Dit document is overgenomen van EUR-Lex
Document 32025R1227
Regulation (EU) 2025/1227 of the European Parliament and of the Council of 17 June 2025 on the modification of customs duties applicable to imports of certain goods originating in or exported from the Russian Federation and the Republic of Belarus
Uredba (EU) 2025/1227 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. junija 2025 o spremembi carin, ki se uporabljajo za uvoz nekaterega blaga s poreklom iz Ruske federacije in Republike Belorusije ali izvoženega iz teh dveh držav
Uredba (EU) 2025/1227 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. junija 2025 o spremembi carin, ki se uporabljajo za uvoz nekaterega blaga s poreklom iz Ruske federacije in Republike Belorusije ali izvoženega iz teh dveh držav
PE/5/2025/REV/1
UL L, 2025/1227, 20.6.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/1227/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Van kracht
|
Uradni list |
SL Serija L |
|
2025/1227 |
20.6.2025 |
UREDBA (EU) 2025/1227 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA
z dne 17. junija 2025
o spremembi carin, ki se uporabljajo za uvoz nekaterega blaga s poreklom iz Ruske federacije in Republike Belorusije ali izvoženega iz teh dveh držav
EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 207(2) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
po posredovanju osnutka zakonodajnega akta nacionalnim parlamentom,
v skladu z rednim zakonodajnim postopkom (1),
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Uvoz sečnine in dušikovih gnojil iz Ruske federacije v Unijo je bil leta 2023 znaten in je znašal 3,6 milijona ton, leta 2024 pa se je v primerjavi z letom 2023 krepko povečal. Raven uvoza kmetijskega blaga, ki ga zajema ta uredba (v nadaljnjem besedilu: zadevno kmetijsko blago), iz Ruske federacije v Unijo je za večino tega blaga razmeroma nizka, vendar bi se ob ohranitvi sedanjih trgovinskih pogojev lahko znatno povečala. |
|
(2) |
Uvoz gnojil, ki jih zajema ta uredba (v nadaljnjem besedilu: zadevna gnojila), v Unijo trenutno odraža stanje ekonomske odvisnosti od Ruske federacije. Poleg tega bi lahko uvoz zadevnega kmetijskega blaga povzročil podobno in dodatno ekonomsko odvisnost od Ruske federacije, ki bi jo bilo treba v sedanjih okoliščinah preprečiti in zmanjšati, da bi zaščitili trg Unije in prehransko varnost Unije. |
|
(3) |
Skupne carine Unije erga omnes so tarife po načelu največjih tarifnih ugodnosti, ki trenutno veljajo za uvoz zadevnega kmetijskega blaga in zadevnih gnojil (v nadaljnjem besedilu: zadevno blago). Višina teh tarif je trenutno zelo različna. Za nekatero zadevno blago so tarife določene na nič ali pa so določene zelo nizko, medtem ko so za drugo blago tarife tako visoke, da trgovanja ni. |
|
(4) |
V primeru nadaljnjega uvoza zadevnega blaga iz Ruske federacije pod sedanjimi pogoji bi Unija lahko postala ranljiva za prisilne ukrepe Ruske federacije. Morebitno povečanje uvoza zadevnega blaga iz Ruske federacije bi zlasti lahko povzročilo motnje na trgu Unije in negativno vplivalo na proizvajalce Unije. Zato je treba sprejeti ustrezne tarifne ukrepe za odpravo sedanje in potencialne ekonomske odvisnosti Unije od uvoza zadevnega blaga iz Ruske federacije. To bi bilo treba doseči z odpravo trenutnih razmer, v katerih zadevno blago na trg Unije vstopa pod pogoji, ki so enako ugodni kot tisti, ki se uporabljajo za blago z drugim poreklom, ki je deležno obravnave po načelu države z največjimi ugodnostmi. |
|
(5) |
