Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024R1662

    Izvedbena uredba Komisije (EU) 2024/1662 z dne 11. junija 2024 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2019/1793 o začasnem povečanju uradnega nadzora in nujnih ukrepih, ki urejajo vstop nekaterega blaga iz nekaterih tretjih držav v Unijo, izvajanju uredb (EU) 2017/625 in (ES) št. 178/2002 Evropskega parlamenta in Sveta

    C/2024/3730

    UL L, 2024/1662, 12.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1662/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1662/oj

    European flag

    Uradni list
    Evropske unije

    SL

    Serija L


    2024/1662

    12.6.2024

    IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2024/1662

    z dne 11. junija 2024

    o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2019/1793 o začasnem povečanju uradnega nadzora in nujnih ukrepih, ki urejajo vstop nekaterega blaga iz nekaterih tretjih držav v Unijo, izvajanju uredb (EU) 2017/625 in (ES) št. 178/2002 Evropskega parlamenta in Sveta

    (Besedilo velja za EGP)

    EVROPSKA KOMISIJA JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

    ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 178/2002 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 28. januarja 2002 o določitvi splošnih načel in zahtevah živilske zakonodaje, ustanovitvi Evropske agencije za varnost hrane in postopkih, ki zadevajo varnost hrane (1), ter zlasti člena 53(1), točka (b)(ii), Uredbe,

    ob upoštevanju Uredbe (EU) 2017/625 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. marca 2017 o izvajanju uradnega nadzora in drugih uradnih dejavnosti, da se zagotovi uporaba zakonodaje o živilih in krmi, pravil o zdravju in dobrobiti živali ter zdravju rastlin in fitofarmacevtskih sredstvih, ter o spremembi uredb (ES) št. 999/2001, (ES) št. 396/2005, (ES) št. 1069/2009, (ES) št. 1107/2009, (EU) št. 1151/2012, (EU) št. 652/2014, (EU) 2016/429 in (EU) 2016/2031 Evropskega parlamenta in Sveta, uredb Sveta (ES) št. 1/2005 in (ES) št. 1099/2009 ter direktiv Sveta 98/58/ES, 1999/74/ES, 2007/43/ES, 2008/119/ES in 2008/120/ES ter razveljavitvi uredb (ES) št. 854/2004 in (ES) št. 882/2004 Evropskega parlamenta in Sveta, direktiv Sveta 89/608/EGS, 89/662/EGS, 90/425/EGS, 91/496/EGS, 96/23/ES, 96/93/ES in 97/78/ES ter sklepa Sveta 92/438/EGS (Uredba o uradnem nadzoru) (2) in zlasti člena 47(2), prvi pododstavek, točka (b), ter člena 54(4), prvi pododstavek, točki (a) in (b), Uredbe,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/1793 (3) določa pravila o začasnem povečanju uradnega nadzora pri vstopu v Unijo za nekatere pošiljke živil in krme neživalskega izvora iz nekaterih tretjih držav iz Priloge I k navedeni izvedbeni uredbi ter o uvedbi posebnih pogojev, ki urejajo vstop v Unijo za nekatere pošiljke živil in krme iz nekaterih tretjih držav iz Priloge II k navedeni izvedbeni uredbi zaradi tveganja onesnaženja z mikotoksini, vključno z aflatoksini, ostanki pesticidov, pentaklorofenolom in dioksini, tveganja mikrobiološke kontaminacije ter kontaminacije z barvili sudan, rodaminom B in rastlinskimi toksini.

    (2)

    Člen 12 Izvedbene uredbe (EU) 2019/1793 določa obveznost Komisije, da v rednih časovnih presledkih, ki niso daljši od šestih mesecev, pregleduje sezname iz prilog k navedeni izvedbeni uredbi, da bi upoštevala nove informacije v zvezi s tveganji za zdravje ljudi in neskladnostjo z zakonodajo Unije. Take nove informacije vključujejo podatke, ki izhajajo iz obvestil, prejetih prek sistema hitrega obveščanja za živila in krmo (v nadaljnjem besedilu: RASFF), vzpostavljenega z Uredbo (ES) št. 178/2002, ter podatke in informacije o pošiljkah in rezultatih dokumentacijskih, identifikacijskih in fizičnih pregledov, ki so jih opravile države članice in sporočile Komisiji.

    (3)

    Nedavna obvestila, prejeta prek RASFF, kažejo na obstoj resnega neposrednega ali posrednega tveganja za zdravje ljudi, ki izhaja iz nekaterih živil ali krme. Poleg tega uradni nadzor, ki ga države članice izvajajo nad nekaterimi živili in krmo neživalskega izvora, v drugem semestru leta 2023, kaže, da bi bilo treba sezname iz prilog I in II k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/1793 spremeniti, da se zaščiti zdravje ljudi v Uniji.

    (4)

    Podatki, ki izhajajo iz uradnih obvestil RASFF, in informacije glede uradnega nadzora, ki ga izvajajo države članice, v zvezi s pošiljkami jajčevcev (Solanum aethiopicum) iz Burkine Faso kažejo na pojav novih tveganj za zdravje ljudi zaradi morebitnega onesnaženja z ostanki pesticidov. Zato je treba pri vstopih navedenega blaga iz Burkine Faso zahtevati poostren uradni nadzor. Navedeno blago bi bilo zato treba vključiti v Prilogo I k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/1793, pogostost identifikacijskih in fizičnih pregledov pa določiti na 20 % pošiljk, ki vstopajo v Unijo.

    (5)

    Za brazilske orehe v luščini ter mešanice brazilskih orehov ali suhega sadja, ki vsebujejo brazilske orehe v luščini, iz Brazilije, se od januarja 2019 izvaja poostren uradni nadzor zaradi tveganja onesnaženja z aflatoksini. Navedeno blago se že več kot tri leta ni uvažalo v Unijo. Zato bi bilo treba njegov vnos v Prilogi I k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/1793 črtati.

    (6)

    Za zemeljske oreške in proizvode iz zemeljskih oreškov iz Brazilije se od oktobra 2021 izvaja poostren uradni nadzor zaradi tveganja onesnaženja z ostanki pesticidov. Uradni nadzor, ki ga nad navedenim blagom izvajajo države članice, kaže, da je stopnja skladnosti z ustreznimi zahtevami iz zakonodaje Unije na splošno zadovoljiva. Zato poostren uradni nadzor za navedeno blago ni več upravičen, njegov vnos v Prilogi I k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/1793 pa bi bilo treba črtati.

    (7)

    Za špargljev fižol (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata) iz Dominikanske republike zaradi tveganja onesnaženja z ostanki pesticidov od januarja 2010 veljajo poostren uradni nadzor in posebni pogoji ob vstopu v Unijo. Uradni nadzor, ki ga izvajajo države članice, kaže, da se je skladnost z ustreznimi zahtevami iz zakonodaje Unije izboljšala. Rezultati tega nadzora dokazujejo, da vstop navedenih živil v Unijo ne pomeni resnega tveganja za zdravje ljudi. Zato ni treba več zagotavljati, da mora biti vsaki pošiljki priloženo uradno spričevalo, v katerem je navedeno, da vsi rezultati vzorčenja in analize kažejo na skladnost z Uredbo (ES) št. 396/2005 Evropskega parlamenta in Sveta (4). Vendar bi morale države članice še naprej izvajati uradni nadzor, da se bo sedanja raven skladnosti ohranila. Zato bi bilo treba vnos v zvezi s špargljevim fižolom (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata) iz Dominikanske republike iz točke 1 v Prilogi II k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/1793 črtati in ga prenesti v Prilogo I k navedeni izvedbeni uredbi, pogostost identifikacijskih in fizičnih pregledov pa glede na število pošiljk v zadnjih letih določiti na 30 % pošiljk, ki vstopajo v Unijo.

    (8)

    Za lešnike, mešanice in proizvode iz lešnikov iz Gruzije se od februarja 2015 izvaja poostren uradni nadzor zaradi tveganja onesnaženja z aflatoksini. Uradni nadzor, ki ga izvajajo države članice, kaže, da se je skladnost z ustreznimi zahtevami iz zakonodaje Unije izboljšala. Zato, čeprav je poostren uradni nadzor še vedno ustrezen, poostren uradni nadzor, ki zajema 30 % pošiljk, ki vstopajo v Unijo, za navedeno blago ni več upravičen in bi bilo treba pogostost nadzora v Prilogi I k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/1793 zmanjšati na 20 % pošiljk, ki vstopajo v Unijo.

    (9)

    Za zemeljske oreške in proizvode iz zemeljskih oreškov iz Gambije se od decembra 2019 izvaja poostren uradni nadzor zaradi tveganja onesnaženja z aflatoksini. Navedeno blago se že več kot tri leta ni uvažalo v Unijo. Zato bi bilo treba njegov vnos v Prilogi I k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/1793 črtati.

    (10)

    Za zemeljske oreške in proizvode iz zemeljskih oreškov iz Gane se zaradi tveganja kontaminacije z aflatoksini od decembra 2019 izvaja poostren uradni nadzor, ob njihovem vstopu v Unijo pa veljajo posebni pogoji. Navedeno blago se že več kot tri leta ni uvažalo v Unijo. Vendar bi morale države članice še naprej izvajati nadzor, da se bo sedanja raven skladnosti ohranila. Zato bi bilo treba vnos v zvezi z zemeljskimi oreški in proizvodi iz zemeljskih oreškov iz Gane iz točke 1 v Prilogi II k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/1793 črtati in ga prenesti v Prilogo I k navedeni izvedbeni uredbi, pogostost identifikacijskih in fizičnih pregledov pa določiti na 50 % pošiljk, ki vstopajo v Unijo.

