This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018CN0718
Case C-718/18: Action brought on 16 November 2018 — European Commission v Federal Republic of Germany
Zadeva C-718/18: Tožba, vložena 16. novembra 2018 – Evropska komisija/Zvezna republika Nemčija
Zadeva C-718/18: Tožba, vložena 16. novembra 2018 – Evropska komisija/Zvezna republika Nemčija
UL C 54, 11.2.2019, p. 6–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
11.2.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 54/6 |
Tožba, vložena 16. novembra 2018 – Evropska komisija/Zvezna republika Nemčija
(Zadeva C-718/18)
(2019/C 54/09)
Jezik postopka: nemščina
Stranki
Tožeča stranka: Evropska komisija (zastopnika: M. Noll-Ehlers, O. Beynet, pooblaščenec)
Tožena stranka: Zvezna republika Nemčija
Predlog tožeče stranke
Tožeča stranka Sodišču predlaga, naj
1. |
ugotovi, da Zvezna republika Nemčija ni izpolnila obveznosti iz Direktive 2009/72/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. julija 2009 o skupnih pravilih notranjega trga z električno energijo in o razveljavitvi Direktive 2003/54/ES (1), in iz Direktive 2009/73/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. julija 2009 o skupnih pravilih notranjega trga z zemeljskim plinom in o razveljavitvi Direktive 2003/55/ES (2), v delu, v katerem ni pravilno prenesla
|
2. |
toženi stranki naloži plačilo stroškov. |
Tožbeni razlogi in bistvene trditve
Tožba se nanaša na nepopoln prenos direktiv 2009/72 in 2009/73 o notranjem trgu z električno energijo in zemeljskim plinom v Nemčiji z Energiewirtschaftsgesetz (zakon o energetiki) (EnWG). Pri tem je bil po mnenju Komisije prenos z EnWG zgolj nezadostno prenesen v štirih točkah. Prvič naj bi bila opredelitev vertikalno integriranega podjetja, ki določa katera podjetja spadajo pod določbe glede ločitve dejavnosti iz Direktive, le omejeno prenesena v nemški pravni red. Drugič, naj se ne bi v celoti prenesli predpisi o obdobju mirovanja glede menjave delovnega mesta znotraj vertikalno integriranega podjetja. Tretjič, tudi predpisi, ki prepovedujejo določene interese ali finančne ugodnosti od vertikalno integriranih podjetij, naj bi bili preneseni v omejenem obsegu. Nazadnje naj bi dodelitev pristojnosti v EnWG posegala v izključne pristojnosti nacionalnih regulativnih organov, kot so določene v direktivah.
Po mnenju Komisije gre pri tem za kršitev člena 2, številka 21, Direktive 2009/72/ES in člena 2, številka 20, Direktive 2009/73/ES, člena 19(3) v povezavi s členom 19(8) Direktive 2009/72/ES in 2009/73/ES, člena 19(5) direktiv 2009/72/ES in 2009/73/ES ter člena 37(1)(a) in (6)(a) in (b) Direktive 2009/72/ES, ter člena 41(1)(a) in (6)(a) in (b) Direktive 2009/73/ES.