EVROPSKA KOMISIJA
Bruselj, 16.7.2015
COM(2015) 344 final
2015/0151(NLE)
Predlog
UREDBA SVETA
o odprtju in zagotavljanju upravljanja avtonomnih tarifnih kvot Unije za nekatere ribiške proizvode v obdobju 2016–2018
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52015PC0344
Proposal for a COUNCIL REGULATION opening and providing for the management of autonomous Union tariff quotas for certain fishery products for the period 2016 to 2018
Predlog UREDBA SVETA o odprtju in zagotavljanju upravljanja avtonomnih tarifnih kvot Unije za nekatere ribiške proizvode v obdobju 2016–2018
Predlog UREDBA SVETA o odprtju in zagotavljanju upravljanja avtonomnih tarifnih kvot Unije za nekatere ribiške proizvode v obdobju 2016–2018
COM/2015/0344 final - 2015/0151 (NLE)
EVROPSKA KOMISIJA
Bruselj, 16.7.2015
COM(2015) 344 final
2015/0151(NLE)
Predlog
UREDBA SVETA
o odprtju in zagotavljanju upravljanja avtonomnih tarifnih kvot Unije za nekatere ribiške proizvode v obdobju 2016–2018
OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
1.OZADJE PREDLOGA
Oskrba EU z nekaterimi ribiškimi proizvodi je v veliki meri odvisna od uvoza. Da bi EU zadovoljila porabo ribiških proizvodov, je v zadnjih petnajstih letih postala bolj odvisna od uvoza: proizvodnja EU krije le 44 % potreb EU po ribiških proizvodih in proizvodih iz akvakulture. Glavni namen avtonomnih trgovinskih ukrepov za ribiške proizvode in proizvode iz akvakulture je ribiški predelovalni industriji EU omogočiti uvoz surovin za nadaljnjo predelavo iz tretjih držav z znižanimi dajatvami ali brez carinskih dajatev.
2.REZULTATI POSVETOVANJ Z ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCENA UČINKA
Da bi se ribiški predelovalni industriji EU zagotovila oskrba, so predelovalci EU in nekatere države članice EU zahtevali nadaljevanje avtonomnih trgovinskih kvot za ribiške proizvode.
Z vprašalnikom, ki ga je poslala Komisija, so bila decembra 2014 in januarja 2015 izvedena posvetovanja s proizvajalci in predelovalci EU ter z državami članicami.
Avgusta 2014 je bila naročena zunanja študija, da bi ocenili rezultate Uredbe (ES) št. 1220/2012 za obdobje 2013–2015 in preverili, ali so bili doseženi cilji, ob upoštevanju globalnega konteksta oskrbe predelovalne industrije EU. Poročilo vključuje naknadno oceno ter oceno možnosti o morebitnih nadaljnjih korakih za prihodnjo uredbo o avtonomnih tarifnih kvotah za obdobje 2016–2018.
Rezultati študije na splošno potrjujejo, da je shema avtonomnih tarifnih kvot pomembna za podporo sektorja predelovalne industrije EU, saj sektorju omogoča oskrbo po nižjih cenah. Poleg tega je usklajena. Nima nobenih opaznih negativnih vplivov na proizvodni sektor EU, saj se večina vrst, zajetih v uredbi, v EU ne proizvaja v zadostnih količinah ali pa se sploh ne proizvaja. Na splošno 1 velja shema avtonomnih tarifnih kvot za uspešno in učinkovito. Zagotovljena je konkurenčnost ribiške predelovalne industrije EU, ne da bi se škodilo proizvajalcem EU. Uredba o avtonomnih tarifnih kvotah prav tako podpira rast in ohranja delovna mesta v sektorju, pri čemer potrošnikom zagotavlja stabilno oskrbo po razumni ceni. Izpad vsakega eura carinske dajatve ustvari med 2,5 EUR in 3 EUR dodane vrednosti v industriji.
Študija ne opredeljuje specifičnega problema v treh letih trajanja, določenega v uredbi. Gre za kompromis med varnostjo in potrebo po reviziji uredbe za prilagoditev na spreminjajoče se pogoje oskrbe.
Glavni učinek sedanje uredbe je izguba prihodkov v proračunu EU, kar se odraža v obliki tarifnih preferencialov in razpoložljivosti konkurenčnih surovin za predelovalce ribiških proizvodov v EU. Avtonomne tarifne kvote za ribiške proizvode in proizvode iz akvakulture pomenijo največjo izgubo prihodkov v proračunu EU, približno 185,5 milijona EUR na leto (povprečje triletnega obdobja).
3.PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA
Pravna podlaga
Člen 31 Pogodbe o delovanju Evropske unije.
