Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024R2786

Delegirana uredba Komisije (EU) 2024/2786 z dne 23. julija 2024 o spremembi Uredbe (EU) 2019/1009 Evropskega parlamenta in Sveta glede Enterococcaceae in domneve skladnosti sredstev za gnojenje EU brez preverjanja

C/2024/5111

UL L, 2024/2786, 31.10.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/2786/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/2786/oj

European flag

Uradni list
Evropske unije

SL

Serija L


2024/2786

31.10.2024

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2024/2786

z dne 23. julija 2024

o spremembi Uredbe (EU) 2019/1009 Evropskega parlamenta in Sveta glede Enterococcaceae in domneve skladnosti sredstev za gnojenje EU brez preverjanja

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (EU) 2019/1009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 5. junija 2019 o določitvi pravil o omogočanju dostopnosti sredstev za gnojenje EU na trgu, spremembi uredb (ES) št. 1069/2009 in (ES) št. 1107/2009 ter razveljavitvi Uredbe (ES) št. 2003/2003 (1) in zlasti člena 42(1) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredba (EU) 2019/1009 določa pravila o omogočanju dostopnosti sredstev za gnojenje EU na trgu. Glede na razvoj izvajanja Uredbe in ustrezne standardizacije so potrebne tehnične prilagoditve prilog I, II in III k Uredbi (EU) 2019/1009, da se olajša prosti pretok varnih in agronomsko učinkovitih sredstev za gnojenje EU na notranjem trgu.

(2)

Kot prvo Priloga I k Uredbi (EU) 2019/1009 določa mejne vrednosti za Enterococcaceae za različne funkcijske kategorije proizvodov, Priloga II k navedeni uredbi pa določa mejne vrednosti za isti patogen za sredstva za gnojenje EU, ki vsebujejo nekatere sestavne materiale. Enterococcaceae je družina bakterij, ki so pogosto prisotne v okoljih, bogatih s hranili. Med različnimi bakterijami iz te družine so z zdravstvenega vidika najnevarnejši enterokoki, saj so pogosto povezani z okužbami ljudi in živali. Med delom, ki ga je Evropski odbor za standardizacijo (CEN) opravil za razvoj demoniziranih standardov v podporo navedenim zahtevam iz Uredbe (EU) 2019/1009, je Komisijo obvestil, da zaradi velike raznolikosti zadevnih bakterij ni metod testiranja za določanje vsebnosti bakterij iz družine Enterococcaceae. Obstoječe metode testiranja določajo vsebnost peterokotnikov. Uredbo (EU) 2019/1009 bi bilo zato treba spremeniti, da se določijo zahteve, ki jih je mogoče v praksi testirati. To bi olajšalo ugotavljanje skladnosti proizvodov ter omogočilo, da se razjasnijo obveznosti proizvajalcev in način, na kateri bi bilo treba izvajati preverjanje v okviru nadzora trga.

(3)

Kot drugo se lahko v skladu z delom II, točka 4, Priloge I k Uredbi (EU) 2019/1009 v postopku ugotavljanja skladnosti na odgovornost proizvajalca brez preverjanja (na primer testiranja) predpostavi, da je sredstvo skladno z zadevno zahtevo, če skladnost z določeno zahtevo v Prilogi I (kot so odsotnost določenega onesnaževala) nedvomno in neizpodbitno izhaja iz narave ali proizvodnega procesa sredstva za gnojenje EU. Podobna določba je določena za mejne vrednosti onesnaževal v oddelku KSM 15, točka (6), za predelane materiale visoke čistosti. Zaradi skladnosti in v izogiba nepotrebnemu upravnemu bremenu bi bilo treba podobne določbe vključiti v del II, oddelki KSM 3, KSM 5, KSM 12, KSM 13 in KSM 14, Priloge II k Uredbi (EU) 2019/1009. Navedene določbe bi olajšale ugotavljanje skladnosti sredstev za gnojenje EU, ki vsebujejo take materiale, in na koncu njihov prosti pretok na notranjem trgu.

