EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022R0670

Delegirana uredba Komisije (EU) 2022/670 z dne 2. februarja 2022 o dopolnitvi Direktive 2010/40/EU Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z opravljanjem storitev zagotavljanja prometnih informacij v realnem času po vsej EU (Besedilo velja za EGP)

C/2022/492

UL L 122, 25.4.2022, p. 1–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2022/670/oj

25.4.2022   

SL

Uradni list Evropske unije

L 122/1


DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2022/670

z dne 2. februarja 2022

o dopolnitvi Direktive 2010/40/EU Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z opravljanjem storitev zagotavljanja prometnih informacij v realnem času po vsej EU

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Direktive 2010/40/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. julija 2010 o okviru za uvajanje inteligentnih prometnih sistemov v cestnem prometu in za vmesnike do drugih vrst prevoza (1) ter zlasti člena 7 Direktive,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Člen 3, točka (b), Direktive 2010/40/EU kot prednostni ukrep za razvoj in uporabo specifikacij in standardov določa opravljanje storitev zagotavljanja prometnih informacij v realnem času po vsej EU.

(2)

Člen 6(1) Direktive 2010/40/EU zahteva, da Komisija sprejme specifikacije, potrebne za zagotovitev združljivosti, interoperabilnosti in kontinuitete pri uvajanju in operativni uporabi inteligentnih prometnih sistemov (ITS) za storitve zagotavljanja prometnih informacij v realnem času po vsej EU. Komisija je te specifikacije določila v Delegirani uredbi Komisije (EU) 2015/962 (2), da bi se izboljšali dostopnost, izmenjava, ponovna uporaba in posodabljanje podatkov, potrebnih za visokokakovostne in kontinuirane storitve zagotavljanja prometnih informacij v realnem času po vsej EU.

(3)

Podatki še naprej zagotavljajo kontekstualno podlago za ustvarjanje prometnih informacij v realnem času. Ker se uvajanje ITS v Uniji pospešuje, je zanj potrebna stalna podpora v obliki povečanega in nemotenega dostopa do obstoječih in novih vrst podatkov, pomembnih za opravljanje storitev zagotavljanja prometnih informacij v realnem času, z večjo geografsko pokritostjo. Zato je treba posodobiti zahteve glede zagotavljanja podatkov, da se lahko še naprej zagotavlja učinkovita ponovna uporaba v informacijskih storitvah za končne uporabnike. Te posodobljene zahteve lahko potencialno vplivajo na celotno podatkovno verigo, od pridobivanja podatkov, njihovega oblikovanja in združevanja do razširjanja in vključevanja v storitve prometnih informacij.

(4)

Člen 5 Direktive 2010/40/EU določa, da bi se morale pri uvajanju aplikacij in storitev ITS uporabljati specifikacije, sprejete v skladu s členom 6 Direktive, brez poseganja v pravico posamezne države članice, da sama odloči o uvajanju takšnih aplikacij in storitev na svojem ozemlju.

(5)

Te specifikacije bi se morale uporabljati za opravljanje vseh storitve zagotavljanja prometnih informacij v realnem času brez poseganja v posamezne specifikacije, sprejete z drugimi akti na podlagi Direktive 2010/40/EU, zlasti z Delegirano uredbo Komisije (EU) št. 885/2013 (3) in Delegirano uredbo Komisije (EU) št. 886/2013 (4).

(6)

Trg za storitve zagotavljanja prometnih informacij v realnem času v Uniji že obstaja, v interesu uporabnikov in strank ter ponudnikov teh storitev pa je, da se za ta trg ustvarijo pravilni pogoji, da se ohrani in nadalje razvija na inovativne načine. Kar zadeva storitve zagotavljanja prometnih informacij v realnem času, Direktiva (EU) 2019/1024 Evropskega parlamenta in Sveta (5) določa minimalna pravila za ponovno uporabo informacij javnega sektorja v celotni Uniji. V zvezi s ponovno uporabo podatkov organov za ceste in javnih upravljavcev cest se pravila, določena s to uredbo, zlasti tista, ki se nanašajo na posodabljanje podatkov, uporabljajo brez poseganja v pravila, določena z Direktivo (EU) 2019/1024. V zvezi s ponovno uporabo podatkov, ki jih imajo zasebni imetniki podatkov, pravila, vzpostavljena s to uredbo, ne določajo brezplačne izmenjave podatkov. Za podatke, ki jih imajo zasebni imetniki podatkov, lahko veljajo licenčne pogodbe, ki urejajo njihovo ponovno uporabo.

(7)

Direktiva 2007/2/ES Evropskega parlamenta in Sveta (6) vzpostavlja infrastrukturo za prostorske informacije v Evropski uniji, da se omogoči izmenjava prostorskih informacij in javni dostop do njih (vključno s temo prostorskih podatkov „prometna omrežja“) v celotni Uniji z namenom podpore okoljskim politikam Unije in politikam ali dejavnostim, ki lahko vplivajo na okolje. Specifikacije iz te uredbe bi morale biti skladne s specifikacijami, vzpostavljenimi z Direktivo 2007/2/ES in njenimi izvedbenimi akti, zlasti Uredbo Komisije (EU) št. 1089/2010 (7). Razširitev uporabe teh specifikacij na vse vrste podatkov o infrastrukturi lahko spodbuja tudi nadaljnjo harmonizacijo na tem področju.