Načelo subsidiarnosti
Dajatve skupne carinske tarife so v izključni pristojnosti Unije. Načelo subsidiarnosti se zato za navedene določbe ne uporablja.
Načelo sorazmernosti
Predlog je v skladu z načelom sorazmernosti iz naslednjega razloga: carinska unija je skupna politika in bi se zato morala izvajati z uredbami Sveta.
4.PRORAČUNSKE POSLEDICE
Glej priloženo oceno finančnih posledic.
2015/0151 (NLE)
Predlog
UREDBA SVETA
o odprtju in zagotavljanju upravljanja avtonomnih tarifnih kvot Unije za nekatere ribiške proizvode v obdobju 2016–2018
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije, zlasti člena 31 Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)Oskrba Unije z nekaterimi ribiškimi proizvodi je trenutno odvisna od uvoza iz tretjih držav. Da bi Unija zadovoljila porabo ribiških proizvodov, je v zadnjih petnajstih letih postala bolj odvisna od uvoza. Da ne bi bila ogrožena proizvodnja ribiških proizvodov v Uniji in da bi se zagotovila ustrezna oskrba predelovalne industrije v Uniji, bi bilo treba deloma ali v celoti opustiti carinske dajatve za več proizvodov v okviru tarifnih kvot ustreznega obsega. Da bi se proizvajalcem v Uniji zagotovili enaki konkurenčni pogoji, bi bilo treba upoštevati tudi občutljivost posameznih ribiških proizvodov na trgu Unije.
(2)Uredba Sveta (ES) št. 1220/2012 2 je odprla in zagotovila upravljanje avtonomnih tarifnih kvot Skupnosti za nekatere ribiške proizvode v obdobju 2013–2015. Da bi se zagotovili primerni pogoji oskrbe za industrijo Unije za obdobje 2016–2018, bi bilo treba navedeno uredbo razveljaviti in nadomestiti z novo uredbo.
(3)Za vse uvoznike v Uniji bi moral biti zagotovljen enak in neprekinjen dostop do tarifnih kvot, določenih v tej uredbi, stopnje, določene za tarifne kvote, pa bi se morale neprekinjeno uporabljati za celoten uvoz zadevnih proizvodov v vse države članice do izčrpanja tarifnih kvot.
(4)Začetek veljavnosti celovitega gospodarskega in trgovinskega sporazuma med Evropsko unijo in Kanado bo spremenil sedanji preferencialni dostop do trga Unije za škampe in kozice vrste Pandalus borealis, zajete v tarifni kvoti iz te uredbe. Zadevne kvote bi bilo zato treba prilagoditi, da se zagotovi enaka raven preferencialne oskrbe trga Unije kot pred začetkom veljavnosti ali pred začasno uporabo sporazuma.
(5)Zaradi zagotavljanja učinkovitosti skupnega upravljanja tarifnih kvot bi bilo treba državam članicam dovoliti, da iz višine tarifne kvote črpajo potrebne količine, ki ustrezajo njihovemu dejanskemu uvozu. Ker postopek upravljanja zahteva tesno sodelovanje med državami članicami in Komisijo, bi morala biti slednja sposobna spremljati hitrost črpanja tarifnih kvot in o tem ustrezno obveščati države članice.
(6)Uredba Komisije (EGS) št. 2454/93 z dne 2. julija 1993 o določbah za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti 3 določa sistem upravljanja tarifnih kvot, ki sledi kronološkemu vrstnemu redu datumov sprejema deklaracij za sprostitev v prosti promet. Tarifne kvote, odprte s to uredbo, bi morale Komisija in države članice upravljati v skladu z navedenim sistemom –
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uvozne dajatve za proizvode, naštete v Prilogi, se znižajo ali opustijo, in sicer v okviru tarifnih kvot, v skladu s stopnjami za posamezna obdobja in do višine, navedene v Prilogi.
Člen 2
Tarifna kvota, ki se uporablja pod zaporedno številko 09.2794 za škampe in kozice vrste Pandalus borealis, kuhane in brez lupine, za predelavo, v Prilogi določena na 30 000 ton na leto, se samodejno zmanjša na 7 000 ton na leto z začetkom od 1. januarja leta, ki sledi letu, v katerem celoviti gospodarski in trgovinski sporazum med Evropsko unijo in Kanado začne veljati ali se začasno uporablja, kar nastopi prej.
Člen 3
S tarifnimi kvotami iz člena 1 se upravlja v skladu s členi 308a, 308b in 308c(1) Uredbe (EGS) št. 2454/93.
