji severno od 39. vzporednika; vse druge populacije so navedene v Prilogi A; razen udomačene oblike in dinga, ki se navajata kot Canis lupus familiaris in Canis lupus dingo) |
|
volk |
|
Canis simensis |
|
|
etiopski šakal, etiopska lisica, etiopski volk |
|
|
Cerdocyon thous (II) |
|
šakalska lisica, maikong |
|
|
Chrysocyon brachyurus (II) |
|
grivasti volk |
|
|
Cuon alpinus (II) |
|
rdeči volk, kolzun |
|
|
Lycalopex culpaeus (II) |
|
kalpeška lisica |
|
|
Lycalopex fulvipes (II) |
|
rumenonoga šakalja lisica |
|
|
Lycalopex griseus (II) |
|
argentinska lisica |
|
|
Lycalopex gymnocercus (II) |
|
azarska lisica, aguaračaj |
|
Speothos venaticus (I) |
|
|
gozdni pes |
|
|
|
Vulpes bengalensis (III Indija) |
bengalska lisica |
|
|
Vulpes cana (II) |
|
blanfordova lisica |
|
|
Vulpes zerda (II) |
|
fenek, puščavska lisica |
Eupleridae |
|
|
|
|
|
|
Cryptoprocta ferox (II) |
|
fosa |
|
|
Eupleres goudotii (II) |
|
madagaskarska pasasta cibeta |
|
|
Fossa fossana (II) |
|
fanaloka |
Felidae |
|
|
|
mačke |
|
|
Felidae spp. (II) (razen vrst, vključenih v Prilogo A; udomačene oblike osebkov niso predmet te uredbe; za Panthera leo (afriške populacije): določi se letna izvozna kvota nič za primerke kosti, kosov kosti, izdelkov iz kosti, krempljev, okostja, lobanje in zob, ki so bili odvzeti iz narave in se je z njimi trgovalo v komercialne namene; letne izvozne kvote za trgovino s kostmi, kosi kosti, z izdelki iz kosti, s kremplji, z okostji, lobanjami in zobmi za komercialne namene, ki izhajajo iz živali, vzgojenih v ujetništvu v Južni Afriki, bodo določene letno in vsako leto sporočene sekretariatu CITES) |
|
mačke |
|
Acinonyx jubatus (I) (letne izvozne kvote za žive osebke in lovske trofeje se dodelijo: Bocvana: 5; Namibija: 150; Zimbabve: 50; trgovanje s temi osebki je predmet člena 4(1)) |
|
|
gepard, čita |
|
Caracal caracal (I) (samo populacije v Aziji; vse druge populacije so vključene v Prilogo B) |
|
|
karakal, puščavski ris |
|
Catopuma temminckii (I) |
|
|
temminckova zlata mačka |
|
Felis nigripes (I) |
|
|
črnonoga mačka |
|
Felis silvestris (II) |
|
|
divja mačka |
|
Herpailurus ygouaroundi (I) (samo populacije v Srednji in Severni Ameriki; vse druge populacije so vključene v Prilogo B) |
|
|
jaguarundi |
|
Leopardus geoffroyi (I) |
|
|
mala pegasta mačka |
|
Leopardus guttulus (I) |
|
|
– |
|
Leopardus jacobita (I) |
|
|
andska mačka, gorska mačka |
|
Leopardus pardalis (I) |
|
|
ozelot |
|
Leopardus tigrinus (I) |
|
|
leopardja mačka |
|
Leopardus wiedii (I) |
|
|
dolga mačka, margaj |
|
Lynx lynx (II) |
|
|
ris |
|
Lynx pardinus (I) |
|
|
južnoevropski ris |
|
Neofelis diardi (I) |
|
|
– |
|
Neofelis nebulosa (I) |
|
|
dimasti leopard |
|
Panthera leo (I) (samo populacije v Indiji; vse druge populacije so vključene v Prilogo B) |
|
|
azijski lev |
|
Panthera onca (I) |
|
|
jaguar |
|
Panthera pardus (I) |
|
|
leopard |
|
Panthera tigris (I) |
|
|
tiger |
|
Panthera uncia (I) |
|
|
snežni leopard ali ibis |
|
Pardofelis marmorata (I) |
|
|
saharska mačka |
|
Prionailurus bengalensis bengalensis (I) (samo populacije v Bangladešu, Indiji in na Tajskem; vse druge populacije so vključene v Prilogo B) |
|
|
bengalska mačka |
|
Prionailurus bengalensis euptilurus (II) |
|
|
japonska mačka |
|
Prionailurus planiceps (I) |
|
|
ploščatoglava mačka |
|
Prionailurus rubiginosus (I) (samo populacije v Indiji; vse druge populacije so vključene v Prilogo B) |
|
|
rjasta mačka |
|
Puma concolor (I) (samo populacije v Kostariki in Panami; vse druge populacije so vključene v Prilogo B) |
|
|
puma |
Herpestidae |
|
|
|
ihneumoni |
|
|
|
Herpestes edwardsi (III Indija/Pakistan) |
indijski mungo |
|
|
|
Herpestes fuscus (III Indija) |
rjavi indijski mungo |
|
|
|
Herpestes javanicus (III Pakistan) |
mali indijski mungo |
|
|
|
Herpestes javanicus auropunctatus (III Indija) |
mali indijski mungo |
|
|
|
Herpestes smithii (III Indija) |
rdeči mungo |
|
|
|
Herpestes urva (III Indija) |
račji mungo |
|
|
|
Herpestes vitticollis (III Indija) |
progastovrati mungo |
Hyaenidae |
|
|
|
hijene |
|
|
|
Hyaena hyaena (III Pakistan) |
progasta hijena |
|
|
|
Proteles cristata (III Bocvana) |
pižmova hijena, podzemski volk |
Mephitidae |
|
|
|
skunki |
|
|
Conepatus humboldtii (II) |
|
patagonski surili |
Mustelidae |
|
|
|
kune |
Lutrinae |
|
|
|
vidre |
|
|
Lutrinae spp. (II) (razen vrst, vključenih v Prilogo A) |
|
vidre |
|
Aonyx capensis microdon (I) (samo populacije v Kamerunu in Nigeriji; vse druge populacije so vključene v Prilogo B) |
|
|
kongoška vidra, brezkrempljasta vidra |
|
Aonyx cinereus (I) |
|
|
malokrempljasta vidra |
|
Enhydra lutris nereis (I) |
|
|
morska vidra |
|
Lontra felina (I) |
|
|
obalna vidra |
|