Trenutno se uvoz zadevnih gnojil iz Ruske federacije že povečuje in bi se lahko še dodatno in hitro povečal, če bi se dodatna ruska proizvodnja preusmerila v Unijo. Tak morebitni povečani uvoz iz Ruske federacije bi povzročil motnje na trgu Unije za zadevna gnojila in škodoval proizvajalcem dušikovih gnojil v Uniji, ki se že soočajo s težavami pri konkuriranju uvozu iz Ruske federacije, ker cene plina v Uniji ostajajo visoke. Dolgoročno preživetje industrije dušikovih gnojil v Uniji je ključnega pomena za prehransko varnost Unije, saj kmetijski sektor Unije zadevna gnojila potrebuje za proizvodnjo hrane. Obravnavanje vse večje odvisnosti od uvoza zadevnih gnojil iz Ruske federacije in ohranjanje sposobnosti preživetja avtonomne industrije dušikovih gnojil v Uniji je zato ključnega pomena za zagotavljanje in ohranjanje prehranske varnosti Unije. Da bi preprečili prihodnjo odvisnost od uvoza kmetijskega blaga iz Ruske federacije, je treba prilagoditi tudi tarifne stopnje za zadevno kmetijsko blago. |
|
(6) |
Tarifne ukrepe bi bilo treba sprejeti tudi v zvezi z Republiko Belorusijo, da se prepreči preusmeritev morebitnega uvoza iz Ruske federacije v Unijo prek Republike Belorusije zaradi tesnih političnih in gospodarskih vezi Republike Belorusije z Rusko federacijo. Taka preusmeritev morebitnega uvoza bi se lahko zgodila, če bi tarife Unije na uvoz zadevnega blaga iz Republike Belorusije ostale nespremenjene. Za uvoz zadevnega blaga s poreklom iz Ruske federacije in Republike Belorusije ali neposredno ali posredno izvoženega iz teh dveh držav v Unijo bi zato morale veljati višje carine kot za uvoz iz drugih tretjih držav. |
|
(7) |
Uvoz iz Ruske federacije in Republike Belorusije ne bi smel biti upravičen do nižjih tarif v okviru tarifnih kvot Unije na podlagi obravnave po načelu države z največjimi ugodnostmi. Nižje stopnje, določene v tarifnih kvotah Unije za blago iz prilog k tej uredbi, se zato ne bi smele uporabljati za blago s poreklom iz Ruske federacije ali Republike Belorusije ali neposredno ali posredno izvoženo iz teh dveh držav v Unijo. |
|
(8) |
Predvideno zvišanje carin naj ne bi negativno vplivalo na svetovno prehransko varnost, saj se zvišanje tarif uporablja le za uvoz v Unijo in ne vpliva na zadevno blago, če je to le v tranzitu prek ozemlja Unije v tretje namembne države. Nasprotno pa bi predvideno zvišanje uvoznih dajatev Unije lahko povečalo izvoz zadevnega blaga v tretje države in povečalo razpoložljivost dobave v teh tretjih državah. |
|
(9) |
Hkrati imajo gnojila pomembno vlogo za prehransko varnost in finančno stabilnost kmetov v Uniji. Zato je treba kmetom v Uniji zagotoviti predvidljiv in zadosten dostop do gnojil po dostopnih cenah, kar bi moralo prispevati k stabilizaciji kmetijskih trgov. V prehodnem obdobju bi predlagani ukrep spodbudil povečanje proizvodnje v Uniji in omogočil okrepitev alternativnih virov oskrbe s strani drugih mednarodnih partnerjev, s čimer bi se čim bolj zmanjšalo tveganje znatnega zvišanja cen gnojil za kmete v Uniji. V ta namen bi morala Komisija pozorno spremljati gibanje cen gnojil na trgu Unije. Če se cena gnojil znatno poviša, bi morala Komisija oceniti razmere in sprejeti vse ustrezne ukrepe za odpravo takega zvišanja cene. |
|
(10) |
Predvideno zvišanje carin je skladno z zunanjim delovanjem Unije na drugih področjih, kot je določeno v členu 21(3) Pogodbe o Evropski uniji (PEU). Stanje odnosov med Unijo in Rusko federacijo se je v zadnjih letih, zlasti od leta 2022, močno poslabšalo. To poslabšanje odnosov je posledica očitnega nespoštovanja mednarodnega prava s strani Ruske federacije, zlasti njena neizzvana in neupravičena vojna agresija proti Ukrajini. Unija od julija 2014 postopoma uvaja omejevalne ukrepe za trgovino z Rusko federacijo v odziv na dejanja Ruske federacije proti Ukrajini. |
|
(11) |
Ruska federacija je članica Svetovne trgovinske organizacije (STO). Vendar je Uniji trenutno dovoljeno, da na podlagi izjem, ki se uporabljajo na podlagi Sporazuma o ustanovitvi Svetovne trgovinske organizacije (v nadaljnjem besedilu: Sporazum o STO) in zlasti člena XXI Splošnega sporazuma o carinah in trgovini iz leta 1994 (varnostne izjeme), ne upošteva obveznosti, da se blago, uvoženo iz Ruske federacije, obravnava po načelu države z največjimi ugodnostmi in lahko uvede višje uvozne dajatve od tistih na seznamu tarifnih zavez Unije v zvezi z blagovno menjavo, če Unija meni, da so taki ukrepi potrebni za zaščito bistvenih varnostnih interesov Unije. |
