This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52010DC0287
Communication from the Commission to the Council and the European Parliament - Establishment of an EU delegation to the UN in Geneva
sporočilo KomisijeSvetuin Evropskemu parlamentuustanovitev - delegacije eu pri združenih narodih v ženevi
sporočilo KomisijeSvetuin Evropskemu parlamentuustanovitev - delegacije eu pri združenih narodih v ženevi
/* KOM/2010/0287 končno */
[pic] | EVROPSKA KOMISIJA | Bruselj, 26.5.2010 COM(2010) 287 konč. SPOROČILO KOMISIJE SVETU IN EVROPSKEMU PARLAMENTU USTANOVITEV DELEGACIJE EU PRI ZDRUŽENIH NARODIH V ŽENEVI SPOROČILO KOMISIJE SVETU IN EVROPSKEMU PARLAMENTU USTANOVITEV DELEGACIJE EU PRI ZDRUŽENIH NARODIH V ŽENEVI 1. UVOD Z začetkom veljavnosti Lizbonske pogodbe 1. decembra 2009 so delegacije Skupnosti postale delegacije EU, ki bodo sestavni del Evropske službe za zunanje delovanje pod vodstvom visoke predstavnice Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko ter podpredsednice Komisije, Catherine Ashton. Evropski svet je oktobra 2009 sprejel Poročilo predsedstva o Evropski službi za zunanjepolitično delovanje (dokument št. 14930/09), v katerem je bila med drugim poudarjena potreba po zgodnji prilagoditvi tistih delegacij EU, v katerih sta usklajevanje in učinkovitost v zunanjem delovanju zaradi političnih in operativnih razlogov še posebej pomembna. To velja zlasti za pet delegacij EU pri mednarodnih organizacijah. Delegacija v Ženevi je ena od njih. Vprašanje delegacij EU je obravnavano tudi v predlogu visoke predstavnice z dne 25. marca 2010 za sklep Sveta o organizaciji in delovanju Evropske službe za zunanje delovanje (dokument št. 8029/10). Svet (splošne zadeve) je 26. aprila sprejel politično usmeritev o bistvenih sestavinah prihodnjega sklepa. Pogajanja se bodo nadaljevala, tudi na podlagi predlogov Komisije o kadrovskih predpisih in finančni uredbi. Pri tem je treba poudariti, da je Komisija z zvezi z ustanovitvijo Evropske službe za zunanje delovanje, katere osebje bo sestavljalo osebje Komisije, generalnega sekretariata Sveta in diplomatskih služb držav članic, med kandidati osebja vseh treh navedenih virov začela izbirni postopek za mesta vodij delegacij za leto 2010. Predvidena je tudi združitev urada za zvezo generalnega sekretariata Sveta v Ženevi z delegacijo EU, in sicer po sprejetju sklepa Sveta o Evropski službi za zunanje delovanje. Na podlagi navedenega to sporočilo obravnava vprašanje razdelitve ženevske delegacije EU, da bi se EU omogočil prevzem novih odgovornosti v okviru ZN. Razdelitev bo opravljena z obstoječimi viri pod trenutnimi pogoji, ne glede na naknadne okrepitve po ustanovitvi Evropske službe za zunanje delovanje, da bi se delegaciji pri ZN omogočil prevzem razširjenih obveznosti. 2. RAZLOGI ZA USTANOVITEV DRUGE DELEGACIJE EU V ŽENEVI 1. Širok izbor nalog Sedanji mandat delegacije zajema diplomatsko delo, povezano s Svetovno trgovinsko organizacijo na eni strani in z 18 organizacijami Združenih narodov ter z njimi povezanimi organi in drugimi specializiranimi agencijami[1] s sedežem v Ženevi na drugi strani. Delegacija ima dva oddelka za politiko, enega za Svetovno trgovinsko organizacijo ter povezane ekonomske in trgovinske zadeve, drugega za zadeve ZN, poleg tega pa ima