Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62006CA0246

    Zadeva C-246/06: Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 17. januarja 2008 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Juzgado de lo Social Único de Algeciras – Španija) – Josefa Velasco Navarro proti Fondo de Garantía Salarial (Fogasa) (Socialna politika – Varstvo delavcev v primeru plačilne nesposobnosti delodajalca – Direktiva 80/987/EGS, spremenjena z Direktivo 2002/74/ES – Neposredni učinek – Odškodnina, določena za protipravno odpoved delovnega razmerja v primeru sodne poravnave – Izplačilo, ki ga zagotovi jamstvena ustanova – Izplačilo, ki je pogojeno s sprejetjem sodne odločbe)

    UL C 64, 8.3.2008, p. 7–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    8.3.2008   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    C 64/7


    Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 17. januarja 2008 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Juzgado de lo Social Único de Algeciras – Španija) – Josefa Velasco Navarro proti Fondo de Garantía Salarial (Fogasa)

    (Zadeva C-246/06) (1)

    (Socialna politika - Varstvo delavcev v primeru plačilne nesposobnosti delodajalca - Direktiva 80/987/EGS, spremenjena z Direktivo 2002/74/ES - Neposredni učinek - Odškodnina, določena za protipravno odpoved delovnega razmerja v primeru sodne poravnave - Izplačilo, ki ga zagotovi jamstvena ustanova - Izplačilo, ki je pogojeno s sprejetjem sodne odločbe)

    (2008/C 64/09)

    Jezik postopka: španščina

    Predložitveno sodišče

    Juzgado de lo Social Único de Algeciras

    Stranki v postopku v glavni stvari

    Tožeča stranka: Josefa Velasco Navarro

    Tožena stranka: Fondo de Garantía Salarial (Fogasa)

    Predmet

    Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Juzgado de lo Social Único de Algeciras – Razlaga Direktive Sveta 80/987/EGS z dne 20. oktobra 1980 o varstvu delavcev v primeru plačilne nesposobnosti delodajalca (UL L 283, str. 23), kot je bila spremenjena z Direktivo 2002/74/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. septembra 2002 (UL L 270, str. 10) – Obseg jamstva, ki ga je ponudila jamstvena ustanova – Povrnitev škode v primeru odpovedi pogodbe o zaposlitvi – Nacionalna ureditev, ki za to povrnitev škode zahteva sodbo ali upravno odločbo – Neposredni učinek direktive, kot je bila spremenjena, v zvezi s stanjem plačilne nesposobnosti, ki je nastalo med datumom začetka veljavnosti Direktive 2002/74 in potekom roka za njen prenos.

    Izrek

    1)

    V primeru, ko do prenosa Direktive 2002/74/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. septembra 2002 o spremembi Direktive Sveta 80/987/EGS o približevanju zakonodaje držav članic o varstvu delavcev v primeru plačilne nesposobnosti njihovega delodajalca v notranje pravo ne pride do 8. oktobra 2005, se v zvezi s stanjem plačilne nesposobnosti, do katerega je prišlo pred tem datumom, v nobenem primeru ni mogoče sklicevati na morebitni neposredni učinek člena 3, prvi odstavek, Direktive Sveta 80/987/EGS z dne 20. oktobra 1980 o varstvu delavcev v primeru plačilne nesposobnosti delodajalca.

    2)

    Kadar spada nacionalna ureditev na področje uporabe Direktive 80/987, kot je bila spremenjena z Direktivo 2002/74, mora nacionalno sodišče v zvezi s stanjem plačilne nesposobnosti, do katerega je prišlo med datumom začetka veljavnosti Direktive 2002/74 in datumom izteka roka za njen prenos, zagotoviti uporabo te nacionalne ureditve skladno z načelom nediskriminacije, kot je priznano s pravnim redom Skupnosti.


    (1)  UL C 212, 2.9.2006.


    Top