Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32025D2577

Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2025/2577 z dne 18. decembra 2025 o odobritvi odstopanja, ki so ga nekatere države članice in Združeno kraljestvo v zvezi s Severno Irsko zahtevali v skladu z Uredbo (EU) št. 952/2013 Evropskega parlamenta in Sveta, v zvezi z uporabo drugih sredstev, kot so tehnike elektronske obdelave podatkov, za izmenjavo in shranjevanje informacij za objavo 3 sistema nadzora uvoza 2 (notificirano pod dokumentarno številko C(2025) 8768)

C/2025/8768

UL L, 2025/2577, 22.12.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/2577/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2025

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/2577/oj

European flag

Uradni list
Evropske unije

SL

Serija L


2025/2577

22.12.2025

IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2025/2577

z dne 18. decembra 2025

o odobritvi odstopanja, ki so ga nekatere države članice in Združeno kraljestvo v zvezi s Severno Irsko zahtevali v skladu z Uredbo (EU) št. 952/2013 Evropskega parlamenta in Sveta, v zvezi z uporabo drugih sredstev, kot so tehnike elektronske obdelave podatkov, za izmenjavo in shranjevanje informacij za objavo 3 sistema nadzora uvoza 2

(notificirano pod dokumentarno številko C(2025) 8768)

(Besedilo v angleškem, finskem, francoskem, grškem, irskem, italijanskem, litovskem, madžarskem, španskem in švedskem jeziku je edino verodostojno)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 952/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. oktobra 2013 o carinskem zakoniku Unije (1) ter zlasti člena 6(4) v povezavi s členom 8(2) Uredbe,

po posvetovanju z Odborom za carinski zakonik,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

V členu 6(1) Uredbe (EU) št. 952/2013 je določeno, da se vsa izmenjava informacij med carinskimi organi ter med gospodarskimi subjekti in carinskimi organi in shranjevanje takih informacij, kot to zahteva carinska zakonodaja, izvaja z uporabo tehnik elektronske obdelave podatkov. V ta namen in v skladu s členom 6(2) navedene uredbe Komisija pripravi skupne zahteve glede podatkov.

(2)

V členu 6(4) Uredbe (EU) št. 952/2013 je določeno, da lahko Komisija v izjemnih primerih sprejme sklepe, s katerimi eni ali več državam članicam dovoli odstopanje od uporabe tehnik elektronske obdelave podatkov za izmenjavo in shranjevanje informacij, če tako odstopanje upravičuje posebni položaj države članice, ki odstopanje zahteva, in je odobreno za določeno časovno obdobje.

(3)

Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2023/2879 (2) oblikuje delovni program v zvezi z razvojem in začetkom uporabe elektronskih sistemov, predvidenih v carinskem zakoniku Unije (v nadaljnjem besedilu: delovni program). V delovnem programu so navedeni elektronski sistemi, ki jih je treba razviti, in datumi, ko naj bi ti sistemi začeli delovati. Navedeni program med drugim določa izvajanje in časovni okvir za začetek uporabe sistema nadzora uvoza 2 (v nadaljnjem besedilu: ICS2) v skladu s členom 6(1) ter členi 16, 46, 47 in 127 do 132 Uredbe (EU) št. 952/2013.

(4)

Poleg tega je v členu 278(3), točka (b), Uredbe (EU) št. 952/2013 določen rok, do katerega se lahko za izvajanje določb o vstopnih skupnih deklaracijah in analizi tveganja v zvezi z vstopom blaga na carinsko območje Unije prehodno uporabljajo druga sredstva, kot so tehnike elektronske obdelave podatkov.

(5)

V skladu s členom 7 sporazuma o izstopu (3) in členom 13 Windsorskega okvira (4) ima tudi Združeno kraljestvo v zvezi s Severno Irsko pravico zahtevati odstopanje na podlagi člena 6(4) Uredbe (EU) št. 952/2013.

