This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/086/16
Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 26 January 2006 in Case C-2/05: Reference for a preliminary ruling from the Arbeidshof te Brussel in Rijksdienst voor Sociale Zekerheid v Herbosch Kiere NV (Social security for migrant workers — Determination of the legislation applicable — Workers posted to another Member State — Scope of E 101 certificate)
Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 26. januarja 2006 v zadevi C-2/05 (predlog za sprejem predhodne odločbe Arbeidshof te Brussel): Rijksdienst voor Sociale Zekerheid proti Herbosch Kiere NV (Socialna varnost delavcev migrantov — Določitev veljavne zakonodaje — Delavci, napoteni v drugo državo članico — Področje uporabe obrazca E 101)
Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 26. januarja 2006 v zadevi C-2/05 (predlog za sprejem predhodne odločbe Arbeidshof te Brussel): Rijksdienst voor Sociale Zekerheid proti Herbosch Kiere NV (Socialna varnost delavcev migrantov — Določitev veljavne zakonodaje — Delavci, napoteni v drugo državo članico — Področje uporabe obrazca E 101)
UL C 86, 8.4.2006, p. 9–10
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
8.4.2006 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 86/9 |
SODBA SODIŠČA
(četrti senat)
z dne 26. januarja 2006
v zadevi C-2/05 (predlog za sprejem predhodne odločbe Arbeidshof te Brussel): Rijksdienst voor Sociale Zekerheid proti Herbosch Kiere NV (1)
(Socialna varnost delavcev migrantov - Določitev veljavne zakonodaje - Delavci, napoteni v drugo državo članico - Področje uporabe obrazca E 101)
(2006/C 86/16)
Jezik postopka: nizozemščina
V zadevi C-2/05, katere predmet je predlog za sprejem predhodne odločbe na podlagi člena 234 ES, ki ga je vložilo Arbeidshof te Brussel (Belgija) z odločbo z dne 23. decembra 2004, ki je prispela na Sodišče 5. januarja 2005, v postopku Rijksdienst voor Sociale Zekerheid proti Herbosch Kiere NV, je Sodišče (četrti senat), v sestavi N. Colneric (poročevalka), v funkciji predsednice četrtega senata, J. N. Cunha Rodrigues in K. Lenaerts, sodnika, generalni pravobranilec: D. Ruiz-Jarabo Colomer, sodni tajnik: R. Grass, 26. januarja 2006 razglasilo sodbo, katere izrek se glasi:
Obrazec E 101, ki je izdan v skladu s členom 11(1)(a) Uredbe Sveta (EGS) št. 574/72 z dne 21 marca 1972 o določitvi postopka za izvajanje Uredbe (EGS) št. 1408/71, v z Uredbo Sveta (EGS) št. 2001/83 z dne 2. junija 1983 spremenjeni in posodobljeni različici, kot je bila spremenjena z Uredbo Sveta (EGS) št. 2195/91 z dne 25. junija 1991, dokler ga organi države članice ne odvzamejo ali razglasijo za neveljavnega, zavezuje pristojnega nosilca in sodišča države članice, v katero so delavci napoteni. Posledično sodišče države članice gostiteljice navedenih delavcev ni pristojno, da preveri veljavnost obrazca E 101 glede potrditve elementov, na podlagi katerih je bilo potrdilo izdano, zlasti obstoj neposrednega razmerja v smislu člena 14(1)(a) Uredbe Sveta (EGS) št. 1408/71 z dne 14. junija 1971 o izvajanju sistemov socialne varnosti za zaposlene osebe in njihove družinske člane, ki se gibljejo v Skupnosti, v z Uredbo št. 2001/83 spremenjeni in posodobljeni različici, kot je bila spremenjena z Uredbo št. 2195/91, branega v povezavi s točko 1 Odločbe Upravne komisije za socialno varnost delavcev migrantov št. 128 z dne 17. oktobra 1985 glede uporabe členov 14(1)(a) in 14b(1) Uredbe št. 1408/71, med podjetjem s sedežem v državi članici in delavci, ki jih je napotilo na ozemlje druge države članice, v obdobju njihove napotitve.