Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023D2133

    Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2023/2133 z dne 13. oktobra 2023 o odobritvi dajanja na trg proizvodov, ki vsebujejo gensko spremenjeno koruzo MON 89034 × 1507 × MIR162 × NK603 × DAS-40278-9 in devet podkombinacij, so iz njih sestavljeni ali proizvedeni, v skladu z Uredbo (ES) št. 1829/2003 Evropskega parlamenta in Sveta (notificirano pod dokumentarno številko C(2023) 6739)

    C/2023/6739

    UL L, 2023/2133, 17.10.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/2133/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 17/10/2023

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/2133/oj

    European flag

    Uradni list
    Evropske unije

    SL

    Serija L


    2023/2133

    17.10.2023

    IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2023/2133

    z dne 13. oktobra 2023

    o odobritvi dajanja na trg proizvodov, ki vsebujejo gensko spremenjeno koruzo MON 89034 × 1507 × MIR162 × NK603 × DAS-40278-9 in devet podkombinacij, so iz njih sestavljeni ali proizvedeni, v skladu z Uredbo (ES) št. 1829/2003 Evropskega parlamenta in Sveta

    (notificirano pod dokumentarno številko C(2023) 6739)

    (Besedilo v francoskem in nizozemskem jeziku je edino verodostojno)

    (Besedilo velja za EGP)

    EVROPSKA KOMISIJA JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

    ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 1829/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. septembra 2003 o gensko spremenjenih živilih in krmi (1) ter zlasti člena 7(3) in člena 19(3) Uredbe,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Družba Dow AgroSciences Europe s sedežem v Združenem kraljestvu je 31. maja 2018 v imenu družbe Dow AgroSciences LLC s sedežem v Združenih državah Amerike v skladu s členoma 5 in 17 Uredbe (ES) št. 1829/2003 pri nizozemskem pristojnem organu vložila vlogo za dajanje na trg živil, živilskih sestavin in krme, ki vsebujejo gensko spremenjeno koruzo MON 89034 × 1507 × MIR162 × NK603 × DAS-40278-9, so iz nje sestavljeni ali proizvedeni (v nadaljnjem besedilu: vloga). Vloga je zajemala tudi dajanje na trg proizvodov, ki vsebujejo gensko spremenjeno koruzo MON 89034 × 1507 × MIR162 × NK603 × DAS-40278-9 ali so iz nje sestavljeni ter se uporabljajo v druge namene kot za živila ali krmo, razen za gojenje.

    (2)

    Poleg tega je vloga zajemala dajanje na trg proizvodov, ki vsebujejo petindvajset podkombinacij transformacijskih dogodkov, ki sestavljajo koruzo MON 89034 × 1507 × MIR162 × NK603 × DAS-40278-9, so iz njih sestavljeni ali proizvedeni.

    (3)

    Šestnajst od teh podkombinacij je bilo že odobrenih: podkombinacija MON 89034 × 1507 je odobrena z Izvedbenim sklepom Komisije 2013/650/EU (2); podkombinacije MON 89034 × MIR162, MON 89034 × NK603, MIR162 × NK603, MON 89034 × MIR162 × NK603 so odobrene z Izvedbenim sklepom Komisije (EU) 2021/60 (3); podkombinacije MON 89034 × DAS-40278-9, 1507 × DAS-40278-9, MON 89034 × 1507 × DAS-40278-9 so odobrene z Izvedbenim sklepom Komisije (EU) 2019/2086 (4); podkombinacije NK603 × DAS-40278-9, MON 89034 × NK603 × DAS-40278-9, 1507 × NK603 × DAS-40278-9, MON 89034 × 1507 × NK603 × DAS-40278-9 so odobrene z Izvedbenim sklepom Komisije (EU) 2019/2085 (5); podkombinacija 1507 × MIR162 je odobrena z Izvedbenim sklepom Komisije (EU) 2019/1305 (6); podkombinacija 1507 × NK603 je odobrena z Izvedbenim sklepom Komisije (EU) 2019/1306 (7); podkombinacija MON 89034 × 1507 × NK603 je odobrena z Izvedbenim sklepom Komisije 2013/648/EU (8); podkombinacija 1507 × MIR162 × NK603 je odobrena z Izvedbenim sklepom Komisije (EU) 2021/1388 (9).

