This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32026R1317
Commission Implementing Regulation (EU) 2026/1317 of 8 June 2026 amending Regulation (EC) No 474/2006 as regards the list of air carriers banned from operating or subject to operational restrictions within the Union
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2026/1317 z dne 8. junija 2026 o spremembi Uredbe (ES) št. 474/2006 glede seznama letalskih prevoznikov, za katere velja prepoved opravljanja letov ali omejitve opravljanja dejavnosti v Uniji
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2026/1317 z dne 8. junija 2026 o spremembi Uredbe (ES) št. 474/2006 glede seznama letalskih prevoznikov, za katere velja prepoved opravljanja letov ali omejitve opravljanja dejavnosti v Uniji
C/2026/4030
UL L, 2026/1317, 10.6.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2026/1317/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
Uradni list |
SL Serija L |
|
2026/1317 |
10.6.2026 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2026/1317
z dne 8. junija 2026
o spremembi Uredbe (ES) št. 474/2006 glede seznama letalskih prevoznikov, za katere velja prepoved opravljanja letov ali omejitve opravljanja dejavnosti v Uniji
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 2111/2005 z dne 14. decembra 2005 o vzpostavitvi seznama Skupnosti o letalskih prevoznikih, za katere velja prepoved opravljanja letov v Skupnosti, in informiranju potnikov v zračnem prometu o identiteti letalskega prevoznika, ki opravlja let, ter razveljavitvi člena 9 Direktive 2004/36/ES (1) in zlasti člena 4(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Z Uredbo Komisije (ES) št. 474/2006 (2) je bil vzpostavljen seznam letalskih prevoznikov, za katere velja prepoved opravljanja letov v Uniji. |
|
(2) |
Nekatere države članice in Agencija Evropske unije za varnost v letalstvu (v nadaljnjem besedilu: Agencija) so Komisiji v skladu s členom 4(3) Uredbe (ES) št. 2111/2005 sporočile informacije, ki so pomembne pri posodabljanju navedenega seznama. Ustrezne informacije so predložile tudi tretje države in mednarodne organizacije. Na podlagi sporočenih informacij bi bilo treba seznam posodobiti. |
|
(3) |
Komisija je vse zadevne letalske prevoznike neposredno ali prek organov za regulativni nadzor nad njimi obvestila o bistvenih dejstvih in pomislekih, ki bi lahko bili podlaga za odločitev o uvedbi prepovedi opravljanja letov v Uniji zanje ali o spremembi pogojev za prepoved opravljanja letov za letalskega prevoznika, ki je vključen na seznam iz Priloge A ali Priloge B k Uredbi (ES) št. 474/2006. |
|
(4) |
Komisija je zadevnim letalskim prevoznikom dala možnost vpogleda v vso zadevno dokumentacijo ter jim omogočila, da predložijo pisne pripombe in pripravijo ustno predstavitev Komisiji in Odboru EU za varnost v zračnem prometu. |
|
(5) |
Komisija je na podlagi Uredbe (ES) št. 2111/2005 in Delegirane uredbe Komisije (EU) 2023/660 (3) Odbor EU za varnost v zračnem prometu obvestila o tekočih posvetovanjih s pristojnimi organi in letalskimi prevozniki Alžirije, Angole, Armenije, Kirgizistana in Libije. Komisija je Odbor EU za varnost v zračnem prometu obvestila tudi o razmerah na področju varnosti v letalstvu v Egiptu, Ekvatorialni Gvineji, Keniji, Nepalu, Pakistanu, Južnem Sudanu, Surinamu, Tanzaniji in Uzbekistanu. |
|
(6) |
Agencija je Komisijo in Odbor EU za varnost v zračnem prometu obvestila o tehničnih ocenah, izvedenih za začetno oceno in stalno spremljanje dovoljenj operatorjev iz tretjih držav (v nadaljnjem besedilu: TCO), izdanih v skladu z Uredbo Komisije (EU) št. 452/2014 (4). |
|
(7) |
Agencija je Komisijo in Odbor EU za varnost v zračnem prometu obvestila tudi o rezultatih analize preverjanj na ploščadi, opravljenih na podlagi programa varnostnega ocenjevanja tujih zrakoplovov (v nadaljnjem besedilu: SAFA) v skladu z Uredbo Komisije (EU) št. 965/2012 (5). |
|
(8) |
Poleg tega je Komisijo in Odbor EU za varnost v zračnem prometu seznanila s projekti tehnične pomoči, ki se izvajajo v tretjih državah, za katere velja prepoved opravljanja letov v skladu z Uredbo (ES) št. 474/2006. Sporočila pa je tudi informacije o načrtih in prošnjah za nadaljnjo tehnično pomoč in sodelovanje za izboljšanje upravnih in tehničnih zmožnosti organov za civilno letalstvo v tretjih državah, da bi jim pomagali pri zagotavljanju skladnosti z veljavnimi mednarodnimi varnostnimi standardi v civilnem letalstvu. Države članice so bile pozvane, naj se na navedene prošnje odzovejo na dvostranski ravni ob usklajevanju s Komisijo in Agencijo. Komisija je v zvezi s tem poudarila, kako koristno je, da zlasti z orodjem partnerstva za pomoč pri zagotavljanju varnosti v letalstvu v okviru Mednarodne organizacije civilnega letalstva (v nadaljnjem besedilu: ICAO) mednarodna letalska skupnost dobi informacije o tehnični pomoči, ki jo Unija in države članice zagotavljajo tretjim državam za izboljšanje varnosti v letalstvu po svetu. |
|
(9) |
Eurocontrol je Komisijo in Odbor EU za varnost v zračnem prometu seznanil z najnovejšim stanjem sistema obveščanja glede SAFA in TCO, vključno s statističnimi podatki o opozorilih, izdanih za letalske prevoznike, za katere velja prepoved opravljanja letov. |
Letalski prevozniki Unije
|
(10) |
Na podlagi analize, ki jo je Agencija izvedla v zvezi z rezultati preverjanj na ploščadi, opravljenih na zrakoplovih letalskih prevoznikov Unije, in inšpekcijskih pregledov standardiziranja, ki jih je opravila Agencija, ter posebnih inšpekcijskih pregledov in presoj, ki so jih opravili nacionalni organi za letalstvo, so države članice sprejele nekatere popravne in izvršilne ukrepe ter o njih obvestile Komisijo in Odbor EU za varnost v zračnem prometu. |
|
(11) |
Države članice so ponovno izrazile pripravljenost ustrezno ukrepati, kadar relevantne varnostne informacije kažejo na neposredna varnostna tveganja, do katerih pride, če letalski prevozniki Unije ne izpolnjujejo ustreznih varnostnih standardov. |
Letalski prevozniki iz Alžirije
|
(12) |
Letalski prevozniki, certificirani v Alžiriji, niso bili še nikoli vključeni v Prilogo A ali B k Uredbi (ES) št. 474/2006. |
|
(13) |
Letalski prevoznik AIR EXPRESS ALGERIA je 2. junija 2025 zaprosil za dovoljenje operatorja iz tretje države (v nadaljnjem besedilu: dovoljenje TCO). Agencija je njegovo vlogo za pridobitev dovoljenja TCO ocenila v skladu z zahtevami iz Uredbe (EU) št. 452/2014. |
|
(14) |
Agencija je pri pripravi ocene izrazila pomisleke zaradi nezmožnosti letalskega prevoznika AIR EXPRESS ALGERIA, da bi se odzval na ugotovljene varnostne pomanjkljivosti. Zlasti je ugotovila, da letalski prevoznik AIR EXPRESS ALGERIA ni predložil preverljivih dokazov, da izvaja program usposabljanja letalske posadke. |
|
(15) |
Agencija je 19. decembra 2025 letalskega prevoznika AIR EXPRESS ALGERIA obvestila, da je iz varnostnih razlogov zavrnila njegovo vlogo za pridobitev dovoljenja TCO. |
|
(16) |
Komisija je z dopisom z dne 4. marca 2026 letalskega prevoznika AIR EXPRESS ALGERIA in Nacionalno agencijo za civilno letalstvo Alžirije (Agence Nationale de l’Aviation Civile – v nadaljnjem besedilu: ANAC Alžirija) obvestila, da je bil zaradi negativnega izida postopka vložitve vloge letalskega prevoznika AIR EXPRESS ALGERIA za pridobitev dovoljenja TCO iz varnostnih razlogov, vključno z nezmožnostjo letalskega prevoznika, da pripravi sprejemljiv načrt popravnih ukrepov (CAP), primer letalskega prevoznika AIR EXPRESS ALGERIA uvrščen na dnevni red zasedanja Odbora EU za varnost v zračnem prometu med 19. in 21. majem 2026. Letalski prevoznik AIR EXPRESS ALGERIA in agencija ANAC Alžirija sta imela priložnost za zaslišanje pred navedenim Odborom EU za varnost v zračnem prometu v skladu s členom 7 Uredbe (ES) št. 2111/2005. |
|
(17) |
