This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014PC0523
Proposal for a COUNCIL DECISION on the position to be adopted, on behalf of the European Union, in the EEA Joint Committee concerning an amendment to Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms (Budget Lines 02.03.01 and 12.02.01)
Predlog SKLEP SVETA o stališču, ki ga je treba v imenu Evropske unije sprejeti v Skupnem odboru EGP o spremembi Protokola 31 k Sporazumu EGP, o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svobode (proračunski vrstici 02.03.01 in 12.02.01)
Predlog SKLEP SVETA o stališču, ki ga je treba v imenu Evropske unije sprejeti v Skupnem odboru EGP o spremembi Protokola 31 k Sporazumu EGP, o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svobode (proračunski vrstici 02.03.01 in 12.02.01)
/* COM/2014/0523 final - 2014/0241 (NLE) */
Predlog SKLEP SVETA o stališču, ki ga je treba v imenu Evropske unije sprejeti v Skupnem odboru EGP o spremembi Protokola 31 k Sporazumu EGP, o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svobode (proračunski vrstici 02.03.01 in 12.02.01) /* COM/2014/0523 final - 2014/0241 (NLE) */
OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM 1. OZADJE PREDLOGA Da se zagotovi potrebna pravna varnost in
homogenost notranjega trga, mora Skupni odbor EGP vso ustrezno zakonodajo EU
vključiti v Sporazum EGP čim prej po njenem sprejetju ter zagotoviti
sodelovanje držav Efte, ki so del EGP, pri ustreznih ukrepih ali programih EU. 2. REZULTATI POSVETOVANJ Z
ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCEN UČINKA Namen osnutka sklepa Skupnega odbora EGP
(priloženega predlogu sklepa Sveta) je spremeniti Protokol 31 k Sporazumu
EGP o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri
temeljne svobode, da se sodelovanje pogodbenic Sporazuma EGP razširi na ukrepe,
ki se financirajo iz splošnega proračuna Unije in zadevajo „Delovanje in
razvoj notranjega trga, zlasti na področjih obveščanja, potrjevanja
in sektorskega usklajevanja“ ter „Uresničevanje in razvoj notranjega
trga“. 3. PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA V členu 1(3) Uredbe Sveta (ES)
št. 2894/94 o pravilih za izvajanje Sporazuma EGP je določeno, da Svet v
imenu Unije na predlog Komisije določi stališče glede takih sklepov. Komisija predloži osnutek sklepa Skupnega
odbora EGP kot stališče Unije Svetu v odobritev. Komisija upa, da bo lahko
stališče v najkrajšem možnem času predstavila v Skupnem odboru EGP. Sklep Skupnega odbora EGP bi moral v skladu s
členom 1(8) Protokola 32 k Sporazumu EGP služiti tudi kot
sporazum med pogodbenicami o nadaljevanju sodelovanja po 31. decembru
2013, tudi če je Sklep Skupnega odbora EGP, ki je priložen temu sklepu,
sprejet ali če je izpolnjevanje morebitnih ustavnih zahtev za ta sklep
Skupnega odbora EGP priglašeno po 10. juliju 2014. 2014/0241 (NLE) Predlog SKLEP SVETA o stališču, ki ga je treba v imenu
Evropske unije sprejeti
v Skupnem odboru EGP o spremembi Protokola 31 k Sporazumu EGP, o sodelovanju na
posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svobode
(proračunski vrstici 02.03.01 in 12.02.01) SVET EVROPSKE UNIJE JE – ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije, zlasti člena 114 v povezavi s členom 218(9) Pogodbe, ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES)
št. 2894/94 z dne 28. novembra 1994 o pravilih za izvajanje
Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru[1],
zlasti člena 1(3) Uredbe, ob upoštevanju predloga Evropske komisije, ob upoštevanju naslednjega: (1) Sporazum o Evropskem
gospodarskem prostoru[2]
(v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) je začel veljati
1. januarja 1994. (2) V skladu s členom 98
Sporazuma EGP se lahko Skupni odbor EGP med drugim odloči spremeniti
Protokol 31 k Sporazumu EGP (v nadaljnjem besedilu: Protokol 31). (3) Protokol 31 k Sporazumu EGP
vsebuje posebne določbe o sodelovanju na posebnih področjih, za
katera ne veljajo štiri temeljne svobode. (4) Primerno je nadaljevati
sodelovanje pogodbenic Sporazuma EGP v ukrepih, ki se financirajo iz splošnega
proračuna Unije in zadevajo „Delovanje in razvoj notranjega trga, zlasti
na področjih obveščanja, potrjevanja in sektorskega usklajevanja“ ter
„Uresničevanje in razvoj notranjega trga“. (5) V skladu s