    (11)

    V zvezi s pošiljkami betelovih listov (Piper betle L.) iz Indije je bila med uradnim nadzorom, ki ga države članice izvajajo v skladu s členoma 5 in 6 Izvedbene uredbe (EU) 2019/1793, ugotovljena visoka raven neskladnosti z ustreznimi zahtevami iz zakonodaje Unije glede kontaminacije s salmonelo. Zato je v Prilogi I k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/1793 pogostost identifikacijskih in fizičnih pregledov za navedene pošiljke, ki vstopajo v Unijo, ustrezno povečati na 50 %.

    (12)

    V zvezi s pošiljkami moringe (Moringa oleifera) iz Indije je bila med uradnim nadzorom, ki ga države članice izvajajo v skladu s členoma 5 in 6 Izvedbene uredbe (EU) 2019/1793, ugotovljena visoka raven neskladnosti z ustreznimi zahtevami iz zakonodaje Unije glede onesnaženja z ostanki pesticidov. Zato je v Prilogi I k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/1793 pogostost identifikacijskih in fizičnih pregledov za navedene pošiljke, ki vstopajo v Unijo, ustrezno povečati na 30 %.

    (13)

    Za rožiče, rožičeva semena, neoluščena, zdrobljena ali zmleta, ter sluzi in zgoščevalce, modificirane ali nemodificirane, ekstrahirane iz rožičev ali rožičevih semen, iz Indije se zaradi tveganja onesnaženja z etilen oksidom od decembra 2021 izvaja poostren uradni nadzor. Uradni nadzor, ki ga nad navedenim blagom izvajajo države članice, kaže, da je stopnja skladnosti z ustreznimi zahtevami iz zakonodaje Unije na splošno zadovoljiva. Zato poostren uradni nadzor za navedeno blago ni več upravičen, njegov vnos v Prilogi I k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/1793 pa bi bilo treba črtati.

    (14)

    Za gumi guar iz Indije se zaradi tveganja onesnaženja s pentaklorofenolom in dioksini od februarja 2015 ter zaradi tveganja onesnaženja z etilen oksidom od decembra 2021 izvaja poostren uradni nadzor. Uradni nadzor, ki ga nad navedenim blagom izvajajo države članice, kaže, da je stopnja skladnosti z ustreznimi zahtevami iz zakonodaje Unije na splošno zadovoljiva. Zato poostren uradni nadzor za navedeno blago ni več upravičen, njegov vnos v Prilogi I k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/1793 pa bi bilo treba črtati.

    (15)

    Za mešanice aditivov za živila, ki vsebujejo gumi iz zrn rožičevca ali gumi guar, vanilijo in klinčke (cele plodove, popke in peclje), iz Indije zaradi tveganja onesnaženja z etilen oksidom od januarja 2022 veljajo poostren uradni nadzor in posebni pogoji ob vstopu v Unijo. Uradni nadzor, ki ga izvajajo države članice, kaže, da se je skladnost z ustreznimi zahtevami iz zakonodaje Unije izboljšala. Rezultati tega nadzora dokazujejo, da vstop navedenih živil v Unijo ne pomeni resnega tveganja za zdravje ljudi. Zato ni treba več zagotavljati, da mora biti vsaki pošiljki priloženo uradno spričevalo, v katerem je navedeno, da vsi rezultati vzorčenja in analize kažejo na skladnost z Uredbo (ES) št. 396/2005. Vendar bi morale države članice še naprej izvajati nadzor, da se bo sedanja raven skladnosti ohranila. Zato bi bilo treba vnose v zvezi s mešanicami aditivov za živila, ki vsebujejo gumi iz zrn rožičevca ali gumi guar, vanilijo in klinčke (cele plodove, popke in peclje), iz Indije iz točke 1 v Prilogi II k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/1793 črtati in jih prenesti v Prilogo I k navedeni izvedbeni uredbi, pogostost identifikacijskih in fizičnih pregledov pa glede na število pošiljk v zadnjih letih določiti na 20 % pošiljk, ki vstopajo v Unijo.

    (16)

    Za instant rezance, ki vsebujejo začimbe/dišave ali omake, iz Južne Koreje se od decembra 2021 izvaja poostren uradni nadzor zaradi tveganja onesnaženja z etilen oksidom. Uradni nadzor, ki ga nad navedenim blagom izvajajo države članice, kaže, da je stopnja skladnosti z ustreznimi zahtevami iz zakonodaje Unije na splošno zadovoljiva. Zato poostren uradni nadzor za navedeno blago ni več upravičen, njegov vnos v Prilogi I k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/1793 pa bi bilo treba črtati.

    (17)

    Za gotukolo (Centella asiatica) iz Šrilanke se od decembra 2021 izvaja poostren uradni nadzor zaradi tveganja onesnaženja z ostanki pesticidov. Uradni nadzor, ki ga nad navedenim blagom izvajajo države članice, kaže na stalno visoko raven neskladnosti od uvedbe poostrenega uradnega nadzora. Navedeni nadzor dokazuje, da vstop navedenega blaga v Unijo pomeni resno tveganje za zdravje ljudi. Zato je treba poleg poostrenega uradnega nadzora določiti posebne pogoje v zvezi z uvozom gotukole (Centella asiatica) iz Šrilanke. Zlasti bi moralo biti vsem pošiljkam gotukole (Centella asiatica) iz Šrilanke priloženo uradno spričevalo, v katerem je navedeno, da vsi rezultati vzorčenja in analiz kažejo na skladnost z zahtevami Unije. Rezultati vzorčenja in analiz bi morali biti priloženi navedenemu spričevalu. Zato bi bilo treba vnos v zvezi z gotukolo (Centella asiatica) iz Šrilanke v Prilogi I k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/1793 črtati in ga prenesti v točko 1 v Prilogi II k navedeni izvedbeni uredbi, pogostost identifikacijskih in fizičnih pregledov pa določiti na 50 % pošiljk, ki vstopajo v Unijo.

    (18)

    Za mešanice aditivov za živila, ki vsebujejo gumi iz zrn rožičevca, iz Malezije se zaradi tveganja onesnaženja z etilen oksidom od maja 2022 izvaja poostren uradni nadzor, ob njihovem vstopu v Unijo pa veljajo posebni pogoji. Rezultati navedenega uradnega nadzora, ki ga izvajajo države članice, dokazujejo, da vstop navedenih živil v Unijo ne pomeni resnega tveganja za zdravje ljudi. Zato ni treba več zagotavljati, da mora biti vsaki pošiljki priloženo uradno spričevalo, v katerem je navedeno, da vsi rezultati vzorčenja in analize kažejo na skladnost z Uredbo (ES) št. 396/2005. Vendar bi morale države članice še naprej izvajati nadzor, da se bo sedanja raven skladnosti ohranila. Zato bi bilo treba vnos v zvezi s mešanicami aditivov za živila, ki vsebujejo gumi iz zrn rožičevca, iz Malezije iz točke 1 v Prilogi II k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/1793 črtati in jih prenesti v Prilogo I k navedeni izvedbeni uredbi, pogostost identifikacijskih in fizičnih pregledov pa glede na število pošiljk v zadnjih letih določiti na 30 % pošiljk, ki vstopajo v Unijo.

    (19)

    Za mešanice začimb iz Pakistana se od maja 2020 izvaja poostren uradni nadzor zaradi tveganja kontaminacije z alfatoksini. Uradni nadzor, ki ga izvajajo države članice, kaže, da se je skladnost z ustreznimi zahtevami iz zakonodaje Unije izboljšala. Zato, čeprav je poostren uradni nadzor še vedno ustrezen, poostren uradni nadzor, ki zajema 50 % pošiljk, ki vstopajo v Unijo, za navedeno blago ni več upravičen in bi bilo treba pogostost nadzora v Prilogi I k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/1793 zmanjšati na 30 % pošiljk, ki vstopajo v Unijo.

    (20)

    Za papriko iz rodu Capsicum (nesladko) iz Pakistana se od januarja 2019 izvaja poostren uradni nadzor zaradi tveganja onesnaženja z ostanki pesticidov. Navedeno blago se že več kot tri leta ni uvažalo v Unijo. Zato bi bilo treba njegov vnos v Prilogi I k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/1793 črtati.

    (21)

    Za zemeljske oreške in proizvode iz zemeljskih oreškov iz Sudana se od januarja 2019 izvaja poostren uradni nadzor zaradi tveganja onesnaženja z aflatoksini. Navedeno blago se že več kot tri leta ni uvažalo v Unijo. Zato bi bilo treba njegov vnos v Prilogi I k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/1793 črtati.

    (22)

    Za grenivke iz Turčije se od decembra 2021 izvaja poostren uradni nadzor zaradi tveganja onesnaženja z ostanki pesticidov. Uradni nadzor, ki ga izvajajo države članice, kaže, da se je skladnost z ustreznimi zahtevami iz zakonodaje Unije izboljšala. Zato, čeprav je poostren uradni nadzor še vedno ustrezen, poostren uradni nadzor, ki zajema 30 % pošiljk, ki vstopajo v Unijo, za navedeno blago ni več upravičen in bi bilo treba pogostost nadzora v Prilogi I k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/1793 zmanjšati na 20 % pošiljk, ki vstopajo v Unijo.