    (4)

    Ta sklep zajema devet preostalih podkombinacij v vlogi: MIR162 × DAS-40278-9, MON 89034 × 1507 × MIR162, MON 89034 × MIR162 × DAS-40278-9, 1507 × MIR162 × DAS-40278-9, MIR162 × NK603 × DAS-40278-9, MON 89034 × 1507 × MIR162 × DAS-40278-9, MON 89034 × 1507 × NK603 × DAS-40278-9, MON 89034 × MIR162 × NK603 × DAS-40278-9, 1507 × MIR162 × NK603 × DAS-40278-9 (v nadaljnjem besedilu: devet zadevnih podkombinacij).

    (5)

    V skladu s členom 5(5) in členom 17(5) Uredbe (ES) št. 1829/2003 je vloga vključevala informacije in ugotovitve o oceni tveganja, opravljeni po načelih iz Priloge II k Direktivi 2001/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta (10). Vključevala je tudi informacije, ki se zahtevajo v skladu s prilogama III in IV k navedeni direktivi, ter načrt spremljanja učinkov na okolje v skladu s Prilogo VII k navedeni direktivi.

    (6)

    Družba Corteva Agriscience LLC s sedežem v Združenih državah Amerike je z dopisom z dne 22. marca 2021 Komisijo obvestila, da je družba Dow AgroSciences LLC s 1. januarjem 2021 spremenila ime v Corteva Agriscience LLC.

    (7)

    Družba Corteva Agriscience LLC je z dopisom z dne 22. marca 2021 Komisijo obvestila, da je od 22. marca 2021 njen zastopnik v Uniji družba Corteva Agriscience Belgium BV s sedežem v Belgiji.

    (8)

    Evropska agencija za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija) je 12. avgusta 2022 izdala pozitivno znanstveno mnenje (11) v skladu s členoma 6 in 18 Uredbe (ES) št. 1829/2003. Ugotovila je, da so gensko spremenjena koruza MON 89034 × 1507 × MIR162 × NK603 × DAS-40278-9 in njene podkombinacije, kot so opisane v vlogi, enako varne kot gensko nespremenjena primerjalna vrsta in izbrane gensko nespremenjene referenčne sorte, kar zadeva morebitne učinke na zdravje ljudi in živali ter na okolje.

    (9)

    Za predhodno ocenjene podkombinacije niso bila ugotovljena nobena nova varnostna tveganja, zato so predhodne ugotovitve v zvezi z njimi še naprej veljavne. Glede devetih zadevnih podkombinacij je Agencija ugotovila, da se pričakuje, da bodo enako varne kot transformacijski dogodki MON 89034, 1507, MIR162, NK603 in DAS-40278-9, predhodno ocenjene podkombinacije in koruza s petimi transformacijskimi dogodki MON 89034 × 1507 × MIR162 × NK603 × DAS-40278-9.

    (10)

    Agencija je v svojem znanstvenem mnenju proučila vsa vprašanja in pomisleke držav članic s posvetovanja s pristojnimi nacionalnimi organi v skladu s členom 6(4) in členom 18(4) Uredbe (ES) št. 1829/2003.

    (11)

    Ugotovila je tudi, da je načrt spremljanja učinkov na okolje, ki ga je predložil vložnik in ki zajema načrt splošnega nadzora, v skladu s predvidenimi uporabami proizvodov.

    (12)

    Agencija je 17. aprila 2023 dala izjavo, ki dopolnjuje njeno znanstveno mnenje, pri čemer je upoštevala dodatne informacije, ki jih je predložila javnost. Agencija ni ugotovila nobenih posledic dodatnih informacij o varnosti gensko spremenjene koruze MIR162 za živila in krmo ali za okolje ter je potrdila, da ugotovitve iz njenega znanstvenega mnenja ostajajo veljavne.

    (13)

    Ob upoštevanju navedenih ugotovitev bi bilo treba odobriti dajanje na trg proizvodov, ki vsebujejo gensko spremenjeno koruzo MON 89034 × 1507 × MIR162 × NK603 × DAS-40278-9 in devet zadevnih podkombinacij, so iz njih sestavljeni ali proizvedeni, za uporabe, navedene v vlogi.

    (14)

    V skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 65/2004 (12) bi bilo treba gensko spremenjeni koruzi MON 89034 × 1507 × MIR162 × NK603 × DAS-40278-9 in devetim zadevnim podkombinacijam dodeliti posebni identifikator.