(8)

Uredba (EU) št. 1315/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (8) opredeljuje cestno prometno infrastrukturo, ki je del jedrnega in celovitega vseevropskega prometnega omrežja. Ponavljajoče se prometne eksternalije in druge težave pri upravljanju prometa, kot so zastoji, onesnaževanje zraka ali hrup, niso omejene na vseevropsko cestno omrežje ali avtoceste. Dejansko se znaten delež ponavljajočih prometnih zastojev pojavlja v urbanih okoljih. Poleg tega bi morale storitve zagotavljanja prometnih informacij v realnem času po vsej EU omogočati potovanje od vrat do vrat in ne bi smele biti omejene na celovito vseevropsko cestno omrežje in druge avtoceste. Države članice bi torej morale te specifikacije uporabljati za celotno cestno omrežje razen za ceste, ki niso v lasti javnih organov za ceste ali organov za promet. Ceste, ki so v lasti javnega organa za ceste ali organa za promet, a so dodeljene zasebnemu subjektu v obliki koncesije za upravljanje, ne bi smele spadati v to izjemo.

(9)

Posebne vrste podatkov, ki se štejejo za ključne za nadaljnji razvoj zanesljivih storitev zagotavljanja prometnih informacij in za izboljšanje prometne varnosti, kot so prometni predpisi, omejitve in cestne zapore ali zapore voznih pasov, bi morali zagotavljati organi za ceste ali upravljavci cest. Dostop do teh vrst podatkov je treba zaradi njihove pomembnosti omogočiti prej kot do drugih vrst podatkov.

(10)

Za omogočanje potrebnega razvoja na področju dostopnosti in standardizacije podatkov bi bilo treba razmisliti o izvajanju po fazah. Tako izvajanje po fazah bi moralo zagotoviti izvedljivo in postopno povečanje geografske pokritosti in dostopnosti do podatkov. V ta namen bi morale države članice opredeliti primarno cestno omrežje na svojem ozemlju. Za opredelitev tega primarnega cestnega omrežja lahko države članice ponovno uporabijo opredelitev omrežja, kot se zahteva s členom 1 Direktive 2008/96/ES Evropskega parlamenta in Sveta (9).

(11)

Glede na raznolikost virov podatkov, ki segajo od senzorjev na infrastrukturi do vozil, ki delujejo kot tipala, je pomembno, da so specifikacije usklajene z ustreznimi kategorijami podatkov in vrstami podatkov ter zajemajo več možnih virov podatkov in tehnologijo, ki se uporablja za ustvarjanje ali posodabljanje podatkov.

(12)

Kadar ukrepi iz te uredbe vključujejo obdelavo osebnih podatkov, bi jih bilo treba izvesti v skladu s pravom Unije o varstvu osebnih podatkov in zasebnosti, zlasti v skladu z Uredbo (EU) 2016/679 Evropskega parlamenta in Sveta (10), in, kjer je primerno, Direktivo 2002/58/ES Evropskega parlamenta in Sveta (11). Deli Direktive 2002/58/ES se uporabljajo tudi za obdelavo neosebnih podatkov.

(13)

Da se razvijejo harmonizirane in neprekinjene storitve zagotavljanja prometnih informacij v realnem času, bi morale države članice uporabljati obstoječe tehnične rešitve in standarde, ki jih zagotavljajo evropske in mednarodne organizacije za standardizacijo, kot so DATEX II (CEN/TS 16157 in naknadno posodobljene različice) ter ISO standardi. Pri vrstah podatkov, kjer ni na voljo standardiziranega formata, bi morale države članice in deležniki biti spodbujeni k sodelovanju, da dosežejo dogovor o opredelitvi podatkov, formatu podatkov in metapodatkih.

(14)

V Uniji že obstaja več dinamičnih metod določanja položaja, ki se uporabljajo v državah članicah. Uporabo različnih metod določanja položaja bi bilo treba dopuščati še naprej. Vendar bi bilo treba države članice in deležnike spodbujati k sodelovanju, da dosežejo dogovor o dovoljenih metodah določanja položaja, po potrebi tudi prek evropskih organov za standardizacijo.

(15)

Dostopnost in redno posodabljanje podatkov s strani organov za ceste in upravljavcev cest sta nujna, da se omogoči izdelava najnovejših in natančnih digitalnih zemljevidov, ki so ključni za zanesljive aplikacije ITS. Izdelovalci digitalnih zemljevidov bi morali biti spodbujeni k pravočasni integraciji ustreznih posodobljenih podatkov v njihove obstoječe zemljevide in storitve posodabljanja zemljevidov. Zaradi skladnosti z javnimi politikami, kot je varnost v cestnem prometu, bi morali ponudniki storitev in izdelovalci digitalnih zemljevidov sodelovati z javnimi organi, da se odpravijo netočnosti v njihovih podatkih.