Agencija ANAC Alžirija je na obravnavi 19. maja 2026 podala pregled trenutnega razvoja dogodkov v Alžiriji v zvezi z nadzorom civilnega letalstva, pri čemer je poudarila, da je od julija 2023 prevzela vloge in odgovornosti svojega predhodnika, Direktorata za aeronavtiko in meteorologijo, ki je prej deloval kot organ za civilno letalstvo. Vendar nekatere nadzorne dejavnosti izvaja subjekt VERITAL v skladu s prenesenim mandatom pod nadzorom in odgovornostjo agencije ANAC Alžirija. |
|
(18) |
Agencija ANAC Alžirija se je kot finančno avtonomen organ zavezala, da bo okrepila svoje nadzorne zmogljivosti za izboljšanje varnosti v letalstvu in skladnosti z zakonodajo. Ta zaveza je neposredno povezana z rezultati revizije programa univerzalne presoje nadzora varnosti (USOAP) Mednarodne organizacije civilnega letalstva (v nadaljnjem besedilu: ICAO), izvedene februarja 2025. Z revizijo so bile razkrite resne pomanjkljivosti pri izpolnjevanju obveznosti Alžirije v zvezi z izdajanjem licenc, spričeval, dovoljenj in odobritev, zahtevami glede nadzora in odpravo varnostnih pomislekov. |
|
(19) |
Agencija ANAC Alžirija je potrdila, da je trenutna raven izvajanja načrtov popravnih ukrepov, ki so bili predloženi ICAO in jih je ta potrdila, v njih pa so obravnavane ugotovljene pomanjkljivosti na področjih letalskih operacij, licenciranja osebja in plovnosti, 12-odstotna. Poleg tega je navedla, da mora napredek na teh področjih spremljati zaposlovanje ustrezno usposobljenega tehničnega osebja in dodatnega upravnega osebja. |
|
(20) |
Zlasti v zvezi z letalskim prevoznikom AIR EXPRESS ALGERIA je agencija ANAC Alžirija ugotovila konvergenco med nekaterimi pomanjkljivostmi, ki jih je Agencija prepoznala med njegovo vložitvijo vloge za pridobitev dovoljenja TCO, in pomanjkljivostmi, ki jih je agencija ANAC Alžirija odkrila v okviru svojih dejavnosti varnostnega nadzora za leto 2025. Vendar agencija ANAC Alžirija med zaslišanjem ni navedla narave ugotovljenih pomanjkljivosti in sprejetih popravnih ukrepov. Agencija ANAC Alžirija je nadalje potrdila, da je letalski prevoznik AIR EXPRESS ALGERIA kljub neskladnostim, ki jih je bilo treba še odpraviti, vložil vlogo za pridobitev dovoljenja TCO. |
|
(21) |
Glede na sistemske pomanjkljivosti, ki jih je Agencija ugotovila pri letalskem prevozniku AIR EXPRESS ALGERIA, je agencija ANAC Alžirija navedla, da se je odločila za okrepljen nadzor tega letalskega prevoznika. Čeprav je kot dokaz tega povečanega nadzora poudarila, da se je število inšpekcijskih pregledov povečalo, ni pojasnila, kako so se ti inšpekcijski pregledi izboljšali z vidika kakovosti, zlasti glede na že obstoječe velike pomanjkljivosti, kot je poudarila ICAO. |
|
(22) |
Agencija ANAC Alžirija je v sklepnih ugotovitvah navedla, da so bile vse pomanjkljivosti, ki jih je Agencija ugotovila med vložitvijo vloge za pridobitve dovoljenja TCO, v celoti odpravljene, razen ugotovitve, v skladu s katero je treba ustanoviti oddelek za spremljanje skladnosti, ki naj bi bil vzpostavljen do septembra 2026. Letalski prevoznik AIR EXPRESS ALGERIA je na svojem zaslišanju to izjavo kasneje zanikal. Na tem zaslišanju je letalski prevoznik navedel, da popravni ukrepi v zvezi z opredeljenimi ugotovitvami ne bodo zaključeni vse do konca leta 2026, kar je zasejalo dodaten dvom o zmogljivosti agencije ANAC Alžirija za spremljanje razmer in nadzor. |
|
(23) |
Letalski prevoznik AIR EXPRESS ALGERIA je na zaslišanju najprej navedel, da ne izpodbija nobene od ugotovitev, do katerih je Agencija prišla med njegovo obravnavo vloge za pridobitev dovoljenja TCO. Nato je Odboru EU za varnost v zračnem prometu predložil pregled ukrepov, sprejetih v podporo celovitemu in sistematičnemu pristopu k obravnavanju ugotovitev Agencije, zlasti v zvezi z večjo neskladnostjo pri ohranjanju programa usposabljanja letalske posadke. |
|
(24) |
Kljub večkratnim poizvedbam med zaslišanjem v zvezi z ukrepi, sprejetimi za odpravo velike varnostne pomanjkljivosti, ki je bila ugotovljena v zvezi s programom usposabljanja letalske posadke, letalski prevoznik AIR EXPRESS ALGERIA ni zagotovil ustreznih pojasnil o manjkajočem programu usposabljanja, odsotnosti evidenc o usposabljanju za letenje in manjkajočem načrtu usposabljanja, da bi se vsem članom letalske posadke zagotovilo pravočasno usposabljanje v skladu z revidiranim programom. Zato letalski prevoznik AIR EXPRESS ALGERIA ni dokazal, da so na tej stopnji vsi piloti in pilotke, ki upravljajo lete, popolnoma usposobljeni v skladu z mednarodnimi varnostnimi standardi. |
|
(25) |
Ko je agencija decembra 2025 zavrnila vlogo za pridobitev dovoljenja TCO, je poleg tega osem drugih ugotovitev ostalo nerešenih, ker je načrt popravnih ukrepov letalskega prevoznika AIR EXPRESS ALGERIA temeljil na pomanjkljivi analizi temeljnih vzrokov. Letalski prevoznik med zaslišanjem ni mogel dokazati, da je revidiral analizo izvornega vzroka ter da so njegovi popravni in preventivni ukrepi dovolj stabilni, da bodo preprečili ponovitev varnostnih pomanjkljivosti. |
|
(26) |
Zlasti je treba omeniti razkritje, da je bilo več letov za medicinsko evakuacijo v EU pomotoma opravljenih v skladu s pravili splošnega letalstva, čeprav spadajo na področje uporabe predpisov o komercialnem zračnem prevozu, zaradi česar je potrebno dovoljenje TCO. |
|
(27) |
Ta širitev na mednarodne dejavnosti in potreba po skladnosti z mednarodnimi varnostnimi standardi sta ključna dejavnika, ki ju je treba v celoti vključiti v načrte operacij letalskega prevoznika. S tem je poudarjena tudi potreba po organu za civilno letalstvo z zanesljivimi zmogljivostmi za zagotavljanje trajne skladnosti z mednarodnimi varnostnimi standardi, kar je zahteva, ki doslej ni bila zadostno dokazana, kot je razvidno iz ugotovitev revizije programa univerzalne presoje nadzora varnosti, ki jo je leta 2025 v zvezi z agencijo ANAC izvedla ICAO. |
|
(28) |
Letalski prevoznik AIR EXPRESS ALGERIA je na koncu navedel, da je njegov cilj odpraviti vse pomanjkljivosti, ki jih je ugotovila Agencija, do konca leta 2026. Vendar je letalski prevoznik zaradi zamude pri izvajanju ključnih ukrepov, kot je ustanovitev oddelka za spremljanje skladnosti, še naprej izpostavljen varnostnim pomanjkljivostim, zaradi katerih je Agencija zavrnila vlogo za pridobitev dovoljenja TCO. |
|
(29) |
Zato se v skladu s skupnimi merili iz Priloge k Uredbi (ES) št. 2111/2005 ocenjuje, da bi bilo treba seznam letalskih prevoznikov, za katere velja prepoved opravljanja letov v Uniji, spremeniti, tako da se letalski prevoznik AIR EXPRESS ALGERIA vključi v Prilogo A k Uredbi (ES) št. 474/2006. |
|
(30) |
Države članice bi morale v skladu z Uredbo (EU) št. 965/2012 s prednostno razvrstitvijo preverjanj na ploščadi letalskih prevoznikov, certificiranih v Alžiriji, še naprej preverjati, ali navedeni prevozniki dejansko izpolnjujejo mednarodne varnostne standarde. |
|
(31) |
Komisija bi morala v skladu z Uredbo (ES) št. 2111/2005 po potrebi sprejeti nadaljnje ukrepe, če kakršne koli ustrezne varnostne informacije razkrivajo neposredna varnostna tveganja, ki so posledica neskladnosti z mednarodnimi varnostnimi standardi. |
Letalski prevozniki iz Angole
|
(32) |
Novembra 2008 so bili letalski prevozniki, certificirani v Angoli, z Uredbo Komisije (ES) št. 1131/2008 vključeni v Prilogo A k Uredbi Komisije (ES) št. 474/2006 (6). Aprila 2019 je bil z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2019/618 (7) letalski prevoznik TAAG Angola Airlines odstranjen iz Priloge B k Uredbi (ES) št. 474/2006, letalski prevoznik Heli Malongo pa iz Priloge A k Uredbi (ES) št. 474/2006. |
|
(33) |
Novembra 2024 je bil letalski prevoznik TAAG Angola Airlines pod okrepljenim nadzorom Agencije v skladu s točko ART.215(d) Priloge 2 k Uredbi (EU) št. 452/2014, in sicer zaradi resnih nerešenih težav s skladnostjo na področjih operacij, plovnosti, sistema upravljanja varnosti in sistema skladnosti, ki jih je Agencija ugotovila z dejavnostmi stalnega spremljanja. |