    (15)

    Videti je, da za proizvode iz tega sklepa niso potrebne nobene posebne zahteve za označevanje, razen tistih iz člena 13(1) in člena 25(2) Uredbe (ES) št. 1829/2003 ter člena 4(6) Uredbe (ES) št. 1830/2003 Evropskega parlamenta in Sveta (13). Za zagotovitev, da uporaba navedenih proizvodov ostane v okviru odobritve iz tega sklepa, pa bi moralo označevanje z njo zajetih proizvodov, ki niso živila, vsebovati jasno navedbo, da niso namenjeni za gojenje.

    (16)

    Imetnik odobritve bi moral predložiti letna poročila o izvajanju in rezultatih dejavnosti iz načrta spremljanja učinkov na okolje. Navedene rezultate bi bilo treba predložiti v skladu z zahtevami iz Odločbe Komisije 2009/770/ES (14).

    (17)

    Na podlagi mnenja Agencije ni utemeljena uvedba posebnih pogojev ali omejitev pri dajanju na trg, uporabi in ravnanju, vključno z zahtevami za spremljanje uporabe živil in krme, ki vsebujejo gensko spremenjeno koruzo MON 89034 × 1507 × MIR162 × NK603 × DAS-40278-9 in vse njene podkombinacije, so iz njih sestavljeni ali proizvedeni, za prehrano po dajanju na trg, ali pri varstvu posebnih ekosistemov/okolja in/ali geografskih območij v skladu s členom 6(5), točka (e), in členom 18(5), točka (e), Uredbe (ES) št. 1829/2003.

    (18)

    Vse ustrezne informacije o odobritvi proizvodov iz tega sklepa bi bilo treba vnesti v register Skupnosti za gensko spremenjena živila in krmo iz člena 28(1) Uredbe (ES) št. 1829/2003.

    (19)

    V skladu s členom 9(1) in členom 15(2), točka (c), Uredbe (ES) št. 1946/2003 Evropskega parlamenta in Sveta (15) je treba ta sklep priglasiti podpisnicam Kartagenskega protokola o biološki varnosti h Konvenciji o biološki raznovrstnosti prek Urada za izmenjavo informacij o biološki varnosti.

    (20)

    Stalni odbor za rastline, živali, hrano in krmo ni podal mnenja v roku, ki ga je določil njegov predsednik. Ta izvedbeni akt je bil potreben, zato ga je predsednik odboru za pritožbe predložil v nadaljnjo obravnavo. Odbor za pritožbe ni podal mnenja –

    SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:

    Člen 1

    Gensko spremenjeni organizmi in posebni identifikatorji

    Gensko spremenjeni koruzi (Zea mays L.), kakor je opredeljena v točki (b) Priloge k temu sklepu, se dodelijo naslednji posebni identifikatorji v skladu z Uredbo (ES) št. 65/2004:

    (a)

    posebni identifikator MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × SYN-IR162-4 × MON-ØØ6Ø3-6 × DAS-4Ø278-9 za gensko spremenjeno koruzo MON 89034 × 1507 × MIR162 × NK603 × DAS-40278-9;

    (b)

    posebni identifikator MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × SYN-IR162-4 × DAS-4Ø278-9 za gensko spremenjeno koruzo MON 89034 × 1507 × MIR162 × DAS-40278-9;

    (c)

    posebni identifikator MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × MON-ØØ6Ø3-6 × DAS-4Ø278-9 za gensko spremenjeno koruzo MON 89034 × 1507 × NK603 × DAS-40278-9;

    (d)

    posebni identifikator MON-89Ø34-3 × SYN-IR162-4 × MON-ØØ6Ø3-6 × DAS-4Ø278-9 za gensko spremenjeno koruzo MON 89034 × MIR162 × NK603 × DAS-40278-9;

    (e)

    posebni identifikator DAS-Ø15Ø7-1 × SYN-IR162-4 × MON-ØØ6Ø3-6 × DAS-4Ø278-9 za gensko spremenjeno koruzo 1507 × MIR162 × NK603 × DAS-40278-9;

    (f)

    posebni identifikator MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × SYN-IR162-4 za gensko spremenjeno koruzo MON 89034 × 1507 × MIR162;