(16)

Dostopnost točnih in najnovejših podatkov je bistvena za opravljanje storitev zagotavljanja prometnih informacij v realnem času v Uniji. Ustrezne podatke zbirajo in hranijo organi za ceste, upravljavci cest, imetniki podatkov, ki nastanejo v vozilu, deležniki, povezani s polnjenjem in oskrbovanjem, izvajalci cestninjenja in ponudniki storitev zagotavljanja prometnih informacij v realnem času. Da bi se olajšala enostavna izmenjava in ponovna uporaba teh podatkov za opravljanje takih storitev, bi morali organi za ceste, upravljavci cest, imetniki podatkov, ki nastanejo v vozilu, deležniki, povezani s polnjenjem in oskrbovanjem, izvajalci cestninjenja in ponudniki storitev zagotavljanja prometnih informacij v realnem času poskrbeti, da je podatke, ustrezne metapodatke in informacije o kakovosti podatkov mogoče najti in da so dostopni drugim organom za ceste, upravljavcem cest, deležnikom, povezanim s polnjenjem in oskrbovanjem, izvajalcem cestninjenja, ponudnikom storitev zagotavljanja prometnih informacij v realnem času in izdelovalcem digitalnih zemljevidov prek nacionalne ali skupne točke dostopa. Točka dostopa je lahko v obliki repozitorija, registra, spletnega portala ali podobnega, odvisno od vrste podatkov. Nacionalne ali skupne točke dostopa lahko napotujejo tudi do drugih lokacij, kjer je mogoče dostopati do podatkov, ne da bi same gostile te podatke. Države članice bi morale združiti obstoječe javne in zasebne točke dostopa v enotno točko dostopa, ki omogoča dostop do vseh vrst ustreznih razpoložljivih podatkov, ki spadajo na področje uporabe teh specifikacij. Države članice lahko še naprej uporabljajo točke dostopa, vzpostavljene na podlagi Delegirane uredbe (EU) 2015/962, in bi morale svobodno odločati o uporabi točk dostopa, vzpostavljenih na podlagi drugih delegiranih aktov, sprejetih na podlagi Direktive 2010/40/EU, kot nacionalnih točk dostopa za podatke, ki spadajo na področje uporabe te uredbe.

(17)

Da se organom za ceste, upravljavcem cest, deležnikom, povezanim s polnjenjem in oskrbovanjem, izvajalcem cestninjenja, ponudnikom storitev in izdelovalcem digitalnih zemljevidov omogočita uspešno in stroškovno učinkovito odkrivanje in uporaba ustreznih podatkov, je treba ustrezno opisati vsebino in strukturo teh podatkov z uporabo primernih metapodatkov.

(18)

Storitve zagotavljanja prometnih informacij v realnem času morajo biti točne, da se končnim uporabnikom zagotovijo najboljše možne informacije v smislu zanesljivosti in pravočasnosti. Da bi se izboljšale koristi za udeležence v prometu v smislu večje varnosti v cestnem prometu in manj prometnih zastojev, bi morale te storitve odražati tudi prednostne naloge organov za ceste, kot so izražene na primer v digitalno dostopnih načrtih pretoka prometa.

(19)

Te specifikacije ne bi smele nobenega deležnika zavezati k temu, da začne zbirati podatke, ki jih še ne zbira, ali da digitalizira podatke, ki še niso na voljo v digitalni strojno berljivi obliki. Posebne zahteve v zvezi s posodabljanjem podatkov bi se morale uporabljati samo za podatke, ki so dejansko že zbrani in na voljo v digitalni strojno berljivi obliki. Hkrati bi bilo treba države članice spodbujati k iskanju stroškovno učinkovitih načinov, ki ustrezajo njihovim potrebam po digitalizaciji obstoječih podatkov o infrastrukturi ter podatkov o predpisih in omejitvah.

(20)

Te specifikacije ne bi smele zavezati organov za ceste ali upravljavcev cest k opredelitvi ali izvajanju načrtov pretoka prometa in začasnih ukrepov upravljanja prometa. Ponudnikov storitev ne bi smele zavezati k izmenjavi njihovih podatkov z drugimi ponudniki storitev. Ponudniki storitev bi morali biti svobodni pri sklepanju medsebojnih komercialnih sporazumov o ponovni uporabi zadevnih podatkov.

(21)

Države članice in deležnike ITS bi bilo treba spodbujati k sodelovanju glede sporazuma o skupnih opredelitvah kakovosti podatkov z namenom uporabe skupnih kazalnikov kakovosti podatkov v celotni vrednostni verigi za prometne podatke, kot so popolnost, natančnost in posodobljenost podatkov, uporabljene metode pridobivanja in določanja položaja ter uporabljene kontrole kakovosti. Spodbujati bi jih bilo treba tudi k nadaljnjemu sodelovanju za vzpostavitev povezanih metod merjenja kakovosti in spremljanja različnih vrst podatkov. Države članice bi bilo treba spodbujati k medsebojni izmenjavi znanja, izkušenj in najboljših praks na tem področju v tekočih in prihodnjih projektih usklajevanja.

(22)

Priznava se, da je lahko uporaba podatkov in storitev zagotavljanja prometnih informacij v realnem času, ki jih ustvarijo zasebni ponudniki storitev in imetniki podatkov, ki nastanejo v vozilu, stroškovno učinkovit način za organe za ceste in upravljavce cest, da izboljšajo upravljanje prometa, varnost v cestnem prometu ter upravljanje in vzdrževanje infrastrukture. Javni organi bi morali pri prejemanju teh podatkov ali storitev za navedene naloge uporabljati skupne poštene, razumne in nediskriminatorne pogoje, da se zmanjšajo ovire za dostop in ustvari preglednost pogojev za ponovno uporabo. Države članice in ustrezne deležnike se spodbuja, naj opredelijo skupne poštene, razumne in nediskriminatorne pogoje , ki se uporabljajo za ponovno uporabo zadevnih vrst podatkov za izvajanje teh javnih nalog.