|
(12) |
Odnosi med Unijo in Republiko Belorusijo so se v zadnjih letih prav tako poslabšali, ker Republika Belorusija ne spoštuje mednarodnega prava, temeljnih svoboščin in človekovih pravic ter podpira vojno agresijo Ruske federacije proti Ukrajini. Unija od oktobra 2020 postopoma uvaja omejevalne ukrepe za trgovino z Republiko Belorusijo. |
|
(13) |
Republika Belorusija ni članica STO. Unija zato za blago iz Republike Belorusije ni dolžna odobriti obravnave po načelu države z največjimi ugodnostmi na podlagi Sporazuma o STO in druge obravnave v skladu z navedenim sporazumom. Poleg tega obstoječi trgovinski sporazumi med Unijo in Republiko Belorusijo omogočajo sprejetje ukrepov, ki so utemeljeni na podlagi veljavnih določb o izjemah, zlasti varnostnih izjemah. |
|
(14) |
Za zagotovitev enotnih pogojev izvajanja te uredbe v zvezi z določitvijo ureditev za spremljanje obsega uvoza bi bilo treba na Komisijo prenesti izvedbena pooblastila. Ta pooblastila bi bilo treba izvajati v skladu z Uredbo (EU) št. 182/2011 Evropskega parlamenta in Sveta (2). |
|
(15) |
V skladu z načelom sorazmernosti je potrebno in primerno določiti pravila za zvišanje tarif za zadevno blago s takojšnjim učinkom, prvič, za doseganje osnovnega cilja, in sicer zagotoviti, da zadevno blago s poreklom iz Ruske federacije in Republike Belorusije ali neposredno ali posredno izvoženo iz teh dveh držav ne povzroča motenj na trgu Unije za zadevno blago, in drugič, za izvajanje skupne trgovinske politike in zmanjšanje uvoza zadevnega blaga v Unijo iz Ruske federacije in Republike Belorusije v odziv na pomisleke, da bi tak uvoz lahko negativno vplival na notranji trg Unije in škodoval prehranski varnosti Unije. V skladu s členom 5(4) Pogodbe o Evropski uniji ta uredba ne presega tistega, kar je potrebno za doseganje navedenih ciljev. |
|
(16) |
Da bi preprečili nadaljnjo gospodarsko odvisnost Unije od uvoza zadevnega blaga iz Ruske federacije in Republike Belorusije, bi morala ta uredba začeti veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
1. Za blago, uvrščeno pod oznake kombinirane nomenklature (KN) iz Priloge I, ki se uvaža v Unijo in je po poreklu iz Ruske federacije ali Republike Belorusije ali se neposredno ali posredno izvaža iz teh dveh držav, velja dodatna carinska dajatev ad valorem v višini 50 %, ki se uporablja poleg veljavne stopnje skupne carinske tarife. Tako blago s poreklom iz Ruske federacije ali Republike Belorusije ali neposredno ali posredno izvoženo iz teh dveh držav ni upravičeno do nižjih uvoznih dajatev za omejene količine (tarifne kvote), kadar te dajatve veljajo na podlagi obveznosti Unije iz Sporazuma o STO ali kadar Unija odpre tarifne kvote na drugačni podlagi.
2. Za blago, uvrščeno pod oznake KN iz Priloge II, ki se uvaža v Unijo in je po poreklu iz Ruske federacije ali Republike Belorusije ali se neposredno ali posredno izvaža iz teh dveh držav, velja uvozna dajatev, kot sledi:
|
(a) |
za blago, ki se uvršča pod oznako KN 3102:
|
|
(b) |
za blago, ki se uvršča pod oznake KN 3105 20, 3105 30, 3105 40, 3105 51, 3105 59 in 3105 90:
|
3. Ne glede na odstavek 2, če kumulativni obseg uvoza blaga iz točk (a) in (b) navedenega odstavka doseže naslednje pragove, Komisija v 21 dneh uvede dajatev na ravni, določeni v točki (a)(iv) oziroma točki (b)(iv), navedenega odstavka, za preostali uvoz tega blaga v danem obdobju:
|
(a) |
2,7 milijona ton od 1. julija 2025 do 30. junija 2026; |
|
(b) |
1,8 milijona ton od 1. julija 2026 do 30. junija 2027; |
|
(c) |
0,9 milijona ton od 1. julija 2027 do 30. junija 2028. |
4. Komisija lahko sprejme izvedbene akte, s katerimi določi ureditve za spremljanje obsega uvoza določenega v odstavku 3 tega člena. Ti izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s svetovalnim postopkom iz člena 3(2).