    (g)

    posebni identifikator MON-89Ø34-3 × SYN-IR162-4 × DAS-4Ø278-9 za gensko spremenjeno koruzo MON 89034 × MIR162 × DAS-40278-9;

    (h)

    posebni identifikator DAS-Ø15Ø7-1 × SYN-IR162-4 × DAS-4Ø278-9 za gensko spremenjeno koruzo 1507 × MIR162 × DAS-40278-9;

    (i)

    posebni identifikator SYN-IR162-4 × MON-ØØ6Ø3-6 × DAS-4Ø278-9 za gensko spremenjeno koruzo MIR162 × NK603 × DAS-40278-9;

    (j)

    posebni identifikator SYN-IR162-4 × DAS-4Ø278-9 za gensko spremenjeno koruzo MIR162 × DAS-40278-9.

    Člen 2

    Odobritev

    Za namene člena 4(2) in člena 16(2) Uredbe (ES) št. 1829/2003 se pod pogoji iz tega sklepa odobrijo naslednji proizvodi:

    (a)

    živila in živilske sestavine, ki vsebujejo gensko spremenjeno koruzo iz člena 1, so iz nje sestavljeni ali proizvedeni;

    (b)

    krma, ki vsebuje gensko spremenjeno koruzo iz člena 1, je iz nje sestavljena ali proizvedena;

    (c)

    proizvodi, ki vsebujejo gensko spremenjeno koruzo iz člena 1 ali so iz nje sestavljeni ter se uporabljajo v druge namene kot tiste iz točk (a) in (b), razen za gojenje.

    Člen 3

    Označevanje

    1.   Za namene zahtev za označevanje iz člena 13(1) in člena 25(2) Uredbe (ES) št. 1829/2003 ter člena 4(6) Uredbe (ES) št. 1830/2003 je „ime organizma“„koruza“.

    2.   Na oznaki proizvodov, ki vsebujejo gensko spremenjeno koruzo iz člena 1 ali so iz nje sestavljeni, z izjemo proizvodov iz člena 2, točka (a), in v dokumentih, priloženih tem proizvodom, se navede besedilo „ni za gojenje“.

    Člen 4

    Metoda za odkrivanje

    Za odkrivanje gensko spremenjene koruze iz člena 1 se uporablja metoda iz točke (d) Priloge.

    Člen 5

    Načrt spremljanja učinkov na okolje

    1.   Imetnik odobritve zagotovi, da se vzpostavi in izvaja načrt spremljanja učinkov na okolje iz točke (h) Priloge.

    2.   Imetnik odobritve v skladu z obrazcem iz Odločbe 2009/770/ES Komisiji predloži letna poročila o izvajanju in rezultatih dejavnosti iz načrta spremljanja.

    Člen 6

    Register Skupnosti

    Informacije iz Priloge se vnesejo v register Skupnosti za gensko spremenjena živila in krmo, kot je določeno v členu 28(1) Uredbe (ES) št. 1829/2003.

    Člen 7

    Imetnik odobritve

    Imetnik odobritve je družba Corteva Agriscience LLC, ki jo v Uniji zastopa družba Corteva Agriscience Belgium BV.

    Člen 8

    Veljavnost

    Ta sklep se uporablja 10 let od datuma uradnega obvestila.

    Člen 9

    Naslovnik

    Ta sklep je naslovljen na družbo Corteva Agriscience LLC, 9330 Zionsville Road Indianapolis, Indiana 46268-1054, Združene države Amerike, ki jo v Uniji zastopa družba Corteva Agriscience Belgium BV, Rue Montoyer 25, 1000 Bruselj, Belgija.

    V Bruslju, 13 oktobra 2023

    Za Komisijo

    Stela KIRIAKIDES

    članica Komisije


    (1)   UL L 268, 18.10.2003, str. 1.