Lontra longicaudis (I) |
|
|
južnoameriška vidra |
|
Lontra provocax (I) |
|
|
čilska vidra |
|
Lutra lutra (I) |
|
|
evropska vidra |
|
Lutra nippon (I) |
|
|
japonska rečna vidra |
|
Lutrogale perspicillata (I) |
|
|
gladkokožuhasta vidra |
|
Pteronura brasiliensis (I) |
|
|
orjaška vidra, brazilska vidra |
Mustelinae |
|
|
|
kune |
|
|
|
Eira barbara (III Honduras) |
tajra |
|
|
|
Martes flavigula (III Indija) |
harza, pisana kuna |
|
|
|
Martes foina intermedia (III Indija) |
kuna belica |
|
|
|
Martes gwatkinsii (III Indija) |
nilgirska kuna |
|
|
|
Mellivora capensis (III Bocvana) |
medarski ali dvobarvni jazbec |
|
Mustela nigripes (I) |
|
|
prerijski dihur |
Odobenidae |
|
|
|
mroži |
|
|
Odobenus rosmarus (III Kanada) |
|
polarni mrož |
Otariidae |
|
|
|
južni morski medvedi |
|
|
Arctocephalus spp. (II) (razen vrst, vključenih v Prilogo A) |
|
morski medvedi |
|
Arctocephalus philippii (II) |
|
|
filipov morski medved |
|
Arctocephalus townsendi (I) |
|
|
gvadalupski morski medved |
Phocidae |
|
|
|
tjulnji |
|
|
Mirounga leonina (II) |
|
južnomorski slon |
|
Monachus spp. (I) |
|
|
pravi tjulnji |
Procyonidae |
|
|
|
rakuni |
|
|
|
Nasua narica (III Honduras) |
belogobčni nosati medved |
|
|
|
Nasua nasua solitaria (III Urugvaj) |
koati |
|
|
|
Potos flavus (III Honduras) |
vitorepi medved |
Ursidae |
|
|
|
medvedi |
|
|
Ursidae spp. (II) (razen vrst, vključenih v Prilogo A) |
|
medvedi |
|
Ailuropoda melanoleuca (I) |
|
|
orjaški panda, bambusni medved |
|
Helarctos malayanus (I) |
|
|
malajski medved, sončni medved |
|
Melursus ursinus (I) |
|
|
šobar, termitski medved |
|
Tremarctos ornatus (I) |
|
|
očalar, naočar, andski medved |
|
Ursus arctos (I/II) (samo populacije v Butanu, na Kitajskem, v Mehiki in Mongoliji ter podvrsta Ursus arctos isabellinus so navedene v Dodatku I; vse druge populacije in podvrste so navedene v Dodatku II) |
|
|
rjavi medved |
|
Ursus thibetanus (I) |
|
|
ogrličar |
Viverridae |
|
|
|
cibetovke |
|
|
|
Arctictis binturong (III Indija) |
binturong |
|
|
|
Civettictis civetta (III Bocvana) |
afriška cibetovka |
|
|
Cynogale bennettii (II) |
|
vidrasta cibeta |
|
|
Hemigalus derbyanus (II) |
|
malajska pasasta cibeta |
|
|
|
Paguma larvata (III Indija) |
črno-beli zvijavt |
|
|
|
Paradoxurus hermaphroditus (III Indija) |
malajski mustang |
|
|
|
Paradoxurus jerdoni (III Indija) |
indijski mustang |
|
|
Prionodon linsang (II) |
|
navadni linsang |
|
Prionodon pardicolor (I) |
|
|
pegasti linsang |
|
|
|
Viverra civettina (III Indija) |
velika pegasta cibetovka |
|
|
|
Viverra zibetha (III Indija) |
velika indijska cibetovka |
|
|
|
Viverricula indica (III Indija) |
mala indijska cibetovka |
CETACEA |
|
|
|
kiti in delfini |
|
CETACEA spp. (I/II) (2) |
|
|
kiti in delfini |
CHIROPTERA |
|
|
|
|
Phyllostomidae |
|
|
|
listonosi netopirji |
|
|
|
Platyrrhinus lineatus (III Urugvaj) |
črtasti širokonosec |
Pteropodidae |
|
|
|
leteče lisice |
|
|
Acerodon spp. (II) (razen vrst, vključenih v Prilogo A) |
|
leteče lisice |
|
Acerodon jubatus (I) |
|
|
zlatoglava leteča lisica |
|
|
Pteropus spp. (II) (razen vrst, vključenih v Prilogo A, in razen Pteropus brunneus, ki ni vključena v priloge) |
|
leteče lisice |
|
Pteropus insularis (I) |
|
|
otoška leteča lisica |
|
Pteropus livingstonii (II) |
|
|
livingstonova leteča lisica |
|
Pteropus loochoensis (I) |
|
|
okinavska leteča lisica |
|
Pteropus mariannus (I) |
|
|
marianska leteča lisica |
|
Pteropus molossinus (I) |
|
|
karolinska leteča lisica |
|
Pteropus pelewensis (I) |
|
|
peleveška leteča lisica |
|
Pteropus pilosus (I) |
|
|
palauška leteča lisica |
|
Pteropus rodricensis (II) |
|
|
rodrigueška leteča lisica |
|
Pteropus samoensis (I) |
|
|
samoanska leteča lisica |
|
Pteropus tonganus (I) |
|
|
tongovska leteča lisica |
|
Pteropus ualanus (I) |
|
|
kosrejška leteča lisica |
|
Pteropus voeltzkowi (II) |
|
|
pembska leteča lisica |
|
Pteropus yapensis (I) |
|
|
japska leteča lisica |
CINGULATA |
|
|
|
|
Dasypodidae |
|
|
|
pasavci |
|
|
|
Cabassous tatouay (III Urugvaj) |
veliki golorepi pasavec |
|
|
Chaetophractus nationi (II) (letna izvozna kvota je nič; vsi osebki veljajo za osebke vrst, vključenih v Prilogo A in trgovanje z njimi se ustrezno ureja) |
|
andski dlakavi pasavec |
|
Priodontes maximus (I) |
|
|
veliki pasavec |
DASYUROMORPHIA |
|
|
|
|
Dasyuridae |
|
|
|
zverski vrečarji |
|
Sminthopsis longicaudata (I) |
|
|
dolgorepa tankonoga miš vrečarica |
|
Sminthopsis psammophila (I) |
|
|
sipinska tankonoga miš vrečarica |
DIPROTODONTIA |
|
|
|
|
Macropodidae |
|
|
|
kenguruji in valabiji |
|
|
Dendrolagus inustus (II) |
|
sivi drevesni kenguru |
|
|
Dendrolagus ursinus (II) |
|
medvedji drevesni kenguru |
|
