Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CA0083

Zadeva C-83/13: Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 8. julija 2014 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Arbetsdomstolen – Švedska) – Fonnship A/S, Svenska Transportarbetareförbundet proti Svenska Transportarbetareförbundet, Fonnship A/S, Facket för Service och Kommunikation (SEKO) (Pomorski prevoz — Svoboda opravljanja storitev — Uredba (EGS) št. 4055/86 — Uporabljivost za prevoz iz držav pogodbenic Sporazuma o evropskem gospodarskem prostoru (EGP) ali vanje s plovili, ki plujejo pod zastavo tretje države — Sindikalni ukrepi, izvedeni v pristaniščih take države članice v korist državljanov tretjih držav, zaposlenih na teh plovilih — Nevpliv državljanstva teh delavcev in zastave, pod katero plujejo plovila, na uporabo prava Unij)

UL C 315, 15.9.2014, p. 9–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

15.9.2014   

SL

Uradni list Evropske unije

C 315/9


Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 8. julija 2014 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Arbetsdomstolen – Švedska) – Fonnship A/S, Svenska Transportarbetareförbundet proti Svenska Transportarbetareförbundet, Fonnship A/S, Facket för Service och Kommunikation (SEKO)

(Zadeva C-83/13) (1)

((Pomorski prevoz - Svoboda opravljanja storitev - Uredba (EGS) št. 4055/86 - Uporabljivost za prevoz iz držav pogodbenic Sporazuma o evropskem gospodarskem prostoru (EGP) ali vanje s plovili, ki plujejo pod zastavo tretje države - Sindikalni ukrepi, izvedeni v pristaniščih take države članice v korist državljanov tretjih držav, zaposlenih na teh plovilih - Nevpliv državljanstva teh delavcev in zastave, pod katero plujejo plovila, na uporabo prava Unij))

2014/C 315/13

Jezik postopka: švedščina

Predložitveno sodišče

Arbetsdomstolen

Stranke v postopku v glavni stvari

Tožeči stranki: Fonnship A/S, Svenska Transportarbetareförbundet

Tožene stranke: Svenska Transportarbetareförbundet, Fonnship A/S, Facket för Service och Kommunikation (SEKO)

Izrek

Člen 1 Uredbe Sveta (EGS) št. 4055/86 z dne 22. decembra 1986 o uporabi načela svobode opravljanja storitev v pomorskem prometu med državami članicami ter med državami članicami in tretjimi državami je treba razlagati tako, da se družba, ki ima sedež v državi pogodbenici Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru z dne 2. maja 1992 in je lastnica plovila, ki pluje pod zastavo tretje države in s katerim se opravljajo storitve pomorskega prevoza iz države pogodbenice tega sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru ali vanjo, lahko sklicuje na svobodo opravljanja storitev, če je zato, ker upravlja to plovilo, mogoče šteti, da opravlja te storitve, in če imajo prejemniki teh storitev sedeže v drugih državah pogodbenicah navedenega sporazuma kot v državi, v kateri ima sedež navedena družba.


(1)  UL C 114, 20.4.2013.


Top