EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CA0341
Case C-341/15: Judgment of the Court (Tenth Chamber) of 20 July 2016 (request for a preliminary ruling from the Verwaltungsgericht Wien — Austria) — Hans Maschek v Magistratsdirektion der Stadt Wien — Personalstelle Wiener Stadtwerke (Reference for a preliminary ruling — Social policy — Directive 2003/88/EC — Article 7 — Right to paid annual — Retirement at the request of the party concerned — Worker failing to use up all his entitlement to annual paid leave before the termination of his work relations — National legislation excluding allowance in lieu of paid annual leave not taken — Sick leave — Public servants)
Zadeva C-341/15: Sodba Sodišča (deseti senat) z dne 20. julija 2016 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Verwaltungsgericht Wien – Avstrija) – Hans Maschek/Magistratsdirektion der Stadt Wien – Personalstelle Wiener Stadtwerke (Predhodno odločanje — Socialna politika — Direktiva 2003/88/ES — Člen 7 — Pravica do plačanega letnega dopusta — Upokojitev na predlog zadevne osebe — Delavec, ki ni izkoristil svojih pravic do plačanega letnega dopusta pred prenehanjem delovnega razmerja — Nacionalna zakonodaja, ki ne priznava denarnega nadomestila za neizrabljen plačan letni dopust — Odsotnost z dela zaradi bolezni — Uradniki)
Zadeva C-341/15: Sodba Sodišča (deseti senat) z dne 20. julija 2016 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Verwaltungsgericht Wien – Avstrija) – Hans Maschek/Magistratsdirektion der Stadt Wien – Personalstelle Wiener Stadtwerke (Predhodno odločanje — Socialna politika — Direktiva 2003/88/ES — Člen 7 — Pravica do plačanega letnega dopusta — Upokojitev na predlog zadevne osebe — Delavec, ki ni izkoristil svojih pravic do plačanega letnega dopusta pred prenehanjem delovnega razmerja — Nacionalna zakonodaja, ki ne priznava denarnega nadomestila za neizrabljen plačan letni dopust — Odsotnost z dela zaradi bolezni — Uradniki)
UL C 343, 19.9.2016, p. 7–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.9.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 343/7 |
Sodba Sodišča (deseti senat) z dne 20. julija 2016 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Verwaltungsgericht Wien – Avstrija) – Hans Maschek/Magistratsdirektion der Stadt Wien – Personalstelle Wiener Stadtwerke
(Zadeva C-341/15) (1)
((Predhodno odločanje - Socialna politika - Direktiva 2003/88/ES - Člen 7 - Pravica do plačanega letnega dopusta - Upokojitev na predlog zadevne osebe - Delavec, ki ni izkoristil svojih pravic do plačanega letnega dopusta pred prenehanjem delovnega razmerja - Nacionalna zakonodaja, ki ne priznava denarnega nadomestila za neizrabljen plačan letni dopust - Odsotnost z dela zaradi bolezni - Uradniki))
(2016/C 343/10)
Jezik postopka: nemščina
Predložitveno sodišče
Verwaltungsgericht Wien
Stranki v postopku v glavni stvari
Pritožnik: Hans Maschek
Nasprotna stranka v postopku s pritožbo: Magistratsdirektion der Stadt Wien – Personalstelle Wiener Stadtwerke
Izrek
Člen 7(2) Direktive 2003/88/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. novembra 2003 o določenih vidikih organizacije delovnega časa je treba razlagati tako, da:
— |
nasprotuje nacionalni zakonodaji, kot je ta iz postopka v glavni stvari, v skladu s katero se delavcu, ki mu je delovno razmerje prenehalo na podlagi njegovega predloga za upokojitev in ki ni mogel izkoristiti svojih pravic pred prenehanjem tega delovnega razmerja, ne prizna pravica do denarnega nadomestila za neizrabljen plačan letni dopust; |
— |
ima delavec ob upokojitvi pravico do denarnega nadomestila za plačan letni dopust, ki ga ni izrabil, ker zaradi bolezni ni opravljal dela; |
— |
delavec, ki mu je delovno razmerje prenehalo in ki na podlagi sporazuma, sklenjenega s svojim delodajalcem, ni smel priti na delovno mesto v določenem obdobju pred svojo upokojitvijo, pri čemer pa je še vedno prejemal plačo, nima pravice do denarnega nadomestila za plačan letni dopust, ki ga v navedenem obdobju ni izrabil, razen če teh pravic ni mogel izkoristiti zaradi bolezni; |
— |
morajo, na eni strani, države članice odločiti, ali bodo delavcem priznale dodaten plačan dopust poleg minimalnega plačanega letnega dopusta štirih tednov, ki je določen v členu 7 Direktive 2003/88. V tem primeru lahko države članice določijo, da se delavcu, ki zaradi bolezni ni mogel izrabiti vsega dodatnega plačanega letnega dopusta pred prenehanjem delovnega razmerja, prizna pravica do denarnega nadomestila, ki ustreza temu dodatnemu obdobju. Države članice morajo, na drugi strani, določiti pogoje za to priznanje. |