Lagorchestes hirsutus (I) |
|
|
zahodni zajčji kenguru, rdečkasti zajčji kenguru |
|
Lagostrophus fasciatus (I) |
|
|
progasti zajčji kenguru |
|
Onychogalea fraenata (I) |
|
|
mali kenguru |
Phalangeridae |
|
|
|
kuskusi in lisičji kuzuji |
|
|
Phalanger intercastellanus (II) |
|
– |
|
|
Phalanger mimicus (II) |
|
sivi kuskus |
|
|
Phalanger orientalis (II) |
|
sivi kuskus |
|
|
Spilocuscus kraemeri (II) |
|
otoški kuskus |
|
|
Spilocuscus maculatus (II) |
|
pegasti kuskus |
|
|
Spilocuscus papuensis (II) |
|
papuanski kuskus |
Potoroidae |
|
|
|
podganji kenguruji |
|
Bettongia spp. (I) |
|
|
cvileži |
Vombatidae |
|
|
|
vombati |
|
Lasiorhinus krefftii (I) |
|
|
severni dlakonosi |
LAGOMORPHA |
|
|
|
|
Leporidae |
|
|
|
zajci in kunci |
|
Caprolagus hispidus (I) |
|
|
ščetinasti zajec |
|
Romerolagus diazi (I) |
|
|
vulkanski kunec |
MONOTREMATA |
|
|
|
|
Tachyglossidae |
|
|
|
kljunati ježki |
|
|
Zaglossus spp. (II) |
|
dolgorili kljunati ježek |
PERAMELEMORPHIA |
|
|
|
|
Peramelidae |
|
|
|
|
|
Perameles bougainville (I) |
|
|
zahodni progasti jazbec vrečar, marl |
Thylacomyidae |
|
|
|
|
|
Macrotis lagotis (I) |
|
|
veliki bilbi, veliki dolgouhi jazbec vrečar, dalgit |
PERISSODACTYLA |
|
|
|
|
Equidae |
|
|
|
konji, osli in zebre |
|
Equus africanus (I) (izključuje udomačeno obliko, ki se navaja kot Equus asinus, za katero se ne uporablja ta uredba) |
|
|
nubijski divji osel, afriški osel |
|
Equus grevyi (I) |
|
|
grevyjeva zebra, kraljeva zebra |
|
Equus hemionus (I/II) (vrsta je navedena v Dodatku II, podvrste Equus hemionus hemionus, Equus hemionus khur in Equus hemionus luteus pa so navedene v Dodatku I) |
|
|
azijski osel |
|
Equus kiang (II) |
|
|
tibetanski polosel, kiang |
|
Equus przewalskii (I) |
|
|
konj przewalskega, mongolski divji konj |
|
|
Equus zebra hartmannae (II) |
|
hartmanova gorska zebra |
|
|
Equus zebra zebra (II) |
|
kapska gorska zebra |
Rhinocerotidae |
|
|
|
nosorogi |
|
Rhinocerotidae spp. (I) (razen podvrst, vključenih v Prilogo B) |
|
|
nosorogi |
|
|
Ceratotherium simum simum (II) (samo populacije v Esvatiniju, Namibiji in Južni Afriki; vse druge populacije so vključene v Prilogo A; za populaciji v Esvatiniju in Južni Afriki: izključno zaradi omogočanja mednarodne trgovine z živimi živalmi za primerne in sprejemljive namembne kraje in za trgovanje z lovskimi trofejami; za populacijo v Namibiji: izključno zaradi omogočanja mednarodne trgovine z živimi živalmi samo za ohranitev in situ in samo v mejah naravne in zgodovinske razširjenosti vrste Ceratotherium simum v Afriki; vsi drugi osebki iz populacij v Esvatiniju, Namibiji in Južni Afriki veljajo za osebke vrst, vključenih v Prilogo A, in trgovanje z njimi se ustrezno ureja) |
|
širokousti nosorog, beli nosorog |
Tapiridae |
|
|
|
tapirji |
|
Tapiridae spp. (I) (razen podvrst, vključenih v Prilogo B) |
|
|
tapirji |
|
|
Tapirus terrestris (II) |
|
južnoameriški nižinski tapir, brazilski tapir |
PHOLIDOTA |
|
|
|
|
Manidae |
|
|
|
luskavci, storžnjaki |
|
|
Manis spp. (II) (razen vrst, vključenih v Prilogo A) |
|
luskavci |
|
Manis crassicaudata (I) |
|
|
indijski luskavec |
|
Manis culionensis (I) |
|
|
filipinski luskavec |
|
Manis gigantea (I) |
|
|
veliki luskavec |
|
Manis javanica (I) |
|
|
javanski luskavec ali sundski pangolin |
|
Manis pentadactyla (I) |
|
|
kitajski luskavec |
|
Manis temminckii (I) |
|
|
teminkov stepni luskavec |
|
Manis tetradactyla (I) |
|
|
dolgorepi beli luskavec |
|
Manis tricuspis (I) |
|
|
drevesni ali trizobi luskavec |
PILOSA |
|
|
|
|
Bradypodidae |
|
|
|
triprsti lenivci |
|
|
Bradypus pygmaeus (II) |
|
pritlikavi triprsti lenivec |
|
|
Bradypus variegatus (II) |
|
rjavi triprsti lenivec |
Myrmecophagidae |
|
|
|
mravljinčarji |
|
|
Myrmecophaga tridactyla (II) |
|
veliki mravljinčar |
|
|
|
Tamandua mexicana (III Gvatemala) |
severni tamandua |
PRIMATES |
|
|
|
prvaki |
|
|
PRIMATES spp. (II) (razen vrst, vključenih v Prilogo A) |
|
prvaki |
Atelidae |
|
|
|
kapucinke |
|
Alouatta palliata (I) |
|
|
grivasti ali ognjeni vriskač |
|
Alouatta pigra (I) |
|
|
gvatemalski vriskač |
|
Ateles geoffroyi frontatus (I) |
|
|
črnoroka obešalka |
|
Ateles geoffroyi ornatus (I) |
|
|
– |
|
Brachyteles arachnoides (I) |
|
|
pajčarka, miriki |
|
Brachyteles hypoxanthus (I) |
|
|
severna pajčarka |
|
Oreonax flavicauda (I) |
|
|
rumenorepi volnaček |
Cebidae |
|
|
|
marmozetke |
|
Callimico goeldii (I) |
|
|
goeldijeva krempljičarka |
|
Callithrix aurita (I) |
|
|
bela čopičarka |
|
Callithrix flaviceps (I) |
|
|
rumena marmozetka |
|
Leontopithecus spp. (I) |
|
|
leviči |
|
Saguinus bicolor (I) |
|
|
goloobraza tamarinka, dvobarvna tamarinka |
|
Saguinus geoffroyi (I) |
|
|
geoffroyeva tamarinka |