Člen 4
Komisija in carinski organi držav članic tesno sodelujejo, da zagotovijo ustrezno upravljanje in nadzor uporabe te uredbe.
Člen 5
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. januarja 2016 do 31. decembra 2018.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v državah članicah.
V Bruslju,
Za Svet
Predsednik
EVROPSKA KOMISIJA
Bruselj, 16.7.2015
COM(2015) 344 final
PRILOGA
k
Predlogu za
UREDBO SVETA
o odprtju in zagotavljanju upravljanja avtonomnih tarifnih kvot Unije za nekatere ribiške proizvode v obdobju 2016–2018
PRILOGA
k
Predlogu za
UREDBO SVETA
o odprtju in zagotavljanju upravljanja avtonomnih tarifnih kvot Unije za nekatere ribiške proizvode v obdobju 2016–2018
|
Zaporedna številka |
Oznaka KN |
Pododdelek TARIC |
Poimenovanje blaga |
Letna količina kvote (v tonah) (*) |
Dajatev znotraj kvote |
Obdobje veljavnosti kvote |
|
09.2759 |
ex 0302 51 10 ex 0302 51 90 ex 0302 59 10 ex 0303 63 10 ex 0303 63 30 ex 0303 63 90 ex 0303 69 10 |
20 10 10 10 10 10 10 |
Trska (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) in ribe vrste Boreaogadus saida, razen jeter in iker, sveže, ohlajene ali zamrznjene, za predelavo(1) (2) |
70 000 |
0 % |
1.1.2016–31.12.2018 |
|
09.2765 |
ex 0305 62 00 ex 0305 69 10 |
20 25 29 10 |
Trska (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) in ribe vrste Boreogadus saida, nasoljene ali v slanici, vendar ne sušene ali dimljene, za predelavo(1) (2) |
3 200 |
0 % |
1.1.2016–31.12.2018 |
|
09.2776 |
ex 0304 71 10 ex 0304 71 90 ex 0304 95 21 ex 0304 95 25 |
10 10 10 10 |
Trska (Gadus morhua, Gadus macrocephalus), zamrznjeni fileti in meso, za predelavo(1) (2) |
30 000 |
0 % |
1.1.2016–31.12.2018 |
|
09.2761 |
ex 0304 79 50 ex 0304 95 90 |
10
11
|
Modri repak (Macruronus Novaezelandiae), zamrznjeni fileti in drugo zamrznjeno meso, za predelavo(1) (2) |
17 500 |
0 % |
1.1.2016–31.12.2018 |
|
09.2798 |
ex 0306 16 99 ex 0306 26 90 |
20 12 92 |
Škampi in kozice vrste Pandalus borealis, z lupino, sveži, ohlajeni ali zamrznjeni, za predelavo(1) ( 2) |
9 000 |
0 % |
1.1.2016–31.12.2018 |
|
09.2794 |
ex 1605 21 90 ex 1605 29 00 |
45 50 |
Škampi in kozice vrste Pandalus borealis, kuhani in brez lupine, za predelavo(1) ( 2) (3) (4) |
30 000 |
0 % |
1.1.2016–31.12.2018 |
|
09.2800 |
ex 1605 21 90 ex 1605 29 00 |
55 60 |
Škampi in kozice vrste Pandalus jordani, kuhani in brez lupine, za predelavo(1) ( 2) (3) |
2 500 |
0 % |
1.1.2016–31.12.2018 |
|
09.2802 |
ex 0306 17 92
|
10 10 |
Škampi in kozice vrste Penaeus Vannamei, z lupino ali brez nje, sveži, ohlajeni ali zamrznjeni, za predelavo(1) (2) |
20 000 |
0 % |
1.1.2016–31.12.2018 |
|
09.2760 |
ex 0303 66 11 ex 0303 66 12 ex 0303 66 13 ex 0303 66 19 ex 0303 89 70 |
10 10 10 11 91 10 |
Oslič (Merluccius spp., razen Merluccius merluccius, Urophycis spp.) in rožnati huj (Genypterus blacodes), zamrznjena, za predelavo(1) (2) |
12 500 |
0 % |
1.1.2016–31.12.2018 |
|
09.2774 |
ex 0304 74 19 ex 0304 95 50 |
10 10 |
Pacifiški oslič (Merluccius productus) zamrznjeni fileti in drugo meso, za predelavo(1) (2) |
12 000 |
0 % |
1.1.2016–31.12.2018 |
|
09.2770 |
ex 0305 63 00 |
10 |