    (2)  Izvedbeni sklep Komisije 2013/650/EU z dne 6. novembra 2013 o odobritvi dajanja na trg proizvodov, ki vsebujejo gensko spremenjeno (GS) koruzo MON 89034 × 1507 × MON88017 × 59122 (MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × MON-88Ø17-3 × DAS-59122-7), so iz nje sestavljeni ali proizvedeni, štirih sorodnih GS koruze, ki združujejo tri različne posamezne dogodke GS (MON89034 × 1507 × MON88017 (MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × MON-88Ø17-3), MON89034 × 1507 × 59122 (MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × DAS-59122-7), MON89034 × MON88017 × 59122 (MON-89Ø34-3 × MON-88Ø17-3 × DAS-59122-7), 1507 × MON 88017 × 59122 (DAS-Ø15Ø7-1 × MON-88Ø17-3 × DAS-59122-7)), in štiri sorodne GS koruze, ki združujejo dva različna posamezna dogodka GS (MON89034 × 1507 (MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1), MON89034 × 59122 (MON-89Ø34-3 × DAS-59122-7), 1507 × MON88017 (DAS-Ø15Ø7-1 × MON-88Ø17-3), MON 88017 × 59122 (MON-88Ø17-3 × DAS-59122-7)) v skladu z Uredbo (ES) št. 1829/2003 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 302, 13.11.2013, str. 47).

    (3)  Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2021/60 z dne 22. januarja 2021 o odobritvi dajanja na trg proizvodov, ki vsebujejo gensko spremenjeno koruzo MON 87427 × MON 89034 × MIR162 × NK603, so iz nje sestavljeni ali proizvedeni, in gensko spremenjeno koruzo, v kateri sta združena dva ali trije od dogodkov MON 87427, MON 89034, MIR162 in NK603, ter razveljavitvi Izvedbenega sklepa (EU) 2018/1111 v skladu z Uredbo (ES) št. 1829/2003 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 26, 26.1.2021, str. 5).

    (4)  Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2019/2086 z dne 28. novembra 2019 o odobritvi dajanja na trg proizvodov, ki vsebujejo gensko spremenjeno koruzo MON 89034 × 1507 × MON 88017 × 59122 × DAS-40278-9, so iz nje sestavljeni ali proizvedeni, in gensko spremenjeno koruzo, v kateri so združeni dva, trije ali štirje od dogodkov MON 89034, 1507, MON 88017, 59122 in DAS-40278-9, v skladu z Uredbo (ES) št. 1829/2003 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 316, 6.12.2019, str. 87).

    (5)  Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2019/2085 z dne 28. novembra 2019 o odobritvi dajanja na trg proizvodov, ki vsebujejo gensko spremenjeno koruzo MON 89034 × 1507 × NK603 × DAS-40278-9 in podkombinacije MON 89034 × NK603 × DAS-40278-9, 1507 × NK603 × DAS-40278-9 ter NK603 × DAS-40278-9, so iz njih sestavljeni ali proizvedeni, v skladu z Uredbo (ES) št. 1829/2003 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 316, 6.12.2019, str. 80).

    (6)  Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2019/1305 z dne 26. julija 2019 o odobritvi dajanja na trg proizvodov, ki vsebujejo gensko spremenjeno koruzo Bt11 × MIR162 × 1507 × GA21 ter podkombinacije Bt11 × MIR162 × 1507, MIR162 × 1507 × GA21 in MIR162 × 1507, so iz njih sestavljeni ali proizvedeni, v skladu z Uredbo (ES) št. 1829/2003 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 204, 2.8.2019, str. 69).

    (7)  Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2019/1306 z dne 26. julija 2019 o obnovitvi odobritve dajanja na trg proizvodov, ki vsebujejo gensko spremenjeno koruzo 1507 × NK603 (DAS-Ø15Ø7-1 × MON-ØØ6Ø3-6), so iz nje sestavljeni ali proizvedeni, v skladu z Uredbo (ES) št. 1829/2003 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 204, 2.8.2019, str. 75).

    (8)  Izvedbeni sklep Komisije 2013/648/EU z dne 6. novembra 2013 o odobritvi dajanja na trg proizvodov, ki vsebujejo gensko spremenjeno koruzo MON89034 × 1507 × NK603 (MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × MON-ØØ6Ø3-6), so iz nje sestavljeni ali proizvedeni, v skladu z Uredbo (ES) št. 1829/2003 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 302, 13.11.2013, str. 38).

    (9)  Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2021/1388 z dne 17. avgusta 2021 o odobritvi dajanja na trg proizvodov, ki vsebujejo gensko spremenjeno koruzo 1507 × MIR162 × MON810 × NK603, so iz nje sestavljeni ali proizvedeni, in gensko spremenjeno koruzo, v kateri sta združena dva ali trije posamezni dogodki 1507, MIR162, MON810 in NK603, v skladu z Uredbo (ES) št. 1829/2003 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 300, 24.8.2021, str. 22).