|
Saguinus leucopus (I) |
|
|
srebrna tamarinka, belonogi tamarin |
|
Saguinus martinsi (I) |
|
|
martinsova tamarinka |
|
Saguinus oedipus (I) |
|
|
beloglavček, pinché, lisztova opica |
|
Saimiri oerstedii (I) |
|
|
rdečehrbti sajmiri |
Cercopithecidae |
|
|
|
ozkonose opice |
|
Allochrocebus solatus (II) |
|
|
svetlorepa opica |
|
Cercocebus galeritus (I) |
|
|
spretni mangabi |
|
Cercopithecus diana (I) |
|
|
dolgobrada zamorska mačka |
|
Cercopithecus roloway (I) |
|
|
– |
|
Colobus satanas (II) |
|
|
črna gvereza |
|
Macaca silenus (I) |
|
|
bradač, vanderu |
|
Macaca sylvanus (I) |
|
|
berberski makak |
|
Mandrillus leucophaeus (I) |
|
|
dril |
|
Mandrillus sphinx (I) |
|
|
mandril |
|
Nasalis larvatus (I) |
|
|
rilčar |
|
Piliocolobus bouvieri (II) |
|
|
bouvierjeva rdeča gvereza |
|
Piliocolobus epieni (II) |
|
|
nigerijska rdeča gvereza |
|
Piliocolobus foai (II) |
|
|
foajeva rdeča gvereza |
|
Piliocolobus gordonorum (II) |
|
|
gordonova rdeča gvereza |
|
Piliocolobus kirkii (I) |
|
|
zanzibarska rdeča gvereza |
|
Piliocolobus pennantii (II) |
|
|
pennantova rdeča gvereza |
|
Piliocolobus preussi (II) |
|
|
kamerunska rdeča gvereza |
|
Piliocolobus rufomitratus (I) |
|
|
rečna rdeča gvereza |
|
Piliocolobus tephrosceles (II) |
|
|
ugandska rdeča gvereza |
|
Piliocolobus tholloni (II) |
|
|
kongoška rdeča gvereza |
|
Presbytis potenziani (I) |
|
|
otoški hulman |
|
Pygathrix spp. (I) |
|
|
nosani |
|
Rhinopithecus spp. (I) |
|
|
toponosi nosani |
|
Semnopithecus ajax (I) |
|
|
kašmirski langur |
|
Semnopithecus dussumieri (I) |
|
|
južni hanuman |
|
Semnopithecus entellus (I) |
|
|
hanuman, navadni langur, sveti langur |
|
Semnopithecus hector (I) |
|
|
grayev langur |
|
Semnopithecus hypoleucos (I) |
|
|
malabarski langur |
|
Semnopithecus priam (I) |
|
|
čopasti langur |
|
Semnopithecus schistaceus (I) |
|
|
nepalski langur |
|
Simias concolor (I) |
|
|
kratkorepi langur |
|
Trachypithecus delacouri (II) |
|
|
beli langur |
|
Trachypithecus francoisi (II) |
|
|
francoisov langur |
|
Trachypithecus geei (I) |
|
|
zlati langur |
|
Trachypithecus hatinhensis (II) |
|
|
vietnamski langur |
|
Trachypithecus johnii (II) |
|
|
črni langur, nilgiri |
|
Trachypithecus laotum (II) |
|
|
laoški langur |
|
Trachypithecus pileatus (I) |
|
|
kapičasti langur |
|
Trachypithecus poliocephalus (II) |
|
|
beloglavi langur |
|
Trachypithecus shortridgei (I) |
|
|
burmanski langur |
Cheirogaleidae |
|
|
|
mačji makiji |
|
Cheirogaleidae spp. (I) |
|
|
mačji makiji |
Daubentoniidae |
|
|
|
dolgoprsteži, aj-aj, aje-aje |
|
Daubentonia madagascariensis (I) |
|
|
dolgoprstež, aj-aj, aje-aje |
Hominidae |
|
|
|
velike človeku podobne opice |
|
Gorilla beringei (I) |
|
|
gorska gorila |
|
Gorilla gorilla (I) |
|
|
gorila |
|
Pan spp. (I) |
|
|
šimpanzi |
|
Pongo abelii (I) |
|
|
sumatranski orangutan |
|
Pongo pygmaeus (I) |
|
|
orangutan |
|
Pongo tapanuliensis (I) |
|
|
tapanulijski orangutan |
Hylobatidae |
|
|
|
giboni |
|
Hylobatidae spp. (I) |
|
|
giboni |
Indriidae |
|
|
|
indriji |
|
Indriidae spp. (I) |
|
|
indriji |
Lemuridae |
|
|
|
lemurji |
|
Lemuridae spp. (I) |
|
|
pravi makiji |
Lepilemuridae |
|
|
|
podlasičji lemurji |
|
Lepilemuridae spp. (I) |
|
|
podlasičji lemurji |
Lorisidae |
|
|
|
loriji in galagi |
|
Nycticebus spp. (I) |
|
|
čokati lori ali kukang |
Pitheciidae |
|
|
|
kapucinke |
|
Cacajao spp. (I) |
|
|
uakariji, kratkorepe opice |
|
Callicebus barbarabrownae (II) |
|
|
svetlolasa titija |
|
Callicebus melanochir (II) |
|
|
temna titija |
|
Callicebus nigrifrons (II) |
|
|
črnočela titija |
|
Callicebus personatus (II) |
|
|
rjava skakačka |
|
Chiropotes albinasus (I) |
|
|
belonosi saki |
Tarsiidae |
|
|
|
nartničarji |
|
Tarsius spp. (II) |
|
|
nartničarji |
PROBOSCIDEA |
|
|
|
|
Elephantidae |
|
|
|
sloni |
|
Elephas maximus (I) |
|
|
indijski slon |
|
Loxodonta africana (I) (razen populacij v Bocvani, Namibiji, Južni Afriki in Zimbabveju, ki so vključene v Prilogo B) |
Loxodonta africana (II) (samo populacije v Bocvani, Namibiji, Južni Afriki in Zimbabveju (3); vse druge populacije so vključene v Prilogo A) |
|
afriški slon |
RODENTIA |
|
|
|
|
Chinchillidae |
|
|
|
činčile in viskače |
|
Chinchilla spp. (I) (udomačene oblike osebkov niso predmet te uredbe) |
|
|
činčile |
Cuniculidae |
|
|
|
pake |
|
|
|
Cuniculus paca (III Honduras) |
paka |
Dasyproctidae |
|
|
|
agutiji |
|
|
|
Dasyprocta punctata (III Honduras) |
aguti |
Erethizontidae |
|
|
|
drevesni ježevci |
|
|
|
Sphiggurus mexicanus (III Honduras) |
mehiški drevesni ježevec |
|
|
|
Sphiggurus spinosus (III Urugvaj) |
južnoameriški drevesni ježevec |
Hystricidae |
|
|
|
ježevci starega sveta |
|
Hystrix cristata |
|
|