    (23)

    Za rožiče, rožičeva semena, neoluščena, zdrobljena ali zmleta, ter sluzi in zgoščevalce, modificirane ali nemodificirane, ekstrahirane iz rožičev ali rožičevih semen, iz Turčije se zaradi tveganja onesnaženja z etilen oksidom od decembra 2021 izvaja poostren uradni nadzor. Uradni nadzor, ki ga nad navedenim blagom izvajajo države članice, kaže, da je stopnja skladnosti z ustreznimi zahtevami iz zakonodaje Unije na splošno zadovoljiva. Zato poostren uradni nadzor za navedeno blago ni več upravičen, njegov vnos v Prilogi I k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/1793 pa bi bilo treba črtati.

    (24)

    Za mešanice aditivov za živila, ki vsebujejo gumi iz zrn rožičevca, iz Turčije se zaradi tveganja onesnaženja z etilen oksidom od maja 2022 izvaja poostren uradni nadzor, ob njihovem vstopu v Unijo pa veljajo posebni pogoji. Rezultati navedenega uradnega nadzora, ki ga izvajajo države članice, dokazujejo, da vstop navedenih živil v Unijo ne pomeni resnega tveganja za zdravje ljudi. Zato ni treba več zagotavljati, da mora biti vsaki pošiljki priloženo uradno spričevalo, v katerem je navedeno, da vsi rezultati vzorčenja in analize kažejo na skladnost z Uredbo (ES) št. 396/2005. Vendar bi morale države članice še naprej izvajati nadzor, da se bo sedanja raven skladnosti ohranila. Zato bi bilo treba vnos v zvezi s mešanicami aditivov za živila, ki vsebujejo gumi iz zrn rožičevca, iz Turčije iz točke 1 v Prilogi II k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/1793 črtati in jih prenesti v Prilogo I k navedeni izvedbeni uredbi, pogostost identifikacijskih in fizičnih pregledov pa glede na število pošiljk v zadnjih letih določiti na 30 % pošiljk, ki vstopajo v Unijo.

    (25)

    Za papriko iz rodu Capsicum (nesladko) iz Vietnama se od januarja 2013 izvaja poostren uradni nadzor zaradi tveganja onesnaženja z ostanki pesticidov. Uradni nadzor, ki ga nad navedenim blagom izvajajo države članice, kaže na stalno visoko raven neskladnosti od uvedbe poostrenega uradnega nadzora. Navedeni nadzor dokazuje, da vstop navedenega blaga v Unijo pomeni resno tveganje za zdravje ljudi. Zato je treba poleg poostrenega uradnega nadzora določiti posebne pogoje v zvezi z uvozom paprike iz rodu Capsicum (nesladke) iz Vietnama. Zlasti bi moralo biti vsem pošiljkam paprike iz rodu Capsicum (nesladke) iz Vietnama priloženo uradno spričevalo, v katerem je navedeno, da vsi rezultati vzorčenja in analiz kažejo na skladnost z zahtevami Unije. Rezultati vzorčenja in analiz bi morali biti priloženi navedenemu spričevalu. Zato bi bilo treba vnos v zvezi s papriko iz rodu Capsicum (nesladko) iz Vietnama v Prilogi I k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/1793 črtati in ga prenesti v Prilogo II k navedeni izvedbeni uredbi, pogostost identifikacijskih in fizičnih pregledov pa določiti na 50 % pošiljk, ki vstopajo v Unijo.

    (26)

    Za instant rezance, ki vsebujejo začimbe/dišave ali omake, iz Vietnama se od decembra 2021 izvaja poostren uradni nadzor zaradi tveganja onesnaženja z etilen oksidom. Uradni nadzor, ki ga nad navedenim blagom izvajajo države članice, kaže, da je stopnja skladnosti z ustreznimi zahtevami iz zakonodaje Unije na splošno zadovoljiva. Zato poostren uradni nadzor za navedeno blago ni več upravičen, njegov vnos v Prilogi I k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/1793 pa bi bilo treba črtati.

    (27)

    Za papriko iz rodu Piper, suhe ali zdrobljene ali zmlete plodove iz rodu Capsicum ali Pimenta, ingver, žafran, kurkumo, timijan, lovorjev list, curry in druge začimbe iz Etiopije se zaradi tveganja kontaminacije z aflatoksini od decembra 2019 izvaja poostren uradni nadzor, ob njihovem vstopu v Unijo pa veljajo posebni pogoji. Uradni nadzor, ki ga izvajajo države članice, kaže, da se je skladnost z ustreznimi zahtevami iz zakonodaje Unije izboljšala. Zato, čeprav je poostren uradni nadzor še vedno ustrezen, poostren uradni nadzor, ki zajema 50 % pošiljk, ki vstopajo v Unijo, za navedeno blago ni več upravičen in bi bilo treba pogostost nadzora v točki 1 v Prilogi II k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/1793 zmanjšati na 30 % pošiljk, ki vstopajo v Unijo.

    (28)

    V zvezi s pošiljkami muškatnega oreščka (Myristica fragrans) iz Indonezije je bila med uradnim nadzorom, ki ga države članice izvajajo v skladu s členoma 7 in 8 Izvedbene uredbe (EU) 2019/1793, ugotovljena visoka raven neskladnosti z ustreznimi zahtevami iz zakonodaje Unije glede kontaminacije z alfatoksini. Zato je v točki 1 v Prilogi II k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/1793 pogostost identifikacijskih in fizičnih pregledov za navedene pošiljke, ki vstopajo v Unijo, ustrezno povečati na 50 %.

    (29)

    V zvezi s pošiljkami muškatnega oreščka, macisa in kardamoma iz Indije je bila med uradnim nadzorom, ki ga države članice izvajajo v skladu s členoma 7 in 8 Izvedbene uredbe (EU) 2019/1793, ugotovljena visoka raven neskladnosti z ustreznimi zahtevami iz zakonodaje Unije glede onesnaženja z etilen oksidom. Zato je v točki 1 v Prilogi II k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/1793 pogostost identifikacijskih in fizičnih pregledov za navedene pošiljke, ki vstopajo v Unijo, ustrezno povečati na 30 %.

    (30)

    Za suhe fige, mešanice in proizvode iz suhih fig iz Turčije se zaradi tveganja kontaminacije z aflatoksini od avgusta 2014 izvaja poostren uradni nadzor, ob njihovem vstopu v Unijo pa veljajo posebni pogoji. Uradni nadzor, ki ga izvajajo države članice, kaže, da se je skladnost z ustreznimi zahtevami iz zakonodaje Unije izboljšala. Zato, čeprav je poostren uradni nadzor še vedno ustrezen, poostren uradni nadzor, ki zajema 30 % pošiljk, ki vstopajo v Unijo, za navedeno blago ni več upravičen in bi bilo treba pogostost nadzora v točki 1 v Prilogi II k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/1793 zmanjšati na 20 % pošiljk, ki vstopajo v Unijo.

    (31)

    Za pistacije, mešanice in proizvode iz pistacij iz Turčije se zaradi tveganja kontaminacije z aflatoksini od avgusta 2014 izvaja poostren uradni nadzor, ob njihovem vstopu v Unijo pa veljajo posebni pogoji. Uradni nadzor, ki ga izvajajo države članice, kaže, da se je skladnost z ustreznimi zahtevami iz zakonodaje Unije izboljšala. Zato, čeprav je poostren uradni nadzor še vedno ustrezen, poostren uradni nadzor, ki zajema 50 % pošiljk, ki vstopajo v Unijo, za navedeno blago ni več upravičen in bi bilo treba pogostost nadzora v točki 1 v Prilogi II k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/1793 zmanjšati na 30 % pošiljk, ki vstopajo v Unijo.

    (32)

    V zvezi s pošiljkami sezamovega semena iz Ugande je bila med uradnim nadzorom, ki ga države članice izvajajo v skladu s členoma 7 in 8 Izvedbene uredbe (EU) 2019/1793, ugotovljena visoka raven neskladnosti z ustreznimi zahtevami iz zakonodaje Unije glede kontaminacije s salmonelo. Zato je v točki 1 v Prilogi II k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/1793 pogostost identifikacijskih in fizičnih pregledov za navedene pošiljke, ki vstopajo v Unijo, ustrezno povečati na 30 %.

    (33)

    V zvezi s pošiljkami pitahaye (zmajevega sadeža) iz Vietnama je bila med uradnim nadzorom, ki ga države članice izvajajo v skladu s členoma 7 in 8 Izvedbene uredbe (EU) 2019/1793, ugotovljena visoka raven neskladnosti z ustreznimi zahtevami iz zakonodaje Unije glede onesnaženja z ostanki pesticidov. Zato je v točki 1 v Prilogi II k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/1793 pogostost identifikacijskih in fizičnih pregledov za navedene pošiljke, ki vstopajo v Unijo, ustrezno povečati na 30 %.

    (34)

    Za pistacije, mešanice in proizvode iz pistacij s poreklom iz Združenih držav Amerike, ki so bili odpremljeni v Unijo iz Turčije, se zaradi tveganja kontaminacije z aflatoksini od junija 2023 izvaja poostren uradni nadzor, ob njihovem vstopu v Unijo pa veljajo posebni pogoji. Uradni nadzor, ki ga izvajajo države članice, kaže, da se je skladnost z ustreznimi zahtevami iz zakonodaje Unije izboljšala. Zato, čeprav je poostren uradni nadzor še vedno ustrezen, poostren uradni nadzor, ki zajema 50 % pošiljk, ki vstopajo v Unijo, za navedeno blago ni več upravičen in bi bilo treba pogostost nadzora v točki 3 v Prilogi II k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/1793 zmanjšati na 30 % pošiljk, ki vstopajo v Unijo.