tudi skupni oddelek za upravne zadeve. Odgovornosti delegacije v zvezi s pogajanji Svetovne trgovinske organizacije so precejšnje glede na izključno pristojnost Unije za zunanjo trgovino, njeno članstvo v Svetovni trgovinski organizaciji, vlogo Komisije kot edine pogajalke za EU in ne nazadnje glede na vpliv EU kot največjega trgovinskega območja. Zato je zagotovitev njenega neprekinjenega zastopstva na ustrezni ravni nedvomno glavna prednostna naloga EU. Vloga EU v okviru ZN in prispevek EU k politikam in programom ZN sta znatna in prispevek delegacije k delu mnogih organov ZN se stalno veča. Glavni namen delegacije pri tem je podpreti krepitev sodelovanja med EU in sistemom ZN, zagotoviti, da se v delu ZN odražajo politike in pristojnosti EU, ter izboljšati skladnost delovanja na mednarodni ravni. Delegacija mora vse pogosteje sodelovati pri vseh dejavnostih ZN v Ženevi ter Bruslju o vsem hitro poročati ter zagotavljati pomoč, zlasti na področjih človekovih pravic, humanitarne pomoči, azila in migracij, zdravja, dela in intelektualne lastnine ter razoroževanja, in poročati o vse pogostejših rednih in izrednih zasedanjih. Pri delu delegacije je bistveno sodelovanje z državami članicami EU v Ženevi, v kar se vlaga veliko truda. Poleg tega ima delegacija nalogo, da veča prepoznavnost EU in ozavešča o njeni vlogi ter politikah prek stikov, ki jih vzpostavlja, z dejavnostmi obveščanja ter navezovanjem poslovnih stikov z drugimi diplomatskimi misijami ter mednarodnimi organizacijami, organi in agencijami s sedežem v Ženevi. Poleg tega je v Ženevo napotenih mnogo misij iz Bruslja, med drugim tudi mnogo komisarjev in komisark. Vodja delegacije oziroma namestnik vodje mora zato organizirati, podpirati, po potrebi spremljati in pomagati pri poročanju o prispelih misijah s Komisije ali, na zahtevo, iz drugih institucij EU. Ena glavnih težav vodij in namestnikov vodij delegacij je bila vedno poiskati ustrezno ravnovesje med dejavnosti Svetovne trgovinske organizacije in ZN, saj prva predstavlja skoraj polno zaposlitev za vsako od obeh delovnih mest, delo ZN pa se vse bolj približuje polni zaposlitvi. Inšpekcijska služba Komisije je že leta 1994 priporočila ustanovitev dveh ločenih mest namestnika vodje delegacije, eno za dejavnosti Svetovne trgovinske organizacije in drugo za dejavnosti ZN. Ob zadnjem pregledu leta 2008 se je pokazalo, da se obseg dela ZN veča in je treba temu primerno zagotoviti ločenega veleposlanika za ZN. Na primer, usklajevalna srečanja v zvezi z zadevami ZN so zdaj enako pogosta kot usklajevalna srečanja v zvezi z zadevami Svetovne trgovinske organizacije. Ob pregledu je bilo ugotovljeno tudi nezadovoljstvo držav članic EU z nizkim položajem in neopaznostjo EU v dejavnostih ZN. 2. Novi izzivi Zdaj, ko velja Lizbonska pogodba, bo morala delegacija v Ženevi prevzeti naloge lokalnega predsedstva, in sicer v zvezi z lokalnim usklajevanjem in zastopstvom Unije. To se še ne izvaja, saj delegacija še nima dovolj številnega osebja za to. Medtem so se delegacija, špansko veleposlaništvo in veleposlaništva drugih držav dogovorili o pragmatičnem poteku dela. Enako velja tudi za druge delegacije EU pri mednarodnih organizacijah. V prihodnosti bo imel vodja delegacije veliko več dela z usklajevanjem položaja EU v