EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CA0443

Zadeva C-443/08: Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 7. maja 2009 — Komisija Evropskih skupnosti proti Francoski republiki (Neizpolnitev obveznosti države — Direktiva 1999/13/ES — Zmanjšanje emisij hlapnih organskih spojin — Neprenos pojmov majhen pobrat in znatna sprememba )

UL C 153, 4.7.2009, p. 17–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

4.7.2009   

SL

Uradni list Evropske unije

C 153/17


Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 7. maja 2009 — Komisija Evropskih skupnosti proti Francoski republiki

(Zadeva C-443/08) (1)

(Neizpolnitev obveznosti države - Direktiva 1999/13/ES - Zmanjšanje emisij hlapnih organskih spojin - Neprenos pojmov „majhen pobrat“ in „znatna sprememba“)

2009/C 153/33

Jezik postopka: francoščina

Stranki

Tožeča stranka: Komisija Evropskih skupnosti (zastopnika: A. Alcover San Pedro in J.-B. Laignelot, zastopnika)

Tožena stranka: Francoska republika (zastopnika: G. de Bergues in A. Adam, zastopnika)

Predmet

Neizpolnitev obveznosti države — Nesprejetje zakonov in drugih predpisov, potrebnih za pravilen prenos člena 2, točka 3, člena 2, točka 4 in člena 4(4) Direktive Sveta 1999/13/ES z dne 11. marca 1999 o omejevanju emisij hlapnih organskih spojin zaradi uporabe organskih topil v nekaterih dejavnostih in obratih (UL L 85, str. 1) — Pojma „majhen obrat“ in „znatna sprememba“

Izrek

1)

Republika Francija, s tem da v predpisanem roku ni sprejela vseh zakonov in drugih predpisov, potrebnih za pravilen prenos člena 2, točki 3 in 4 ter člena 4, točka 4 Direktive Sveta 1999/13/ES z dne 11. marca 1999 o omejevanju emisij hlapnih organskih spojin zaradi uporabe organskih topil v nekaterih dejavnostih in obratih, ni izpolnila obveznosti, ki jih ima s to direktivo.

2)

Republiki Franciji se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 6, 10.1.2009.


Top