(23)

Zasebni ponudniki storitev lahko podatke, ki jih zberejo organi za ceste in upravljavci cest, uporabljajo kot vhodne podatke za lastne storitve zagotavljanja prometnih informacij v realnem času. Posebne pogoje takšne ponovne uporabe teh podatkov bi bilo treba prepustiti zadevnim stranem, in sicer brez poseganja v določbe Direktive (EU) 2019/1024 (12). Zasebni ponudniki storitev bi morali ponovno uporabiti nekatere vrste podatkov, ki jih zagotovijo organi za ceste in upravljavci cest, kot so načrti pretoka prometa, prometni predpisi in omejitve ter začasni ukrepi upravljanja prometa, da se udeležencem v prometu zagotovi dostopnost do ustreznih informacij prek storitev zagotavljanja prometnih informacij v realnem času.

(24)

Da se zagotovi pravilno izvajanje teh specifikacij, bi morale države članice oceniti, kako organi za ceste, upravljavci cest, izdelovalci digitalnih zemljevidov, izvajalci cestninjenja, deležniki, povezani s polnjenjem in oskrbovanjem, imetniki podatkov, ki nastanejo v vozilu, in ponudniki storitev izpolnjujejo zahteve glede dostopnosti, izmenjave, ponovne uporabe in posodabljanja podatkov. V ta namen bi morali pristojni organi biti svobodni pri uporabi izjav o skladnosti, ki temeljijo na dokazilih in jih predložijo organi za ceste, upravljavci cest, izdelovalci digitalnih zemljevidov, izvajalci cestninjenja, deležniki, povezani s polnjenjem in oskrbovanjem, imetniki podatkov, ki nastanejo v vozilu, in ponudniki storitev. Države članice bi morale sodelovati pri uskladitvi pristopa k oceni skladnosti v tekočih in prihodnjih projektih usklajevanja, ki prispevajo k izvajanju specifikacij iz te uredbe.

(25)

Te specifikacije ne omejujejo svobodnega izražanja radijskih postaj, kolikor jih ne zavezujejo k zavzetju stališč v zvezi z informacijami za razširjanje, in državam članicam puščajo dovolj prostora, da upoštevajo svojo nacionalno ustavno tradicijo glede svobodnega izražanja radijskih postaj.

(26)

Ob upoštevanju obsega zahtevanih sprememb bi bilo treba Delegirano uredbo (EU) 2015/962 razveljaviti –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Predmet urejanja in področje uporabe

1.   Ta uredba vzpostavlja specifikacije, potrebne za zagotovitev dostopnosti, izmenjave, ponovne uporabe in posodabljanja podatkov s strani imetnikov podatkov in uporabnikov podatkov za opravljanje storitev zagotavljanja prometnih informacij v realnem času po vsej EU ter zagotovitev, da so te storitve točne in čezmejno na voljo končnim uporabnikom.

2.   Ta uredba se uporablja za celotno cestno omrežje, ki je javno dostopno za promet z motornimi vozili. Izjemoma se ne uporablja za zasebne ceste, razen če so del celovitega omrežja TEN-T ali so označene kot avtoceste ali glavne ceste.

3.   Ta uredba se uporablja v skladu s členom 5 Direktive 2010/40/EU.

Člen 2

Opredelitev pojmov

Za namene te uredbe se uporabljajo opredelitve pojmov iz člena 4 Direktive 2010/40/EU.

Uporabljajo se tudi naslednje opredelitve pojmov:

(1)

„jedrno vseevropsko cestno omrežje“ pomeni cestno prometno infrastrukturo, ki je del jedrnega omrežja, kot je opredeljeno v Uredbi (EU) št. 1315/2013;

(2)

„celovito vseevropsko cestno omrežje“ pomeni cestno prometno infrastrukturo, ki je del celovitega omrežja, kot je opredeljeno v Uredbi (EU) št. 1315/2013;

(3)

„avtocesta“ pomeni cesto, ki jo kot takšno določi država članica, v kateri se nahaja;

(4)

„dostopnost podatkov“ pomeni možnost kadar koli zahtevati in pridobiti podatke v digitalni strojno berljivi obliki;

(5)

„statični podatki“ pomeni podatke, ki se ne spreminjajo pogosto ali redno;

(6)

„dinamični podatki“ pomeni podatke, ki se pogosto ali redno spreminjajo;

(7)

„posodobitev podatkov“ pomeni vsako spremembo obstoječih podatkov, vključno z njihovim brisanjem ali vstavljanjem novih ali dodatnih elementov;

(8)

„prometne informacije v realnem času“ pomeni informacije, pridobljene iz katerih koli podatkov o infrastrukturi, podatkov o predpisih in omejitvah, podatkov o stanju omrežja in podatkov o uporabi omrežja v realnem času ali njihove kombinacije;

(9)

„storitev zagotavljanja prometnih informacij v realnem času“ pomeni storitev ITS, ki končnim uporabnikom takoj zagotavlja prometne informacije v realnem času;

(10)