    (35)

    Da se zagotovi natančnejša identifikacija blaga, za katero veljajo poostren uradni nadzor in posebni pogoji, je primerno določiti pododdelek TARIC za več oznak KN v vnosih za tahini in halvo iz sezamovega semena iz Sirije in sezamovo seme iz Turčije v Prilogi I k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/1793 ter za jajčevce (Solanum melongena) iz Dominikanske republike in sezamovo seme iz Etiopije, Indije, Nigerije, Sudana in Ugande v Prilogi II k navedeni izvedbeni uredbi.

    (36)

    Da se zagotovi pravna varnost za vstop v Unijo pošiljk, ki so že bile odpremljene iz države porekla ali iz druge tretje države, če ta država ni država porekla, ko ta uredba začne veljati, je primerno zagotoviti prehodno obdobje za pošiljke gotukole (Centella asiatica) iz Šrilanke in paprike iz rodu Capsicum (nesladke) iz Vietnama, ki jim niso priloženi rezultati vzorčenja in analiz ter uradno spričevalo. Za navedene pošiljke je zagotovljeno varovanje javnega zdravja, saj se za navedeno blago izvajajo identifikacijski in fizični pregledi s pogostostjo 50 % pošiljk, ki vstopajo v Unijo.

    (37)

    Izvedbeno uredbo (EU) 2019/1793 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.

    (38)

    Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo –

    SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

    Člen 1

    Izvedbena uredba (EU) 2019/1793 se spremeni:

    (1)

    člen 14 se nadomesti z naslednjim:

    „Člen 14

    Prehodna obdobja

    Pošiljke gotukole (Centella asiatica) iz Šrilanke in paprike iz rodu Capsicum (nesladke) iz Vietnama, ki so bile odpremljene iz države porekla ali iz druge tretje države, če ta država ni država porekla, pred datumom začetka veljavnosti Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2024/1662 (*1), lahko vstopijo v Unijo do 2. septembra 2024 brez priloženih rezultatov vzorčenja in analiz ter uradnega spričevala iz členov 10 in 11.

    (*1)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2024/1662 z dne 11. junija 2024 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2019/1793 o začasnem povečanju uradnega nadzora in nujnih ukrepih, ki urejajo vstop nekaterega blaga iz nekaterih tretjih držav v Unijo, izvajanju uredb (EU) 2017/625 in (ES) št. 178/2002 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L, 2024/1662, 12.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1662/oj).“;"

    (2)

    prilogi I in II se nadomestita z besedilom iz Priloge k tej uredbi.

    Člen 2

    Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

    V Bruslju, 11. junija 2024

    Za Komisijo

    predsednica

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)   UL L 31, 1.2.2002, str. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/178/oj.

    (2)   UL L 95, 7.4.2017, str. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/625/oj.

    (3)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/1793 z dne 22. oktobra 2019 o začasnem povečanju uradnega nadzora in nujnih ukrepih, ki urejajo vstop nekaterega blaga iz nekaterih tretjih držav v Unijo, izvajanju uredb (EU) 2017/625 in (ES) št. 178/2002 Evropskega parlamenta in Sveta ter razveljavitvi uredb Komisije (ES) št. 669/2009, (EU) št. 884/2014, (EU) 2015/175, (EU) 2017/186 in (EU) 2018/1660 (UL L 277, 29.10.2019, str. 89, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/1793/oj).

    (4)  Uredba Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 z dne 23. februarja 2005 o mejnih vrednostih ostankov pesticidov v ali na hrani in krmi rastlinskega in živalskega izvora ter o spremembi Direktive Sveta 91/414/EGS (UL L 70, 16.3.2005, str. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/396/oj).


    PRILOGA

    PRILOGA I

    Živila in krma neživalskega izvora iz nekaterih tretjih držav, za katere velja začasno povečanje uradnega nadzora na mejnih kontrolnih točkah in kontrolnih točkah

    Vrstica

    Država porekla

    Živila in krma (predvidena uporaba)

    Oznaka KN (1)

    Pododdelek TARIC

    Nevarnost

    Pogostost identifikacijskih in fizičnih pregledov (v %)

    1

    Azerbajdžan (AZ)

    Lešniki (Corylus sp.), neoluščeni

    0802 21 00

     

    aflatoksini

    20

    Lešniki (Corylus sp.), oluščeni

    0802 22 00

     

    Mešanice oreškov ali suhega sadja, ki vsebujejo lešnike

    ex 0813 50 39

    70

    ex 0813 50 91

    70

    ex 0813 50 99

    70

    Pasta iz lešnikov

    ex 2007 10 10

    70

     

    ex 2007 10 99

    40

     

    ex 2007 99 39

    05; 06

     

    ex 2007 99 50

    33

     

    ex 2007 99 97

    23

    Lešniki, drugače pripravljeni ali konzervirani, vključno mešanice

    ex 2008 19 12

    30

    ex 2008 19 19

    30

    ex 2008 19 92

    30

     

    ex 2008 19 95

    20

     

    ex 2008 19 99

    30

     

    ex 2008 97 12

    15

     

    ex 2008 97 14

    15

     

    ex 2008 97 16

    15

     

    ex 2008 97 18

    15

     

    ex 2008 97 32

    15

     

    ex 2008 97 34

    15

     

    ex 2008 97 36

    15

     

    ex 2008 97 38

    15

     

    ex 2008 97 51

    15

     

    ex 2008 97 59

    15

     

    ex 2008 97 72

    15

     

    ex 2008 97 74

    15

     

    ex 2008 97 76

    15

     

    ex 2008 97 78

    15

     

    ex 2008 97 92

    15

     

    ex 2008 97 93

    15

     

    ex 2008 97 94

    15

     

    ex 2008 97 96

    15

     

    ex 2008 97 97

    15

     

    ex 2008 97 98

    15

    Moka, zdrob in prah iz lešnikov

    ex 1106 30 90

    40

     

     

    Lešnikovo olje

    ex 1515 90 99

    20

    (živila)

     

     

    2

    Bangladeš (BD)

    Hijacintni fižol (Lablab purpureus)

    (živila)

    ex 0708 90 00

    30

    ostanki pesticidov (3)

    20

    3

    Burkina Faso (BF)

    Jajčevci (Solanum aethiopicum)

    (živila)

    ex 0709 30 00

    70

    ostanki pesticidov (3)

    20

    4

    Slonokoščena obala (CI)

    Palmovo olje

    (živila)

    1511 10 90

     

    barvila sudan (14)

    20

    1511 90 11

     

    ex 1511 90 19

    90

    1511 90 99

     

    5

    Kitajska (CN)

    Zemeljski oreški (arašidi), neoluščeni

    1202 41 00

     

    aflatoksini

    10

    Zemeljski oreški (arašidi), oluščeni

    1202 42 00

     

    Arašidovo maslo

    2008 11 10

     

    Zemeljski oreški (arašidi), drugače pripravljeni ali konzervirani

    2008 11 91

     

    2008 11 96

     

    2008 11 98

     

    Oljne pogače in drugi trdni ostanki, dobljeni pri ekstrakciji arašidovega olja, nezmleti ali zmleti ali v obliki peletov

    2305 00 00

     

     

     

     

     

    Moka in zdrob iz zemeljskih oreškov

    ex 1208 90 00

    20

    Pasta iz zemeljskih oreškov

    ex 2007 10 10

    80

    ( živila in krma )

    ex 2007 10 99

    50

     

    ex 2007 99 39

    07; 08

    Sladka paprika (Capsicum

    annuum)

    (živila – zdrobljena ali zmleta)

    ex 0904 22 00

    11

    salmonela  (4)

    10

    Pravi čaj, aromatiziran ali ne

    (živila)

    0902

     

    ostanki pesticidov (3)  (5)

    20

    6

    Kolumbija (CO)

    Granadila in pasijonka (Passiflora ligularis in Passiflora edulis)

    (živila)

    ex 0810 90 20

    ex 0810 90 20

    40

    50

    ostanki pesticidov (3)

    10

    7

    Dominikanska republika (DO)

    Sladka paprika (Capsicum annuum)

    0709 60 10

     

    ostanki pesticidov (3)  (16)

    50

    0710 80 51

     

    Paprika iz rodu Capsicum (nesladka)

    (živila – sveža, ohlajena ali zamrznjena)

    ex 0709 60 99

    20

    ex 0710 80 59

    20

    Špargljev fižol (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata)

    (živila – sveža, ohlajena ali zamrznjena)

    ex 0708 20 00

    10

    ostanki pesticidov (3)  (12)

    30

    ex 0710 22 00

    10

     

     

    8

    Egipt (EG)

    Sladka paprika (Capsicum annuum)

    0709 60 10

    0710 80 51

     

    ostanki pesticidov (3)  (6)

    30

    Paprika iz rodu Capsicum (nesladka)

    (živila – sveža, ohlajena ali zamrznjena)

    ex 0709 60 99

    20

    ex 0710 80 59

    20

    Pomaranče

    (živila – sveža ali posušena)

    0805 10

     

    ostanki pesticidov (3)

    30

    Sladkorno jabolko (Annona squamosa)

    (živila – sveža ali ohlajena)

    ex 0810 90 75

    20

    ostanki pesticidov (3)

    20

    Listi vinske trte

    (živila)

    ex 2008 99 99

    ex 2008 99 99

    11

    19

    ostanki pesticidov (3)