različnih forumih ZN. To ne nazadnje zajema osebno udeležbo vodje delegacije na različnih usklajevalnih srečanjih EU na ravni vodij delegacij. Hkrati se bo moral del delegacije, „odgovoren za ZN“, prilagoditi svoji novi vlogi nadomestnika menjajočega se predsedstva v zvezi z zastopstvom EU v ZN, zagotavljanju notranjega usklajevanja in prehodu od analize in poročanja k proaktivnejši vlogi izvajanja politik. Te spremembe se bolj nanašajo na delo v ZN in v drugih agencijah kot glede Svetovne trgovinske organizacije, v okviru katere je vloga delegacije že uveljavljena in obsežnejša, kot je opisano zgoraj. Postopek v okviru Svetovne trgovinske organizacije se močno opira na raven veleposlanikov, pogajanja pa včasih potekajo zgolj med omejenim številom vodij misij, prisotnih v Ženevi, vključno z vodjo delegacije EU, vendar brez prisotnosti držav članic. V drugih, manj omejenih srečanjih v okviru Svetovne trgovinske organizacije, položaj EU predstavlja vodja delegacije EU ali njegov namestnik. Zaradi izključne pristojnosti Unije je pomembno, da veleposlanik EU pri Svetovni trgovinski organizaciji ohrani najvišjo raven, ki povsem ustreza ravni njegovih kolegov, saj bo moral ohranjati dobre in učinkovite stike s tretjimi državami, akreditiranimi za srečanja v okviru Svetovne trgovinske organizacije, in z generalnim direktorjem Svetovne trgovinske organizacije ter se dnevno učinkovito usklajevati z državami članicami EU. Veleposlanik EU pri Svetovni trgovinski organizaciji mora prav tako še naprej zagotavljati udeležbo delegacije na področjih, za katera je pooblaščena, pri vseh pogajanjih v okviru Svetove trgovinske organizacije in na srečanjih ter zastopati EU na uradnih slovesnostih in diplomatskih sprejemih v Ženevi, povezanih z njegovo funkcijo. To med drugim pomeni, da se mora udeleževati sestankov višjih uradnikov, biti dejaven v primerih reševanja sporov in celo pogosto delovati kot pogajalec, kadar ni mogoče zagotoviti zastopstva na ustrezni ravni iz Bruslja. Poudariti je treba, da imajo zaradi obsežnega dela v okviru Svetovne trgovinske organizacije in Združenih narodov tudi drugi svetovni akterji, kot so ZDA, Kitajska, Kanada, Indija, Avstralija in Brazilija, po dva veleposlanika in najpogosteje dve ločeni misiji – eno za zadeve v zvezi s Svetovno trgovinsko organizacijo in drugo za zadeve v zvezi z ZN. Jasno je, da eden vodja delegacije ne more opravljati vseh novih odgovornosti, ki so posledica povečanja obsega dela ZN in določb Lizbonske pogodbe, še manj pa bo to mogoče v prihodnje, zato bi morala biti delegacija v Ženevi zaradi različne narave nalog Svetovne trgovinske organizacije na eni strani in ZN et al. na drugi razdeljena v dve ločeni delegaciji z dnema veleposlanikoma, enim za ZN in drugim za Svetovno trgovinsko organizacijo. Razdelitev v dve delegaciji bo treba opraviti z obstoječimi viri in zmožnostmi. Obe delegaciji bi morali imeti skupne prostore in skupno upravno enoto, da bi bilo medsebojno dopolnjevanje čim učinkovitejše. Končna notranja ureditev teh dveh misij bi morala biti dokončno določena po združitvi urada za zvezo generalnega sekretariata z delegacijo EU. 3. ČLOVEŠKI VIRI IN PRORAČUNSKA SREDSTVA Predlaga se ohranitev stalnega števila delovnih mest. Mesto drugega vodje delegacije bo ustanovljeno