This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32024D0876
Council Decision (EU) 2024/876 of 4 March 2024 on the position to be adopted, on behalf of the European Union, within the EEA Joint Committee concerning an amendment to Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms (ASAP)
Sklep Sveta (EU) 2024/876 z dne 4. marca 2024 o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v Skupnem odboru EGP glede spremembe Protokola 31 k Sporazumu EGP o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svobode (ASAP)
Sklep Sveta (EU) 2024/876 z dne 4. marca 2024 o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v Skupnem odboru EGP glede spremembe Protokola 31 k Sporazumu EGP o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svobode (ASAP)
ST/6348/2024/INIT
UL L, 2024/876, 18.3.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/876/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Uradni list |
SL Serija L |
2024/876 |
18.3.2024 |
SKLEP SVETA (EU) 2024/876
z dne 4. marca 2024
o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v Skupnem odboru EGP glede spremembe Protokola 31 k Sporazumu EGP o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svobode (ASAP)
(Besedilo velja za EGP)
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije ter zlasti člena 114 in člena 173(3) v povezavi s členom 218(9) Pogodbe,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2894/94 z dne 28. novembra 1994 o pravilih za izvajanje Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (1) in zlasti člena 1(3) Uredbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Sporazum o Evropskem gospodarskem prostoru (2) (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) je začel veljati 1. januarja 1994. |
(2) |
Na podlagi člena 98 Sporazuma EGP se lahko Skupni odbor EGP med drugim odloči spremeniti Protokol 31 k Sporazumu EGP o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svobode. |
(3) |
Sodelovanje pogodbenic Sporazuma EGP je primerno razširiti na Uredbo (EU) 2023/1525 Evropskega parlamenta in Sveta (3). |
(4) |
Protokol 31 k Sporazumu EGP bi bilo zato treba spremeniti, da se omogoči razširjeno sodelovanje retroaktivno od 25. julija 2023. |
(5) |
Stališče Unije v Skupnem odboru EGP bi moralo zato temeljiti na priloženem osnutku sklepa – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Stališče, ki se v imenu Unije zastopa v Skupnem odboru EGP glede predlagane spremembe Protokola 31 k Sporazumu EGP o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svobode, temelji na osnutku sklepa Skupnega odbora EGP, ki je priložen temu sklepu.
Člen 2
Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
V Bruslju, 4. marca 2024
Za Svet
predsednica
A. VERLINDEN
(1) UL L 305, 30.11.1994, str. 6.
(3) Uredba (EU) 2023/1525 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. julija 2023 o podpori proizvodnji streliva (ASAP) (UL L 185, 24.7.2023, str. 7).
OSNUTEK
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP št. …
z dne …
o spremembi Protokola 31 k Sporazumu EGP o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svobode
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) ter zlasti členov 86 in 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Sodelovanje pogodbenic Sporazuma EGP je primerno razširiti na Uredbo (EU) 2023/1525 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. julija 2023 o podpori proizvodnji streliva (ASAP) (1). |
(2) |
Primerno je, da se sodelovanje držav Efte v dejavnostih, ki izhajajo iz Uredbe (EU) 2023/1525, začne 25. julija 2023, ne glede na to, kdaj je ta sklep sprejet in ali je izpolnitev morebitnih ustavnih zahtev za ta sklep priglašena po 10. juliju 2023. |
(3) |
Ker sodelovanja ni bilo mogoče določiti do 10. julija proračunskega leta 2023, bi bilo treba Protokol 31 k Sporazumu EGP spremeniti, da se določi dogovor pogodbenic o podrobnostih glede retroaktivnih finančnih prispevkov za proračunsko leto 2023, tako da se omogoči polno sodelovanje v dejavnostih, ki izhajajo iz Uredbe (EU) 2023/1525. |
(4) |
Subjekti s sedežem v državah Efte bi morali biti upravičeni do sodelovanja v dejavnostih, ki se začnejo pred začetkom veljavnosti tega sklepa. Stroški, nastali zaradi dejavnosti, katerih izvajanje se začne po 25. juliju 2023, se lahko štejejo za upravičene pod enakimi pogoji, kot veljajo za stroške, ki jih imajo subjekti s sedežem v državah članicah EU, pod pogojem, da ta sklep začne veljati pred koncem zadevnega ukrepa. Uporablja se tudi klavzula o retroaktivnosti iz člena 7(2) Uredbe (EU) 2023/1525. |
(5) |
Pogoji za udeležbo držav Efte ter njihovih institucij, podjetij, organizacij in državljanov v programih Evropske unije so določeni v Sporazumu EGP in zlasti v členu 81 Sporazuma. |
(6) |
Protokol 31 k Sporazumu EGP bi bilo zato treba spremeniti, da se to razširjeno sodelovanje omogoči od 25. julija 2023 – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Za odstavkom 14 člena 7 Protokola 31 k Sporazumu EGP se doda naslednji odstavek:
„15. 32023 R 1525: Uredba (EU) 2023/1525 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. julija 2023 o podpori proizvodnji streliva (ASAP) (UL L 185, 24.7.2023, str. 7).