    (10)  Direktiva 2001/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. marca 2001 o namernem sproščanju gensko spremenjenih organizmov v okolje in razveljavitvi Direktive Sveta 90/220/EGS (UL L 106, 17.4.2001, str. 1).

    (11)  Odbor EFSA za GSO (odbor EFSA za gensko spremenjene organizme), 2022; Scientific Opinion on the assessment of genetically modified maize MON 89034 × 1507 × MIR162 × NK603 × DAS-40278-9 and sub-combinations, for food and feed uses, under Regulation (EC) No 1829/2003 (Znanstveno mnenje o oceni gensko spremenjene koruze MON 89034 × 1507 × MIR162 × NK603 × DAS-40278-9 in podkombinacij za uporabe v živilih in krmi v skladu z Uredbo (ES) št. 1829/2003) (vloga EFSA-GMO-NL-2018-151). EFSA Journal (2022);20(8):7451. https://doi.org/10.2903/j.efsa.2022.7451.

    (12)  Uredba Komisije (ES) št. 65/2004 z dne 14. januarja 2004 o vzpostavitvi sistema za razvijanje in dodeljevanje posebnih identifikatorjev za gensko spremenjene organizme (UL L 10, 16.1.2004, str. 5).

    (13)  Uredba (ES) št. 1830/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. septembra 2003 o sledljivosti in označevanju gensko spremenjenih organizmov ter sledljivosti živil in krme, proizvedenih iz gensko spremenjenih organizmov, ter o spremembi Direktive 2001/18/ES (UL L 268, 18.10.2003, str. 24).

    (14)  Odločba Komisije 2009/770/ES z dne 13. oktobra 2009 o določitvi standardnih obrazcev za poročanje o rezultatih spremljanja namernega sproščanja gensko spremenjenih organizmov v okolje, kot proizvodov ali v proizvodih, namenjenih dajanju v promet, v skladu z Direktivo 2001/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 275, 21.10.2009, str. 9).

    (15)  Uredba (ES) št. 1946/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. julija 2003 o čezmejnem gibanju gensko spremenjenih organizmov (UL L 287, 5.11.2003, str. 1).


    PRILOGA

    (a)   Vložnik in imetnik odobritve:

    Ime:

    Corteva Agriscience LLC

    Naslov:

    9330 Zionsville Road Indianapolis, Indiana 46268-1054, Združene države Amerike

    Zastopnik v Uniji: Corteva Agriscience Belgium BV, Rue Montoyer 25, 1000 Bruselj, Belgija.

    (b)   Oznaka in specifikacija proizvodov:

    (1)

    živila in živilske sestavine, ki vsebujejo gensko spremenjeno koruzo iz točke (e), so iz nje sestavljeni ali proizvedeni;

    (2)

    krma, ki vsebuje gensko spremenjeno koruzo iz točke (e), je iz nje sestavljena ali proizvedena;

    (3)

    proizvodi, ki vsebujejo gensko spremenjeno koruzo iz točke (e) ali so iz nje sestavljeni; za uporabo v druge namene kot tiste iz točk (1) in (2), razen za gojenje.

    Gensko spremenjena koruza MON-89Ø34-3 izraža gena cry1A.105 in cry2Ab2, ki zagotavljata zaščito pred nekaterimi škodljivimi organizmi iz reda Lepidoptera.

    Gensko spremenjena koruza DAS-Ø15Ø7-1 izraža gen cry1F, ki zagotavlja zaščito pred nekaterimi škodljivci iz reda Lepidoptera, in gen pat, ki zagotavlja odpornost proti herbicidom na osnovi glufosinat-amonija.

    Gensko spremenjena koruza SYN-IR162-4 izraža gen vip3Aa20, ki zagotavlja zaščito proti nekaterim škodljivim organizmom iz reda Lepidoptera. Poleg tega je bil gen pmi, ki kodira beljakovino PMI, uporabljen kot selektivni označevalec v postopku genske spremembe.

    Gensko spremenjena koruza MON-ØØ6Ø3-6 izraža gena cp4 epsps in cp4 epsps l214p, ki zagotavljata odpornost proti herbicidom, ki vsebujejo glifosat.

    Gensko spremenjena koruza DAS4Ø278-9 izraža gen aad-1, ki zagotavlja odpornost proti 2,4-diklorofenoksiocetni kislini (2,4-D) in herbicidom na osnovi ariloksifenoksi propionatov (AOPP).