afriški ježevec |
Muridae |
|
|
|
miši in podgane |
|
|
Leporillus conditor (II) |
|
podgana gnezdarica |
|
|
Pseudomys fieldi (II) |
|
neprava miš |
|
|
Xeromys myoides (II) |
|
neprava podgana plovka |
|
|
Zyzomys pedunculatus (II) |
|
debelorepa podgana |
Sciuridae |
|
|
|
veverice |
|
|
Cynomys mexicanus (II) |
|
mehiški prerijski pes |
|
|
|
Marmota caudata (III Indija) |
dolgorepi svizec |
|
|
|
Marmota himalayana (III Indija) |
himalajski svizec |
|
|
Ratufa spp. (II) |
|
orjaške veverice |
SCANDENTIA |
|
|
|
|
|
|
SCANDENTIA spp. (II) |
|
tupaje ali šilaste veverice |
SIRENIA |
|
|
|
|
Dugongidae |
|
|
|
dugongi ali vilastorepe morske krave |
|
Dugong dugon (I) |
|
|
dugong |
Trichechidae |
|
|
|
lamantini |
|
Trichechus inunguis (I) |
|
|
|
|
Trichechus manatus (I) |
|
|
|
|
Trichechus senegalensis (I) |
|
|
|
AVES |
|
|
|
ptiči |
ANSERIFORMES |
|
|
|
|
Anatidae |
|
|
|
plovci |
|
Anas aucklandica (I) |
|
|
– |
|
|
Anas bernieri (II) |
|
– |
|
Anas chlorotis (I) |
|
|
– |
|
|
Anas formosa (II) |
|
formoški kreheljc |
|
Anas laysanensis (I) |
|
|
laysanska mlakarica |
|
Anas nesiotis (I) |
|
|
novozelandski kreheljc |
|
Anas querquedula |
|
|
reglja |
|
Asarcornis scutulata (I) |
|
|
bleščavka |
|
Aythya innotata |
|
|
– |
|
Aythya nyroca |
|
|
kostanjevka |
|
|
Branta canadensis leucopareia (II) |
|
aleutska kanadska gos |
|
Branta ruficollis (II) |
|
|
rdečevrata gos |
|
Branta sandvicensis (I) |
|
|
havajska gos |
|
|
Coscoroba coscoroba (II) |
|
labodnik |
|
|
Cygnus melancoryphus (II) |
|
črnovrati labod |
|
|
Dendrocygna arborea (II) |
|
karibski žvižgač |
|
|
|
Dendrocygna autumnalis (III Honduras) |
– |
|
|
|
Dendrocygna bicolor (III Honduras) |
rumeni žvižgač |
|
Mergus octosetaceus |
|
|
brazilski žagar |
|
Oxyura leucocephala (II) |
|
|
beloglavka |
|
Rhodonessa caryophyllacea (I) |
|
|
rožnoglava raca |
|
|
Sarkidiornis melanotos (II) |
|
grbasta raca |
|
Tadorna cristata |
|
|
siva kozarka |
APODIFORMES |
|
|
|
|
Trochilidae |
|
|
|
kolibriji |
|
|
Trochilidae spp. (II) (razen vrst, vključenih v Prilogo A) |
|
kolibriji |
|
Glaucis dohrnii (I) |
|
|
– |
CHARADRIIFORMES |
|
|
|
|
Burhinidae |
|
|
|
prlivke |
|
|
|
Burhinus bistriatus (III Gvatemala) |
– |
Laridae |
|
|
|
galebi |
|
Larus relictus (I) |
|
|
– |
Scolopacidae |
|
|
|
kljunači ali sloke |
|
Numenius borealis (I) |
|
|
eskimski škurh |
|
Numenius tenuirostris (I) |
|
|
tenkokljuni škurh |
|
Tringa guttifer (I) |
|
|
veslasti martinec |
CICONIIFORMES |
|
|
|
|
Ardeidae |
|
|
|
čaplje |
|
Ardea alba |
|
|
velika bela čaplja |
|
Bubulcus ibis |
|
|
kravja čaplja |
|
Egretta garzetta |
|
|
mala bela čaplja |
Balaenicipitidae |
|
|
|
čevljekljuni |
|
|
Balaeniceps rex (II) |
|
čevljekljun |
Ciconiidae |
|
|
|
štorklje |
|
Ciconia boyciana (I) |
|
|
črnokljuna štorklja |
|
Ciconia nigra (II) |
|
|
črna štorklja |
|
Ciconia stormi |
|
|
– |
|
Jabiru mycteria (I) |
|
|
jabiru |
|
Leptoptilos dubius |
|
|
veliki marabu |
|
Mycteria cinerea (I) |
|
|
beli nesit |
Phoenicopteridae |
|
|
|
plamenci ali flamingi |
|
|
Phoenicopteridae spp. (II) (razen vrst, vključenih v Prilogo A) |
|
plamenci |
|
Phoenicopterus roseus (II) |
|
|
veliki plamenec |
|
Phoenicopterus ruber (II) |
|
|
plamenec |
Threskiornithidae |
|
|
|
ibisi |
|
|
Eudocimus ruber (II) |
|
rdeči ibis, rdeči srpač |
|
Geronticus calvus (II) |
|
|
– |
|
Geronticus eremita (I) |
|
|
klavžar |
|
Nipponia nippon (I) |
|
|
japonski čopasti ibis |
|
Platalea leucorodia (II) |
|
|
žličarka |
|
Pseudibis gigantea |
|
|
– |
COLUMBIFORMES |
|
|
|
|
Columbidae |
|
|
|
golobi |
|
Caloenas nicobarica (I) |
|
|
grivasti golob |
|
Claravis godefrida |
|
|
– |
|
Columba livia |
|
|
skalni golob |
|
Ducula mindorensis (I) |
|
|
– |
|
|
Gallicolumba luzonica (II) |
|
zabodeni golob |
|
|
Goura spp. (II) |
|
– |
|
Leptotila wellsi |
|
|
– |
|
|
|
Nesoenas mayeri (III Mavricij) |
rožnati golob |
|
Streptopelia turtur |
|
|
divja grlica |
CORACIIFORMES |
|
|
|
|
Bucerotidae |
|
|
|
kljunorožci |
|
|
Aceros spp. (II) (razen vrst, vključenih v Prilogo A) |
|
– |
|
Aceros nipalensis (I) |
|
|
– |
|
|
Anorrhinus spp. (II) |
|
– |
|
|
Anthracoceros spp. (II) |
|
– |
|
|
Berenicornis spp. (II) |
|
– |
|
|
Buceros spp. (II) (razen vrst, vključenih v Prilogo A) |
|
kljunorožci |
|
Buceros bicornis (I) |
|
|
dvorožec |
|
|
Penelopides spp. (II) |
|
– |
|
Rhinoplax vigil (I) |
|
|
čeladar |
|
|
Rhyticeros spp. (II) (razen vrst, vključenih v Prilogo A) |
|
– |
|
Rhyticeros subruficollis (I) |
|
|
– |
CUCULIFORMES |
|
|
|
|
Musophagidae |
|
|
|
sadjejedi |
|
|
Tauraco spp. (II) (razen vrst, vključenih v Prilogo A) |
|
– |
|
Tauraco bannermani (II) |
|
|
– |
FALCONIFORMES |
|
|
|
ujede |
|
|