z obstoječim mestom namestnika vodje delegacije, katerega objava v rotaciji za leto 2010 bo preklicana. To mesto bo nadgrajeno in objavljeno na višji ravni. Ko bodo na voljo ustrezna proračunska sredstva bo v obeh delegacijah ustvarjeno mesto namestnika vodje delegacije. To bo morda izvedljivo v okviru oblikovanja Evropske službe za zunanje delovanje in združitve delegacije EU z uradom za zvezo Sveta. Medtem bo število osebja v delegaciji EU ostalo nespremenjeno. To in dejstvo, da bo obstoječi upravni oddelek ostal skupen obema delegacijama, bo omejilo morebitne dodatne stroške oblikovanja mesta drugega vodje delegacije na najmanjše možne, pokrili pa se bodo iz obstoječih sredstev. SL POENOSTAVLJENA OCENA FINANČNIH POSLEDIC 1 Naslov predloga sklepa : Sporočilo Komisije Svetu in Evropskemu parlamentu: USTANOVITEV DELEGACIJE EU PRI ZDRUŽENIH NARODIH V ŽENEVI 2 Zadevna področja in povezane dejavnosti: Področja: Zunanji odnosi, trgovina, razvoj, širitev Dejavnost: Zunanje službe – upravni odhodki delegacij 3 Pravna podlaga: ( upravna samostojnost ( drugo (navedite) :____________________ 4 Opis in razlogi : Predlaga se razdelitev sedanje delegacije v dve ločeni enoti. Eno, ki se bo ukvarjala z zadevami Svetovne trgovinske organizacije in eno, ki se bo ukvarjala z zadevami ZN. To je potrebno zaradi povečane delovne obremenitve delegacije po začetku veljavnosti Lizbonske pogodbe in zlasti zaradi potrebe po zastopstvu Evropske unije na ustrezni ravni tako v Svetovni trgovinski organizaciji kot v ZN. Te naloge ne more več opravljati en sam vodja delegacije. Trenutno mesto namestnika vodje delegacije bo zato nadgrajeno z AD13 na AD14/15. Poleg te spremembe ne bo potrebnih dodatnih virov, saj bosta imeli delegaciji skupne prostore in skupno upravno enoto. Mesto sekretarja novega vodje delegacije bo zasedeno s prerazporeditvijo obstoječega osebja. 5 Trajanje ukrepa in ocenjeni finančni vpliv: 5.1 Obdobje uporabe: ( Časovno omejen sklep ( Sklep, veljaven od [ YYYY] do [YYYY] ( Finančni vpliv od [ YYYY] do [YYYY] ( Časovno neomejen sklep , veljaven od leta 2010 5.2 Ocenjeni proračunski vpliv: Predlog sklepa vključuje: ( prihranke ( dodatne stroške (če da, navedite razdelke zadevnega večletnega finančnega okvira): Dodatni stroški, ki so zanemarljivi, se bodo financirali iz obstoječih sredstev Službe za zunanje delovanje v okviru razdelka 5. 5.3 Prispevki tretjih oseb k financiranju predloga sklepa: NE OBSTAJA 5.4 Pojasnitev številk: Dodatni nastali stroški na podlagi številk proračuna za leto 2010 se nanašajo na: Razliko v stroških plače med AD 13 in AD 15 – ocenjena na 5 000 EUR na mesec; Razliko v stroških uradne rezidence v primerjavi s standardno nastanitvijo: 29 200 EUR na leto; Dodatne reprezentančne stroške: 20 000 EUR na leto; Nakup uradnega avtomobila: 30 000 EUR v letu 2010 in letni tekoči stroški 2 400 EUR na leto; Ti stroški se izračunajo za 6 mesecev v letu 2010 in 12 mesecev v letu 2011 in naslednjih letih. Avtomobil se bo v četrtem letu nadomestil z novim; Nakup pohištva za rezidenco v letu 2010: 43 000 EUR. 6 Skladnost z veljavnim večletnim finančnim okvirom: ( Predlog je skladen s sedanjim finančnim načrtovanjem. ( Predlog bo zahteval ponovno načrtovanje ustreznega razdelka večletnega finančnega okvira. ( Predlog zahteva uporabo instrumenta prilagodljivosti ali spremembe večletnega finančnega okvira[2]. 