„organ za ceste“ pomeni javni organ, odgovoren za načrtovanje, kontrolo ali upravljanje cest, ki spadajo pod njegovo ozemeljsko pristojnost;

(11)

„upravljavec cest“ pomeni javni ali zasebni subjekt, ki je odgovoren za vzdrževanje in upravljanje cest ter upravljanje prometnih tokov;

(12)

„ponudnik storitev“ pomeni javnega ali zasebnega ponudnika storitev zagotavljanja prometnih informacij v realnem času, ki ni zgolj prenašalec podatkov uporabnikom podatkov;

(13)

„izvajalec cestninjenja“ pomeni javni ali zasebni subjekt, ki ima vlogo ponudnika storitve cestninjenja ali izvajalca cestninjenja, kot je opredeljen v Direktivi (EU) 2019/520 Evropskega parlamenta in Sveta (13);

(14)

„imetnik podatkov“ pomeni vsako pravno osebo, osebo, na katero se podatki nanašajo, ali zasebni ali javni subjekt, ki ima pravico odobriti dostop do vrst podatkov iz Priloge, ki so pod njegovim nadzorom, ali jih deliti v skladu z veljavno zakonodajo Unije ali nacionalno zakonodajo;

(15)

„uporabnik podatkov“ pomeni organ za ceste, upravljavca ceste, izvajalca cestninjenja, ponudnika storitev in izdelovalca digitalnih zemljevidov ali kateri koli drug subjekt, ki uporablja podatke za ustvarjanje prometnih informacij v realnem času ali, kadar to dovoljujejo pogoji, ki jih je določil imetnik podatkov, uporablja podatke za druge z mobilnostjo povezane namene;

(16)

„končni uporabnik“ pomeni udeleženca v prometu, fizično ali pravno osebo, ki ima dostop do storitev zagotavljanja prometnih informacij v realnem času;

(17)

„točka dostopa“ pomeni digitalni vmesnik, kjer so podatki iz Priloge, skupaj z ustreznimi metapodatki, dostopni uporabnikom podatkov za ponovno uporabo ali kjer so viri in metapodatki za te podatke dostopni uporabnikom podatkov za ponovno uporabo;

(18)

„metapodatki“ pomeni strukturiran opis vsebine podatkov, ki olajša iskanje in uporabo teh podatkov;

(19)

„storitve iskanja“ pomeni storitve, ki omogočajo iskanje želenih podatkov z uporabo vsebin ustreznih metapodatkov in prikazom teh vsebin;

(20)

„začasni ukrepi upravljanja prometa“ pomeni začasne ukrepe, namenjene reševanju določenih motenj v prometu in zasnovane za na primer kontrolo in vodenje prometnih tokov;

(21)

„načrti pretoka prometa“ pomeni trajne ukrepe upravljanja prometa, ki jih upravljavci prometa zasnujejo za kontrolo in vodenje prometnih tokov kot odgovor na trajne ali ponavljajoče se motnje v prometu;

(22)

„prometni znaki“ pomeni vsak prometni znak, signalizacijo, napravo, obvestilo ali označbo na cestah, ki opozarja na nevarnost, priporoča previdnost zaradi take nevarnosti, kaže na obstoj prometnega predpisa ali izvaja tak predpis, na podlagi Dunajske konvencije o prometnih znakih in prometni signalizaciji;

(23)

„glavne ceste“ pomeni ceste zunaj mestnih območij, ki povezujejo večja mesta ali regije ali oboje in niso razvrščene kot del celovitega vseevropskega cestnega omrežja ali kot avtoceste;

(24)

„zasebne ceste“ pomeni ceste, ki niso v lasti javnega organa za ceste ali za promet, z izjemo cest, ki so v lasti javnega organa za ceste ali za promet, vendar so dodeljene zasebnemu subjektu v obliki koncesije za upravljanje;

(25)

„podatki o infrastrukturi“ pomeni podatke, ki opisujejo cestno omrežje ali objekte na cestnem omrežju ali vzdolž njega;

(26)

„podatki o predpisih in omejitvah“ pomeni podatke, ki se nanašajo na prometni predpis ali omejitev, ki velja za vozila na cestnem omrežju;

(27)

„podatki o stanju omrežja“ pomeni podatke, ki opisujejo začasne razmere, ki bi lahko preprečile potovanje ali ga upočasnile, ali ki lahko končnega uporabnika obveščajo v nevarnih razmerah;

(28)

„podatki o uporabi omrežja v realnem času“ pomeni podatke, ki opisujejo trenutno uporabo cestnega omrežja in možnosti uporabe na cestnem omrežju;

(29)

„ključne vrste podatkov“ pomeni vrste podatkov, ki se štejejo za ključne za večjo zanesljivost storitev zagotavljanja prometnih informacij v realnem času ter podpirajo varno in učinkovito potovanje od vrat do vrat in prihodnje storitve mobilnosti;

(30)

„podatki, ki nastanejo v vozilu“ pomeni podatke, ki jih ustvarijo vozilo ali naprava, vgrajena v vozilo, ali osebne naprave, ki ponujajo aplikacije ITS med uporabo vozila;

(31)

„imetnik podatkov, ki nastanejo v vozilu“ pomeni vsak subjekt, ki zbira, združuje ali kako drugače obdeluje podatke, ki nastanejo v vozilu, da izpolni zahteve glede zasebnosti;

(32)

„pošteni, razumni in nediskriminatorni pogoji“ pomeni licenčne pogoje, dogovorjene v dobri veri, ki omogočajo dostop do storitev ali podatkov v zameno za pošteno nadomestilo, in sicer pod enakimi ali podobnimi pogoji, kot veljajo za druge uporabnike.