FALCONIFORMES spp. (II) (razen vrst, vključenih v Prilogo A; razen ene vrste iz družine Cathartidae, vključene v Prilogo C; druge vrste iz te družine niso vključene v priloge k tej uredbi; in razen za Caracaro lutosa, ki ni predmet te uredbe) |
|
ujede |
Accipitridae |
|
|
|
kragulji |
|
Accipiter brevipes (II) |
|
|
kratkonogi skobec |
|
Accipiter gentilis (II) |
|
|
kragulj |
|
Accipiter nisus (II) |
|
|
skobec |
|
Aegypius monachus (II) |
|
|
rjavi jastreb |
|
Aquila adalberti (I) |
|
|
španski kraljevi orel |
|
Aquila chrysaetos (II) |
|
|
planinski orel |
|
Aquila clanga (II) |
|
|
veliki klinkač |
|
Aquila heliaca (I) |
|
|
kraljevi orel |
|
Aquila pomarina (II) |
|
|
mali klinkač |
|
Buteo buteo (II) |
|
|
kanja |
|
Buteo lagopus (II) |
|
|
koconoga kanja |
|
Buteo rufinus (II) |
|
|
rjasta kanja |
|
Chondrohierax wilsonii (I) |
|
|
kubanski škarnjek |
|
Circaetus gallicus (II) |
|
|
kačar |
|
Circus aeruginosus (II) |
|
|
rjavi lunj |
|
Circus cyaneus (II) |
|
|
pepelasti lunj |
|
Circus hudsonius (II) |
|
|
ameriški lunj |
|
Circus macrourus (II) |
|
|
stepski lunj |
|
Circus pygargus (II) |
|
|
močvirski lunj |
|
Elanus caeruleus (II) |
|
|
lebduh |
|
Eutriorchis astur (II) |
|
|
– |
|
Gypaetus barbatus (II) |
|
|
brkati ser |
|
Gyps fulvus (II) |
|
|
beloglavi jastreb |
|
Haliaeetus spp. (I/II) (vrsta Haliaeetus albicilla je navedena v Dodatku I; druge vrste so navedene v Dodatku II) |
|
|
jezerci |
|
Harpia harpyja (I) |
|
|
harpija |
|
Hieraaetus fasciatus (II) |
|
|
kragulji orel |
|
Hieraaetus pennatus (II) |
|
|
mali orel |
|
Leucopternis occidentalis (II) |
|
|
– |
|
Milvus migrans (II) (razen za vrsto Milvus migrans lineatus, ki je vključena v Prilogo B) |
|
|
črni škarnik |
|
Milvus milvus (II) |
|
|
rjavi škarnik |
|
Neophron percnopterus (II) |
|
|
egiptovski jastreb |
|
Pernis apivorus (II) |
|
|
sršenar |
|
Pithecophaga jefferyi (I) |
|
|
veliki filipinski orel |
Cathartidae |
|
|
|
jastrebi novega sveta |
|
Gymnogyps californianus (I) |
|
|
kalifornijski kondor |
|
|
|
Sarcoramphus papa (III Honduras) |
kraljevski jastreb |
|
Vultur gryphus (I) |
|
|
kondor |
Falconidae |
|
|
|
sokoli |
|
Falco araeus (I) |
|
|
sejšelska postovka |
|
Falco biarmicus (II) |
|
|
južni sokol |
|
Falco cherrug (II) |
|
|
sokol plenilec |
|
Falco columbarius (II) |
|
|
mali sokol |
|
Falco eleonorae (II) |
|
|
sredozemski sokol |
|
Falco jugger (I) |
|
|
– |
|
Falco naumanni (II) |
|
|
južna postovka |
|
Falco newtoni (I) (samo populacija na Sejšelih) |
|
|
newtonova postovka |
|
Falco peregrinus (I) |
|
|
sokol selec |
|
Falco punctatus (I) |
|
|
mavricijska postovka |
|
Falco rusticolus (I) |
|
|
arktični sokol |
|
Falco subbuteo (II) |
|
|
škrjančar |
|
Falco tinnunculus (II) |
|
|
postovka |
|
Falco vespertinus (II) |
|
|
rdečenoga postovka |
Pandionidae |
|
|
|
ribji orli |
|
Pandion haliaetus (II) |
|
|
ribji orel |
GALLIFORMES |
|
|
|
|
Cracidae |
|
|
|
hokojke |
|
Crax alberti (III Kolumbija) |
|
|
– |
|
Crax blumenbachii (I) |
|
|
– |
|
|
|
Crax daubentoni (III Kolumbija) |
– |
|
|
Crax fasciolata |
|
– |
|
|
|
Crax globulosa (III Kolumbija) |
– |
|
|
|
Crax rubra (III Kolumbija/Gvatemala/Honduras) |
– |
|
Mitu mitu (I) |
|
|
– |
|
Oreophasis derbianus (I) |
|
|
– |
|
|
|
Ortalis vetula (III Gvatemala/Honduras) |
– |
|
|
|
Pauxi pauxi (III Kolumbija) |
– |
|
Penelope albipennis (I) |
|
|
– |
|
|
|
Penelope purpurascens (III Honduras) |
– |
|
|
|
Penelopina nigra (III Gvatemala) |
– |
|
Pipile jacutinga (I) |
|
|
– |
|
Pipile pipile (I) |
|
|
– |
Megapodiidae |
|
|
|
velenoge kure |
|
Macrocephalon maleo (I) |
|
|
– |
Phasianidae |
|
|
|
poljske kure |
|
|
Argusianus argus (II) |
|
argov fazan |
|
Catreus wallichii (I) |
|
|
– |
|
Colinus virginianus ridgwayi (I) |
|
|
virginijski kolin |
|
Crossoptilon crossoptilon (I) |
|
|
– |
|
Crossoptilon mantchuricum (I) |
|
|
– |
|
|
Gallus sonneratii (II) |
|
siva pragozdna kokoš |
|
|
Ithaginis cruentus (II) |
|
– |
|
Lophophorus impejanus (I) |
|
|
himalajski monal |
|
Lophophorus lhuysii (I) |
|
|
– |
|
Lophophorus sclateri (I) |
|
|
– |
|
Lophura edwardsi (I) |
|
|
– |
|
|
|
Lophura leucomelanos (III Pakistan) |
– |
|
Lophura swinhoii (I) |
|
|
– |
|
|
|
Meleagris ocellata (III Gvatemala) |
– |
|
Odontophorus strophium |
|
|
– |
|
Ophrysia superciliosa |
|
|
himalajska prepelica |
|
|
|
Pavo cristatus (III Pakistan) |
pav |
|
|
Pavo muticus (II) |
|
klasasti pav |
|
|
Polyplectron bicalcaratum (II) |
|
pavji ali zrcalasti fazan |
|
|
Polyplectron germaini (II) |
|
rjavi pavji fazan |
|
|
Polyplectron malacense (II) |
|
– |
|
Polyplectron napoleonis (I) |
|
|
– |
|
|
Polyplectron schleiermacheri (II) |
|
– |
|
|
|
Pucrasia macrolopha (III Pakistan) |
uhati fazan |
|
Rheinardia ocellata (I) |