    20

    9

    Gruzija (GE)

    Lešniki (Corylus sp.), neoluščeni

    0802 21 00

     

    aflatoksini

    20

    Lešniki (Corylus sp.), oluščeni

    0802 22 00

     

    Mešanice oreškov ali suhega sadja, ki vsebujejo lešnike

    ex 0813 50 39

    70

    ex 0813 50 91

    70

    ex 0813 50 99

    70

    Pasta iz lešnikov

    ex 2007 10 10

    70

     

    ex 2007 10 99

    40

     

    ex 2007 99 39

    05; 06

     

    ex 2007 99 50

    33

     

    ex 2007 99 97

    23

    Lešniki, drugače pripravljeni ali konzervirani, vključno mešanice

    ex 2008 19 12

    30

    ex 2008 19 19

    30

    ex 2008 19 92

    30

     

    ex 2008 19 95

    20

     

    ex 2008 19 99

    30

     

    ex 2008 97 12

    15

     

    ex 2008 97 14

    15

     

    ex 2008 97 16

    15

     

    ex 2008 97 18

    15

     

    ex 2008 97 32

    15

     

    ex 2008 97 34

    15

     

    ex 2008 97 36

    15

     

    ex 2008 97 38

    15

     

    ex 2008 97 51

    15

     

    ex 2008 97 59

    15

     

    ex 2008 97 72

    15

     

    ex 2008 97 74

    15

     

    ex 2008 97 76

    15

     

    ex 2008 97 78

    15

     

    ex 2008 97 92

    15

     

    ex 2008 97 93

    15

     

    ex 2008 97 94

    15

     

    ex 2008 97 96

    15

     

    ex 2008 97 97

    15

     

    ex 2008 97 98

    15

    Moka, zdrob in prah iz lešnikov

    ex 1106 30 90

    40

     

     

    Lešnikovo olje

    ex 1515 90 99

    20

    (živila)

     

     

    10

    Gana (GH)

    Zemeljski oreški (arašidi), neoluščeni

    1202 41 00

     

    aflatoksini

    50

    Zemeljski oreški (arašidi), oluščeni

    1202 42 00

     

    Arašidovo maslo

    2008 11 10

     

    Zemeljski oreški (arašidi), drugače pripravljeni ali konzervirani, vključno mešanice

    2008 11 91

     

    2008 11 96

     

    2008 11 98

     

     

    ex 2008 19 12

    40

     

    ex 2008 19 19

    50

     

    ex 2008 19 92

    40

     

    ex 2008 19 95

    40

     

    ex 2008 19 99

    50

    Oljne pogače in drugi trdni ostanki, dobljeni pri ekstrakciji arašidovega olja, nezmleti ali zmleti ali v obliki peletov

    2305 00 00

     

    Moka in zdrob iz zemeljskih oreškov

    ex 1208 90 00

    20

    Pasta iz zemeljskih oreškov

    ex 2007 10 10

    80

    ( živila in krma )

    ex 2007 10 99

    50

     

    ex 2007 99 39

    07; 08

    11

    Izrael (IL)  (15)

    Bazilika (Ocimum basilicum)

    (živila)

    ex 1211 90 86

    20

    ostanki pesticidov (3)

    10

    12

    Indija (IN)

    Betelovi listi (Piper betle L.)

    (živila)

    ex 1404 90 00  (11)

    10

    salmonela  (4)

    50

    Bamija (okra)

    (živila – sveža, ohlajena ali zamrznjena)

    ex 0709 99 90

    ex 0710 80 95

    20

    30

    ostanki pesticidov (3)  (7)  (13)

    20

    Moringa (Moringa oleifera)

    (živila – sveža, ohlajena ali zamrznjena)

    ex 0709 99 90

    ex 0710 80 95

    10

    75

    ostanki pesticidov (3)

    30

    Riž

    (živila)

    1006

     

    aflatoksini in

    ohratoksin A

    5

    ostanki pesticidov (3)

    10

    Špargljev fižol (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata)

    (živila – sveža, ohlajena ali zamrznjena

    zelenjava)

    ex 0708 20 00

    10

    ostanki pesticidov (3)

    30

    ex 0710 22 00

    10

    Guava (Pidium guajava)

    (živila)

    ex 0804 50 00

    30

    ostanki pesticidov (3)

    30

    Muškatni orešček (Myristica fragrans)

    (živila – suhe začimbe)

    0908 11 00

    0908 12 00

     

    aflatoksini

    30

    Paprika iz rodu Capsicum

    (sladka ali nesladka)

    (živila – posušena, pražena,

    zdrobljena ali zmleta)

    0904 21 10

     

    aflatoksini

    10

    ex 0904 22 00

    11; 19

    ex 0904 21 90

    20

    ex 2005 99 10

    10; 90

    ex 2005 99 80

    94

    Seme kumine

    0909 31 00

     

    ostanki pesticidov (3)

    20

    Seme kumine, zdrobljeno ali zmleto

    (živila)

    0909 32 00

    Mešanice aditivov za živila, ki vsebujejo gumi iz zrn rožičevca ali gumi guar

    (živila)

    ex 2106 90 92

    ex 2106 90 98

    ex 3824 99 93

    ex 3824 99 96

     

    ostanki pesticidov (13)

    20

    Vanilija

    (živila – suhe začimbe)

    0905

     

    ostanki pesticidov (13)

    20

    Klinčki (celi plodovi, popki in peclji)

    (živila – suhe začimbe)

    0907

     

    ostanki pesticidov (13)

    20

    13

    Kenija (KE)

    Fižol (Vigna spp., Phaseolus spp.)

    (živila – sveža ali ohlajena)

    0708 20

     

    ostanki pesticidov (3)

    10

    Paprika iz rodu Capsicum (nesladka)

    (živila – sveža, ohlajena ali zamrznjena)

    ex 0709 60 99

    ex 0710 80 59

    20

    20

    ostanki pesticidov (3)

    20

    14

    Šrilanka (LK)

    Mukunuvena (Alternanthera sessilis)

    (živila)

    ex 0709 99 90

    35

    ostanki pesticidov (3)

    50

    Špargljev fižol

    (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata)

    (živila – sveža, ohlajena ali zamrznjena zelenjava)

    ex 0708 20 00

    ex 0710 22 00

    10

    10

    ostanki pesticidov (3)

    20

    15

    Madagaskar (MG)

    Kravji grah (Vigna unguiculata)

    (živila)

    0713 35 00

     

    ostanki pesticidov (3)

    30

    16

    Mehika (MX)

    Zelena papaja (Carica papaya)

    (živila – sveža in ohlajena)

    0807 20 00

     

    ostanki pesticidov (3)

    20

    17

    Malezija (MY)

    Kruhovec (Artocarpus heterophyllus)

    (živila – sveža)

    ex 0810 90 20

    20

    ostanki pesticidov (3)

    50

    Mešanice aditivov za živila, ki vsebujejo gumi iz zrn rožičevca

    (živila)

    ex 2106 90 92

    ex 2106 90 98

    ex 3824 99 93

    ex 3824 99 96

     

    ostanki pesticidov (13)

    30

    18

    Pakistan (PK)

    Mešanice začimb

    (živila)

    0910 91 10

    0910 91 90

     

    aflatoksini

    30

    Riž

    (živila)

    1006

     

    aflatoksini in

    ohratoksin A

    10

    ostanki pesticidov (3)

    10

    19

    Ruanda (RW)

    Paprika iz rodu Capsicum (nesladka)

    (živila – sveža, ohlajena ali zamrznjena)

    ex 0709 60 99

    ex 0710 80 59

    20

    20

    ostanki pesticidov (3)

    20

    20

    Sirija (SY)

    Tahini in halva iz sezamovega semena

    (živila)

    ex 1704 90 99

    ex 1806 20 95

    ex 1806 90 50

    ex 1806 90 60

    ex 2008 19 19

    ex 2008 19 99

    12; 92

    13; 93

    10

    11; 91

    41

    41

    salmonela  (2)

    20

    21

    Tajska (TH)

    Paprika iz rodu Capsicum (nesladka)

    (živila – sveža, ohlajena ali zamrznjena)

    ex 0709 60 99

    ex 0710 80 59

    20

    20

    ostanki pesticidov (3)  (8)

    30

    Granadila in pasijonka (Passiflora ligularis in Passiflora edulis)

    (živila – sveža)

    ex 0810 90 20

    ex 0810 90 20

    40

    50

    ostanki pesticidov (3)

    10

    22

    Turčija (TR)

    Limone (Citrus limon, Citrus limonum)

    ( živila – sveža, ohlajena ali posušena )

    0805 50 10

     

    ostanki pesticidov (3)

    30

    Grenivke

    (živila)

    0805 40 00

     

    ostanki pesticidov (3)

    20

    Granatna jabolka

    (živila – sveža ali ohlajena)

    ex 0810 90 75

    30

    ostanki pesticidov (3)  (9)

    30

    Sladka paprika (Capsicum annuum)

    0709 60 10

    0710 80 51

     

    ostanki pesticidov (3)  (10)

    20

    Paprika iz rodu Capsicum (nesladka)

    (živila – sveža, ohlajena ali zamrznjena)

    ex 0709 60 99

    ex 0710 80 59

    20

    20

    Seme kumine

    0909 31 00

     

    pirolizidinski alkaloidi

    30

    Seme kumine, zdrobljeno ali zmleto

    (živila)

    0909 32 00

     