Člen 3

Nacionalne točke dostopa

1.   Vsaka država članica vzpostavi nacionalno točko dostopa. Nacionalna točka dostopa je za uporabnike podatkov enotna točka za dostop do podatkov iz Priloge, vključno s posodobitvami podatkov, ki jih zagotovijo imetniki podatkov iz členov 4 do 11 in ki se nanašajo na ozemlje določene države članice.

2.   Obstoječe nacionalne ali skupne točke dostopa, ki so bile vzpostavljene za skladnost s členom 3 Delegirane uredbe (EU) 2015/962 ali z zahtevami, ki izhajajo iz drugih delegiranih aktov, sprejetih na podlagi Direktive 2010/40/EU, se lahko uporabljajo kot nacionalne točke dostopa za namene te uredbe, če države članice to ocenijo kot ustrezno.

3.   Nacionalne točke dostopa uporabnikom podatkov zagotavljajo storitve iskanja, na primer storitve, ki omogočajo iskanje želenih podatkov z uporabo vsebin ustreznih metapodatkov in prikazom teh vsebin.

4.   Javni in zasebni imetniki podatkov zagotovijo metapodatke, da se uporabnikom podatkov omogočita iskanje in uporaba naborov podatkov prek nacionalnih točk dostopa.

5.   Dve ali več držav članic lahko vzpostavi skupno točko dostopa.

6.   Vsak subjekt, ki zagotavlja podatke prek nacionalne točke dostopa, lahko to stori prek posrednika v skladu z veljavnimi sporazumi, na primer prek podatkovne zbirke tretje osebe ali združevalnika. S tem prvotni imetnik podatkov ni oproščen odgovornosti za kakovost prvotnih podatkov, ki se zagotavljajo.

Člen 4

Dostopnost, izmenjava in ponovna uporaba podatkov o infrastrukturi

1.   Zaradi lažjega zagotavljanja združljivih, interoperabilnih in kontinuiranih storitev zagotavljanja prometnih informacij v realnem času v Uniji organi za ceste, upravljavci cest, izvajalci cestninjenja in deležniki, povezani s polnjenjem in oskrbovanjem, podatke o infrastrukturi iz Priloge, ki jih zbirajo, zagotovijo v standardiziranem formatu, kot je podatkovna specifikacija INSPIRE o prometnih omrežjih, TN-ITS (CEN/TS 17268 in naknadno nadgrajene različice) ali DATEX II (EN 16157, CEN/TS 16157 in naknadno nadgrajene različice). Vsaka posodobitev teh podatkov se izvede v skladu s členom 8.

Če je treba opredeliti dodatne ali alternativne standarde, se uporabljata naslednja pogoja:

države članice sodelujejo pri opredelitvi teh dodatnih ali alternativnih standardov,

digitalne strojno berljive oblike so združljive z obstoječimi standardi iz prvega stavka tega odstavka.

2.   Podatki iz odstavka 1 in ustrezni metapodatki, vključno z informacijami o njihovi kakovosti, so vsem uporabnikom podatkov v Uniji dostopni za izmenjavo in ponovno uporabo:

(a)

na nediskriminatorni osnovi;

(b)

na podlagi minimalnih zahtev glede kakovosti, o katerih se države članice dogovorijo v sodelovanju z ustreznimi deležniki;

(c)

v časovnem okviru, ki je primeren za zanesljivo in učinkovito uporabo podatkov za ustvarjanje prometnih informacij v realnem času;

(d)

prek nacionalne ali skupne točke dostopa iz člena 3.

3.   Uporabniki podatkov, ki uporabljajo podatke iz odstavka 1, in imetniki podatkov medsebojno sodelujejo, da zagotovijo, da je imetnik podatkov, od katerega podatki izvirajo, nemudoma obveščen o vseh netočnostih v zvezi s podatki.

Člen 5

Dostopnost, izmenjava in ponovna uporaba podatkov o predpisih in omejitvah

1.   Zaradi lažjega zagotavljanja združljivih, interoperabilnih in kontinuiranih storitev prometnih informacij v realnem času v Uniji organi za ceste, upravljavci cest in izvajalci cestninjenja podatke o predpisih in omejitvah iz Priloge, ki jih zbirajo, zagotovijo v formatu DATEX II (EN 16157, CEN/TS 16157 in naknadno nadgrajene različice) ali TN-ITS (CEN/TS 17268 in naknadno nadgrajene različice). Vsaka posodobitev teh podatkov se izvede v skladu s členom 9.

Če je treba opredeliti dodatne ali alternativne standarde, se uporabljata naslednja pogoja:

države članice sodelujejo pri opredelitvi teh dodatnih ali alternativnih standardov,

digitalne strojno berljive oblike so združljive z obstoječimi standardi iz prvega stavka tega odstavka.