|
(34) |
Po presoji na kraju samem, ki jo je Agencija izvedla aprila 2025 in v kateri je bilo opredeljenih 16 ugotovitev na vseh področjih, je bil povečan okrepljen nadzor nad letalskim prevoznikom TAAG Angola Airlines. |
|
(35) |
V okviru dejavnosti Komisije za stalno spremljanje splošnih varnostnih razmer v Angoli, vključno z zmogljivostjo in zmožnostmi angolske nacionalne agencije za civilno letalstvo (Autoridade Nacional da Aviação Civil – v nadaljnjem besedilu: ANAC Angola) za nadzor varnosti, je 11. marca 2026 potekal tehnični sestanek, na katerem so sodelovali predstavniki Komisije, Agencije, držav članic in agencije ANAC Angola. |
|
(36) |
Ta sestanek je bil sklican kot odziv na stalne težave, s katerimi se je Komisija srečevala pri pridobivanju popolnih in točnih informacij, potrebnih za oceno zmogljivosti in zmožnosti agencije ANAC Angola za nadzor civilnega letalstva. Čeprav so bili agenciji ANAC Angola med junijem in decembrom 2025 poslani štirje uradni opomini, so njeni odgovori vse do datuma sestanka ostali nepopolni, saj v njih ni bil zagotovljen celoten sklop zahtevane dokumentacije ali ustrezna pojasnila o kritičnih vprašanjih, zlasti o statusu spričeval letalskega prevoznika, ki jih je izdala agencija ANAC Angola. Namen sestanka je bil torej pojasniti razloge za zahteve Komisije po informacijah in od agencije ANAC Angola pridobiti dodatne podrobne informacije. |
|
(37) |
Čeprav je agencija ANAC Angola poročala o dejavnostih okrepljenega nadzora, vključno z uporabo programske opreme za poročanje in sledenje pri varnostnem nadzoru v civilnem letalstvu ter ustanovitvijo posebne skupine za spremljanje letalskega prevoznika TAAG Angola Airlines, je iz dokazov, predstavljenih na sestanku, razvidno, da je prišlo le do delnega napredka. Opažene so bile nekatere izboljšave, zlasti v strukturnem okviru za nadzor. Vendar ključni elementi, kot sta sistematično ugotavljanje neskladnosti in učinkovitost popravnih ukrepov, še vedno niso bili dovolj utemeljeni. |
|
(38) |
Agencija ANAC Angola je predložila celovito predstavitev že izvedenih in načrtovanih izboljšav svojega regulativnega sistema v skladu s svojim osrednjim načrtom za celovito izboljšanje nadzora varnosti. Cilj te strateške pobude je v celoti posodobiti regulativni in nadzorni okvir agencije ANAC Angola. Agencija ANAC Angola je Komisijo nadalje obvestila, da bo njen nadzorni sistem oktobra 2026 del misije ICAO za usklajevanje in potrjevanje (ICVM). |
|
(39) |
Čeprav je osredotočenost agencije ANAC Angola na dolgoročne strukturne ukrepe pozitiven korak k sistemskemu izboljšanju, še ni v celoti obravnavala nujne potrebe po takojšnjih blažilnih ukrepih, zlasti v zvezi z letalskim prevoznikom TAAG Angola Airlines. Agencija ANAC Angola se je na sestanku zavezala, da bo za večjo preglednost Komisiji posredovala redna poročila o napredku, ki bodo zajemala kratkoročne popravne ukrepe ter srednje- do dolgoročne strukturne ukrepe. |
|
(40) |
Agencija je v okviru okrepljenega nadzora nad letalskim prevoznikom TAAG Angola Airlines med 22. in 24. aprilom 2026 izvedla drugo presojo na kraju samem. Čeprav je bil s to presojo omogočen zaključek že obstoječih sistemskih in večjih neskladnosti, je bilo ugotovljenih 12 novih neskladnosti. Glede na število in naravo teh ugotovitev je Agencija ugotovila, da okrepljenega nadzora še ni mogoče končati. |
|
(41) |
Komisija v skladu s skupnimi merili iz Priloge k Uredbi (ES) št. 2111/2005 meni, da glede letalskih prevoznikov, certificiranih v Angoli, za zdaj ni razlogov za spremembo seznama letalskih prevoznikov, za katere velja prepoved opravljanja letov v Uniji. |
|
(42) |
Države članice bi morale v skladu z Uredbo (EU) št. 965/2012 s prednostno razvrstitvijo preverjanj na ploščadi letalskih prevoznikov, certificiranih v Angoli, še naprej preverjati, ali navedeni prevozniki dejansko izpolnjujejo mednarodne varnostne standarde. |
|
(43) |
Komisija bi morala v skladu z Uredbo (ES) št. 2111/2005 po potrebi sprejeti nadaljnje ukrepe, če kakršne koli ustrezne varnostne informacije razkrivajo neposredna varnostna tveganja, ki so posledica neskladnosti z mednarodnimi varnostnimi standardi. |
Letalski prevozniki iz Armenije
|
(44) |
Letalski prevozniki, certificirani v Armeniji, so bili junija 2020 z Izvedbeno uredbo (EU) 2020/736 vključeni v Prilogo A k Uredbi Komisije (ES) št. 474/2006 (8). |
|
(45) |
V okviru dejavnosti stalnega spremljanja, ki se izvajajo v skladu z Uredbo (ES) št. 2111/2005, je bil septembra 2025 v Armeniji opravljen ocenjevalni obisk Unije na kraju samem, da bi se ocenil napredek armenskega odbora za civilno letalstvo (v nadaljnjem besedilu: CAC) pri odpravljanju varnostnih pomanjkljivosti, zaradi katerih so bili v Prilogo A k Uredbi (ES) št. 474/2006 vključeni vsi letalski prevozniki, certificirani v Armeniji. |
|
(46) |
Armenija je po ocenjevalnem obisku Unije na kraju samem septembra 2025 pokazala napredek pri krepitvi svojega okvira za nadzor varnosti v letalstvu, tudi s sprejetjem sekundarne zakonodaje in organizacijskih ureditev v okviru odbora CAC, ki podpirajo učinkovite dejavnosti varnostnega nadzora. Odbor CAC je v odgovor na opažanja, podana med tem obiskom, predložil načrt popravnih ukrepov, ki ga je nato novembra 2025 predstavil na zaslišanju pred Odborom EU za varnost v zračnem prometu. |
|
(47) |
Posodobitve, ki jih je predložil odbor CAC, so odražale stalno sodelovanje in zavezanost odpravi ugotovljenih pomanjkljivosti. Vendar je bilo v oceni načrta popravnih ukrepov potrjeno, da še vedno obstajajo znatne sistemske pomanjkljivosti, zlasti pri nadzoru letalskih operacij, usposobljenosti inšpektorjev, analizi temeljnih vzrokov in učinkovitem izvajanju popravnih ukrepov. |
|
(48) |
Odbor CAC je 6. marca 2026 Komisiji predložil posodobljen načrt popravnih ukrepov, njegova ocena pa je pokazala splošno izboljšanje strukture, doslednosti in povezave med opažanji, izraženimi med ocenjevalnim obiskom na kraju samem, temeljnimi vzroki in predlaganimi popravnimi ukrepi. Čeprav je bilo mogoče sprejeti veliko večino predlaganih popravnih ukrepov, je bilo treba rešiti več vprašanj, da bi zagotovili popolno jasnost in sledljivost predlaganih ukrepov. Rezultati te ocene so bili sporočeni odboru CAC, ki trenutno nadaljuje izvajanje popravnih ukrepov. |
|
(49) |
Ob upoštevanju dokazljivega in zadovoljivega napredka bo organiziran tehnični sestanek, na katerem se bo pregledalo stanje izvajanja ter preučilo, ali bi bilo treba v tretjem četrtletju 2026 organizirati nov ciljno usmerjen ocenjevalni obisk Unije na kraju samem s posebnim poudarkom na področju letalskih operacij. |
|
(50) |
Komisija v skladu s skupnimi merili iz Priloge k Uredbi (ES) št. 2111/2005 meni, da glede letalskih prevoznikov, certificiranih v Armeniji, za zdaj ni razlogov za spremembo seznama letalskih prevoznikov, za katere velja prepoved opravljanja letov v Uniji. |
|
(51) |
Države članice bi morale v skladu z Uredbo (EU) št. 965/2012 s prednostno razvrstitvijo preverjanj na ploščadi letalskih prevoznikov, certificiranih v Armeniji, še naprej preverjati, ali navedeni prevozniki dejansko izpolnjujejo mednarodne varnostne standarde. |
Letalski prevozniki iz Kirgizistana
|
(52) |
Oktobra 2006 so bili letalski prevozniki, certificirani v Kirgizistanu, z Uredbo Komisije (ES) št. 1543/2006 vključeni v Prilogo A k Uredbi (ES) št. 474/2006 (9). |
|
(53) |