(6)

V skladu z delovnim programom morajo biti države članice najpozneje do 1. septembra 2025 pripravljene na izmenjavo in shranjevanje vstopnih skupnih deklaracij, zbranih od gospodarskih subjektov, za blago, ki se prevaža po cesti in železnici, vključno z blagom v poštnih pošiljkah, ki se prevaža s temi prevoznimi sredstvi. Od tega datuma, ki je tudi datum konca časovnega okvira za začetek uporabe koraka 3 objave 3 sistema nadzora uvoza v okviru carinskega zakonika Unije 2 (v nadaljnjem besedilu: ICS2), morajo države članice gospodarskim subjektom omogočiti, da preidejo na ta sistem, in od datuma njihovega prehoda zahtevati, da vstopne skupne deklaracije vložijo prek navedenega sistema.

(7)

Vendar je postalo očitno, da v Evropski uniji obstaja več posebnih okoliščin in njihovih trenutnih učinkov. Izkazalo se je, da trenutna vojna v Ukrajini in potreba po zagotavljanju neprekinjenega delovanja ukrajinskih solidarnostnih pasov, potreba po integraciji sistema ICS2 s sistemi pametnih meja, veliko število gospodarskih subjektov, ki imajo težave z registracijo pri državi članici za prehod na informacijske sisteme, edinstvena kompleksnost in pomen uvedbe sistema ICS2 ter viri, ki jih države članice in gospodarski subjekti potrebujejo za interoperabilnost z nacionalnimi sistemi in vmesniki, pa tudi posebna in kompleksna narava prevoznih mehanizmov, na katere vpliva ta uvedba, vključno z multimodalnimi oblikami prevoza, nesorazmerno vplivajo na nekatere države članice in gospodarske subjekte v primerjavi z drugimi. Zadevne države članice so tiste, v katerih sta varnost in varstvo, povezana s prevozom blaga po cesti in železnici, bistvenega pomena, zato te države članice potrebujejo zanesljivo rešitev za zagotovitev pravne varnosti, neprekinjenega poslovanja in nemotenega prehoda na izpolnjevanje zahtev koraka 3 objave 3 sistema ICS2.

(8)

Te posebne okoliščine so nekaterim državam članicam in Združenemu kraljestvu v zvezi s Severno Irsko preprečile, da bi do 1. septembra 2025 izvedli nove zahteve glede vstopnih skupnih deklaracij v okviru koraka 3 objave 3 sistema ICS2. Zato so v skladu s členom 6(4), drugi pododstavek, Uredbe (EU) št. 952/2013 Irska, Grčija, Španija, Francija, Italija, Litva, Madžarska, Finska in Združeno kraljestvo v zvezi s Severno Irsko avgusta 2025 uradno zahtevali uporabo drugih sredstev za izmenjavo in shranjevanje informacij, kot so tehnike elektronske obdelave podatkov.

(9)

V skladu s členom 6(4), tretji pododstavek, Uredbe (EU) št. 952/2013 taka odstopanja ne bi smela vplivati na izmenjavo informacij med tistimi državami članicami, na katere je odstopanje naslovljeno, in drugimi državami članicami niti na izmenjavo in shranjevanje informacij v drugih državah članicah ali v Združenem kraljestvu v zvezi s Severno Irsko zaradi uporabe carinske zakonodaje.

(10)

Irska, Grčija, Španija, Francija, Italija, Litva, Madžarska, Finska in Združeno kraljestvo v zvezi s Severno Irsko morajo v okviru postopka poročanja o napredku iz člena 278a Uredbe (EU) št. 952/2013 Komisijo uradno obveščati o napredku pri izvajanju novih zahtev glede vstopnih skupnih deklaracij v okviru objave 3 sistema ICS2 v zvezi z blagom, ki se prevaža po cesti in železnici. Zagotoviti je treba tudi obveščanje in izmenjavo informacij o nacionalnem načrtovanju, kot je določeno v členu 4 Izvedbenega sklepa (EU) 2023/2879.

(11)

Zaradi pomena sistema ICS2 pri vzpostavitvi celostnega pristopa Unije za okrepitev obvladovanja tveganja na carinskem področju in pri zagotavljanju varnosti in varstva pred prihodom ob hkratnem omogočanju prostega pretoka zakonite trgovine ter zaradi narave in kompleksnosti sistema ICS2 spremembe, potrebne za uskladitev z zahtevami carinskega zakonika Unije, vplivajo tudi na druge povezane ali odvisne informacijske sisteme. Trajanje odstopanja bi bilo zato treba čim bolj omejiti. Glede na navedeno in ob upoštevanju učinkov posebnih okoliščin, ki so povzročile zamude pri trenutnem razvoju informacijske tehnologije v zvezi z objavo 3 sistema ICS2 v državah članicah, in trenutnega stanja tega razvoja bi moralo odstopanje trajati najdlje do 31. decembra 2025.