Inčuni (Engraulis anchoita), nasoljeni ali v slanici, vendar ne sušeni ali prekajeni, za predelavo(1) (2) |
2 500 |
0 % |
1.1.2016–31.12.2018 |
|
09.2788 |
ex 0302 41 00 ex 0303 51 00 ex 0304 59 50 ex 0304 99 23 |
10 10 10 10 |
Sled (Clupea harengus, Clupea pallasii), s težo, večjo od 100 g na kos, ali boki s težo, večjo od 80 g na kos, razen jeter in iker, za predelavo(1) (2) |
12 000 |
0 % |
1.10.2016–31.12.2016 1.10.2017–31.12.2017 1.10.2018–31.12.2018 |
|
09.2792 |
ex 1604 12 99 |
11 |
Sled, pripravljen z začimbami in/ali kisom, v slanici, konzerviran v sodih z vsaj 70 kg neto odcejene teže, za predelavo(1) (2) |
7 500(5) |
6 % |
1.1.2016–31.12.2018 |
|
09.2790 |
ex 1604 14 26
|
10 10
11
91 |
Fileti, znani kot „loins“ („ledja“) tuna in črtastega tuna, za predelavo(1) (2) |
22 000 |
0 % |
1.1.2016–31.12.2018 |
|
09.2785 |
ex 0307 49 59
ex 0307 99 11
|
10
10
|
Trupi(6) lignjev [Ommastrephes spp., Todarodes spp. – razen Todarodes sagittatus (sinonim Ommastrephes sagittatus) –, Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.] in Illex spp., zamrznjeni, s kožo in plavutmi, za predelavo(1) (2) |
40 000 |
0 % |
1.1.2016–31.12.2018 |
|
09.2786 |
ex 0307 49 59
ex 0307 99 11
|
20
20
|
Lignji [Ommastrephes spp., Todarodes spp. – razen Todarodes sagittatus (sinonim Ommastrephes sagittatus) –, Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.] in Illex spp., zamrznjeni, celi ali lovke in plavuti, za predelavo(1) (2) |
1 500 |
0 % |
1.1.2016–31.12.2018 |
|
09.2777 |
ex 0303 67 00 ex 0304 75 00 ex 0304 94 90 |
10 10 10 |
Aljaški saj (Theragra chalcogramma), zamrznjen, zamrznjeni fileti in drugo meso, za predelavo(1) (2) |
280 000 |
0 % |
1.1.2016–31.12.2018 |
|
09.2772 |
ex 0304 93 10 ex 0304 94 10 ex 0304 95 10 ex 0304 99 10 |
10 10 10 10 |
Surimi, zamrznjen, za predelavo(1) (2) |
46 000 |
0 % |
1.1.2016–31.12.2018 |
|
09.2746 |
ex 0302 89 90 |
30 |
Rdeči hlastač (Lutjanus purpureus), svež, ohlajen, za predelavo(1) (2) |
1 250 |
0 % |
1.1.2016–31.12.2018 |
|
09.2748 |
ex 0302 90 00 ex 0303 90 90 ex 0305 20 00 |
95 91 30 |
Trde ribje ikre, sveže, ohlajene ali zamrznjene, soljene ali v slanici(1) (2) |
5 700 |
0 % |
1.1.2016–31.12.2018 |
|
09.2750 |
ex 1604 32 00 |
20 |
Trde ribje ikre, oprane, očiščene priraslih organov in samo soljene ali v slanici, za predelavo kaviarjevih nadomestkov(1) (2) |
2 000 |
0 % |
1.1.2016–31.12.2018 |
|
09.2778 |
ex 0304 83 90
|
21
|
Bokopluta, zamrznjeni fileti in drugo ribje meso (Limanda aspera, Lepidopsetta bilineata, Pleuronectes quadrituberculatus, Limanda ferruginea, Lepidopsetta polyxystra), za predelavo(1) (2) |
5 000 |
0 % |
1.1.2016–31.12.2018 |
|
09.2824 |
0302 52 00
|
Vahnja (Melanogrammus aeglefinus), sveža, ohlajena ali zamrznjena, brez glav, škrg in drobovja, za predelavo(1) ( 2) |
5 000 |
2,6 % |
1.1.2016–31.12.2018 |
|
|
09.2826 |
ex 0306 17 92 ex 0306 27 99 |
Škampi in kozice vrste Pleoticus Muelleri, z lupino ali brez nje, sveži, ohlajeni ali zamrznjeni, za predelavo(1) (2) |
10 000 |
4,2 % |
1.1.2016–31.12.2018 |
(*) Izraženo v neto teži, če ni drugače navedeno.
(1) Za tarifno kvoto veljajo pogoji iz členov od 291 do 300 Uredbe (EGS) št. 2454/93.