Na podlagi pogovorov, ki trenutno potekajo med Komisijo in državno agencijo za civilno letalstvo v okviru kabineta ministrov Kirgiške republike (v nadaljnjem besedilu: SCAA) ter zlasti rezultatov tehničnega sestanka, organiziranega oktobra 2025, je agencija SCAA februarja 2026 predložila informacije, ki jih je Komisija zahtevala na navedenem tehničnem sestanku. Predložene informacije so zajemale podporne dokaze o napredku, doseženem pri izvajanju novih zahtev za certifikacijo iz kirgiškega letalskega zakonika, ponovni certifikaciji nacionalnih letalskih prevoznikov in uporabi spremenjenega nacionalnega pravnega okvira. |
|
(54) |
Komisija je po oceni predloženih informacij ugotovila, da je bil dosežen zadosten napredek na zadevnih področjih varnostnega nadzora, zlasti v zvezi z izvajanjem novih zahtev za certificiranje in krepitvijo zmogljivosti za nadzor, da se lahko organizira ocenjevalni obisk Unije na kraju samem. |
|
(55) |
Zato je bil med 23. in 27. marcem 2026 opravljen celovit ocenjevalni obisk Unije na kraju samem v Kirgizistanu, zlasti da bi se ocenili učinkovito izvajanje novega pravnega okvira, ponovna certifikacija letalskih prevoznikov in trajnostnost izboljšav varnostnega nadzora, ki jih je dosegla agencija SCAA. Posebna pozornost je bila namenjena sposobnosti agencije SCAA, da zagotovi učinkovit nadzor nad letalskimi prevozniki, certificiranimi v Kirgizistanu. Poleg tega je ocenjevalni obisk vključeval vzorčne obiske pri dveh letalskih prevoznikih, ki ju je certificirala agencija SCAA, in sicer AeroStan Air Company LLC (v nadaljnjem besedilu: AeroStan) in Avia Traffic Company (v nadaljnjem besedilu: Avia Traffic). |
|
(56) |
V oceni je bilo potrjeno, da je agencija SCAA nadalje izboljšala svoj sistem nadzora varnosti v letalstvu ter dosegla znaten napredek pri izvajanju revidiranega kirgiškega letalskega zakonika in z njim povezane sekundarne zakonodaje o letalstvu. Ugotovljeno je bilo, da je s pravnim okvirom zagotovljena sprejemljiva podlaga za dejavnosti certificiranja in nadzora ter da so iz njega razvidna jasna prizadevanja kirgiških organov za uskladitev nacionalnega letalskega sistema z mednarodnimi varnostnimi standardi. |
|
(57) |
V oceni je bilo poleg tega potrjeno, da je agencija SCAA dejavno upravljala prehod na nov regulativni okvir, vključno s ponovno certifikacijo letalskih prevoznikov, revizijo operativnih odobritev in prilagoditvijo s tem povezanih nadzornih postopkov. Agencija SCAA je pokazala odgovornost za proces reform in proaktiven pristop k razvoju nadzornih zmogljivosti na vseh ustreznih področjih. |
|
(58) |
Agencija SCAA je vzpostavila delujočo organizacijsko strukturo in si še naprej prizadeva za izboljšanje kadrovskih in tehničnih kompetenc znotraj agencije. V oceni je bilo zlasti ugotovljeno zaposlovanje nove generacije inšpektorjev in razvoj notranjih postopkov za načrtovanje delovne sile, usposobljenosti in usposabljanje tehničnega osebja. Ugotovljeno je bilo, da splošni sistem deluje in je na splošno skladen, vendar bi bilo za nekatera tehnična področja koristno nadaljnje združevanje, zlasti v zvezi s praktičnim izvajanjem programov periodičnega usposabljanja, ureditvami za nadzor dokumentov in nadaljnjo standardizacijo nadzornih postopkov v operativnih oddelkih. |
|
(59) |
V oceni je bilo potrjeno tudi, da agencija SCAA še naprej razvija svoje notranje funkcije nadzora skladnosti in varnosti. Vzpostavljene so bile zlasti namenske strukture za nadzor skladnosti in varnosti, podprte s programi notranje revizije, postopki poročanja o dogodkih in postopnim izvajanjem načel nadzora, ki temelji na tveganju. V oceni je bil ugotovljen tudi razvoj kompetenc inšpektorjev in dejavnosti usposabljanja, povezanih z ocenjevanjem sistemov upravljanja varnosti, ki jih izvajajo certificirane organizacije. |
|
(60) |
Agencija SCAA je na področju letalskih operacij vzpostavila ustrezne postopke certificiranja in nadzora, vključno z elementi dejavnosti nadzora, ki temelji na tveganju, in ponovne certifikacije v skladu z revidiranim pravnim okvirom. V oceni je bilo potrjeno, da oddelek za letalske operacije dejavno izvaja novi okvir nadzora ter je razvil širok nabor postopkov in orodij za nadzor. Obenem so bile opredeljene možnosti za nadaljnje izboljšave, zlasti v zvezi s stalno standardizacijo navodil in kontrolnih seznamov za inšpektorje, doslednostjo pri upravljanju ugotovitev in načrtovanju nadzora ter ureditvijo glede usposobljenosti in seznanitve inšpektorjev za letalske operacije, ki izvajajo inšpekcijske preglede različnih tipov zrakoplovov med letom. |
|
(61) |
Na področju licenciranja osebja je bilo v oceni potrjeno, da je agencija SCAA vzpostavila potreben regulativni okvir, postopke licenciranja ter nadzorne dejavnosti za zadevne odobrene organizacije za usposabljanje in letalsko osebje. Agencija SCAA je nadaljevala ponovno certificiranje obstoječih organizacij za usposabljanje ter razvila celovit sklop postopkov in kontrolnih seznamov, ki podpirajo dejavnosti licenciranja, preverjanja znanja in nadzora. V oceni so bila ugotovljena tudi stalna prizadevanja za razvoj kompetenc inšpektorjev in dejavnosti periodičnega usposabljanja, skupaj s postopno posodobitvijo postopkov vodenja evidenc v oddelku za licenciranje osebja. |
|
(62) |
Na področju plovnosti je agencija SCAA predstavila strukturiran sistem nadzora, podprt z uveljavljenimi postopki za certificiranje, nadzor in usposobljenost inšpektorjev. Kljub temu so bile v oceni ugotovljene pomanjkljivosti pri izvajanju nekaterih nadzornih dejavnosti, zlasti na področju nadzora nad neporušnimi preskusi v odobrenih vzdrževalnih organizacijah. Obenem je bilo v oceni potrjeno, da oddelek za plovnost še naprej razvija svoje notranje postopke, nadzorne dejavnosti in organizacijski okvir v skladu z revidiranim regulativnim okvirom. |
|
(63) |
Na splošno je bilo v oceni potrjeno, da je Kirgizistan dosegel znaten napredek pri krepitvi svojega sistema za nadzor nad civilnim letalstvom in izvajanju revidiranega regulativnega okvira. Agencija SCAA je med ocenjevalnim obiskom pokazala sodelovalen in proaktiven pristop ter zavezanost obravnavanju opažanj, ugotovljenih med ocenjevanjem. Čeprav je še vedno potrebna nadaljnja praktična konsolidacija nedavno uvedenih postopkov in ureditev nadzora, je napredek, ki ga je dosegla agencija SCAA, pomemben dosežek pri zagotavljanju trajnosti in učinkovitosti nadzora varnosti v letalstvu v Kirgizistanu. |
|
(64) |
Ocenjevalna skupina Unije je 25. in 26. marca 2026 opravila obisk na kraju samem pri letalskem prevozniku AeroStan. |
|
(65) |
Letalski prevoznik AeroStan je vzpostavil sisteme za upravljanje varnosti in spremljanje skladnosti, podprte z namenskimi programskimi orodji in strukturiranimi notranjimi postopki. V oceni je bila potrjena redna vključenost vodstva v varnostne dejavnosti ter obstoj delujočega poročanja o varnosti, spremljanja podatkov o letih in postopkov notranjega pregleda. Iz sistemov je bila na splošno razvidna zadovoljiva raven izvajanja in operativne povezanosti. Kljub temu so bila ugotovljena nekatera opažanja v zvezi z uporabo postopkov ocenjevanja tveganja, prepoznavanjem nevarnosti in upravljanjem popravnih ukrepov. |
|
(66) |
V oceni je bilo nadalje potrjeno, da je letalski prevoznik AeroStan vzpostavil operativne sisteme in sisteme stalne plovnosti, ki ustrezajo naravi in obsegu njegovih operacij. Ugotovljeno je bilo, da se operativna dokumentacija, sistemi usposabljanja in ureditve za vzdrževanje učinkovito izvajajo in nadzorujejo. Čeprav so bila izražena opažanja v zvezi s skladnostjo nekaterih evidenc o operativnem usposabljanju in usposabljanju za vzdrževanje, posodobitvami dokumentacije in uporabo nekaterih notranjih postopkov, je bilo v oceni potrjeno, da je letalski prevoznik ohranil zadovoljivo raven operativnega in organizacijskega nadzora. |
|
(67) |
Ocenjevalna skupina Unije je 25. marca 2026 opravila obisk na kraju samem pri letalskem prevozniku Avia Traffic. |
|
(68) |