Člen 2
1. Komisija spremlja cene blaga iz Priloge II, ki se uporabljajo v Uniji, za obdobje štirih let od 21. junija 2025.
2. Če ravni cen blaga iz Priloge II v obdobju iz odstavka 1 znatno presežejo ravni cen iz leta 2024, Komisija oceni stanje in sprejme vse ustrezne ukrepe za odpravo takega zvišanja cen. Ti ukrepi, kadar je primerno, lahko vključujejo predlog za začasno opustitev tarif za blago, uvoženo in s poreklom iz držav, ki niso Ruska federacija ali Republika Belorusija.
Člen 3
1. Komisiji pomaga Odbor za carinski zakonik, ustanovljen z Uredbo (EU) št. 952/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (3). Ta odbor je odbor v smislu Uredbe (EU) št. 182/2011.
2. Pri sklicevanju na ta odstavek se uporablja člen 4 Uredbe (EU) št. 182/2011.
Člen 4
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Za blago s seznama v Prilogi I se ta uredba uporablja od 20. julija 2025.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Strasbourgu, 17. junija 2025
Za Evropski parlament
predsednica
R. METSOLA
Za Svet
predsednik
A. SZŁAPKA
(1) Stališče Evropskega parlamenta z dne 22. maja 2025 (še ni objavljeno v Uradnem listu) in odločitev Sveta z dne 12. junija 2025.
(2) Uredba (EU) št. 182/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. februarja 2011 o določitvi splošnih pravil in načel, na podlagi katerih države članice nadzirajo izvajanje izvedbenih pooblastil Komisije (UL L 55, 28.2.2011, str. 13, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/182/oj).
(3) Uredba (EU) št. 952/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. oktobra 2013 o carinskem zakoniku Unije (UL L 269, 10.10.2013, str. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/952/oj).
PRILOGA I
SEZNAM BLAGA IZ ČLENA 1(1)
|
Oznaka KN |
Poimenovanje |
|
01 |
Žive živali |
|
02 |
Meso in užitni klavnični proizvodi |
|
04 |
Mlečni proizvodi; ptičja jajca; naravni med; užitni proizvodi živalskega izvora, ki niso navedeni ali zajeti na drugem mestu |
|
05 |
Proizvodi živalskega izvora, ki niso navedeni ali zajeti na drugem mestu |
|
06 |
Živo drevje in druge rastline; čebulice, korenine in podobno; rezano cvetje in okrasno listje |
|
Ex 07 |
Užitne vrtnine, nekateri koreni in gomolji, razen: 0713 10 grah (Pisum sativum) 0713 20 čičerika |
|
08 |
Užitno sadje in oreški; lupine agrumov ali melon |
|
09 |
Kava, pravi čaj, maté čaj in začimbe |
|
1004 |
Oves |
|
1006 |
Riž |
|
1008 60 |
Tritikala |
|
Ex 11 |
Proizvodi mlinske industrije; slad; škrob; inulin; pšenični gluten, razen oznake KN 1106 10 00 |
|
1209 |
Seme, plodovi in trosi, namenjeni za setev |
|
1210 |
Hmeljni storžki, sveži ali sušeni, vključno zdrobljeni ali zmleti ali v peletih; lupulin |
|
1211 |
Rastline in deli rastlin (vključno semena in plodovi), vrst, ki se uporabljajo predvsem v parfumeriji, farmaciji ali za insekticidne, fungicidne ali podobne namene, sveži, ohlajeni, zamrznjeni ali sušeni, rezani ali celi, zdrobljeni ali v prahu |
|
1212 |
Rožiči, morske in druge alge, sladkorna pesa in sladkorni trs, sveži, ohlajeni, zamrznjeni ali sušeni, zmleti ali ne; sadne koščice in jedrca iz sadnih koščic in drugi rastlinski proizvodi (vključno nepražene korenine cikorije, vrste Cichorium intybus sativum), ki se uporabljajo predvsem za človeško prehrano in niso navedeni ali zajeti na drugem mestu |
|
1213 |
