This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CA0533
Case C-533/16: Judgment of the Court (Second Chamber) of 21 March 2018 (request for a preliminary ruling from the Najvyšší súd Slovenskej republiky — Slovakia) — Volkswagen AG v Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky (Reference for a preliminary ruling — Common system of value added tax (VAT) — Directive 2006/112/EC — Articles 167 to 171 — Right to deduct VAT — Right to refunds of VAT for taxable persons not established in the Member State of refund — Article 178(a) — Rules governing the exercise of the right to deduct VAT — Directive 2008/9/EC — Detailed rules for the refund of VAT — Limitation period — Principle of fiscal neutrality — VAT charged and paid several years after delivery of the goods in question — Refusal to allow the exercise of the right to a refund due to the expiry of the time limit which should have started to run from the date of supply of the goods)
Zadeva C-533/16: Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 21. marca 2018 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Najvyšší súd Slovenskej republiky – Slovaška) – Volkswagen AG/Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky (Predhodno odločanje — Skupni sistem davka na dodano vrednost (DDV) — Direktiva 2006/112/ES — Členi od 167 do 171 — Pravica do odbitka DDV — Pravica do vračila DDV davčnim zavezancem, ki nimajo sedeža v državi članici vračila — Člen 178(a) — Podrobna pravila za uresničevanje pravice do odbitka DDV — Direktiva 2008/9/ES — Podrobna pravila za vračilo DDV — Prekluzivni rok — Načelo davčne nevtralnosti — DDV, ki je plačan in zaračunan več let po dobavi zadevnega blaga — Zavrnitev priznanja pravice do vračila, ker je potekel prekluzivni rok, ki je začel teči s trenutkom dobave blaga)
Zadeva C-533/16: Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 21. marca 2018 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Najvyšší súd Slovenskej republiky – Slovaška) – Volkswagen AG/Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky (Predhodno odločanje — Skupni sistem davka na dodano vrednost (DDV) — Direktiva 2006/112/ES — Členi od 167 do 171 — Pravica do odbitka DDV — Pravica do vračila DDV davčnim zavezancem, ki nimajo sedeža v državi članici vračila — Člen 178(a) — Podrobna pravila za uresničevanje pravice do odbitka DDV — Direktiva 2008/9/ES — Podrobna pravila za vračilo DDV — Prekluzivni rok — Načelo davčne nevtralnosti — DDV, ki je plačan in zaračunan več let po dobavi zadevnega blaga — Zavrnitev priznanja pravice do vračila, ker je potekel prekluzivni rok, ki je začel teči s trenutkom dobave blaga)
UL C 166, 14.5.2018, p. 11–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
14.5.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 166/11 |
Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 21. marca 2018 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Najvyšší súd Slovenskej republiky – Slovaška) – Volkswagen AG/Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky
(Zadeva C-533/16) (1)
((Predhodno odločanje - Skupni sistem davka na dodano vrednost (DDV) - Direktiva 2006/112/ES - Členi od 167 do 171 - Pravica do odbitka DDV - Pravica do vračila DDV davčnim zavezancem, ki nimajo sedeža v državi članici vračila - Člen 178(a) - Podrobna pravila za uresničevanje pravice do odbitka DDV - Direktiva 2008/9/ES - Podrobna pravila za vračilo DDV - Prekluzivni rok - Načelo davčne nevtralnosti - DDV, ki je plačan in zaračunan več let po dobavi zadevnega blaga - Zavrnitev priznanja pravice do vračila, ker je potekel prekluzivni rok, ki je začel teči s trenutkom dobave blaga))
(2018/C 166/13)
Jezik postopka: slovaščina
Predložitveno sodišče
Najvyšší súd Slovenskej republiky
Stranki v postopku v glavni stvari
Pritožnica v postopku s kasacijsko pritožbo: Volkswagen AG
Nasprotna stranka v postopku s kasacijsko pritožbo: Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky
Izrek
Pravo Unije je treba razlagati tako, da nasprotuje ureditvi države članice, na podlagi katere se v okoliščinah, kakršne so te v postopku v glavni stvari in v katerih je bil davek na dodano vrednost (DDV) davčnemu zavezancu zaračunan in ga je ta plačal več let po dobavi zadevnega blaga, zavrne priznanje pravice do vračila DDV, ker je prekluzivni rok, določen v navedeni ureditvi za uresničitev te pravice, začel teči z dnem dobave blaga in potekel pred vložitvijo zahtevka za vračilo.