Letalski prevoznik Avia Traffic je vzpostavil glavne organizacijske in operativne elemente ter elemente upravljanja varnosti, ki se zahtevajo v skladu z veljavnim regulativnim okvirom. V oceni je bil potrjen obstoj strukturiranih operativnih postopkov, dejavnosti spremljanja skladnosti in postopkov poročanja o varnosti, podprtih z jasno določenimi organizacijskimi nalogami. Na splošno je iz pregledanih sistemov razvidna zadovoljiva raven izvajanja. Izraženih je bilo več opažanj v zvezi z uporabo postopkov ocenjevanja tveganja in ugotavljanja nevarnosti, nadzorom operativne dokumentacije in dejavnostmi notranjega nadzora. |
|
(69) |
V oceni je bilo potrjeno, da je letalski prevoznik Avia Traffic vzpostavil sisteme operativnega nadzora, usposabljanja in stalne plovnosti, ki so sorazmerni z naravo in obsegom njegovih operacij. Ugotovljeno je bilo, da so vzdrževalna organizacija, hangarji in funkcije tehnične podpore na splošno zadovoljivi in jih podpira usposobljeno tehnično osebje. Čeprav so bila izražena nekatera opažanja v zvezi z izvajanjem in doslednostjo izbranih operativnih postopkov in postopkov vzdrževanja ter s tem povezanih postopkov vodenja evidenc, je bilo ugotovljeno, da splošni sistemi, pregledani med ocenjevanjem, delujejo zadovoljivo. |
|
(70) |
Odbor EU za varnost v zračnem prometu je 20. maja 2026 zaslišal agencijo SCAA. Kirgiška delegacija je na zaslišanju predstavila proces reform, ki se od leta 2022 izvaja na področju nadzora civilnega letalstva. Ta proces je bil podprt na najvišji politični ravni, zlasti s predsedniškim odlokom št. UP-158 o izboljšanju sistema upravljanja civilnega letalstva in razvoju storitev zračnega prevoza. Agencija SCAA je opisala tudi prestrukturiranje organa, vključno s krepitvijo njegove organizacijske strukture, zaposlovanjem dodatnega, usposobljenega tehničnega osebja ter vzpostavitvijo namenskih funkcij za nadzor skladnosti in varnosti. |
|
(71) |
Poleg tega je predstavila revizijo nacionalnega pravnega in regulativnega okvira, vključno s sprejetjem sprememb kirgiškega letalskega zakonika oktobra 2025 in celovito revizijo letalskih predpisov, usklajenih z mednarodnimi varnostnimi standardi. Agencija SCAA je opisala tudi uvedbo načel nadzora, ki temelji na tveganju, in krepitev sistemov poročanja o dogodkih po vzoru načel iz Uredbe (EU) št. 376/2014 (10). Poleg tega je predstavila tekoče ukrepe v zvezi z izvajanjem posodobljenih sistemov digitalnega nadzora in upravljanja dokumentov, namenjenih izboljšanju regulativne sledljivosti, učinkovitosti nadzora in zmogljivosti za analizo varnostnih podatkov. |
|
(72) |
Agencija SCAA je Odbor EU za varnost v zračnem prometu obvestila o povečanju institucionalnih in finančnih virov, dodeljenih za nadzor letalstva, vključno z okrepljeno državno finančno podporo in vzpostavitvijo novega dolgoročnega finančnega modela. |
|
(73) |
Kirgiška delegacija je opisala tudi celovit postopek ponovne certifikacije, ki je bil izveden med decembrom 2025 in februarjem 2026 v skladu z revidiranim kirgiškim letalskim zakonikom, in na novo uvedene zahteve glede certifikacije. Agencija SCAA je pojasnila, da so bili vsi letalski prevozniki, certificirani v Kirgizistanu, ponovno celovito ocenjeni glede skladnosti z operativnim in organizacijskim nadzorom ter nadzorom varnosti. Zaradi tega postopka se je število aktivnih spričeval letalskih prevoznikov zmanjšalo z 21 na 8, pri čemer so ostali certificirani le tisti letalski prevozniki, za katere se je štelo, da lahko izpolnjujejo veljavne regulativne in varnostne zahteve. |
|
(74) |
Predložen je bil podroben pregled popravnih ukrepov, izvedenih po ocenjevalnem obisku Unije na kraju samem marca 2026. Agencija SCAA je pojasnila, da je bila v zvezi z vsemi opažanji, ugotovljenimi med oceno, opravljena temeljita analiza temeljnih vzrokov, katere rezultati so bili vključeni v namenske načrte popravnih ukrepov. Poročala je, da je bilo v času zaslišanja 19 opažanj od 23 in 7 od 12 priporočil, opredeljenih med ocenjevanjem, že zaključenih, preostale točke pa so bile v poznejši fazi izvajanja. |
|
(75) |
Odbor EU za varnost v zračnem prometu se je seznanil s popravnimi ukrepi, ki se izvajajo na področjih zakonodaje, organizacije, licenciranja osebja, operacij in plovnosti. Ti ukrepi so vključevali okrepljene programe usposabljanja in pridobivanja kvalifikacij inšpektorjev, revidirane nadzorne postopke in kontrolne sezname ter izboljšan sistem za upravljanje ugotovitev. Odbor EU za varnost v zračnem prometu se je seznanil tudi z okrepljenimi nadzornimi dejavnostmi na specializiranih tehničnih področjih, kot so dejavnosti neporušnih poskusov v okviru odobrenih vzdrževalnih organizacij. |
|
(76) |
Agencija SCAA je Odbor EU za varnost v zračnem prometu obvestila tudi o ukrepih, sprejetih v zvezi z dvema letalskima prevoznikoma, obiskanima med ocenjevalnim obiskom Unije na kraju samem. Kirgiška delegacija je pojasnila, da so bila opažanja, naslovljena na letalske prevoznike, uradno razvrščena in vključena v nadzorni sistem agencije SCAA, ki temelji na tveganju. Organ je pregledal in sprejel načrt popravnih ukrepov, ki sta ga predložila oba letalska prevoznika. Agencija SCAA je poleg tega poročala, da se izvajanje s tem povezanih popravnih ukrepov še naprej dejavno spremlja v okviru ciljno usmerjenih dejavnosti nadzora in nadaljnjih inšpekcijskih pregledov. |
|
(77) |
Odbor EU za varnost v zračnem prometu je ob upoštevanju celovite in podrobne narave predložene predstavitve priznal napredek, ki ga je Kirgizistan dosegel pri krepitvi svojega sistema nadzora civilnega letalstva, in konstruktivno sodelovanje agencije SCAA v celotnem postopku ocenjevanja in zaslišanja. |
|
(78) |
Na podlagi vseh razpoložljivih informacij, vključno z rezultati ocenjevalnega obiska Unije na kraju samem in zaslišanja pred Odborom EU za varnost v zračnem prometu, se šteje, da je Kirgizistan dosegel znaten napredek pri obravnavanju varnostnih pomislekov, zaradi katerih so bili v Prilogo A k Uredbi (ES) št. 474/2006 vključeni vsi letalski prevozniki, certificirani v Kirgizistanu. |
|
(79) |
Vendar Odbor EU za varnost v zračnem prometu meni, da sta na nekaterih področjih potrebna nadaljnja krepitev in spremljanje, da se zagotovita dolgoročna trajnostnost in dosledno izvajanje na novo uvedenega nadzornega okvira. Odbor EU za varnost v zračnem prometu zlasti meni, da bi bilo treba pred vsakim zasedanjem Odbora EU za varnost v zračnem prometu redno poročati o natančnem spremljanju varnostnih razmer in prihodnjem razvoju dogodkov v Kirgizistanu. |
|
(80) |
Komisija je poudarila tudi potrebo po nadaljnji vladni podpori in stabilnosti vodstva agencije SCAA kot pomembnih elementih za zagotavljanje nadaljnjega učinkovitega delovanja organa. |
|
(81) |
Komisija v skladu s skupnimi merili iz Priloge k Uredbi (ES) št. 2111/2005 meni, da obstaja dovolj razlogov za spremembo seznama letalskih prevoznikov, za katere velja prepoved opravljanja letov v Uniji, iz Priloge A k Uredbi (ES) št. 474 /2006, tako da se črtajo vsi letalski prevozniki, certificirani v Kirgizistanu. |
|
(82) |
Države članice bi morale v skladu z Uredbo (EU) št. 965/2012 s prednostno razvrstitvijo preverjanj na ploščadi letalskih prevoznikov, certificiranih v Kirgizistanu, še naprej preverjati, ali navedeni prevozniki dejansko izpolnjujejo mednarodne varnostne standarde. |
|
(83) |
Komisija bi morala v skladu z Uredbo (ES) št. 2111/2005 po potrebi sprejeti nadaljnje ukrepe, če kakršne koli ustrezne varnostne informacije razkrivajo neposredna varnostna tveganja, ki so posledica neskladnosti z mednarodnimi varnostnimi standardi. |
Letalski prevozniki iz Libije
|
(84) |
Decembra 2014 so bili letalski prevozniki iz Libije z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 1318/2014 vključeni v Prilogo A k Uredbi (ES) št. 474/2006 (11). |
|
(85) |