Žitna slama in pleve, nepripravljene, vključno zrezane, stisnjene ali ne, ali v obliki peletov |
|
1214 |
Rumena (podzemna) koleraba, krmna pesa, krmne korenovke, seno, lucerna, detelja, turška detelja, krmni ohrovt, volčji bob, grašice in podobni proizvodi za krmo, tudi v peletih |
|
13 |
Šelak, gume, smole in drugi rastlinski sokovi in ekstrakti |
|
1401 |
Rastlinski materiali, ki se uporabljajo predvsem za pletarstvo (npr. bambus, ratan, trstje, rogoz, vrbovo protje, rafija, očiščena, beljena ali barvana žitna slama in lipovo lubje) |
|
1404 20 |
Linters iz bombaža |
|
1501 |
Svinjska maščoba (vključno z mastjo) in perutninska maščoba, razen tistih iz tarifne številke 0209 ali 1503 |
|
1502 |
Maščobe goved, ovac ali koz, razen tistih iz tarifne številke 1503 |
|
1503 |
Stearin iz svinjske masti, olje iz svinjske masti, oleostearin, oleo olje in olje iz loja, neemulgirani ali nemešani ali kako drugače obdelani |
|
1505 |
Maščobe iz volne in maščobne snovi, dobljene iz teh maščob, vključno z lanolinom |
|
1506 |
Druge masti in olja živalskega izvora in njihove frakcije, rafinirani ali ne, toda kemično nemodificirani |
|
1509 |
Oljčno olje in njegove frakcije, rafinirano ali ne, toda kemično nemodificirano |
|
1510 |
Druga olja, dobljena izključno iz oljk in njihove frakcije, rafinirana ali ne, toda kemično nemodificirana, vključno mešanice teh olj ali frakcij z olji ali frakcijami iz tarifne številke 1509 |
|
1511 |
Palmovo olje in njegove frakcije, rafinirano ali ne, toda kemično nemodificirano |
|
1513 |
Olje iz kokosovega oreha (kopra), palmovih jedrc (koščic) ali orehov palme babassu in njegove frakcije, rafinirano ali ne, toda kemično nemodificirano |
|
1515 30 |
Ricinusovo olje in njegove frakcije |
|
1515 50 |
Sezamovo olje in njegove frakcije |
|
1515 60 |
Mikrobne masti in olja in njihove frakcije |
|
1515 90 11 |
Tungovo olje; jojoba in oiticica olje; mirtin vosek in japonski vosek; njihove frakcije |
|
1515 90 21 |
Surovo olje iz tobakovega semena in njegove frakcije, za tehnične ali industrijske namene, razen za proizvodnjo hrane za človeško prehrano |
|
1515 90 29 |
Surovo olje iz tobakovega semena in njegove frakcije, razen za tehnične ali industrijske namene, razen za proizvodnjo hrane za človeško prehrano |
|
1515 90 31 |
Olje iz tobakovega semena in njegove frakcije, razen surovega, za tehnične ali industrijske namene, razen za proizvodnjo hrane za človeško prehrano |
|
1515 90 39 |
Olje iz tobakovega semena in njegove frakcije, razen surovega, razen za tehnične ali industrijske namene, razen za proizvodnjo hrane za človeško prehrano |
|
1516 10 |
Živalske masti in olja in njihove frakcije |
|
1516 20 10 |
Hidrogenirano ricinusovo olje, tako imenovani „opalni vosek“ |
|
1516 30 |
Mikrobne masti in olja in njihove frakcije |
|
1517 |
Margarina; užitne mešanice ali preparati iz masti ali olj živalskega, rastlinskega ali mikrobnega izvora ali frakcij različnih masti ali olj iz poglavja 15, razen užitnih masti in olj ali njihovih frakcij iz tarifne številke 1516 |
|
1518 00 10 |
Linoksin |
|
1520 |
Glicerin, surov; glicerinske vode in glicerinski lugi |
|
1521 |
Rastlinski voski (razen trigliceridov), čebelji vosek, voski drugih insektov in spermacet, rafinirani ali ne, barvani ali nebarvani |
|
1522 |
Degras; ostanki, dobljeni pri predelavi maščobnih substanc ali živalskih ali rastlinskih voskov |