2.   Podatki iz odstavka 1 in ustrezni metapodatki, vključno z informacijami o njihovi kakovosti, so vsem uporabnikom podatkov v Uniji dostopni za izmenjavo in ponovno uporabo:

(a)

na nediskriminatorni osnovi;

(b)

na podlagi minimalnih zahtev glede kakovosti, o katerih se države članice dogovorijo v sodelovanju z ustreznimi deležniki;

(c)

v časovnem okviru, ki je primeren za zanesljivo in učinkovito uporabo podatkov za ustvarjanje prometnih informacij v realnem času;

(d)

prek nacionalne ali skupne točke dostopa iz člena 3.

3.   Uporabniki podatkov, ki uporabljajo podatke iz odstavka 1, in imetniki podatkov sodelujejo, da zagotovijo, da je imetnik podatkov, od katerega podatki izvirajo, nemudoma obveščen o vseh netočnostih v zvezi s podatki.

4.   Ponudniki storitev obdelujejo in v ustrezne storitve, ki jih zagotavljajo, brez dodatnih stroškov za končnega uporabnika vključijo podatke o načrtih pretoka prometa ter prometnih predpisih in omejitvah, ki jih pripravijo pristojni organi in so dostopni prek nacionalne ali skupne točke dostopa v digitalni strojno berljivi obliki.

Člen 6

Dostopnost, izmenjava in ponovna uporaba podatkov o stanju omrežja

1.   Zaradi lažjega zagotavljanja združljivih, interoperabilnih in kontinuiranih storitev prometnih informacij v realnem času v Uniji organi za ceste, upravljavci cest, imetniki podatkov, ki nastanejo v vozilu, in ponudniki storitev podatke o stanju omrežja iz Priloge, ki jih zbirajo, zagotovijo v formatu DATEX II (EN 16157, CEN/TS 16157 in naknadno nadgrajene različice). Vsaka posodobitev teh podatkov se izvede v skladu s členom 10.

Če je treba opredeliti dodatne ali alternativne standarde, se uporabljata naslednja pogoja:

države članice sodelujejo pri opredelitvi teh dodatnih ali alternativnih standardov,

digitalne strojno berljive oblike so združljive z obstoječimi standardi iz prvega stavka tega odstavka.

2.   Podatki iz odstavka 1 in ustrezni metapodatki, vključno z informacijami o njihovi kakovosti, so vsem uporabnikom podatkov v Uniji dostopni za izmenjavo in ponovno uporabo:

(a)

na nediskriminatorni osnovi, kadar jih zagotavljajo organi za ceste in upravljavci cest;

(b)

na podlagi minimalnih zahtev glede kakovosti, o katerih se države članice dogovorijo v sodelovanju z ustreznimi deležniki;

(c)

v časovnem okviru, ki je primeren za zanesljivo in učinkovito uporabo podatkov za ustvarjanje prometnih informacij v realnem času;

(d)

prek nacionalne ali skupne točke dostopa iz člena 3;

(e)

brez obveznosti za imetnike podatkov, ki nastanejo v vozilu, in zasebne ponudnike storitev, da zasebnim uporabnikom podatkov odobrijo dostop do svojih podatkov ali jih delijo z njimi. Za izmenjavo in ponovno uporabo njihovih podatkov lahko veljajo pogoji, ki jih določi zasebni imetnik podatkov.

3.   Uporabniki podatkov, ki uporabljajo podatke iz odstavka 1, in imetniki podatkov sodelujejo, da zagotovijo, da je imetnik podatkov, od katerega podatki izvirajo, nemudoma obveščen o vseh netočnostih v zvezi s podatki.

4.   Ponudniki storitev obdelujejo in v ustrezne storitve, ki jih zagotavljajo, brez dodatnih stroškov za končnega uporabnika vključijo vse začasne ukrepe upravljanja prometa, ki jih pripravijo pristojni organi in so dostopni prek nacionalne ali skupne točke dostopa v digitalni strojno berljivi obliki.

5.   Zaradi zagotavljanja ustreznih informacij neposredno končnim uporabnikom ter optimizacije vzdrževanja cest in varnosti v cestnem prometu lahko organi za ceste in upravljavci cest od imetnikov podatkov, ki nastanejo v vozilu, in ponudnikov storitev zahtevajo zagotavljanje vrst podatkov o stanju omrežja, ki jih zbirajo in posodabljajo v skladu s členom 10. Kadar imetnik podatkov na zahtevo organa za ceste ali upravljavca cest omogoči dostop do podatkov, se uporabljajo pošteni, razumni in nediskriminatorni pogoji. Podatki se zagotovijo v formatu DATEX II (EN 16157, CEN/TS 16157 in naknadno nadgrajene različice) ali v kateri koli digitalni strojno berljivi obliki, o kateri se dogovorijo države članice, skupaj z ustreznimi metapodatki, vključno z informacijami o njihovi kakovosti.

6.   Podatki o stanju omrežja, ki so jih organi za ceste ali upravljavci cest arhivirali, se lahko uporabijo za namene upravljanja varnosti cestne infrastrukture in ocene varnosti v cestnem prometu po vsem omrežju. Dostop do podatkov se, če tega ne onemogočajo licenčne pogodbe, omogoči za izmenjavo in ponovno uporabo na nediskriminatorni osnovi prek nacionalne ali skupne točke dostopa iz člena 3.

