This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CN0065
Case C-65/08: Reference for a preliminary ruling from the Finanzgericht Düsseldorf (Germany) lodged on 18 February 2008 — Europol Frost-Food GmbH v Hauptzollamt Krefeld
Zadeva C-65/08: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Finanzgericht Düsseldorf (Nemčija) 18. februarja 2008 – Europol Frost-Food GmbH proti Hauptzollamt Krefeld
Zadeva C-65/08: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Finanzgericht Düsseldorf (Nemčija) 18. februarja 2008 – Europol Frost-Food GmbH proti Hauptzollamt Krefeld
UL C 107, 26.4.2008, p. 18–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.4.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 107/18 |
Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Finanzgericht Düsseldorf (Nemčija) 18. februarja 2008 – Europol Frost-Food GmbH proti Hauptzollamt Krefeld
(Zadeva C-65/08)
(2008/C 107/27)
Jezik postopka: nemščina
Predložitveno sodišče
Finanzgericht Düsseldorf
Stranki v postopku v glavni stvari
Tožeča stranka: Europol Frost-Food GmbH
Tožena stranka: Hauptzollamt Krefeld
Vprašanje za predhodno odločanje
Ali je dodatna opomba 5(b) k Poglavju 20 kombinirane nomenklature v različici, kot izhaja iz uredb št. 2388/2000 (1) in št. 2031/2001 (2), veljavna?
(1) Uredba Komisije (ES) št. 2388/2000 z dne 13. oktobra 2000 o spremembi Priloge I k Uredbi Sveta (EGS) št. 2658/87 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi (UL L 264, str. 1, in UL L 276, str. 92).
(2) Uredba Komisije (ES) št. 2031/2001 z dne 6. avgusta 2001 o spremembi Priloge I k Uredbi Sveta (EGS) št. 2658/87 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi (UL L 279, str. 1).