7 Vpliv prihrankov ali dodatnih stroškov na razporeditev sredstev: ( Sredstva, ki bodo pridobljena z notranjo prerazporeditvijo v oddelkih. ( Sredstva, ki so že bila dodeljena zadevnim oddelkom. ( Sredstva, potrebna v naslednjem postopku LSP/PPP. Potrebe po človeških in upravnih virih bodo krila sredstva, ki se pristojnemu GD-ju lahko odobrijo v postopku letne dodelitve sredstev glede na obstoječe proračunske omejitve. PRILOGA : OCENA FINANČNIH POSLEDIC (prihranki ali dodatni stroški) ZA ODOBRITVE ZA UPRAVNE ZADEVE ALI ZA ČLOVEŠKE VIRE. EPDČ = ekvivalent polnega delovnega časa XX je zadevno področje ali naslov v milijonih EUR (na tri decimalna mesta natančno) Načrt delovnih mest (za uradnike in/ali začasno osebje) | n | n+1 | n+2 | n+3 | n+4 | n+5 | n+6 in pozneje | Razdelek 5 | Sedež | XX 01 02 11 01 – Stroški za službena potovanja in reprezentančni stroški | XX 01 02 11 02 – Sestanki in konference | XX 01 02 11 03 – Odbori | XX 01 02 11 04 – Študije in konzultacije | XX 01 02 11 05 – Informacijski sistemi | XX 01 02 11 06 – Nadaljnje usposabljanje | XX 01 03 01 03 – Oprema in pohištvo | XX 01 03 01 04 – Storitve in drugi odhodki za poslovanje | Druge proračunske vrstice (po potrebi jih navedite) | Delegacije: | XX 01 02 12 01 – Stroški za službena potovanja in konference ter reprezentančni stroški | 0,010 | 0,020 | 0,020 | 0,020 | 0,020 | 0,020 | 0,020 | 0,130 | XX 01 02 12 02 – Nadaljnje usposabljanje uradnikov | XX 01 03 02 01 – Nakup ali najem stavb in s tem povezani odhodki | 0,015 | 0,029 | 0,029 | 0,029 | 0,029 | 0,029 | 0,029 | 0,189 | XX 01 03 02 02 – Oprema, pohištvo, dobave in storitve | 0,074 | 0,002 | 0,002 | 0,002 | 0,032 | 0,002 | 0,002 | 0,116 | Seštevek – razdelek 5 | 0,099 | 0,051 | 0,051 | 0,051 | 0,081 | 0,051 | 0,051 | 0,435 | Odobritve zunaj razdelka 5 | XX 01 04 yy – Odhodki za tehnično in upravno pomoč (brez zunanjega osebja) iz odobritev za poslovanje (nekdanje vrstice BA) | – na sedežu | – v delegacijah | XX 01 05 03 – Drugi odhodki za upravljanje – posredne raziskave | 10 01 05 03 – Drugi odhodki za upravljanje – neposredne raziskave | Druge proračunske vrstice (po potrebi jih navedite) | Seštevek – zunaj razdelka 5 | ODHODKI SKUPAJ | 0,099 | 0,051 | 0,051 | 0,051 | 0,081 | 0,051 | 0,051 | 0,435 | [1] Svet za človekove pravice (HRC), Konferenca Združenih narodov za trgovino in razvoj (UNCTAD), Visoki komisariat za begunce (UNHCR), Mednarodni trgovinski center (ITC), Ekonomska komisija za Evropo (ECE), Mednarodna organizacija dela (ILO), Svetovna zdravstvena organizacija (WHO), Svetovna organizacija za intelektualno lastnino (WIPO), Mednarodna zveza za telekomunikacije (ITU), svetovni vrh o informacijski družbi (WSIS), Svetovna poštna zveza (UPU), Svetovna meteorološka organizacija (WMO), Mednarodna organizacija za migracije (IOM), Razvojni odbor (CoD), Konvencija o biološkem in toksičnem orožju (BTWC), Konvencija o prepovedi ali omejitvi uporabe nekaterih vrst klasičnega orožja (CCW), Konvencija o prepovedi uporabe, kopičenja zalog, proizvodnje in prenosa protipehotnih min in njihovem uničenju (APMBT), prvi odbor Generalne skupščine ZN. [2] Glej točki 19 in 24 Medinstitucionalnega sporazuma.