|
|
reinardov fazan |
|
Syrmaticus ellioti (I) |
|
|
beloglavi fazan |
|
Syrmaticus humiae (I) |
|
|
burmanski fazan |
|
Syrmaticus mikado (I) |
|
|
mikado fazan |
|
|
Syrmaticus reevesii (II) |
|
kraljevi fazan |
|
Tetraogallus caspius (I) |
|
|
kaspijska skalna kokoš |
|
Tetraogallus tibetanus (I) |
|
|
tibetanska skalna kokoš |
|
Tragopan blythii (I) |
|
|
– |
|
Tragopan caboti (I) |
|
|
pegasti tragopan |
|
Tragopan melanocephalus (I) |
|
|
– |
|
|
|
Tragopan satyra (III Nepal) |
tragopan, rogati fazan |
|
|
Tympanuchus cupido attwateri (II) |
|
prerijska kokoš |
GRUIFORMES |
|
|
|
|
Gruidae |
|
|
|
žerjavi |
|
|
Gruidae spp. (II) (razen vrst, vključenih v Prilogo A) |
|
žerjavi |
|
Antigone canadensis (I/II) (vrsta je navedena v Dodatku II, podvrsti Antigone canadensis nesiotes in Antigone canadensis pulla pa v Dodatku I) |
|
|
kanadski žerjav |
|
Antigone vipio (I) |
|
|
beloglavi žerjav |
|
Balearica pavonina (I) |
|
|
kronasti žerjav |
|
Grus americana (I) |
|
|
ameriški žerjav |
|
Grus grus (II) |
|
|
žerjav |
|
Grus japonensis (I) |
|
|
mandžurski žerjav |
|
Grus monacha (I) |
|
|
meniški žerjav |
|
Grus nigricollis (I) |
|
|
črnovrati žerjav |
|
Leucogeranus leucogeranus (I) |
|
|
snežni žerjav |
Otididae |
|
|
|
droplje |
|
|
Otididae spp. (II) (razen vrst, vključenih v Prilogo A) |
|
droplje |
|
Ardeotis nigriceps (I) |
|
|
– |
|
Chlamydotis macqueenii (I) |
|
|
macqueenova droplja |
|
Chlamydotis undulata (I) |
|
|
ovratničarska droplja |
|
Houbaropsis bengalensis (I) |
|
|
– |
|
Otis tarda (II) |
|
|
velika droplja |
|
Sypheotides indicus (II) |
|
|
– |
|
Tetrax tetrax (II) |
|
|
mala droplja |
Rallidae |
|
|
|
tukalice |
|
Hypotaenidia sylvestris (I) |
|
|
– |
Rhynochetidae |
|
|
|
kaguji |
|
Rhynochetos jubatus (I) |
|
|
kagu |
PASSERIFORMES |
|
|
|
|
Alaudidae |
|
|
|
škrjanci |
|
|
|
Alauda arvensis (III Ukrajina) (populacija v Ukrajini) |
poljski škrjanec |
|
|
|
Galerida cristata (III Ukrajina) (populacija v Ukrajini) |
čopasti škrjanec |
|
|
|
Lullula arborea (III Ukrajina) (populacija v Ukrajini) |
hribski škrjanec |
|
|
|
Melanocorypha calandra (III Ukrajina) (populacija v Ukrajini) |
laški škrjanec |
Atrichornithidae |
|
|
|
hostniki |
|
Atrichornis clamosus (I) |
|
|
kričavi hostnik |
Cotingidae |
|
|
|
kičevci |
|
|
|
Cephalopterus ornatus (III Kolumbija) |
navadni ščitar |
|
|
|
Cephalopterus penduliger (III Kolumbija) |
– |
|
Cotinga maculata (I) |
|
|
kotinga |
|
|
Rupicola spp. (II) |
|
skalni petelini |
|
Xipholena atropurpurea (I) |
|
|
beloperuta kotinga |
Emberizidae |
|
|
|
strnadi |
|
|
|
Emberiza citrinella (III Ukrajina) (populacija v Ukrajini) |
rumeni strnad |
|
|
|
Emberiza hortulana (III Ukrajina) (populacija v Ukrajini) |
vrtni strnad |
|
|
Gubernatrix cristata (II) |
|
sivi kardinal |
|
|
|
Melopyrrha nigra (III Kuba) |
kubanski kalin |
|
|
Paroaria capitata (II) |
|
– |
|
|
Paroaria coronata (II) |
|
mehiški kardinal |
|
|
Tangara fastuosa (II) |
|
– |
|
|
|
Tiaris canorus (III Kuba) |
– |
Estrildidae |
|
|
|
astrilde |
|
|
Amandava formosa (II) |
|
zeleni bengalček |
|
|
Lonchura fuscata |
|
temna muna |
|
|
Lonchura oryzivora (II) |
|
rižev ščinkavec |
|
|
Poephila cincta cincta (II) |
|
črnogrli ščinkavec |
Fringillidae |
|
|
|
ščinkavci |
|
|
|
Carduelis cannabina (III Ukrajina) (populacija v Ukrajini) |
repnik |
|
|
|
Carduelis carduelis (III Ukrajina) (populacija v Ukrajini) |
lišček |
|
Carduelis cucullata (I) |
|
|
venezuelski čižek |
|
|
|
Carduelis flammea (III Ukrajina) (populacija v Ukrajini) |
brezovček |
|
|
|
Carduelis hornemanni (III Ukrajina) (populacija v Ukrajini) |
polarni brezovček |
|
|
|
Carduelis spinus (III Ukrajina) (populacija v Ukrajini) |
čižek |
|
|
Carduelis yarrellii (II) |
|
– |
|
|
|
Carpodacus erythrinus (III Ukrajina) (populacija v Ukrajini) |
škrlatec |
|
|
|
Loxia curvirostra (III Ukrajina) (populacija v Ukrajini) |
krivokljun |
|
|
|
Pyrrhula pyrrhula (III Ukrajina) (populacija v Ukrajini) |
kalin |
|
|
|
Serinus serinus (III Ukrajina) (populacija v Ukrajini) |
grilček |
Hirundinidae |
|
|
|
lastovke |
|
Pseudochelidon sirintarae (I) |
|
|
belooka lastovka |
Icteridae |
|
|
|
škorčevci |
|
Xanthopsar flavus (I) |
|
|
zlati škorčevec |
Meliphagidae |
|
|
|
medarji |
|
|
Lichenostomus melanops cassidix (II) |
|
– |
Muscicapidae |
|
|
|
muharji |
|
Acrocephalus rodericanus (III Mavricij) |
|
|
– |
|
|
Copsychus malabaricus (II) |
|
belohrbta šama |
|
|
Cyornis ruckii (II) |
|
– |
|
|
Dasyornis broadbenti litoralis (II) |
|
Broadbentijev obalni kos |
|
|
Dasyornis longirostris (II) |
|
zahodni kos |
|
|
|
Erithacus rubecula (III Ukrajina) (populacija v Ukrajini) |
taščica |
|
|
|
Ficedula parva (III Ukrajina) (populacija v Ukrajini) |