Komisija je junija 2025 v okviru stalnega spremljanja splošnih varnostnih razmer v Libiji od libijskega organa za civilno letalstvo (v nadaljnjem besedilu: LYCAA) zahtevala, naj predloži informacije o svoji sposobnosti zagotavljanja učinkovitega varnostnega nadzora nad letalskimi prevozniki, certificiranimi v Libiji. Organ LYCAA je decembra 2025 predložil navedene informacije. |
|
(86) |
Po oceni predloženih informacij je 7. maja 2026 potekal sestanek med Komisijo, Agencijo in organom LYCAA. Na sestanku je Komisija sporočila predhodne rezultate ocene informacij, ki jih je predložil organ LYCAA, in zaprosila za pojasnilo v zvezi z informacijami, ki manjkajo v dokumentaciji, predloženi decembra 2025. |
|
(87) |
Komisija je predstavila glavne pomanjkljivosti, ugotovljene pri informacijah, ki jih je predložil organ LYCAA, zlasti v zvezi z izvajanjem nadzornih dejavnosti in učinkovitostjo varnostnega nadzora. Predloženi niso bili zadostni dokazi o nadzornih dejavnostih, izvedenih med letoma 2023 in 2025, vključno z nadaljnjim ukrepanjem na podlagi ugotovitev in popravnih ukrepov. Izraženi so bili tudi pomisleki glede nekaterih operativnih odobritev in nizke ravni poročanja o dogodkih. |
|
(88) |
Poleg tega je Komisija ugotovila pomanjkljivosti v zvezi z zaposlovanjem, usposobljenostjo inšpektorjev, upravljanjem kompetenc in programi tehničnega usposabljanja. Na področju nadzora plovnosti so bili izraženi dodatni pomisleki, vključno z omejenimi dokazi o nadzornih dejavnostih, povezanih s stalno plovnostjo in organizacijami za vzdrževanje. Na splošno je iz ocene razvidno, da obstajajo morebitne sistemske pomanjkljivosti, ki vplivajo na učinkovitost sistema organa LYCAA za nadzor varnosti v letalstvu. |
|
(89) |
Komisija je organ LYCAA obvestila, da bodo popolni rezultati ocene sporočeni pisno, skupaj z zahtevo po dodatnih informacijah in podporno dokumentacijo. Po prejemu in oceni navedenih informacij namerava Komisija z organom LYCAA organizirati dodaten tehnični sestanek, na katerem se bo razpravljalo o naslednjih korakih v okviru dejavnosti stalnega spremljanja v skladu z Uredbo (ES) št. 2111/2005. |
|
(90) |
Zaenkrat pa ni dovolj utemeljenih dokazov, ki bi potrjevali, da je organ LYCAA učinkovito odpravil vse varnostne pomanjkljivosti, ki so vodile do prepovedi opravljanja letov, uvedene z Izvedbeno uredbo (EU) št. 1318/2014. |
|
(91) |
Komisija v skladu s skupnimi merili iz Priloge k Uredbi (ES) št. 2111/2005 meni, da glede letalskih prevoznikov, certificiranih v Libiji, za zdaj ni razlogov za spremembo seznama letalskih prevoznikov, za katere velja prepoved opravljanja letov v Uniji. |
|
(92) |
Države članice bi morale v skladu z Uredbo (EU) št. 965/2012 s prednostno razvrstitvijo preverjanj na ploščadi letalskih prevoznikov, certificiranih v Libiji, še naprej preverjati, ali navedeni prevozniki dejansko izpolnjujejo mednarodne varnostne standarde. |
|
(93) |
Uredbo (ES) št. 474/2006 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
|
(94) |
V členih 5 in 6 Uredbe (ES) št. 2111/2005 je zaradi posledic za varnost priznana potreba po hitrem sprejemanju odločitev, in kadar je to potrebno, po nujnem postopku. Zato je za zaščito občutljivih informacij in potnikov bistveno, da kakršne koli odločitve, sprejete glede posodobitve seznama letalskih prevoznikov, za katere velja prepoved opravljanja letov ali omejitve opravljanja dejavnosti v Uniji, začnejo veljati nemudoma po sprejetju. |
|
(95) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Odbora EU za varnost v zračnem prometu – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba Komisije (ES) št. 474/2006 se spremeni:
|
(1) |
Priloga A se nadomesti z besedilom iz Priloge I k tej uredbi. |
|
(2) |
Priloga B se nadomesti z besedilom iz Priloge II k tej uredbi. |
Člen 2
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 8. junija 2026
Za Komisijo
v imenu predsednice
Apostolos TZITZIKOSTAS
član Komisije
(1) UL L 344, 27.12.2005, str. 15, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/2111/oj.
(2) Uredba Komisije (ES) št. 474/2006 z dne 22. marca 2006 o vzpostavitvi seznama Skupnosti o letalskih prevoznikih, za katere velja prepoved opravljanja letov v Skupnosti iz poglavja II Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 2111/2005 (UL L 84, 23.3.2006, str. 14, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/474/oj).
(3) Delegirana uredba Komisije (EU) 2023/660 z dne 2. decembra 2022 o določitvi podrobnih pravil za seznam letalskih prevoznikov, za katere velja prepoved opravljanja letov ali omejitve opravljanja dejavnosti v Uniji, iz poglavja II Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 2111/2005 in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 473/2006 o določitvi izvedbenih pravil za seznam Skupnosti o letalskih prevoznikih, za katere velja prepoved opravljanja letov v Skupnosti, iz poglavja II Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 2111/2005 (UL L 83, 22.3.2023, str. 47, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/660/oj).
(4) Uredba Komisije (EU) št. 452/2014 z dne 29. aprila 2014 o določitvi tehničnih zahtev in upravnih postopkov v zvezi z zračnimi operacijami operatorjev iz tretjih držav v skladu z Uredbo (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 133, 6.5.2014, str. 12, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/452/oj).
(5) Uredba Komisije (EU) št. 965/2012 z dne 5. oktobra 2012 o tehničnih zahtevah in upravnih postopkih za letalske operacije v skladu z Uredbo (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 296, 25.10.2012, str. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/965/oj).
(6) Uredba Komisije (ES) št. 1131/2008 z dne 14. novembra 2008 o spremembi Uredbe (ES) št. 474/2006 o vzpostavitvi seznama Skupnosti o letalskih prevoznikih, za katere velja prepoved opravljanja letov v Skupnosti (UL L 306, 15.11.2008, str. 47, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/1131/oj).
(7) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/618 z dne 15. aprila 2019 o spremembi Uredbe (ES) št. 474/2006 glede seznama letalskih prevoznikov, za katere velja prepoved opravljanja letov ali omejitve opravljanja dejavnosti v Uniji (UL L 106, 17.4.2019, str. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/618/oj).
(8) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2020/736 z dne 2. junija 2020 o spremembi Uredbe (ES) št. 474/2006 glede seznama letalskih prevoznikov, za katere velja prepoved opravljanja letov ali omejitve opravljanja dejavnosti v Uniji (UL L 172, 3.6.2020, str. 7, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2020/736/oj).
(9) Uredba Komisije (ES) št. 1543/2006 z dne 12. oktobra 2006 o spremembi Uredbe (ES) št. 474/2006 o vzpostavitvi seznama Skupnosti o letalskih prevoznikih, za katere velja prepoved opravljanja letov v Skupnosti, iz poglavja II Uredbe (ES) št. 2111/2005 Evropskega parlamenta in Sveta, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 910/2006 (UL L 283, 14.10.2006, str. 27, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1543/oj).
(10) Uredba (EU) št. 376/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 3. aprila 2014 o poročanju, analizi in spremljanju dogodkov v civilnem letalstvu, spremembi Uredbe (EU) št. 996/2010 Evropskega parlamenta in Sveta ter razveljavitvi Direktive 2003/42/ES Evropskega parlamenta in Sveta in uredb Komisije (ES) št. 1321/2007 in (ES) št. 1330/2007 (UL L 122, 24.4.2014, str. 18, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/376/oj).
(11) Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1318/2014 z dne 11. decembra 2014 o spremembi Uredbe (ES) št. 474/2006 o vzpostavitvi seznama Skupnosti o letalskih prevoznikih, za katere velja prepoved opravljanja letov v Skupnosti (UL L 355, 12.12.2014, str. 8, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/1318/oj).