    Posušen origano

    (živila)

    ex 1211 90 86

    40

    pirolizidinski alkaloidi

    20

    Sezamovo seme

    (živila)

    1207 40 90

     

    salmonela  (2)

    20

    ex 2008 19 19

    49

    ex 2008 19 99

    49

    Mešanice aditivov za živila, ki vsebujejo gumi iz zrn rožičevca

    (živila)

    ex 2106 90 92

     

    ostanki pesticidov (13)

    30

    ex 2106 90 98

    ex 3824 99 93

    ex 3824 99 96

    23

    Uganda (UG)

    Paprika iz rodu Capsicum (nesladka)

    (živila – sveža, ohlajena ali zamrznjena)

    ex 0709 60 99

    ex 0710 80 59

    20

    20

    ostanki pesticidov (3)

    50

    24

    Združene države Amerike (US)

    Zemeljski oreški (arašidi), neoluščeni

    1202 41 00

     

    aflatoksini

    20

    Zemeljski oreški (arašidi), oluščeni

    1202 42 00

     

    Arašidovo maslo

    2008 11 10

     

    Zemeljski oreški (arašidi), drugače pripravljeni ali konzervirani

    2008 11 91

    2008 11 96

    2008 11 98

     

    Oljne pogače in drugi trdni ostanki, dobljeni pri ekstrakciji arašidovega olja, nezmleti ali zmleti ali v obliki peletov

    2305 00 00

     

     

     

    Moka in zdrob iz zemeljskih oreškov

    ex 1208 90 00

    20

    Pasta iz zemeljskih oreškov

    ex 2007 10 10

    80

    ( živila in krma )

    ex 2007 10 99

    50

     

    ex 2007 99 39

    07; 08

    25

    Vietnam (VN)

    Cibetovec (Durio zibethinus)

    (živila – sveža ali ohlajena)

    0810 60 00

     

    ostanki pesticidov (3)

    10


    (1)  Kadar se pregledi zahtevajo le za nekatere proizvode pod katero koli oznako KN, je oznaka KN označena z ‚ex‘.

    (2)  Vzorčenje in analize se izvedejo v skladu s postopki vzorčenja in analiznimi referenčnimi metodami iz točke 1(a) Priloge III.

    (3)  Ostanki vsaj tistih pesticidov iz programa nadzora, sprejetega v skladu s členom 29(2) Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 z dne 23. februarja 2005 o mejnih vrednostih ostankov pesticidov v ali na hrani in krmi rastlinskega in živalskega izvora ter o spremembi Direktive Sveta 91/414/EGS (UL L 70, 16.3.2005, str. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/396/oj), ki jih je mogoče analizirati z multirezidualno metodo, ki temelji na metodah plinske in tekočinske kromatografije z masno spektrometrijo (pesticidi se spremljajo samo v/na proizvodih rastlinskega izvora).

    (4)  Vzorčenje in analize se izvedejo v skladu s postopki vzorčenja in analiznimi referenčnimi metodami iz točke 1(b) Priloge III.

    (5)  Ostanki tolfenpirada.

    (6)  Ostanki dikofola (vsota izomerov p,p’ in o,p’), dinotefurana, folpeta, prokloraza (vsota prokloraza in njegovih metabolitov, ki vsebujejo del molekule 2,4,6-triklorofenola, izražen kot prokloraz), tiofanat-metila in triforina.

    (7)  Ostanki diafentiurona.

    (8)  Ostanki formetanata (vsota formetanata in njegovih soli, izražena kot formetanat (hidroklorid)), protiofosa in triforina.

    (9)  Ostanki prokloraza.

    (10)  Ostanki diafentiurona, formetanata (vsota formetanata in njegovih soli, izražena kot formetanat (hidroklorid)) in tiofanat-metila.

    (11)  Živila, ki vsebujejo betelove liste (Piper betle) ali so sestavljena iz njih, ki vključujejo, vendar niso omejena na tista, uvrščena pod oznako KN 1404 90 00.

    (12)  Ostanki amitraza (amitraz, vključno z metaboliti, ki vsebujejo del molekule 2,4-dimetilanilina, izražen kot amitraz), diafentiurona, dikofola (vsota izomerov p,p’ in o,p’) in ditiokarbamatov (ditiokarbamati, izraženi kot CS2, vključno z manebom, mankozebom, metiramom, propinebom, tiramom in ziramom).

    (13)  Ostanki etilen oksida (vsota etilen oksida in 2-kloro-etanola, izražena kot etilen oksid). V primeru aditivov za živila je veljavna mejna vrednost ostankov (MRL) 0,1 mg/kg (meja določljivosti (LOQ)). Prepoved uporabe etilen oksida v Uredbi Komisije (EU) št. 231/2012 z dne 9. marca 2012 o določitvi specifikacij za aditive za živila, navedene v prilogah II in III k Uredbi (ES) št. 1333/2008 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 83, 22.3.2012, str. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/231/oj).

    (14)  V tej prilogi se ‚barvila sudan‘ nanašajo na naslednje kemične snovi: (i) sudan I (št. CAS: 842-07-9); (ii) sudan II (št. CAS: 3118-97-6); (iii) sudan III (št. CAS: 85-86-9); (iv) škrlatno rdeče barvilo ali sudan IV (št. CAS: 85-83-6). Ostanki barvil sudan, pri katerih se uporablja analizna metoda z LOQ, so nižji od 0,5 mg/kg.

    (15)  V nadaljnjem besedilu se razume kot Država Izrael brez ozemelj, ki so od 5. junija 1967 pod upravo Države Izrael, tj. Golanske planote, Gaze, vzhodnega Jeruzalema in drugih delov Zahodnega brega.

    (16)  Ostanki acefata.


    PRILOGA II

    Živila in krma iz nekaterih tretjih držav, za katere veljajo posebni pogoji za vstop v Unijo zaradi tveganja onesnaženja z mikotoksini, vključno z aflatoksini in ostanki pesticidov, tveganja mikrobiološke kontaminacije ter kontaminacije z barvili sudan, rodaminom B in rastlinskimi toksini

    1.   ŽIVILA IN KRMA NEŽIVALSKEGA IZVORA IZ ČLENA 1(1), TOČKA (b)(i)

    Vrstica

    Država porekla

    Živila in krma (predvidena uporaba)

    Oznaka KN (1)

    Pododdelek TARIC

    Nevarnost

    Pogostost identifikacijskih in fizičnih pregledov (v %)

    1

    Bangladeš (BD)

    Živila, ki vsebujejo betelove liste (Piper betle) ali so sestavljena iz njih

    (živila)

    ex 1404 90 00  (8)

    10

    salmonela  (5)

    50

    2

    Bolivija (BO)

    Zemeljski oreški (arašidi), neoluščeni

    1202 41 00

     

    aflatoksini

    50

    Zemeljski oreški (arašidi), oluščeni

    1202 42 00

     

    Arašidovo maslo

    2008 11 10

     

    Zemeljski oreški (arašidi), drugače pripravljeni ali konzervirani, vključno mešanice

    2008 11 91

     

    2008 11 96

     

    2008 11 98

     

    ex 2008 19 12

    40

     

    ex 2008 19 19

    50

     

    ex 2008 19 92

    40

     

    ex 2008 19 95

    40

     

    ex 2008 19 99

    50

    Oljne pogače in drugi trdni ostanki, dobljeni pri ekstrakciji arašidovega olja, nezmleti ali zmleti ali v obliki peletov

    2305 00 00

     

     

     

     

     

    Moka in zdrob iz zemeljskih oreškov

    ex 1208 90 00

    20

    Pasta iz zemeljskih oreškov

    ex 2007 10 10

    80

    ( živila in krma )

    ex 2007 10 99

    50

     

    ex 2007 99 39

    07; 08

    3

    Brazilija (BR)

    Črni poper (Piper nigrum)

    (živila – nezdrobljena

    in nezmleta)

    ex 0904 11 00

    10

    salmonela  (2)

    50

    4

    Kitajska (CN)

    Gumi ksantan

    (živila in krma)

    ex 3913 90 00

    40

    ostanki pesticidov (9)

    20

    5

    Dominikanska

    republika (DO)

    Jajčevci (Solanum melongena

    (živila – sveža ali ohlajena)

    ex 0709 30 00

    05

    ostanki pesticidov (3)

    50

    6

    Egipt (EG)

    Zemeljski oreški (arašidi), neoluščeni

    1202 41 00

     

    aflatoksini

    30

    Zemeljski oreški (arašidi), oluščeni

    1202 42 00

     

    Arašidovo maslo

    2008 11 10

     

    Zemeljski oreški (arašidi), drugače pripravljeni ali konzervirani, vključno mešanice

    2008 11 91

     

    2008 11 96

     

    2008 11 98

     

     

    ex 2008 19 12

    40

     

    ex 2008 19 19

    50

     

    ex 2008 19 92

    40

     

    ex 2008 19 95

    40

     

    ex 2008 19 99

    50

    Oljne pogače in drugi trdni ostanki, dobljeni pri ekstrakciji arašidovega olja, nezmleti ali zmleti ali v obliki peletov

    2305 00 00

     

     

     

     

     

    Moka in zdrob iz zemeljskih oreškov

    ex 1208 90 00

    20

    Pasta iz zemeljskih oreškov

    ex 2007 10 10

    80

    ( živila in krma )

    ex 2007 10 99

    50

     

    ex 2007 99 39

    07; 08

    7

    Etiopija (ET)