|
1601 |
Klobase in podobni proizvodi iz mesa, klavničnih proizvodov, krvi ali insektov; prehrambni proizvodi na osnovi teh proizvodov |
|
1602 |
Drugi pripravljeni ali konzervirani proizvodi iz mesa, klavničnih proizvodov, krvi ali insektov |
|
17 |
Sladkorji in sladkorni proizvodi |
|
18 |
Kakav in kakavovi proizvodi |
|
19 |
Proizvodi iz žit, moke, škroba ali mleka; slaščičarski proizvodi |
|
20 |
Proizvodi iz vrtnin, sadja, oreškov ali drugih delov rastlin |
|
21 |
Razna živila |
|
22 |
Pijače, alkoholne tekočine in kis |
|
2301 10 |
Moka, zdrob in peleti iz mesa ali klavničnih proizvodov, neprimerni za prehrano ljudi; ocvirki |
|
2302 10 |
Otrobi in drugi ostanki koruze pri presejevanju, mletju ali drugi obdelavi, v obliki peletov ali ne |
|
2302 40 02 |
Otrobi in drugi ostanki riža pri presejevanju, mletju ali drugi obdelavi, v obliki peletov ali ne, z vsebnostjo škroba do vključno 35 mas. % |
|
2302 40 08 |
Otrobi in drugi ostanki riža pri presejevanju, mletju ali drugi obdelavi, v obliki peletov ali ne, razen tistih z vsebnostjo škroba do vključno 35 mas. % |
|
2302 50 |
Otrobi in drugi ostanki stročnic pri presejevanju, mletju ali drugi obdelavi, v obliki peletov ali ne |
|
2306 90 11 |
Oljne pogače in drugi trdni ostanki, dobljeni pri ekstrakciji oljčnega olja, nezmleti ali zmleti ali v obliki peletov, ki vsebujejo 3 mas. % ali manj oljčnega olja |
|
2306 90 19 |
Oljne pogače in drugi trdni ostanki, dobljeni pri ekstrakciji oljčnega olja, nezmleti ali zmleti ali v obliki peletov, ki vsebujejo več kot 3 mas. % oljčnega olja |
|
2307 |
Vinske droži; vinski kamen |
|
2308 00 11 |
Grozdne tropine, v obliki peletov ali ne, ki se uporabljajo kot krma za živali, ki niso navedene in ne zajete na drugem mestu, s skupno vsebnostjo alkohola do vključno 4,3 mas. % in z vsebnostjo suhe snovi ne manj kot 40 mas. % |
|
2308 00 19 |
Grozdne tropine, v obliki peletov ali ne, ki se uporabljajo kot krma za živali, ki niso navedene in ne zajete na drugem mestu, razen tistih s skupno vsebnostjo alkohola do vključno 4,3 mas. % in z vsebnostjo suhe snovi ne manj kot 40 mas. % |
|
2308 00 40 |
Želod in divji kostanj; drozge ali tropine iz drugega sadja razen iz grozdja, v obliki peletov ali ne, ki se uporabljajo kot krma za živali, ki niso navedene ali zajete na drugem mestu |
|
2309 10 |
Hrana za pse ali mačke, pakirana v embalaži za prodajo na drobno |
|
2309 90 10 |
Topne snovi rib ali morskih sesalcev, ki se uporabljajo kot krma za živali |
|
2309 90 33 |
Pripravki, vključno s premiksi, ki se uporabljajo kot krma za živali, ki vsebujejo glukozo, glukozni sirup, maltodekstrin ali maltodekstrinski sirup iz tarifnih podštevilk 1702 30 50 , 1702 30 90 , 1702 40 90 , 1702 90 50 in 2106 90 55 , vendar ne vsebujejo škroba ali vsebujejo 10 mas. % ali manj škroba in vsebujejo ne manj kot 10 mas. %, vendar manj kot 50 mas. % mlečnih proizvodov |
|
2309 90 35 |
Pripravki, vključno s premiksi, ki se uporabljajo kot krma za živali, ki vsebujejo glukozo, glukozni sirup, maltodekstrin ali maltodekstrinski sirup iz tarifnih podštevilk 1702 30 50 , 1702 30 90 , 1702 40 90 , 1702 90 50 in 2106 90 55 , vendar ne vsebujejo škroba ali vsebujejo 10 mas. % ali manj škroba in vsebujejo ne manj kot 50 mas. %, vendar manj kot 75 mas. % mlečnih proizvodov |
|
2309 90 39 |