PRILOGA I
PRILOGA A
SEZNAM LETALSKIH PREVOZNIKOV, ZA KATERE VELJA PREPOVED OPRAVLJANJA LETOV V UNIJI, Z IZJEMAMI (1)
|
Naziv pravne osebe letalskega prevoznika, kot je naveden na spričevalu letalskega prevoznika (in njegovo tržno ime, če je drugačno) |
Številka spričevala letalskega prevoznika (AOC) ali številka operativne licence |
Tričrkovni označevalnik ICAO |
Država operatorja |
|
AIR EXPRESS ALGERIA |
TA/010/2002 |
neznan |
Alžirija |
|
AIR ZIMBABWE (PVT) |
177/04 |
AZW |
Zimbabve |
|
AVIOR AIRLINES |
ROI-RNR-011 |
ROI |
Venezuela |
|
IRAN ASEMAN AIRLINES |
FS-102 |
Presežno tveganje neplačila in migracije (IRC) |
Iran |
|
FLY BAGHDAD |
007 |
FBA |
Irak |
|
IRAQI AIRWAYS |
001 |
IAW |
Irak |
|
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali afganistanski organi za regulativni nadzor, vključno z naslednjima |
|
|
Afganistan |
|
ARIANA AFGHAN AIRLINES |
AOC 009 |
AFG |
Afganistan |
|
KAM AIR |
AOC 001 |
KMF |
Afganistan |
|
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali angolski organi za regulativni nadzor, razen letalskih prevoznikov TAAG Angola Airlines in Heli Malongo, vključno z naslednjimi |
|
|
Angola |
|
AEROJET |
AO-008/11-07/17 TEJ |
TEJ |
Angola |
|
GUICANGO |
AO-009/11-06/17 YYY |
neznan |
Angola |
|
AIR JET |
AO-006/11-08/18 MBC |
MBC |
Angola |
|
BESTFLYA AIRCRAFT MANAGEMENT |
AO-015/15-06/17YYY |
neznan |
Angola |
|
HELIANG |
AO 007/11-08/18 YYY |
neznan |
Angola |
|
SJL |
AO-014/13-08/18YYY |
neznan |
Angola |
|
SONAIR |
AO-002/11-08/17 SOR |
SOR |
Angola |
|
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali armenski organi za regulativni nadzor, vključno z naslednjimi |
|
|
Armenija |
|
AIR DILIJANS |
AM AOC 065 |
NGT |
Armenija |
|
ARMENIAN AIRLINES |
AM AOC 076 |
AAG |
Armenija |
|
ARMENIA AIRWAYS |
AM AOC 063 |
AMW |
Armenija |
|
ARMENIAN HELICOPTERS |
AM AOC 067 |
KAV |
Armenija |
|
FLY ARNA |
AM AOC 075 |
ACY |
Armenija |
|
FLYONE ARMENIA |
AM AOC 074 |
FIE |
Armenija |
|
NOVAIR |
AM AOC 071 |
NAI |
Armenija |
|
SHIRAK AVIA |
AM AOC 072 |
SHS |
Armenija |
|
SKYBALL |
AM AOC 073 |
n. r. |
Armenija |
|
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi za regulativni nadzor Konga (Brazzaville), vključno z naslednjimi |
|
|
Kongo (Brazzaville) |
|
CANADIAN AIRWAYS CONGO |
CG-CTA 006 |
TWC |
Kongo (Brazzaville) |
|
EQUAFLIGHT SERVICES |
CG-CTA 002 |
EKA |
Kongo (Brazzaville) |
|
EQUAJET |
RAC06-007 |
EKJ |
Kongo (Brazzaville) |
|
TRANS AIR CONGO |
CG-CTA 001 |
TSG |
Kongo (Brazzaville) |
|
SOCIETE NOUVELLE AIR CONGO |
CG-CTA 004 |
neznan |
Kongo (Brazzaville) |
|
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi za regulativni nadzor Demokratične republike Kongo, vključno z naslednjimi |
|
|
Demokratična republika Kongo (DRK) |
|
AB BUSINESS |
AAC/DG/OPS-09/14 |
neznan |
Demokratična republika Kongo (DRK) |
|
AIR FAST CONGO |
AAC/DG/OPS-09/03 |
neznan |
Demokratična republika Kongo (DRK) |
|
AIR KASAI |
AAC/DG/OPS-09/11 |
neznan |
Demokratična republika Kongo (DRK) |
|
AIR KATANGA |
AAC/DG/OPS-09/08 |
neznan |
Demokratična republika Kongo (DRK) |
|
BUSY BEE CONGO |
AAC/DG/OPS-09/04 |
neznan |
Demokratična republika Kongo (DRK) |
|
COMPAGNIE AFRICAINE D‘AVIATION (CAA) |
AAC/DG/OPS-09/02 |
OPN |
Demokratična republika Kongo (DRK) |
|
CONGO AIRWAYS |
AAC/DG/OPS-09/01 |
COG |
Demokratična republika Kongo (DRK) |
|
GOMA EXPRESS |
AAC/DG/OPS-09/13 |
neznan |
Demokratična republika Kongo (DRK) |
|
KIN AVIA |
AAC/DG/OPS-09/10 |
neznan |
Demokratična republika Kongo (DRK) |
|
MALU AVIATION |
AAC/DG/OPS-09/05 |
neznan |
Demokratična republika Kongo (DRK) |
|
SERVE AIR CARGO |
AAC/DG/OPS-09/07 |
neznan |
Demokratična republika Kongo (DRK) |
|
SWALA AVIATION |
AAC/DG/OPS-09/06 |
neznan |
Demokratična republika Kongo (DRK) |
|
TRACEP CONGO AVIATION |
AAC/DG/OPS-09/15 |
neznan |
Demokratična republika Kongo (DRK) |
|
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali džibutijski organi za regulativni nadzor, vključno z naslednjim |
|
|
Džibuti |
|
DAALLO AIRLINES |
neznan |
DAO |
Džibuti |
|
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali ekvatorialnogvinejski organi za regulativni nadzor, vključno z naslednjima |
|
|
Ekvatorialna Gvineja |
|
CEIBA INTERCONTINENTAL |
2011/0001/MTTCT/DGAC/SOPS |
CEL |
Ekvatorialna Gvineja |
|
CRONOS AIRLINES |
2011/0004/MTTCT/DGAC/SOPS |
neznan |
Ekvatorialna Gvineja |
|
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali eritrejski organi za regulativni nadzor, vključno z naslednjima |
|
|
Eritreja |
|
ERITREAN AIRLINES |
AOC št. 004 |
ERT |
Eritreja |
|
NASAIR ERITREA |
AOC št. 005 |
NSR |
Eritreja |
|
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali liberijski organi za regulativni nadzor |
|
|
Liberija |
|
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali libijski organi za regulativni nadzor, vključno z naslednjimi |
|
|
Libija |
|
AFRIQIYAH AIRWAYS |
007/01 |
AAW |
Libija |
|
AIR LIBYA |
004/01 |
TLR |
Libija |
|
AL MAHA AVIATION |
030/18 |
neznan |
Libija |
|
BERNIQ AIRWAYS |
032/21 |
BNL |
Libija |
|
BURAQ AIR |
002/01 |
BRQ |
Libija |
|
GLOBAL AIR TRANSPORT |
008/05 |
GAK |
Libija |
|
HALA AIRLINES |
033/21 |
HTP |
Libija |
|
LIBIJAN AIRLINES |
001/01 |
LAA |
Libija |
|
LIBYAN WINGS AIRLINES |
029/15 |
LWA |
Libija |
|
PETRO AIR |
025/08 |
PEO |
Libija |
|
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali nepalski organi za regulativni nadzor, vključno z naslednjimi |
|
|
Nepal |
|
AIR DYNASTY HELI. S. |
035/2001 |
neznan |
Nepal |
|
ALTITUDE AIR |
085/2016 |
neznan |
Nepal |
|
BUDDHA AIR |
014/1996 |
BHA |
Nepal |
|
FISHTAIL AIR |
017/2001 |
neznan |
Nepal |
|
SUMMIT AIR |
064/2010 |
neznan |
Nepal |
|
HELI EVEREST |
086/2016 |
neznan |
Nepal |
|
HIMALAYA AIRLINES |
084/2015 |
HIM |
Nepal |
|
KAILASH HELICOPTER SERVICES |
087/2018 |
neznan |
Nepal |
|
MAKALU AIR |
057A/2009 |
neznan |
Nepal |
|
MANANG AIR PVT |
082/2014 |
neznan |
Nepal |
|
MOUNTAIN HELICOPTERS |
055/2009 |
neznan |
Nepal |
|
PRABHU HELICOPTERS |
081/2013 |
neznan |
Nepal |
|
NEPAL AIRLINES CORPORATION |
003/2000 |
RNA |
Nepal |
|
SAURYA AIRLINES |
083/2014 |
neznan |
Nepal |
|
SHREE AIRLINES |
030/2002 |
SHA |
Nepal |
|
SIMRIK AIR |
034/2000 |
neznan |
Nepal |
|
SIMRIK AIRLINES |
052/2009 |
RMK |
Nepal |
|
SITA AIR |
033/2000 |
neznan |
Nepal |
|
TARA AIR |
053/2009 |
neznan |
Nepal |
|
YETI AIRLINES |
037/2004 |
NYT |
Nepal |
|
Naslednji letalski prevozniki, ki so jih certificirali ruski organi za regulativni nadzor |
|
|
Rusija |
|
AURORA AIRLINES |
486 |
SHU |
Rusija |
|
LETALSKA DRUŽBA Z OMEJENO ODGOVORNOSTJO „AVIASTAR-TU“ |
458 |
TUP |
Rusija |
|
IZHAVIA |
479 |
IZA |
Rusija |
|