    Poper iz rodu Piper; suhi ali zdrobljeni ali zmleti plodovi iz rodu Capsicum ali Pimenta

    0904

     

    aflatoksini

    30

    Ingver, žafran, kurkuma, timijan, lovorjev list, curry in druge začimbe

    (živila – suhe začimbe)

    0910

    Sezamovo seme

    (živila)

    1207 40 90

     

    salmonela  (5)

    50

    ex 2008 19 19

    49

    ex 2008 19 99

    49

    8

    Gana (GH)

    Palmovo olje

    (živila)

    1511 10 90

     

    barvila sudan (10)

    50

    1511 90 11

     

    ex 1511 90 19

    90

    1511 90 99

     

    9

    Indonezija (ID)

    Muškatni orešček (Myristica fragrans)

    (živila – suhe začimbe)

    0908 11 00

    0908 12 00

     

    aflatoksini

    50

    10

    Indija (IN)

    Karijevi listi (Bergera/Murraya koenigii)

    (živila – sveža, ohlajena, zamrznjena ali posušena)

    ex 1211 90 86

    10

    ostanki pesticidov (3)  (12)

    50

    Zemeljski oreški (arašidi), neoluščeni

    1202 41 00

     

    aflatoksini

    50

    Zemeljski oreški (arašidi), oluščeni

    1202 42 00

     

    Arašidovo maslo

    2008 11 10

     

    Zemeljski oreški (arašidi), drugače pripravljeni ali konzervirani, vključno mešanice

    2008 11 91

     

    2008 11 96

    2008 11 98

    ex 2008 19 12

    40

     

    ex 2008 19 19

    50

     

    ex 2008 19 92

    40

     

    ex 2008 19 95

    40

     

    ex 2008 19 99

    50

    Oljne pogače in drugi trdni ostanki, dobljeni pri ekstrakciji arašidovega olja, nezmleti ali zmleti ali v obliki peletov

    2305 00 00

     

     

     

     

     

    Moka in zdrob iz zemeljskih oreškov

    ex 1208 90 00

    20

    Pasta iz zemeljskih oreškov

    ex 2007 10 10

    80

    ( živila in krma )

    ex 2007 10 99

    50

     

    ex 2007 99 39

    07; 08

    Paprika iz rodu Capsicum (nesladka)

    (živila – sveža, ohlajena ali zamrznjena)

    ex 0709 60 99

    20

    ostanki pesticidov (3)  (4)

    30

    ex 0710 80 59

    20

    Sezamovo seme

    ( živila )

    1207 40 90

     

    salmonela  (5)

    30

    ex 2008 19 19

    49

    ex 2008 19 99

    49

    Sezamovo seme

    ( živila in krma )

    1207 40 90

     

    ostanki pesticidov (9)

    30

    ex 2008 19 19

    49

    ex 2008 19 99

    49

    Poper iz rodu Piper; suhi ali zdrobljeni ali zmleti plodovi iz rodu Capsicum ali Pimenta

    (živila – suhe začimbe)

    0904

     

    ostanki pesticidov (9)

    20

    Cimet in cvetovi cimetovega drevesa

    (živila – suhe začimbe)

    0906

     

    ostanki pesticidov (9)

    20

    Muškatni orešček, macis in kardamom

    (živila – suhe začimbe)

    0908

     

    ostanki pesticidov (9)

    30

    Seme janeža, zvezdastega janeža, komarčka, koriandra, orientalske ali navadne kumine; brinove jagode

    (živila – suhe začimbe)

    0909

     

    ostanki pesticidov (9)

    20

    Ingver, žafran, kurkuma, timijan, lovorjev list, curry in druge začimbe

    (živila – suhe začimbe)

    0910

     

    ostanki pesticidov (9)

    20

    Pripravki za omake in pripravljene omake; mešanice začimb in dišavne mešanice; gorčična moka in zdrob in pripravljena gorčica

    (živila)

    2103

     

    ostanki pesticidov (9)

    20

    kalcijev karbonat

    (živila in krma)

    ex 2106 90 92

    ex 2106 90 98

    ex 2530 90 70

    2836 50 00

    55

    60

    10

    ostanki pesticidov (9)

    30

    Prehranska dopolnila, ki vsebujejo rastlinske sestavine (13)

    (živila)

    ex 1302

    ex 2106

     

    ostanki pesticidov (9)

    20

    11

    Iran (IR)

    Pistacije, neoluščene

    0802 51 00

     

    aflatoksini

    50

    Pistacije, oluščene

    0802 52 00

     

    Mešanice oreškov ali suhega sadja, ki vsebujejo pistacije

    ex 0813 50 39

    60

    ex 0813 50 91

    60

     

    ex 0813 50 99

    60

    Pasta iz pistacij

    ex 2007 10 10

    60

     

    ex 2007 10 99

    30

     

    ex 2007 99 39

    03; 04

     

    ex 2007 99 50

    32

     

    ex 2007 99 97

    22

    Pistacije, pripravljene ali konzervirane, vključno mešanice

    ex 2008 19 13

    20

    ex 2008 19 93

    20

    ex 2008 97 12

    19

     

    ex 2008 97 14

    19

     

    ex 2008 97 16

    19

     

    ex 2008 97 18

    19

     

    ex 2008 97 32

    19

     

    ex 2008 97 34

    19

     

    ex 2008 97 36

    19

     

    ex 2008 97 38

    19

     

    ex 2008 97 51

    19

     

    ex 2008 97 59

    19

     

    ex 2008 97 72

    19

     

    ex 2008 97 74

    19

     

    ex 2008 97 76

    19

     

    ex 2008 97 78

    19

     

    ex 2008 97 92

    19

     

    ex 2008 97 93

    19

     

    ex 2008 97 94

    19

     

    ex 2008 97 96

    19

     

    ex 2008 97 97

    19

     

    ex 2008 97 98

    19

    Moka, zdrob in prah iz pistacij

    ex 1106 30 90

    50

     

     

    (živila)

     

     

    12

    Libanon (LB)

    Strniščna repa (Brassica rapa ssp. rapa)

    (živila – pripravljena ali konzervirana v kisu ali ocetni kislini)

    ex 2001 90 97

    11; 19

    rodamin B (14)

    50

    Strniščna repa (Brassica rapa ssp. rapa)

    (živila – pripravljena ali konzervirana v slanici ali citronski kislini, nezamrznjena)

    ex 2005 99 80

    93

    rodamin B (14)

    50

    13

    Šrilanka (LK)

    Paprika iz rodu Capsicum

    (sladka ali nesladka)

    (živila – posušena, pražena, zdrobljena ali zmleta)

    0904 21 10

     

    aflatoksini

    50

    ex 0904 21 90

    20

    ex 0904 22 00

    11; 19

    ex 2005 99 10

    10; 90

    ex 2005 99 80

    94

    Gotukola (Centella asiatica)

    (živila)

    ex 1211 90 86

    60

    ostanki pesticidov (3)

    50

    14

    Nigerija (NG)

    Sezamovo seme

    (živila)

    1207 40 90

     

    salmonela  (5)

    50

    ex 2008 19 19

    49

    ex 2008 19 99

    49

    15

    Sudan (SD)

    Sezamovo seme

    1207 40 90

     

    salmonela  (5)

    50

    (živila)

    ex 2008 19 19

    49

     

    ex 2008 19 99

    49

    16

    Turčija (TR)

    Posušene fige

    0804 20 90

     

    aflatoksini

    20

    Mešanice oreškov ali suhega sadja, ki vsebujejo fige

    ex 0813 50 99

    50

     

     

    Pasta iz posušenih fig

    ex 2007 10 10

    50

     

    ex 2007 10 99

    20

     

    ex 2007 99 39

    01; 02

     

    ex 2007 99 50

    31

     

    ex 2007 99 97

    21

    Posušene fige, pripravljene ali konzervirane, vključno mešanice

    ex 2008 97 12

    11

    ex 2008 97 14

    11

    ex 2008 97 16

    11

     

    ex 2008 97 18

    11

     

    ex 2008 97 32

    11

     

    ex 2008 97 34

    11

     

    ex 2008 97 36

    11

     

    ex 2008 97 38

    11

     

    ex 2008 97 51

    11

     

    ex 2008 97 59

    11

     

    ex 2008 97 72

    11

     

    ex 2008 97 74

    11

     

    ex 2008 97 76

    11

     

    ex 2008 97 78

    11

     

    ex 2008 97 92

    11

     

    ex 2008 97 93

    11

     

    ex 2008 97 94

    11

     

    ex 2008 97 96

    11

     

    ex 2008 97 97

    11

     

    ex 2008 97 98

    11

     

    ex 2008 99 28

    10

     

    ex 2008 99 34

    10

     

    ex 2008 99 37

    10

     

    ex 2008 99 40

    10

    ex 2008 99 49

    60

     

    ex 2008 99 67

    95

     

    ex 2008 99 99

    60

    Moka, zdrob ali prah iz posušenih fig

    ex 1106 30 90

    60

     

     

    (živila)

     

     

    Pistacije, neoluščene

    0802 51 00

     

    aflatoksini

    30

    Pistacije, oluščene

    0802 52 00

     