(12)

Ker se časovni okvir za začetek uporabe koraka 3 objave 3 sistema ICS2 zaključi 1. septembra 2025, bi se moral ta izvedbeni sklep uporabljati od navedenega datuma –

SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

1.   Irska, Grčija, Španija, Francija, Italija, Litva, Madžarska, Finska in Združeno kraljestvo v zvezi s Severno Irsko lahko uporabljajo druga sredstva za izmenjavo in shranjevanje informacij, kot so tehnike elektronske obdelave podatkov, v okviru skupne komponente objave 3 elektronskega sistema iz člena 182 Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2015/2447 (5) (ICS2), če uporaba drugih sredstev, kot so tehnike elektronske obdelave podatkov, ne vpliva na izmenjavo informacij med naslovniki in drugimi državami članicami ali Združenim kraljestvom v zvezi s Severno Irsko niti na izmenjavo in shranjevanje informacij v drugih državah članicah ali Združenem kraljestvu v zvezi s Severno Irsko zaradi uporabe carinske zakonodaje.

2.   Za namene izpolnjevanja pogoja iz odstavka 1 tega člena države članice in Združeno kraljestvo v zvezi s Severno Irsko za vložitev vstopnih skupnih deklaracij v skladu s členom 127 Uredbe (EU) št. 952/2013 uporabljajo sistem nadzora uvoza 1 (ICS1).

3.   Carinski urad države članice ali Združenega kraljestva v zvezi s Severno Irsko, če je bilo državi članici ali Združenemu kraljestvu v zvezi s Severno Irsko odobreno odstopanje iz odstavka 1, v skladu s členom 186(7a) Izvedbene uredbe (EU) 2015/2447 sporoči rezultate nadzora, ki ga je opravil, drugim carinskim organom držav članic ali Združenega kraljestva v zvezi s Severno Irsko z uporabo elektronskega carinskega sistema za obvladovanje tveganja iz člena 36(1) in (2) Izvedbene uredbe (EU) 2015/2447.

Člen 2

Ta sklep se uporablja od 1. septembra 2025 do 31. decembra 2025.

Člen 3

Ta sklep je naslovljen na Irsko, Helensko republiko, Kraljevino Španijo, Francosko republiko, Italijansko republiko, Republiko Litvo, Madžarsko, Republiko Finsko ter Združeno kraljestvo Velike Britanije in Severne Irske v zvezi s Severno Irsko.

V Bruslju, 18. decembra 2025

Za Komisijo

Maroš ŠEFČOVIČ

član Komisije


(1)   UL L 269, 10.10.2013, str. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/952/oj.

(2)  Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2023/2879 z dne 15. decembra 2023 o oblikovanju delovnega programa v zvezi z razvojem in začetkom uporabe elektronskih sistemov, predvidenih v carinskem zakoniku Unije (UL L, 2023/2879, 22.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/2879/oj).

(3)  Sporazum o izstopu Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska iz Evropske unije in Evropske skupnosti za atomsko energijo (UL L 29, 31.1.2020, str. 7, ELI: http://data.europa.eu/eli/treaty/withd_2020/2024-05-17).

(4)  Sklep št. 1/2023 Skupnega odbora, ustanovljenega s Sporazumom o izstopu Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska iz Evropske unije in Evropske skupnosti za atomsko energijo, z dne 24. marca 2023 o določitvi ureditev v zvezi z Windsorskim okvirom [2023/819] (UL L 102, 17.4.2023, str. 61, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/819/oj).

(5)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2015/2447 z dne 24. novembra 2015 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje nekaterih določb Uredbe (EU) št. 952/2013 Evropskega parlamenta in Sveta o carinskem zakoniku Unije (UL L 343, 29.12.2015, str. 558, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/2447/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/2577/oj

ISSN 1977-0804 (electronic edition)


Top