DELNIŠKA DRUŽBA „AIR COMPANY YAKUTIA“ |
464 |
SYL |
Rusija |
|
DELNIŠKA DRUŽBA „RUSJET“ |
498 |
RSJ |
Rusija |
|
DELNIŠKA DRUŽBA „UVT AERO“ |
567 |
UVT |
Rusija |
|
DELNIŠKA DRUŽBA „SIBERIA AIRLINES“ |
31 |
SBI |
Rusija |
|
DELNIŠKA DRUŽBA „SMARTAVIA AIRLINES“ |
466 |
AUL |
Rusija |
|
DELNIŠKA DRUŽBA „IRAERO AIRLINES“ |
480 |
IAE |
Rusija |
|
DELNIŠKA DRUŽBA „URAL AIRLINES“ |
18 |
SVR |
Rusija |
|
DELNIŠKA DRUŽBA „ALROSA AIR COMPANY“ |
230 |
DRU |
Rusija |
|
DELNIŠKA DRUŽBA „NORDSTAR AIRLINES“ |
452 |
TYA |
Rusija |
|
LETALSKA DELNIŠKA DRUŽBA „RUSLINE“ |
225 |
RLU |
Rusija |
|
DELNIŠKA DRUŽBA „YAMAL AIRLINES“ |
142 |
LLM |
Rusija |
|
DRUŽBA Z OMEJENO ODGOVORNOSTJO „NORD WIND“ |
516 |
NWS |
Rusija |
|
DRUŽBA Z OMEJENO ODGOVORNOSTJO „AIRCOMPANY IKAR“ |
36 |
KAR |
Rusija |
|
DRUŽBA Z OMEJENO ODGOVORNOSTJO „I FLY“ |
533 |
RSY |
Rusija |
|
DRUŽBA Z OMEJENO ODGOVORNOSTJO „POBEDA AIRLINES“ |
562 |
PBD |
Rusija |
|
JAVNA DELNIŠKA DRUŽBA „AEROFLOT – RUSSIAN AIRLINES“ |
1 |
AFL |
Rusija |
|
DELNIŠKA DRUŽBA „ROSSIYA AIRLINES“ |
2 |
SDM |
Rusija |
|
DRUŽBA Z OMEJENO ODGOVORNOSTJO „SKOL AIRLINE“ |
228 |
CDV |
Rusija |
|
DELNIŠKA DRUŽBA „UTAIR AVIATION“ |
6 |
UTA |
Rusija |
|
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali svetotomaško-prinški organi za regulativni nadzor, vključno z naslednjim |
|
|
Sveti Tomaž in Princ |
|
STP AIRWAYS |
03/AOC/2006 |
STP |
Sveti Tomaž in Princ |
|
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali sierraleonski organi za regulativni nadzor |
|
|
Sierra Leone |
|
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali sudanski organi za regulativni nadzor, vključno z naslednjimi |
|
|
Sudan |
|
ALFA AIRLINES |
54 |
AAJ |
Sudan |
|
BADR AIRLINES |
35 |
BDR |
Sudan |
|
BLUE BIRD AVIATION |
11 |
BLB |
Sudan |
|
ELIDINER AVIATION |
8 |
DND |
Sudan |
|
GREEN FLAG AVIATION |
17 |
GNF |
Sudan |
|
HELEJETIC AIR |
57 |
HJT |
Sudan |
|
KATA AIR TRANSPORT |
9 |
KTV |
Sudan |
|
KUSH AVIATION CO. |
60 |
KUH |
Sudan |
|
NOVA AIRWAYS |
46 |
NOV |
Sudan |
|
SUDAN AIRWAYS CO. |
1 |
SUD |
Sudan |
|
SUN AIR |
51 |
SNR |
Sudan |
|
TARCO AIR |
56 |
TARIFNA KVOTA |
Sudan |
|
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali surinamski organi za regulativni nadzor, vključno z naslednjimi |
|
|
Surinam |
|
BLUE WING AIRLINES N.V. |
BWA-02/2010 |
BWI |
Surinam |
|
FLY ALL WAYS N.V. |
SR/FAW-06-2015 |
EDR |
Surinam |
|
GUM AIR N.V. |
SR/GUM-03-2010 |
GUM |
Surinam |
|
SAMAVCO N.V. (VORTEX AIR SERVICES) |
SR/VORTEX-9-2019 |
neznan |
Surinam |
|
STICHTING MISSION AVIATION FELLOWSHIP SURINAME (STICHTING MAF SURINAME) |
SR/MAF-07-2017 |
neznan |
Surinam |
|
SURINAAMSE LUCHTVAART MAATSCHAPPIJ N.V. (SURINAM AIRWAYS) |
SR/SLM-01-2010 |
SLM |
Surinam |
|
UNITED AVIATION SERVICES N.V. |
SR/UAS-8-2019 |
neznan |
Surinam |
|
BADJAS CARGO N.V. |
SR/BAC-11-2023 |
neznan |
Surinam |
|
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali tanzanijski organi za regulativni nadzor, vključno z naslednjimi |
|
|
Tanzanija |
|
ADVENTURE ALOFT |
TCAA/AOC/043 |
neznan |
Tanzanija |
|
AFRICAN SKYDIVE ADVENTURES LTD |
TCAA/AOC/079 |
neznan |
Tanzanija |
|
AIR EXCEL LTD |
TCAA/AOC/028 |
XLL |
Tanzanija |
|
AIR TANZANIA CO. LTD |
TCAA/AOC/001 |
neznan |
Tanzanija |
|
ARUSHA MEDIVAC LTD |
TCAA/AOC/071 |
neznan |
Tanzanija |
|
AS SALAAM AIR LTD |
TCAA/AOC/051 |
neznan |
Tanzanija |
|
AURIC AIR SERVICES LTD |
TCAA/AOC/022 |
AUK |
Tanzanija |
|
COASTAL TRAVELS LTD |
TCAA/AOC/004 |
CSV |
Tanzanija |
|
CROPCAIR AVIATION (T) LIMITED |
TCAA/AOC/ |
neznan |
Tanzanija |
|
EVERETT AVIATION LIMITED |
TCAA/AOC/042 |
EVT |
Tanzanija |
|
FLIGHT LINK LIMITED |
TCAA/AOC/025 |
FLZ |
Tanzanija |
|
FLY SAFARI AIRLINK |
TCAA/AOC/047 |
neznan |
Tanzanija |
|
FLY ZANZIBAR (Z) LTD |
TCAA/AOC/058 |
neznan |
Tanzanija |
|
GRUMETI AIR LTD |
TCAA/AOC/068 |
neznan |
Tanzanija |
|
JAMBO AVIATION LTD |
TCAA/AOC/070 |
neznan |
Tanzanija |
|
KILIMEDI AIR AVIATION CO. LTD |
TCAA/AOC/ |
neznan |
Tanzanija |
|
LEVEL UP AVIATION LTD |
TCAA/AOC/076 |
neznan |
Tanzanija |
|
MIRACLE EXPERIENCE (T) LTD |
TCAA/AOC/066 |
neznan |
Tanzanija |
|
MISSION AVIATION FELLOWSHIP (MAF) |
TCAA/AOC/008 |
neznan |
Tanzanija |
|
MY FLY AVIATION CO. LTD |
TCAA/AOC/072 |
neznan |
Tanzanija |
|
NYSSA BALOON SAFARIS |
TCAA/AOC/078 |
neznan |
Tanzanija |
|
PELICAN AVIATION AND TOURS LTD |
TCAA/AOC/ |
neznan |
Tanzanija |
|
PRECISION AIR SERVICES |
TCAA/AOC/003 |
PRF |
Tanzanija |
|
REGIONAL AIR SERVICES LTD |
TCAA/AOC/010 |
REG |
Tanzanija |
|
SAFARI PLUS LTD |
TCAA/AOC/046 |
neznan |
Tanzanija |
|
SERENGETI BALLONS |
TCAA/AOC/029 |
neznan |
Tanzanija |
|
SHINE AVIATION LTD |
TCAA/AOC/061 |
neznan |
Tanzanija |
|
SHINE BALOONS SAFARIS |
TCAA/AOC/083 |
neznan |
Tanzanija |
|
STATE AVIATION LTD |
TCAA/AOC/081 |
neznan |
Tanzanija |
|
TANZANIAN AIR SERVICES |
TCAA/AOC/002 |
neznan |
Tanzanija |
|
TROPIC HELICOPTERS LTD |
TCAA/AOC/077 |
neznan |
Tanzanija |
|
TROPICAL AIR SERVICES |
TCAA/AOC/006 |
neznan |
Tanzanija |
|
UNITY AIR |
TCAA/AOC/075 |
neznan |
Tanzanija |
|
ZANTAS AIR SERVICES |
TCAA/AOC/018 |
neznan |
Tanzanija |
(1) Letalskim prevoznikom iz te priloge se lahko dovoli uveljavljanje prometnih pravic, če uporabljajo skupaj s posadko zakupljene zrakoplove letalskega prevoznika, za katerega ne velja prepoved opravljanja letov, pod pogojem, da so izpolnjeni ustrezni varnostni standardi.
PRILOGA II
PRILOGA B
SEZNAM LETALSKIH PREVOZNIKOV, ZA KATERE VELJAJO OMEJITVE OPRAVLJANJA DEJAVNOSTI V UNIJI (1)
|
Naziv pravne osebe letalskega prevoznika, kot je naveden na spričevalu letalskega prevoznika (in njegovo tržno ime, če je drugačno) |
Številka spričevala letalskega prevoznika (AOC) |
Tričrkovni označevalnik ICAO |
Država operatorja |
Tip zrakoplovov z omejeno dejavnostjo |
Registrske oznake in serijske številke, če so na voljo, zrakoplovov, za katere veljajo omejitve |
Država registracije |
|
IRAN AIR |
IR.AOC.100 |
IRA |
Iran |
Vsi zrakoplovi tipa Fokker F100 in tipa Boeing B747 |
Zrakoplovi tipa Fokker F100, kot je navedeno v AOC; zrakoplovi tipa Boeing B747, kot je navedeno v AOC |
Iran |
|
AIR KORYO |
GAC-AOC/KOR-01 |
KOR |
Demokratična ljudska republika Koreja |
Vsa flota razen: 2 zrakoplovov tipa TU-204 |
Vsa flota razen: P-632, P-633 |
Demokratična ljudska republika Koreja |
(1) Letalskim prevoznikom iz te priloge se lahko dovoli uveljavljanje prometnih pravic, če uporabljajo skupaj s posadko zakupljene zrakoplove letalskega prevoznika, za katerega ne velja prepoved opravljanja letov, pod pogojem, da so izpolnjeni ustrezni varnostni standardi.
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2026/1317/oj
ISSN 1977-0804 (electronic edition)