členom 1(8) Protokola 32 k Sporazumu EGP je primerno, da se
sodelovanje med pogodbenicami po 31. decembru 2013 nadaljuje, tudi če
je Sklep Skupnega odbora EGP, ki je priložen temu sklepu, sprejet ali če
je izpolnjevanje morebitnih ustavnih zahtev za ta sklep Skupnega odbora EGP
priglašeno po 10. juliju 2014. (6) Subjekti s sedežem v državah
Efte bi morali biti upravičeni do sodelovanja v dejavnostih, ki se
začnejo pred začetkom veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP, ki je
priložen temu sklepu. Stroški, nastali zaradi tovrstnih dejavnosti, katerih
izvajanje se začne po 1. januarju 2014, se lahko štejejo za
upravičene pod enakimi pogoji, kot veljajo za stroške, ki jih imajo
subjekti s sedežem v državah članicah EU, pod pogojem, da Sklep Skupnega
odbora EGP začne veljati pred koncem zadevnega ukrepa. (7) Zato bi bilo treba Protokol
31 k Sporazumu EGP ustrezno spremeniti, da se omogoči nadaljevanje tega
razširjenega sodelovanja tudi po 31. decembru 2013. (8) Stališče Unije v Skupnem
odboru EGP bi moralo temeljiti na priloženem osnutku sklepa – SPREJEL NASLEDNJI SKLEP: Člen 1 Stališče, ki ga je treba v imenu Evropske
unije sprejeti v Skupnem odboru EGP glede predlagane spremembe
Protokola 31 k Sporazumu EGP o sodelovanju na posebnih področjih, za
katera ne veljajo štiri temeljne svobode, temelji na osnutku sklepa Skupnega
odbora EGP, priloženega temu sklepu. Člen 2 Ta sklep začne veljati na dan sprejetja. V Bruslju, Za
Svet Predsednik [1] UL L 305, 30.11.1994, str. 6. [2] UL L 1, 3.1.1994, str. 3. PRILOGA
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP št. .../2014
z dne
o spremembi Protokola 31 k Sporazumu EGP
o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne
svobode SKUPNI ODBOR EGP JE – ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem
gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP), zlasti členov
86 in 98 Sporazuma, ob upoštevanju naslednjega: (1)
Primerno je, da pogodbenice Sporazuma EGP še naprej
sodelujejo pri ukrepih Unije v zvezi z uresničevanjem, delovanjem in
razvojem notranjega trga, ki se financirajo iz splošnega proračuna
Evropske unije. (2)
Primerno je, da se sodelovanje po 31. decembru
2013 nadaljuje, tudi če je ta sklep Skupnega odbora EGP sprejet ali
če je izpolnjevanje morebitnih ustavnih zahtev za ta sklep priglašeno po 10. juliju
2014. (3)
Subjekti s sedežem v državah Efte bi morali biti
upravičeni do sodelovanja v dejavnostih, ki se začnejo pred
začetkom veljavnosti tega sklepa. Stroški, nastali zaradi tovrstnih
dejavnosti, katerih izvajanje se začne po 1. januarju 2014, se lahko
štejejo za upravičene pod enakimi pogoji, kot veljajo za stroške, ki jih
imajo subjekti s sedežem v državah članicah EU, pod pogojem, da ta sklep
začne veljati pred koncem zadevnega ukrepa. (4)
Zato bi bilo treba Protokol 31 k Sporazumu EGP
spremeniti, da se omogoči nadaljevanje tega razširjenega sodelovanja tudi
po 31. decembru 2013 – SPREJEL NASLEDNJI SKLEP: Člen 1 Člen 7 Protokola 31 k Sporazumu EGP se
spremeni: 1. za odstavkom 8 se vstavi naslednji
odstavek: „9. Države EFTA od 1. januarja 2014
sodelujejo pri dejavnostih Unije v okviru naslednjih proračunskih
vrstic, upoštevanih v splošnem proračunu Evropske unije za
proračunsko leto 2014: – Proračunska vrstica 02.03.01:
‚Delovanje in razvoj notranjega trga, zlasti na področjih obveščanja,
potrjevanja in sektorskega usklajevanja‘, – Proračunska vrstica 12.02.01:
‚Uresničevanje in razvoj notranjega trga‘“; Stroški,
nastali zaradi dejavnosti, katerih izvajanje se začne po 1. januarju 2014,
se lahko štejejo za upravičene od začetka ukrepa iz sporazuma o
dodelitvi nepovratnih sredstev ali zadevnega sklepa o nepovratnih sredstvih pod
pogojem, da Sklep Skupnega odbora EGP št. .../2014 z dne... začne
veljati pred koncem ukrepa.“; 2. besedilo „odstavkih 5, 6, 7 in 8“ v
odstavkih 3 in 4 se nadomesti z besedilom „odstavkih 5 do 9“. Člen 2 Ta sklep začne veljati dan po predložitvi
zadnjega uradnega obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP*. Uporablja se od 1. januarja 2014. Člen 3 Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega
lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije. V Bruslju, Za
Skupni odbor EGP Predsednik
Sekretarja
Skupnega
odbora EGP * [Navedena ni nobena ustavna zahteva.] [Navedene so
ustavne zahteve.]