    Mešanice oreškov ali suhega sadja, ki vsebujejo pistacije

    ex 0813 50 39

    60

    ex 0813 50 91

    60

     

    ex 0813 50 99

    60

    Pasta iz pistacij

    ex 2007 10 10

    60

     

    ex 2007 10 99

    30

     

    ex 2007 99 39

    03; 04

     

    ex 2007 99 50

    32

     

    ex 2007 99 97

    22

    Pistacije, drugače pripravljene ali konzervirane, vključno mešanice

    ex 2008 19 13

    20

    ex 2008 19 93

    20

    ex 2008 97 12

    19

     

    ex 2008 97 14

    19

     

    ex 2008 97 16

    19

     

    ex 2008 97 18

    19

     

    ex 2008 97 32

    19

     

    ex 2008 97 34

    19

     

    ex 2008 97 36

    19

     

    ex 2008 97 38

    19

     

    ex 2008 97 51

    19

     

    ex 2008 97 59

    19

     

    ex 2008 97 72

    19

     

    ex 2008 97 74

    19

     

    ex 2008 97 76

    19

     

    ex 2008 97 78

    19

     

    ex 2008 97 92

    19

     

    ex 2008 97 93

    19

     

    ex 2008 97 94

    19

     

    ex 2008 97 96

    19

     

    ex 2008 97 97

    19

     

    ex 2008 97 98

    19

    Moka, zdrob in prah iz pistacij

    ex 1106 30 90

    50

     

     

    (živila)

     

     

    Listi vinske trte

    (živila)

    ex 2008 99 99

    ex 2008 99 99

    11

    19

    ostanki pesticidov (3)  (6)

    50

    Mandarine (vključno tangerine in satsume); klementine, mandarine wilking in podobni hibridi agrumov

    (živila – sveža ali posušena)

    0805 21

    0805 22 00

    0805 29 00

     

    ostanki pesticidov (3)

    20

    Pomaranče

    (živila – sveža ali posušena)

    0805 10

     

    ostanki pesticidov (3)

    30

    Nepredelana cela, zdrobljena, zmleta, strta ali sesekljana marelična jedrca, namenjena za dajanje v promet za končnega potrošnika (15)  (16)

    (živila)

    ex 1212 99 95

    20

    cianid

    50

    17

    Uganda (UG)

    Sezamovo seme

    (živila)

    1207 40 90

    ex 2008 19 19

    ex 2008 19 99

    49

    49

    salmonela (5)

    30

    18

    Združene države Amerike (US)

    Vanilijev ekstrakt

    (živila)

    1302 19 05

     

    ostanki pesticidov (9)

    20

    19

    Vietnam (VN)

    Bamija (okra)

    (živila – sveža, ohlajena ali zamrznjena)

    ex 0709 99 90

    ex 0710 80 95

    20

    30

    ostanki pesticidov (3)  (7)

    50

    Pitahaya (zmajev sadež)

    (živila – sveža ali ohlajena)

    ex 0810 90 20

    10

    ostanki pesticidov (3)  (7)

    30

    Paprika iz rodu Capsicum (nesladka)

    (živila – sveža, ohlajena ali zamrznjena)

    ex 0709 60 99

    ex 0710 80 59

    20

    20

    ostanki pesticidov (3)  (11)

    50

    3.   ŽIVILA IN KRMA NEŽIVALSKEGA IZVORA IZ ČLENA 1(1), TOČKA (b)(iii)

    Vrstica

    Država porekla

    Država, iz katere se pošiljke odpremijo v Unijo

    Živila in krma (predvidena uporaba)

    Oznaka KN (17)

    Pododdelek TARIC

    Nevarnost

    Pogostost identifikacijskih in fizičnih pregledov (v %)

    1

    Združene države Amerike (US)

    Turčija (TR) (18)

    Pistacije, neoluščene

    0802 51 00

     

    aflatoksini

    30

    Pistacije, oluščene

    0802 52 00

     

    Mešanice oreškov ali suhega sadja, ki vsebujejo pistacije

    ex 0813 50 39

    60

    ex 0813 50 91

    60

    ex 0813 50 99

    60

    Pasta iz pistacij

    ex 2007 10 10

    60

     

    ex 2007 10 99

    30

     

    ex 2007 99 39

    03; 04

     

    ex 2007 99 50

    32

     

    ex 2007 99 97

    22

    Pistacije, drugače pripravljene ali konzervirane, vključno mešanice

    ex 2008 19 13

    20

    ex 2008 19 93

    20

    ex 2008 97 12

    19

     

    ex 2008 97 14

    19

     

    ex 2008 97 16

    19

     

    ex 2008 97 18

    19

     

    ex 2008 97 32

    19

     

    ex 2008 97 34

    19

     

    ex 2008 97 36

    19

     

    ex 2008 97 38

    19

     

    ex 2008 97 51

    19

     

    ex 2008 97 59

    19

     

    ex 2008 97 72

    19

     

    ex 2008 97 74

    19

     

    ex 2008 97 76

    19

     

    ex 2008 97 78

    19

     

    ex 2008 97 92

    19

     

    ex 2008 97 93

    19

     

    ex 2008 97 94

    19

     

    ex 2008 97 96

    19

     

    ex 2008 97 97

    19

     

    ex 2008 97 98

    19

    Moka, zdrob in prah iz pistacij

    ex 1106 30 90

    50

    (živila)

     

     


    (1)  Kadar se pregledi zahtevajo le za nekatere proizvode pod katero koli oznako KN, je oznaka KN označena z ‚ex‘.

    (2)  Vzorčenje in analize se izvedejo v skladu s postopki vzorčenja in analiznimi referenčnimi metodami iz točke 1(b) Priloge III.

    (3)  Ostanki vsaj tistih pesticidov iz programa nadzora, sprejetega v skladu s členom 29(2) Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 z dne 23. februarja 2005 o mejnih vrednostih ostankov pesticidov v ali na hrani in krmi rastlinskega in živalskega izvora ter o spremembi Direktive Sveta 91/414/EGS (UL L 70, 16.3.2005, str. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/396/oj), ki jih je mogoče analizirati z multirezidualno metodo, ki temelji na metodah plinske in tekočinske kromatografije z masno spektrometrijo (pesticidi se spremljajo samo v/na proizvodih rastlinskega izvora).

    (4)  Ostanki karbofurana.

    (5)  Vzorčenje in analize se izvedejo v skladu s postopki vzorčenja in analiznimi referenčnimi metodami iz točke 1(a) Priloge III.

    (6)  Ostanki ditiokarbamatov (ditiokarbamati, izraženi kot CS2, vključno z manebom, mankozebom, metiramom, propinebom, tiramom in ziramom) in metrafenona.

    (7)  Ostanki ditiokarbamatov (ditiokarbamati, izraženi kot CS2, vključno z manebom, mankozebom, metiramom, propinebom, tiramom in ziramom), fentoata in kvinalfosa.

    (8)  Živila, ki vsebujejo betelove liste (Piper betle) ali so sestavljena iz njih, ki vključujejo, vendar niso omejena na tista, uvrščena pod oznako KN 1404 90 00.

    (9)  Ostanki etilen oksida (vsota etilen oksida in 2-kloro-etanola, izražena kot etilen oksid). V primeru aditivov za živila je veljavna MRL 0,1 mg/kg (meja določljivosti). Prepoved uporabe etilen oksida v Uredbi Komisije (EU) št. 231/2012 z dne 9. marca 2012 o določitvi specifikacij za aditive za živila, navedene v prilogah II in III k Uredbi (ES) št. 1333/2008 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 83, 22.3.2012, str. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/231/oj).

    (10)  V tej prilogi se ‚barvila sudan‘ nanašajo na naslednje kemične snovi: (i) sudan I (št. CAS: 842-07-9); (ii) sudan II (št. CAS: 3118-97-6); (iii) sudan III (št. CAS: 85-86-9); (iv) škrlatno rdeče barvilo ali sudan IV (št. CAS: 85-83-6). Ostanki barvil sudan, pri katerih se uporablja analizna metoda z LOQ, so nižji od 0,5 mg/kg.

    (11)  Ostanki ditiokarbamatov (ditiokarbamati, izraženi kot CS2, vključno z manebom, mankozebom, metiramom, propinebom, tiramom in ziramom), fentoata in kvinalfosa.

    (12)  Ostanki acefata.

    (13)  Končni proizvodi in surovine, ki vsebujejo kakršne koli rastlinske sestavine, namenjene za proizvodnjo prehranskih dopolnil, uvrščene pod oznake KN, navedene v stolpcu ‚Oznaka KN‘.

    (14)  V tej prilogi so ostanki rodamina B, pri katerih se uporablja analizna metoda z LOQ, nižji od 0,1 mg/kg.

    (15)   ‚Nepredelani proizvodi‘, kot so opredeljeni v Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 852/2004 z dne 29. aprila 2004 o higieni živil (UL L 139, 30.4.2004, str. 1; ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/852/oj).

    (16)   ‚Dajanje v promet‘ in ‚končni potrošnik‘, kot sta opredeljena v Uredbi (ES) št. 178/2002 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 28. januarja 2002 o določitvi splošnih načel in zahtevah živilske zakonodaje, ustanovitvi Evropske agencije za varnost hrane in postopkih, ki zadevajo varnost hrane (UL L 31, 1.2.2002, str. 1; ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/178/oj).

    (17)  Kadar se pregledi zahtevajo le za nekatere proizvode pod katero koli oznako KN, je oznaka KN označena z ‚ex‘.

    (18)  V skladu s členoma 10 in 11 se pošiljkam priložijo rezultati vzorčenja in analiz, opravljenih na navedenih pošiljkah, ter uradno spričevalo, ki ga izda država, iz katere so navedene pošiljke odpremljene v Unijo.


    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1662/oj

    ISSN 1977-0804 (electronic edition)


    Top