(4)

Nadalje del III Priloge III k Uredbi (EU) 2019/1009 določa pravila v zvezi s toleranco za različne parametre, ki jih je treba vključiti na etiketo sredstev za gnojenje EU. Deklarirana vrednost na etiketi lahko odstopa od dejanske vrednosti samo v okviru mejnih vrednosti, določenih v navedeni uredbi. Kar zadeva količino anorganskih gnojil, sta določeni dve toleranci (1 % in 5 %). Opredeliti je treba primere, v katerih se uporablja vsaka od obeh vrednosti. Zato bi morala deklarirana količina anorganskih gnojil z makro hranili odstopati le za največ 1 %, saj se taki proizvodi običajno prodajajo v večjih pakiranjih ali kupujejo v večjih količinah. Anorganska gnojila z samohranilki se običajno prodajajo v manjših pakiranjih, zato bi bilo treba upoštevati 5-odstotno toleranco.

(5)

Kot četrto del III Priloge III k Uredbi (EU) 2019/1009 določa toleranco 0,3 odstotne točke v absolutnem smislu za vsebnost izbirajočih spojin v inhibitorjih v koncentraciji, višji od 2 %, kar je enako kot pri gnojilih z izbirajočimi spojinami. Po mnenju koordinacijske skupine priglašenih organov, ustanovljene v skladu s členom 36 Uredbe (EU) 2019/1009, je toleranca zelo omejevalna za inhibitorje, saj so izbirajočega spojine v takih proizvodih običajno prisotne v velikih koncentracijah in ne le v majhnih koncentracijah kot pri gnojilih. Da bi se upoštevala proizvodna odstopanja in natančnost razpoložljivih metod testiranja ter s tem olajšalo ugotavljanje skladnosti inhibitorjev, bi bilo treba Uredbo (EU) 2019/1009 spremeniti in uvesti permisivnosti toleranco za vsebnost izbirajočih spojin v inhibitorjih.

(6)

Uredbo (EU) 2019/1009 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Uredba (EU) 2019/1009 se spremeni:

(1)

Priloga I se spremeni v skladu s Prilogo I k tej uredbi;

(2)

Priloga II se spremeni v skladu s Prilogo II k tej uredbi;

(3)

Priloga III se spremeni v skladu s Prilogo III k tej uredbi.

Člen 2

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 23. julija 2024

Za Komisijo

predsednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)   UL L 170, 25.6.2019, str. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/1009/oj.


PRILOGA I

Del II Priloge I k Uredbi (EU) 2019/1009 se spremeni:

(1)

v oddelku „FKS 1(A): ORGANSKO GNOJILO“, točka 4, tabela, se besede „Escherichia coli ali Enterococcacea“ nadomestijo z „Escherichia coli ali enterokoki“;

(2)

v oddelku „FKS 1(B): ORGANSKO-MINERALNO GNOJILO“, točka 5, tabela, se besede „Escherichia coli ali Enterococcaceae“ nadomestijo z „Escherichia coli ali enterokoki“;

(3)

oddelek „FKS 1(C): ANORGANSKO GNOJILO“, točka 2, tabela, se besede „Escherichia coli ali Enterococcacea“ nadomestijo z „Escherichia coli ali enterokoki“;

(4)

v oddelku „FKS 3(A): ORGANSKI IZBOLJŠEVALEC TAL“, točka 4, tabela, se besede „Escherichia coli ali Enterococcacea“ nadomestijo z „Escherichia coli ali enterokoki“;

(5)

v oddelku „FKS 3(B): ANORGANSKI IZBOLJŠEVALEC TAL“, točka 4, tabela, se besede „Escherichia coli ali Enterococcacea“ nadomestijo z „Escherichia coli ali enterokoki“;

(6)

v oddelku „FKS 4: RASTNI MEDIJ“, točka 4, tabela, se besede „Escherichia coli ali Enterococcacea“ nadomestijo z „Escherichia coli ali enterokoki“;

(7)

v oddelku „FKS 6(A): MIKROBNI RASTLINSKI BIOSTIMULANT“, točka 2, tabela, se beseda „Enterococcaceae“ nadomesti z „enterokoki“;

(8)

v oddelku „FKS 6(B): NEMIKROBNI RASTLINSKI BIOSTIMULANT“, točka 2, tabela, se besede „Escherichia coli ali Enterococcacea“ nadomestijo z „Escherichia coli ali enterokoki“.


PRILOGA II

Del II Priloge II k Uredbi (EU) 2019/1009 se spremeni:

(1)

v oddelku „KSM 3: KOMPOST“, se doda naslednja točka 6:

„6.