mali muhar |
|
|
Garrulax canorus (II) |
|
– |
|
|
Garrulax taewanus (II) |
|
– |
|
|
|
Hippolais icterina (III Ukrajina) (populacija v Ukrajini) |
rumeni vrtnik |
|
|
Leiothrix argentauris (II) |
|
srebrnouhi slavček |
|
|
Leiothrix lutea (II) |
|
kitajski slavček |
|
|
Liocichla omeiensis (II) |
|
– |
|
|
|
Luscinia svecica (III Ukrajina) (populacija v Ukrajini) |
modra taščica |
|
|
|
Luscinia luscinia (III Ukrajina) (populacija v Ukrajini) |
veliki slavec |
|
|
|
Luscinia megarhynchos (III Ukrajina) (populacija v Ukrajini) |
slavec |
|
|
|
Monticola saxatilis (III Ukrajina) (populacija v Ukrajini) |
slegur |
|
Picathartes gymnocephalus (I) |
|
|
– |
|
Picathartes oreas (I) |
|
|
– |
|
|
|
Sylvia atricapilla (III Ukrajina) (populacija v Ukrajini) |
črnoglavka |
|
|
|
Sylvia borin (III Ukrajina) (populacija v Ukrajini) |
vrtna penica |
|
|
|
Sylvia curruca (III Ukrajina) (populacija v Ukrajini) |
mlinarček |
|
|
|
Sylvia nisoria (III Ukrajina) (populacija v Ukrajini) |
pisana penica |
|
|
|
Terpsiphone bourbonnensis (III Mavricij) |
reunionska devica |
|
|
|
Turdus merula (III Ukrajina) (populacija v Ukrajini) |
kos |
|
|
|
Turdus philomelos (III Ukrajina) (populacija v Ukrajini) |
cikovt |
Oriolidae |
|
|
|
kobilarji |
|
|
|
Oriolus oriolus (III Ukrajina) (populacija v Ukrajini) |
kobilar |
Paradisaeidae |
|
|
|
rajčice |
|
|
Paradisaeidae spp. (II) |
|
rajčice |
Paridae |
|
|
|
sinice |
|
|
|
Parus ater (III Ukrajina) (populacija v Ukrajini) |
menišček |
Pittidae |
|
|
|
pite ali bleščeči drozgi |
|
|
Pitta guajana (II) |
|
– |
|
Pitta gurneyi (I) |
|
|
– |
|
Pitta kochi (I) |
|
|
– |
|
|
Pitta nympha (II) |
|
pravljična pita |
Pycnonotidae |
|
|
|
dlakavci |
|
Pycnonotus zeylanicus (I) (ta vključitev začne veljati 25. novembra 2023) |
Pycnonotus zeylanicus (II) (do 24. novembra 2023) |
|
rumenoglavi dlakavec |
Sturnidae |
|
|
|
škorci |
|
|
Gracula religiosa (II) |
|
beo, indijski kos, hribovska majna |
|
Leucopsar rothschildi (I) |
|
|
balijski škorec |
Troglodytidae |
|
|
|
stržki |
|
|
|
Troglodytes troglodytes (III Ukrajina) (populacija v Ukrajini) |
stržek |
Zosteropidae |
|
|
|
očalarji |
|
Zosterops albogularis (I) |
|
|
– |
PELECANIFORMES |
|
|
|
|
Fregatidae |
|
|
|
burnice |
|
Fregata andrewsi (I) |
|
|
– |
Pelecanidae |
|
|
|
pelikani |
|
Pelecanus crispus (I) |
|
|
kodrasti pelikan |
Sulidae |
|
|
|
beli morski vrani |
|
Papasula abbotti (I) |
|
|
– |
PICIFORMES |
|
|
|
|
Capitonidae |
|
|
|
brkatci |
|
|
|
Semnornis ramphastinus (III Kolumbija) |
– |
Picidae |
|
|
|
žolne |
|
Dryocopus javensis richardsi (I) |
|
|
korejski detel |
Ramphastidae |
|
|
|
poprovci ali tukani |
|
|
|
Baillonius bailloni (III Argentina) |
– |
|
|
Pteroglossus aracari (II) |
|
arasari |
|
|
|
Pteroglossus castanotis (III Argentina) |
– |
|
|
Pteroglossus viridis (II) |
|
– |
|
|
|
Ramphastos dicolorus (III Argentina) |
pisani tukan |
|
|
Ramphastos sulfuratus (II) |
|
– |
|
|
Ramphastos toco (II) |
|
orjaški tukan |
|
|
Ramphastos tucanus (II) |
|
beloprsi tukan |
|
|
Ramphastos vitellinus (II) |
|
– |
|
|
|
Selenidera maculirostris (III Argentina) |
– |
PODICIPEDIFORMES |
|
|
|
|
Podicipedidae |
|
|
|
ponirki |
|
Podilymbus gigas (I) |
|
|
– |
PROCELLARIIFORMES |
|
|
|
|
Diomedeidae |
|
|
|
albatrosi |
|
|
Phoebastria albatrus (II) |
|
kratkorepi albatros |
PSITTACIFORMES |
|
|
|
papige |
|
|
PSITTACIFORMES spp. (II) (razen vrst, vključenih v Prilogo A in brez Agapornis roseicollis, Melopsittacus undulatus, Nymphicus hollandicus ter Psittacula krameri, ki niso vključene v priloge k tej uredbi) |
|
papige |
Cacatuidae |
|
|
|
kakaduji |
|
Cacatua goffiniana (I) |
|
|
– |
|
Cacatua haematuropygia (I) |
|
|
filipinski kakadu |
|
Cacatua moluccensis (I) |
|
|
moluški kakadu |
|
Cacatua sulphurea (I) |
|
|
– |
|
Probosciger aterrimus (I) |
|
|
veliki kakadu |
Loriidae |
|
|
|
loriji |
|
Eos histrio (I) |
|
|
– |
|
Vini spp. (I/II) (vrsta Vini ultramarina je navedena v Dodatku I, druge vrste so navedene v Dodatku II) |
|
|
– |
Psittacidae |
|
|
|
papige |
|
Amazona arausiaca (I) |
|
|
– |
|
Amazona auropalliata (I) |
|
|
rumenovrata amazonka |
|
Amazona barbadensis (I) |
|
|
rumenoperuta amazonka |
|
Amazona brasiliensis (I) |
|
|
– |
|
Amazona finschi (I) |
|
|
– |
|
Amazona guildingii (I) |
|
|
– |
|
Amazona imperialis (I) |
|
|
– |
|
Amazona leucocephala (I) |
|
|
kubanska amazonka |
|
Amazona oratrix (I) |
|
|
rumenoglava amazonka |
|
Amazona pretrei (I) |
|
|
– |
|
Amazona rhodocorytha (I) |
|
|
– |
|
Amazona tucumana (I) |
|
|
– |
|
Amazona versicolor (I) |
|
|
– |
|
Amazona vinacea (I) |
|
|
– |
|
Amazona viridigenalis (I) |
|
|
– |
|
Amazona vittata (I) |
|
|
– |
|
Anodorhynchus spp. (I) |
|
|