This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009TO0095
Order of the President of the Court of First Instance of 28 April 2009. # United Phosphorus Ltd v Commission of the European Communities. # Application for interim relief - Directive 91/414/EEC - Decision concerning the non-inclusion of napropamide in Annex I to Directive 91/414 - Application for suspension of operation and for interim measures - Prima facie case - Urgency - Balance of interests). # Case T-95/09 R.
Sklep predsednika Sodišča prve stopnje z dne 28. aprila 2009.
United Phosphorus Ltd proti Komisiji Evropskih skupnosti.
Izdaja začasne odredbe - Direktiva 91/414/EGS - Odločba o nevključitvi napropamida v Prilogo I k Direktivi 91/414 - Predlog za odlog izvršitve in izdajo začasne odredbe - Fumus boni juris - Nujnost - Uravnoteženje interesov.
Zadeva T-95/09 R.
Sklep predsednika Sodišča prve stopnje z dne 28. aprila 2009.
United Phosphorus Ltd proti Komisiji Evropskih skupnosti.
Izdaja začasne odredbe - Direktiva 91/414/EGS - Odločba o nevključitvi napropamida v Prilogo I k Direktivi 91/414 - Predlog za odlog izvršitve in izdajo začasne odredbe - Fumus boni juris - Nujnost - Uravnoteženje interesov.
Zadeva T-95/09 R.
ECLI identifier: ECLI:EU:T:2009:124
Sklep predsednika Sodišča prve stopnje z dne 28. aprila 2009 – United Phosphorus proti Komisiji
(Zadeva T-95/09 R)
„Izdaja začasne odredbe – Direktiva 91/414/EGS – Odločba o nevključitvi napropamida v Prilogo I k Direktivi 91/414 – Predlog za odlog izvršitve in izdajo začasne odredbe – Fumus boni juris – Nujnost – Uravnoteženje interesov“
1. Izdaja začasne odredbe – Odlog izvršitve – Začasni ukrepi – Pogoji odobritve – Fumus boni juris – Nujnost – Resna in nepopravljiva škoda – Kumulativnost – Vrstni red preizkusa in način preverjanja – Diskrecija sodnika, pristojnega za izdajo začasnih odredb (členi 225 ES, 242 ES in 243 ES; Poslovnik Sodišča prve stopnje, člen 104(2)) (Glej točke od 17 do 19.)
2. Izdaja začasne odredbe – Odlog izvršitve – Pogoji odobritve – Fumus boni juris – Preizkus prima facie tožbenih razlogov, navedenih v utemeljitev glavne tožbe – Tožba zoper odločbo Komisije v okviru postopka uvrstitve snovi v Prilogo I k Direktivi 91/414 (člen 242 ES; Poslovnik Sodišča prve stopnje, člen 104(2); Direktiva Sveta 91/414; odločba Komisije 2008/902) (Glej točke 21, 30 in 31.)
3. Izdaja začasne odredbe – Odlog izvršitve – Začasni ukrepi – Pogoji odobritve – Nujnost – Resna in nepopravljiva škoda – Dokazno breme – Finančna škoda (člena 242 ES in 243 ES; Poslovnik Sodišča prve stopnje, člen 104(2)) (Glej točke od 32 do 35 in od 67 do 71.)
4. Izdaja začasne odredbe – Odlog izvršitve – Začasni ukrepi – Pogoji odobritve – Nujnost – Resna in nepopravljiva škoda – Finančna škoda, ki je kasneje lahko predmet finančne kompenzacije (člena 242 ES in 243 ES; Poslovnik Sodišča prve stopnje, člen 104(2)) (Glej točke od 73 do 82.)
5. Izdaja začasne odredbe – Odlog izvršitve – Pogoji odobritve – Tehtanje vseh zadevnih interesov – Prevlada varovanja javnega zdravja nad gospodarskimi pomisleki (člen 242 ES; Poslovnik Sodišča prve stopnje, člen 104(2)) (Glej točke od 83 do 88.)
6. Izdaja začasne odredbe – Odlog izvršitve – Začasni ukrepi – Sprememba ali razveljavitev (člena 242 ES in 243 ES; Poslovnik Sodišča prve stopnje, člen 108) (Glej točki 89 in 90.)
7. Izdaja začasne odredbe – Pristojnost sodnika, pristojnega za izdajo začasnih odredb – Izdaja sodnih odredb v izogib pomanjkljivemu sodnemu varstvu iz odločbe o odlogu izvršitve (člen 243 ES) (Glej točki 91 in 92.)
Predmet
Na eni strani, predlog za odlog izvršitve Odločbe Komisije 2008/902/ES z dne 7. novembra 2008 o nevključitvi napropamida v Prilogo I k Direktivi Sveta 91/414/EGS in o preklicu registracij fitofarmacevtskih sredstev, ki vsebujejo navedeno snov (UL L 326, str. 35) do razglasitve sodbe v postopku v glavni stvari in, na drugi strani, predlog za izdajo začasne odredbe. |
Izrek
1) |
Izvršitev Odločbe Komisije 2008/902/ES z dne 7. novembra 2008 o nevključitvi napropamida v Prilogo I k Direktivi Sveta 91/414/EGS in o preklicu registracij fitofarmacevtskih sredstev, ki vsebujejo navedeno snov se zadrži do 7. maja 2010, vendar najkasneje do dneva razglasitve sodbe v postopku v glavni stvari. |
2) |
Navedeni odlog je pogojen s tem, da United Phosphorus Ltd in Komisija najkasneje do 15. marca 2010 sodnemu tajništvu Sodišča prve stopnje predložita stališča glede hitrega postopka, ki je bil v zvezi z napropamidom začet na podlagi člena 13 Uredbe Komisije (ES) št. 33/2008 z dne 17. januarja 2008 o podrobnih pravilih za izvajanje Direktive Sveta 91/414 glede rednega in pospešenega postopka za oceno aktivnih snovi, ki so bile del programa dela iz člena 8(2) navedene direktive, vendar niso bile vključene v Prilogo I. |
3) |
Komisiji se naloži, da na morebitno zahtevo družbe United Phosphorus sprejme ukrepe za zagotovitev polnega učinka tega sklepa nasproti državam članicam, ki so že pred 7. majem 2009 v skladu s členom 2 Odločbe št. 2008/902 razveljavile, preklicale ali zavrnile registracije fitofarmacevtskih sredstev, ki vsebujejo napropamid. |
4) |
Odločitev o stroških se pridrži. |