Kadar skladnost z zahtevo iz točke 4(a) nedvomno in neizpodbitno izhaja iz narave ali postopka predelave komposta ali proizvodnega postopka sredstva za gnojenje EU, se skladnost v postopku ugotavljanja skladnosti lahko brez preverjanja (na primer testiranja) domneva na odgovornost proizvajalca.“;

(2)

v oddelku „KSM 5: DIGESTAT, RAZEN DIGESTATA SVEŽIH KMETIJSKIH RASTLIN“ se doda naslednja točka 7:

„7.

Kadar skladnost z zahtevo iz točke 4 nedvomno in neizpodbitno izhaja iz narave ali postopka predelave komposta ali proizvodnega postopka digestata ali frakcije, se skladnost v postopku ugotavljanja skladnosti lahko brez preverjanja (na primer testiranja) domneva na odgovornost proizvajalca.“;

(3)

oddelek „KSM 12: OBORJENE FOSFATNE SOLI IN NJIHOVI DERIVATI“, se spremeni:

(a)

točka 8 se spremeni:

(i)

v uvodnem besedilu se beseda „Enterococcacea“ nadomesti z „enterokoki“;

(ii)

v tabeli se besede „Escherichia coli ali Enterococcacea“ nadomestijo z „Escherichia coli ali enterokoki“;

(b)

v točki 10, se beseda „Enterococcaceae“ nadomesti z „enterokoki“;

(c)

doda se naslednja točka 15:

„15.

Kadar skladnost z eno od zahtev iz točk 11 in 12 nedvomno in neizpodbitno izhaja iz narave ali postopka predelave oborjene fosfatne soli ali njihovih derivatov ali proizvodnega postopka sredstva za gnojenje EU, se skladnost v postopku ugotavljanja skladnosti lahko brez preverjanja (na primer testiranja) domneva na odgovornost proizvajalca.“;

(4)

v oddelku „KSM 13: MATERIALI, PRIDOBLJENI S TOPLOTNO OKSIDACIJO, IN NJIHOVI DERIVATI“ se doda naslednja točka 9:

„9.

Kadar skladnost z eno od zahtev iz točk 5 in 7 nedvomno in neizpodbitno izhaja iz narave ali postopka predelave materialov, pridobljenih s toplotno oksidacijo, ali njihovih derivatov ali proizvodnega postopka sredstva za gnojenje EU, se skladnost v postopku ugotavljanja skladnosti lahko brez preverjanja (na primer testiranja) domneva na odgovornost proizvajalca.“;

(5)

v oddelku „KSM 14: MATERIALI, PRIDOBLJENI S PIROLIZO IN UPLINJANJEM“ se doda naslednja točka 8:

„8.

Kadar skladnost z eno od zahtev iz točk 3 in 6 nedvomno in neizpodbitno izhaja iz narave ali postopka predelave materialov, pridobljenih s pirolizo in uplinjanjem, ali proizvodnega postopka sredstva za gnojenje EU, se skladnost v postopku ugotavljanja skladnosti lahko brez preverjanja (na primer testiranja) domneva na odgovornost proizvajalca.“;

(6)

oddelek „KSM 15: PREDELANI MATERIALI VISOKE ČISTOSTI“ se spremeni:

(a)

točka 7 se spremeni:

(i)

v uvodnem besedilu se beseda „Enterococcacea“ nadomesti z „enterokoki“;

(ii)

v tabeli se besede „Escherichia coli ali Enterococcacea“ nadomestijo z „Escherichia coli ali enterokoki“;

(b)

v točki 8, prvi, drugi in tretji odstavek, se beseda „Enterococcaceae“ nadomesti z „enterokoki“.


PRILOGA III

Del III Priloge III k Uredbi (EU) 2019/1009 se spremeni:

(1)

oddelek „FKS 1(C): ANORGANSKO GNOJILO“ se spremeni:

(a)

vnos „Količina“ se nadomesti z naslednjim:

„Količina

Relativni odmik ±1 % od deklarirane vrednosti za proizvode, ki spadajo v FKS 1(C)(I)

Relativni odmik ±5 % od deklarirane vrednosti za proizvode, ki spadajo v FKS 1(C)(II)“;

(b)

zadnji stavek „Količina: Relativni odmik ± 5 % od deklarirane vrednosti“ se črta;

(2)

v oddelku „FKS 5: INHIBITORJI“ se vnos „Koncentracija višja od 2 %“ nadomesti z naslednjim:

„Koncentracija višja od 2 %

±10 % od deklarirane vrednosti do največ ±2 % v absolutnem smislu“.


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/2786/oj

ISSN 1977-0804 (electronic edition)


Top