Pripravki, vključno s premiksi, ki se uporabljajo kot krma za živali, ki vsebujejo glukozo, glukozni sirup, maltodekstrin ali maltodekstrinski sirup iz tarifnih podštevilk 1702 30 50 , 1702 30 90 , 1702 40 90 , 1702 90 50 in 2106 90 55 , vendar ne vsebujejo škroba ali vsebujejo 10 mas. % ali manj škroba in vsebujejo ne manj kot 75 mas. % mlečnih proizvodov |
|
2309 90 43 |
Pripravki, vključno s premiksi, ki se uporabljajo kot krma za živali, ki vsebujejo glukozo, glukozni sirup, maltodekstrin ali maltodekstrinski sirup iz tarifnih podštevilk 1702 30 50 , 1702 30 90 , 1702 40 90 , 1702 90 50 in 2106 90 55 in vsebujejo več kot 10 mas. %, vendar ne več kot 30 mas. % škroba, in vsebujejo ne manj kot 10 mas. %, vendar manj kot 50 mas. % mlečnih proizvodov |
|
2309 90 49 |
Pripravki, vključno s premiksi, ki se uporabljajo kot krma za živali, ki vsebujejo glukozo, glukozni sirup, maltodekstrin ali maltodekstrinski sirup iz tarifnih podštevilk 1702 30 50 , 1702 30 90 , 1702 40 90 , 1702 90 50 in 2106 90 55 in vsebujejo več kot 10 mas. %, vendar ne več kot 30 mas. % škroba, in vsebujejo ne manj kot 50 mas. % mlečnih proizvodov |
|
2309 90 53 |
Pripravki, vključno s premiksi, ki se uporabljajo kot krma za živali, ki vsebujejo glukozo, glukozni sirup, maltodekstrin ali maltodekstrinski sirup iz tarifnih podštevilk 1702 30 50 , 1702 30 90 , 1702 40 90 , 1702 90 50 in 2106 90 55 in vsebujejo več kot 30 mas. % škroba in vsebujejo ne manj kot 10 mas. %, vendar manj kot 50 mas. % mlečnih proizvodov |
|
2309 90 59 |
Pripravki, vključno s premiksi, ki se uporabljajo kot krma za živali, ki vsebujejo glukozo, glukozni sirup, maltodekstrin ali maltodekstrinski sirup iz tarifnih podštevilk 1702 30 50 , 1702 30 90 , 1702 40 90 , 1702 90 50 in 2106 90 55 in vsebujejo več kot 30 mas. % škroba in vsebujejo ne manj kot 50 mas. % mlečnih proizvodov |
|
2309 90 70 |
Pripravki, vključno s premiksi, ki se uporabljajo kot krma za živali, ki ne vsebujejo škroba, glukoze, glukoznega sirupa, maltodekstrina ali maltodekstrinskega sirupa, vendar vsebujejo mlečne proizvode |
|
24 |
Tobak in izdelani tobačni nadomestki; izdelki, ki vsebujejo nikotin ali ne, namenjeni za vdihavanje brez zgorevanja; drugi izdelki, ki vsebujejo nikotin, namenjeni vnosu nikotina v človeško telo |
|
2905 43 |
Manitol |
|
2905 44 |
D–glucitol (sorbitol) |
|
3301 |
Eterična olja (brez terpenov ali s terpeni), vključno ekstrakti z organskim topilom (konkreti) in iz njih pridobljeni ekstrakti z absolutnim alkoholom (absoluti); rezinoidi; ekstrahirane oljne smole; koncentrati eteričnih olj v masteh, nehlapnih oljih, voskih ali podobnem, dobljeni z enfleražo ali z maceracijo; stranski terpenski proizvodi, dobljeni z deterpenacijo eteričnih olj; vodni destilati in vodne raztopine eteričnih olj |
|
3501 |
Kazein, kazeinati in drugi kazeinski derivati; kazeinska lepila |
|
3502 |
Albumini (vključno koncentrati dveh ali več proteinov iz sirotke z vsebnostjo 80 mas. % ali več proteinov iz sirotke, računano na suho snov), albuminati in drugi albuminski derivati |
|
3503 |
Želatina (vključno z želatino v pravokotnih (vključno kvadratnih) listih, po površini obdelano ali ne ali barvano) in njeni derivati: želatina iz ribjih mehurjev; druga lepila živalskega izvora, razen kazeinskih lepil iz tarifne številke 3501 |
|
3504 |