(2) Tarifna kvota ni na voljo za proizvode, ki so namenjeni izključno za enega ali več naslednjih postopkov:
čiščenje, odstranjevanje drobovja, odstranjevanje repov, odstranjevanje glav,
razsekavanje,
vzorčenje, sortiranje,
označevanje,
embaliranje,
ohlajevanje,
zamrzovanje,
globoko zamrzovanje,
glaziranje,
tajanje,
ločevanje.
Tarifna kvota ni na voljo za proizvode, ki so poleg tega namenjeni za tiste vrste obdelave ali postopke, ki bi sicer upravičevali uvrstitev v kvoto, če se take vrste obdelave ali postopki izvajajo na ravni prodaje na drobno ali na ravni gostinskih storitev. Znižanje carinskih dajatev velja zgolj za proizvode, namenjene za prehrano ljudi.
Vendar je tarifna kvota na voljo za snovi, ki so namenjene za enega ali več naslednjih postopkov:
rezanje na kocke,
rezanje na kolobarje, rezanje na trakove za snovi pod oznakami KN 0307 49 59, 0307 99 11, 0307 99 17, 0307 49 59, 0307 99 11, 0307 99 17,
pripravljanje filetov,
pripravljanje bokov,
razsekavanje zamrznjenih blokov,
cepljenje zamrznjenih kompletov blokov filetov.
(3) Proizvodi z oznakama KN 1605 21 90 (oznaki TARIC 45 in 55) in 1605 29 00 (oznaki TARIC 50 in 60) ne glede na opombo (2) izpolnjujejo pogoje za uvrstitev v kvoto, če se na njih izvede naslednji postopek: izpostavitev škampov in kozic obdelavi s plini za pakiranje, kot so opredeljeni v Prilogi I k Uredbi (ES) št. 1333/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. decembra 2008 o aditivih za živila (UL L 354, 31.12.2008, str. 16).
(4) Tarifna kvota 09.2794 se samodejno zmanjša na 7 000 ton na leto z začetkom od 1. januarja leta, ki sledi letu, v katerem celoviti gospodarski in trgovinski sporazum med Evropsko unijo in Kanado začne veljati ali se začasno uporablja, kar nastopi prej.
(5) Izraženo v neto odcejeni teži.
(6) Trup glavonožca ali lignja brez glave in lovk, s kožo in plavutmi.
OCENA FINANČNIH POSLEDIC ZAKONODAJNEGA PREDLOGA S PRORAČUNSKIM VPLIVOM, OMEJENIM IZKLJUČNO NA STRAN PRIHODKOV
1. NASLOV PREDLOGA
Predlog uredbe Sveta o odprtju in zagotavljanju upravljanja avtonomnih tarifnih kvot Unije za nekatere ribiške proizvode v obdobju 2016–2018 in razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 1220/2012.
2. PRORAČUNSKE VRSTICE
Poglavje in člen: naslov 1, poglavje 2, člen 0.
Znesek za leto 2015, določen v proračunu: 16 701 200 000 EUR.
3. FINANČNI VPLIV
◻Predlog nima finančnih posledic.
x Predlog nima finančnega vpliva na odhodke, ima pa finančni vpliv na prihodke – učinek je naslednji:
(v mio EUR na eno decimalno mesto natančno)
|
Proračunska vrstica |
Prihodki 1 |
Leto 2016 |
|
Člen 1.2.0 |
Vpliv na lastna sredstva |
–180/leto |
4. UKREPI PROTI GOLJUFIJAM
Končna uporaba nekaterih proizvodov, ki jih zajema ta uredba Sveta, se bo preverila v skladu s členi 291 do 300 Uredbe Komisije (EGS) št. 2454/93 o določbah za izvajanje carinskega zakonika Skupnosti.
5. DRUGE OPOMBE
Glavni vpliv uredbe je izguba prihodkov za Evropsko unijo. Na osnovi najnovejših popolnih statističnih podatkov (2013) se lahko vpliv te uredbe na izgubo prihodkov oceni na 180 milijonov EUR za prvo leto triletnega obdobja, ki se začne leta 2016.
Navedeni znesek je bil izračunan na podlagi stopenj dajatev za države z največjimi ugodnostmi, izrabe kvot v celoti in povprečne cene (EUR) na tono. Pomeni torej najvišjo raven izgube prihodka glede na to, da Skupnost dodeljuje ugodnejše trgovinske pogoje različnim skupinam tretjih držav (GSP, GSP+, sporazum o prosti trgovini).
Zato je dejanska izguba prihodkov praviloma manjša (ocenjena na 159,5 milijona EUR), saj dajatve za države z največjimi ugodnostmi niso splošno veljavne.