    (c)   Označevanje:

    (1)

    Za namen zahtev za označevanje iz člena 13(1) in člena 25(2) Uredbe (ES) št. 1830/2003 je „ime organizma“„koruza“.

    (2)

    Na oznaki proizvodov, ki vsebujejo gensko spremenjeno koruzo iz točke (e) ali so iz nje sestavljeni, z izjemo proizvodov iz točke (b)(1), in v dokumentih, priloženih tem proizvodom, se navede besedilo „ni za gojenje“.

    (d)   Metoda za odkrivanje:

    (1)

    Kvantitativne, za transformacijski dogodek specifične metode za odkrivanje, ki temeljijo na verižni reakciji s polimerazo (PCR), so tiste metode, ki so potrjene za posamične transformacijske dogodke gensko spremenjene koruze MON-89Ø34-3, DAS-Ø15Ø7-1, SYN-IR162-4, MON-ØØ6Ø3-6 in DAS-4Ø278-9 ter nadalje potrjene na koruzi MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × SYN-IR162-4 × MON-ØØ6Ø3-6 × DAS-4Ø278-9.

    (2)

    Potrdi jih referenčni laboratorij EU, ustanovljen z Uredbo (ES) št. 1829/2003, objavi pa se na spletnem naslovu http://gmo-crl.jrc.ec.europa.eu/StatusOfDossiers.aspx.

    (3)

    Referenčni material: AOCS 0906 (za MON-89Ø34-3) je na voljo pri American Oil Chemists’ Society na spletnem naslovu https://www.aocs.org/crm#maize. ERM®-BF418 (za DAS-Ø15Ø7-1), ERM®-BF446 (za SYN-IR162-4), ERM®-BF415 (za MON-ØØ6Ø3-6) in ERM®-BF433 (za DAS-4Ø278-9) so na voljo pri Skupnem raziskovalnem središču (JRC) Evropske komisije na spletnem naslovu https://crm.jrc.ec.europa.eu/.

    (e)   Posebni identifikator:

     

    MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × SYN-IR162-4 × MON-ØØ6Ø3-6 × DAS-4Ø278-9;

     

    MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × SYN-IR162-4 × DAS-4Ø278-9;

     

    MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × MON-ØØ6Ø3-6 × DAS-4Ø278-9;

     

    MON-89Ø34-3 × SYN-IR162-4 × MON-ØØ6Ø3-6 × DAS-4Ø278-9;

     

    DAS-Ø15Ø7-1 × SYN-IR162-4 × MON-ØØ6Ø3-6 × DAS-4Ø278-9;

     

    MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × SYN-IR162-4;

     

    MON-89Ø34-3 × SYN-IR162-4 × DAS-4Ø278-9;

     

    DAS-Ø15Ø7-1 × SYN-IR162-4 × DAS-4Ø278-9;

     

    SYN-IR162-4 × MON-ØØ6Ø3-6 × DAS-4Ø278-9;

     

    SYN-IR162-4 × DAS-4Ø278-9.

    (f)   Zahtevane informacije v skladu s Prilogo II h Kartagenskemu protokolu o biološki varnosti h Konvenciji o biološki raznovrstnosti:

    [Urad za izmenjavo informacij o biološki varnosti, številka vpisa: objavljeno v registru Skupnosti za gensko spremenjena živila in krmo po prejetju uradnega obvestila].

    (g)   Pogoji ali omejitve pri dajanju proizvodov na trg, njihovi uporabi ali ravnanju z njimi:

    se ne zahteva.

    (h)   Načrt spremljanja učinkov na okolje:

    Načrt spremljanja učinkov na okolje v skladu s Prilogo VII k Direktivi 2001/18/ES.

    [Povezava: načrt je objavljen v registru Skupnosti za gensko spremenjena živila in krmo].

    (i)   Zahteve za spremljanje uporabe živila za prehrano ljudi po dajanju na trg:

    se ne zahteva.

    Opomba:

    povezave do ustreznih dokumentov bo morda treba sčasoma spremeniti. Navedene spremembe bodo na voljo javnosti s posodabljanjem registra Skupnosti za gensko spremenjena živila in krmo.

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/2133/oj

    ISSN 1977-0804 (electronic edition)


    Top