Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CN0177

    Zadeva C-177/12: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg 17. aprila 2012 – Caisse nationale des prestations familiales proti Salim Lachheb, Nadia Lachheb

    UL C 200, 7.7.2012, p. 6–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    7.7.2012   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    C 200/6


    Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg 17. aprila 2012 – Caisse nationale des prestations familiales proti Salim Lachheb, Nadia Lachheb

    (Zadeva C-177/12)

    2012/C 200/10

    Jezik postopka: francoščina

    Predložitveno sodišče

    Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg

    Stranke v postopku v glavni stvari

    Kasacijska pritožnica: Caisse nationale des prestations familiales

    Nasprotni stranki v kasacijskem postopku: Salim Lachheb, Nadia Lachheb

    Vprašanja za predhodno odločanje

    1.

    Ali je dajatev, kakršno določa zakon z dne 21. decembra 2007 o bonusu za otroka, družinska dajatev v smislu členov 1(u)(i) in 4(1)(h) Uredbe Sveta (EGS) št. 1408/71 o uporabi sistemov socialne varnosti za zaposlene osebe, samozaposlene osebe in njihove družinske člane, ki se gibljejo v Skupnosti (1), v različici po spremembi in posodobitvi z Uredbo Sveta (ES) št. 118/97 z dne 2. decembra 1996 (2)?

    2.

    Če je odgovor na prvo vprašanje nikalen, ali člena 18 in 45 Pogodbe o delovanju Evropske unije (nekdanja člena 12 in 39 Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti), člen 7 Uredbe Sveta št. 1612/68 (EGS) z dne 15. oktobra 1968 o prostem gibanju delavcev v Skupnosti (3) ali člen 3 Uredbe (EGS) št. 1408/71 nasprotujejo nacionalni ureditvi, kakršna je ta v postopku v glavni stvari, na podlagi katere je dodelitev dajatve, kakršna je določena z zakonom z dne 21. decembra 2007 o bonusu za otroka, delavcem, ki poklicno dejavnost opravljajo na ozemlju zadevne države članice in z družinskimi člani prebivajo na ozemlju druge države članice, odložena do izenačitve zneska družinskih dajatev, ki so za njihove družinske člane določene v zakonodaji države članice, v kateri prebivajo, z zneskom te dajatve, pri tem pa je v skladu z nacionalno ureditvijo za zadevno dajatev treba uporabiti pravila o neprekrivanju družinskih dajatev, ki jih določata člen 76 Uredbe (EGS) št. 1408/71 in člen 10 Uredbe Sveta (EGS) št. 574/72 z dne 21. marca 1972 o določitvi postopka za izvajanje Uredbe (EGS) št. 1408/71 (4) v različici po spremembi in posodobitvi z Uredbo št. 118/97?


    (1)  UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 5, zvezek 1, str. 35.

    (2)  Uredba Sveta (ES) št. 118/97 z dne 2. decembra 1996 o spremembah in posodobitvah Uredbe (EGS) št. 1408/71 o uporabi sistemov socialne varnosti za zaposlene osebe, samozaposlene osebe in njihove družinske člane, ki se gibljejo v Skupnosti, in Uredbe (EGS) št. 547/72 o določitvi postopka za izvajanje Uredbe (EGS) št. 1408/71 (UL, posebna izdaja v slovenščini: poglavje 5, zvezek 3, str. 3).

    (3)  UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 5, zvezek 1, str. 15.

    (4)  Uredba Sveta (EGS) št. 574/72 z dne 21. marca 1972 o določitvi postopka za izvajanje Uredbe (EGS) št. 1408/71 o uporabi sistemov socialne varnosti za zaposlene osebe in njihove družinske člane, ki se gibljejo v Skupnosti (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 5, zvezek 1, str. 83).


    Top