Države Efte od 25. julija 2023 sodelujejo pri ukrepih Unije v okviru naslednjih proračunskih vrstic splošnega proračuna Evropske unije:
— |
proračunska vrstica 13 01 05: ‚Odhodki za podporo instrumentu za okrepitev zmogljivosti obrambne industrije‘, |
— |
proračunska vrstica 13 07 01: ‚Instrument za okrepitev zmogljivosti obrambne industrije‘. |
Stroški, nastali zaradi dejavnosti, katerih izvajanje se začne po 25. juliju 2023 ali, kadar so izpolnjeni pogoji iz člena 7(2) Uredbe (EU) 2023/1525, po 20. marcu 2023, se lahko štejejo za upravičene od datuma začetka ukrepa, določenega v zadevnem sporazumu o nepovratnih sredstvih ali zadevnih sklepih o nepovratnih sredstvih, pod pogoji iz zadevnega sporazuma ali zadevnih sklepov in pod pogojem, da Sklep Skupnega odbora EGP št. … z dne … [ta sklep] začne veljati pred koncem ukrepa.
V skladu z odstavkoma 8 in 9 člena 1 Protokola 32 k Sporazumu EGP se finančni prispevek držav Efte retroaktivno uporablja za vse transakcije, ki so za zadevni proračunski vrstici opravljene za proračunsko leto 2023. Ustrezne odobritve za prevzem obveznosti za proračunsko leto 2023 so smiselno na voljo pod enakimi pogoji kot odobritve za proračunsko leto 2024; zlasti omogočajo, da se na začetku proračunskega leta 2024 zagotovijo celotni zneski ustreznih odobritev za prevzem obveznosti za proračunsko leto 2023.
Islandija in Lihtenštajn sta izvzeta iz sodelovanja v instrumentu, vzpostavljenem z Uredbo (EU) 2023/1525, in finančnega prispevka zanj.“
Člen 2
Ta sklep začne veljati dan po predložitvi zadnjega uradnega obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Uporablja se od 25. julija 2023.
Člen 3
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V …,
Za Skupni odbor EGP
predsednik
sekretarja
Skupnega odbora EGP
(1) UL L 185, 24.7.2023, str. 7.
(*1) [Navedena ni nobena ustavna zahteva.] [Navedene so ustavne zahteve.]
Izjava držav Efte k Sklepu št. … [ta sklep] o spremembi Protokola 31 k Sporazumu EGP za razširitev sodelovanja pogodbenic, da se vključi sodelovanje držav Efte v instrumentu, vzpostavljenem z Uredbo (EU) 2023/1525
Ta sklep razširja sodelovanje pogodbenic, da se vključi sodelovanje držav Efte v instrumentu, vzpostavljenem z Uredbo (EU) 2023/1525 (v nadaljnjem besedilu: instrument). Države Efte menijo, da obrambna vprašanja ne spadajo v področje uporabe Sporazuma EGP in da zato sprejetje tega sklepa ne razširja področja uporabe Sporazuma EGP na obrambne zadeve, ki presegajo sodelovanje v instrumentu. Države Efte poudarjajo tudi, da Islandija in Lihtenštajn ne sodelujeta v instrumentu in k njemu finančno ne prispevata.
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/876/oj
ISSN 1977-0804 (electronic edition)