Peptoni in njihovi derivati; druge proteinske snovi in njihovi derivati, ki niso navedeni ali zajeti na drugem mestu; prah iz kož, strojenih s kromom ali ne |
|
3505 |
Dekstrini in drugi modificirani škrobi (npr. preželatinizirani ali estrificirani škrobi); lepila na osnovi škrobov ali na osnovi dekstrinov in drugih modificiranih škrobov |
|
3809 10 |
Sredstva za dodelavo, nosilci barv, sredstva za pospeševanje barvanja in fiksiranja barvil ter drugi proizvodi (npr. sredstva za apreturo in jedkanje), ki se uporabljajo v tekstilni, papirni, usnjarski in podobnih industrijah, ki niso navedeni ali zajeti na drugem mestu, na osnovi škrobnih snovi |
|
3824 60 |
Sorbitol, razen sorbitola iz tarifne podštevilke 2905 44 |
|
4101 |
Surove kože, kože govedi (vključno bivolov) ali kopitarjev (sveže ali nasoljene, sušene, lužene, piklane ali drugače konzervirane, toda nestrojene niti pergamentno obdelane niti nadalje obdelane), z dlako ali brez dlake, cepljene ali necepljene |
|
4102 |
Surove kože ovac ali jagnjet (sveže ali nasoljene, sušene, lužene, piklane ali drugače konzervirane, toda nestrojene, pergamentno neobdelane in tudi ne kako drugače naprej obdelane), z volno ali brez nje, cepljene ali necepljene, razen tistih, ki so izključene z opombo 1(c) k poglavju 41 |
|
4103 |
Druge surove kože (sveže ali nasoljene, sušene, lužene, piklane ali drugače konzervirane, toda nestrojene in pergamentno neobdelane ali nadalje obdelane), z dlako ali brez dlake, cepljene ali necepljene, razen tistih, ki so izključene z opombo 1(b) ali opombo 1(c) k poglavju 41 |
|
4301 |
Surovo nestrojeno krzno (vključno z glavami, repi, tacami in drugimi kosi ali odrezki, primernimi za krznarsko rabo), razen surovih kož, ki se uvrščajo pod tarifno številko 4101 , 4102 ali 4103 |
|
5001 |
Zapredki sviloprejk, primerni za odvijanje |
|
5002 |
Surova svila (nepredena) |
|
5003 |
Svileni odpadki (vključno zapredki, neprimerni za odvijanje, odpadki preje in razvlaknjeni tekstilni materiali) |
|
5101 |
Volna, nemikana ali nečesana |
|
5102 |
Fina ali groba živalska dlaka, nemikana ali nečesana |
|
5103 |
Odpadki volne ali fine ali grobe živalske dlake, vključno z odpadki preje, toda brez razvlaknjenih tekstilnih materialov |
|
5201 |
Bombaž, nemikan ali nečesan |
|
5202 |
Bombažni odpadki (vključno z odpadki preje in razvlaknjenimi tekstilnimi surovinami) |
|
5203 |
Bombaž, mikan ali česan |
|
5301 |
Lan, surov ali predelan, toda nepreden; laneno predivo in odpadki (vključno z odpadki preje in razvlaknjenimi tekstilnimi surovinami) |
|
5302 |
Prava konoplja (Cannabis sativa L.), surova ali predelana, toda nepredena; predivo in odpadki prave konoplje (vključno z odpadki preje in razvlaknjenimi tekstilnimi surovinami) |
PRILOGA II
SEZNAM BLAGA IZ ČLENA 1(2)
|
Oznaka KN |
Poimenovanje |
|
3102 |
Dušikova gnojila, mineralna ali kemična |
|
Ex31 05 |
Mineralna ali kemična gnojila, ki vsebujejo dva ali tri gnojilne elemente – dušik, fosfor in kalij; druga gnojila; proizvodi iz poglavja 31 v tabletah ali podobnih oblikah ali pakiranjih do vključno 10 kg bruto mase, razen: 3105 10 00 – Proizvodi iz poglavja 31 v tabletah ali podobnih oblikah ali pakiranjih do vključno 10 kg bruto mase 3105 60 00 – Mineralna in kemična gnojila, ki vsebujejo dva gnojilna elementa – fosfor in kalij |
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/1227/oj
ISSN 1977-0804 (electronic edition)