This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012AP0471
European Parliament legislative resolution of 11 December 2012 on the Council position at first reading with a view to the adoption of a regulation of the European Parliament and of the Council establishing transitional arrangements for bilateral investment agreements between Member States and third countries (11917/1/2012 — C7–0328/2012 — 2010/0197(COD))
Zakonodajna resolucija Evropskega parlamenta z dne 11. decembra 2012 o stališču Sveta v prvi obravnavi z namenom sprejetja Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o prehodnih dogovorih za dvostranske sporazume o naložbah med državami članicami in tretjimi državami (11917/1/2012 – C7-0328/2012 – 2010/0197(COD))
Zakonodajna resolucija Evropskega parlamenta z dne 11. decembra 2012 o stališču Sveta v prvi obravnavi z namenom sprejetja Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o prehodnih dogovorih za dvostranske sporazume o naložbah med državami članicami in tretjimi državami (11917/1/2012 – C7-0328/2012 – 2010/0197(COD))
UL C 434, 23.12.2015, p. 166–167
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.12.2015 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 434/166 |
P7_TA(2012)0471
Prehodni dogovori za dvostranske sporazume o naložbah med državami članicami in tretjimi državami ***II
Zakonodajna resolucija Evropskega parlamenta z dne 11. decembra 2012 o stališču Sveta v prvi obravnavi z namenom sprejetja Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o prehodnih dogovorih za dvostranske sporazume o naložbah med državami članicami in tretjimi državami (11917/1/2012 – C7-0328/2012 – 2010/0197(COD))
(Redni zakonodajni postopek: druga obravnava)
(2015/C 434/23)
Evropski parlament,
— |
ob upoštevanju stališča Sveta v prvi obravnavi (11917/1/2012 – C7-0328/2012), |
— |
ob upoštevanju svojega stališča v prvi obravnavi (1) o predlogu Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu (COM(2010)0344), |
— |
ob upoštevanju pisma predsednika Odbora za mednarodno trgovino z dne 31. maja 2012, s katerim se je zavezal, da bo na plenarnem zasedanju priporočil sprejetje stališča Sveta v prvi obravnavi, |
— |
ob upoštevanju člena 294(7) Pogodbe o delovanju Evropske unije, |
— |
ob upoštevanju člena 72 Poslovnika, |
— |
ob upoštevanju priporočila za drugo obravnavo Odbora za mednarodno trgovino (A7-0389/2012), |
1. |
odobri stališče Sveta v prvi obravnavi; |
2. |
odobri skupno izjavo Parlamenta, Sveta in Komisije, priloženo tej resoluciji; |
3. |
ugotavlja, da je akt sprejet v skladu s stališčem Sveta; |
4. |
naroči svojemu predsedniku, naj skupaj s predsednikom Sveta podpiše pravni akt na podlagi člena 297(1) Pogodbe o delovanju Evropske unije; |
5. |
naroči svojemu generalnemu sekretarju, naj podpiše akt, potem ko bo preverjeno, da so bili vsi postopki pravilno zaključeni, in po dogovoru z generalnim sekretarjem Sveta uredi objavo akta v Uradnem listu Evropske unije skupaj s skupno izjavo Parlamenta, Sveta in Komisije; |
6. |
naroči svojemu predsedniku, naj stališče Parlamenta posreduje Svetu in Komisiji ter nacionalnim parlamentom. |
(1) UL C 377 E, 7.12.2012, str. 203.
PRILOGA K ZAKONODAJNI RESOLUCIJI
Izjava Evropskega parlamenta, Sveta in Komisije
V tej uredbi, zlasti pa v uvodnih izjavah 17, 18 in 19, je sicer določena uporaba postopkov iz Uredbe (EU) št. 182/2011, vendar to ne pomeni precedensa v zvezi s prihodnjimi uredbami, ki bi Uniji omogočale, da v skladu s členom 2(1) PDEU pooblasti države članice, da izdajo in sprejmejo pravno zavezujoče akte na področjih v izključni pristojnosti Unije. Poleg tega se uporaba svetovalnega postopka v tej uredbi in ne postopka pregleda ne šteje kot precedens za prihodnje uredbe o vzpostavitvi okvira za skupno trgovinsko politiko.