This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CN0619
Case C-619/11: Reference for a preliminary ruling from the Tribunal du travail de Bruxelles (Belgium) of 30 November 2011 — Patricia Dumont de Chassart v ONAFTS — Office national des allocations familiales pour travailleurs salariés
Zadeva C-619/11: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo tribunal du travail de Bruxelles (Belgija) 5. novembra 2011 – Patricia Dumont de Chassart proti Onafts – Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés
Zadeva C-619/11: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo tribunal du travail de Bruxelles (Belgija) 5. novembra 2011 – Patricia Dumont de Chassart proti Onafts – Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés
UL C 49, 18.2.2012, p. 16–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.2.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 49/16 |
Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo tribunal du travail de Bruxelles (Belgija) 5. novembra 2011 – Patricia Dumont de Chassart proti Onafts – Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés
(Zadeva C-619/11)
2012/C 49/27
Jezik postopka: francoščina
Predložitveno sodišče
Tribunal du travail de Bruxelles
Stranki v postopku v glavni stvari
Tožeča stranka: Patricia Dumont de Chassart
Tožena stranka: Onafts – Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés
Vprašanje za predhodno odločanje
Ali se s členom 79(1) Uredbe Sveta (EGS) št. 1408/71 z dne 14. junija 1971 o uporabi sistemov socialne varnosti za zaposlene osebe, samozaposlene osebe in njihove družinske člane, ki se gibljejo v Skupnosti (1) kršita splošni načeli enakosti in prepovedi diskriminacije, ki sta med drugim določeni v členu 14 Konvencije o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin, podpisane v Rimu 4. novembra 1950, po potrebi v zvezi s členi 17, 39 in/ali 43 konsolidirane različice Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti kadar se razlaga tako, da je do uporabe pravil o izenačevanju zavarovalnih dob, dob zaposlitve ali samozaposlitve, določenih v členu 72 Uredbe Sveta (EGS) št. 1408/71 z dne 14. junija 1971 o uporabi sistemov socialne varnosti za zaposlene osebe, samozaposlene osebe in njihove družinske člane, ki se gibljejo v Skupnosti, upravičen samo pokojni starš, tako da bi bila zato s členom 56a(1) belgijskih zakonov o družinskih prejemkih, ki so bili usklajeni 19. decembra 1939 za preživelega starša, ne glede na njegovo državljanstvo – če je državljan države članice ali če spada na osebno področje uporabe Uredbe Sveta (EGS) št. 1408/71 z dne 14. junija 1971 o uporabi sistemov socialne varnosti za zaposlene osebe, samozaposlene osebe in njihove družinske člane, ki se gibljejo v Skupnosti – ki je bil v dvanajstmesečnem obdobju iz člena 56a(1) belgijskih zakonov o družinskih prejemkih, ki so bili usklajeni 19. decembra 1939, zaposlen v drugi državi Evropske unije, izključena možnost predložitve dokaza o izpolnjevanju pogoja, in sicer da bi lahko kot prejemnik v smislu člena 51(3), točka 1, belgijskih zakonov o družinskih prejemkih, ki so bili usklajeni 19. decembra 1939, v dvanajstih mesecih pred smrtjo zahteval šest mesečnih pavšalnih dodatkov, medtem ko bi preživeli starš, naj bo belgijski državljan ali državljan druge države članice Evropske unije, ki bi v dvanajstmesečnem obdobju iz člena 56a(1) belgijskih zakonov o družinskih prejemkih, ki so bili usklajeni 19. decembra 1939, delal izključno v Belgiji, v nekaterih primerih zato ker ni nikoli zapustil belgijskega ozemlja, lahko predložil tak dokaz?
(1) UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 5, zvezek 1, str. 35.