7.   V okviru omejitev veljavnih licenčnih pogodb se omogoči dostop do napovednih podatkov o stanju omrežja, ki so jih izračunali organi za ceste ali upravljavci cest, za izmenjavo in ponovno uporabo na nediskriminatorni osnovi prek nacionalne ali skupne točke dostopa iz člena 3.

8.   Države članice sodelujejo pri opredelitvi skupnih standardov za izmenjavo in ponovno uporabo podatkov iz odstavkov 6 in 7.

Člen 7

Dostopnost, izmenjava in ponovna uporaba podatkov o uporabi omrežja v realnem času

1.   Zaradi lažjega zagotavljanja združljivih, interoperabilnih in kontinuiranih storitev prometnih informacij v realnem času v Uniji organi za ceste, upravljavci cest, ponudniki storitev, imetniki podatkov, ki nastanejo v vozilu, in deležniki, povezani s polnjenjem in oskrbovanjem, podatke o uporabi omrežja v realnem času iz Priloge, ki jih zbirajo, zagotovijo v formatu DATEX II (EN 16157, CEN/TS 16157 in naknadno nadgrajene različice). Vsaka posodobitev teh podatkov se izvede v skladu s členom 11.

Če je treba opredeliti dodatne ali alternativne standarde, se uporabljata naslednja pogoja:

države članice sodelujejo pri opredelitvi teh dodatnih ali alternativnih standardov,

digitalne strojno berljive oblike so združljive z obstoječimi standardi iz prvega stavka tega odstavka.

2.   Podatki iz odstavka 1 in ustrezni metapodatki, vključno z informacijami o njihovi kakovosti, so vsem uporabnikom podatkov v Uniji dostopni za izmenjavo in ponovno uporabo:

(a)

na nediskriminatorni osnovi, kadar jih zagotavljajo organi za ceste in upravljavci cest;

(b)

na podlagi minimalnih zahtev glede kakovosti, o katerih se države članice dogovorijo v sodelovanju z ustreznimi deležniki;

(c)

v časovnem okviru, ki je primeren za zanesljivo in učinkovito uporabo podatkov za ustvarjanje prometnih informacij v realnem času;

(d)

prek nacionalne ali skupne točke dostopa iz člena 3;

(e)

brez obveznosti za imetnike podatkov, ki nastanejo v vozilu, in zasebne ponudnike storitev, da zasebnim uporabnikom podatkov odobrijo dostop do svojih podatkov ali jih delijo z njimi. Za izmenjavo in ponovno uporabo njihovih podatkov lahko veljajo pogoji, ki jih določi zasebni imetnik podatkov.

3.   Zaradi zagotavljanja ustreznih informacij neposredno končnim uporabnikom ter optimizacije upravljanja prometa in varnosti v cestnem prometu lahko organi za ceste in upravljavci cest od imetnikov podatkov, ki nastanejo v vozilu, in ponudnikov storitev zahtevajo zagotavljanje vrst podatkov o uporabi omrežja v realnem času, ki jih zbirajo in posodabljajo v skladu s členom 11. Kadar imetnik podatkov na zahtevo organa za ceste ali upravljavca cest omogoči dostop do podatkov, se uporabljajo pošteni, razumni in nediskriminatorni pogoji. Podatki se zagotovijo v formatu DATEX II (EN 16157, CEN/TS 16157 in naknadno nadgrajene različice) ali v kateri koli digitalni strojno berljivi obliki, o kateri se dogovorijo države članice, skupaj z ustreznimi metapodatki, vključno z informacijami o njihovi kakovosti.

4.   Podatki o uporabi omrežja v realnem času, ki so jih organi za ceste ali upravljavci cest arhivirali, se lahko uporabijo za namene upravljanja varnosti cestne infrastrukture in ocene varnosti v cestnem prometu po vsem omrežju. Dostop do podatkov se, če tega ne onemogočajo licenčne pogodbe, omogoči za izmenjavo in ponovno uporabo na nediskriminatorni osnovi prek nacionalne ali skupne točke dostopa iz člena 3.

5.   V okviru omejitev veljavnih licenčnih pogodb se omogoči dostop do napovednih podatkov o uporabi omrežja v realnem času, ki so jih izračunali organi za ceste ali upravljavci cest, za izmenjavo in ponovno uporabo na nediskriminatorni osnovi prek nacionalne ali skupne točke dostopa iz člena 3.

6.   Države članice sodelujejo pri opredelitvi skupnih standardov za izmenjavo in ponovno uporabo podatkov iz odstavkov 4 in 5.

Člen 8

Posodabljanje podatkov o infrastrukturi

1.   Posodobitve podatkov o infrastrukturi se nanašajo vsaj na naslednje parametre:

(a)

vrsto podatkov iz točke 1 Priloge, na katero se posodobitev nanaša;

(b)

lokacijo stanja, na katerega se posodobitev nanaša;

(c)

vrsto posodobitve (sprememba, vstavljanje, brisanje);

(d)

opis posodobitve, ki vsebuje posodobljene vrednosti in področja, posodobljene informacije in, kjer je ustrezno, razloge za nadomestitev zastarelih vrednosti in področij;

(e)

datum posodobitve podatkov;

(f)

datum in čas, ko se je zgodila ali je načrtovana sprememba določenega stanja;

(g)

kakovost posodobitve podatkov, kot je opredeljena v zahtevah glede kakovosti, o katerih se države članice dogovorijo v sodelovanju z zadevnimi deležniki.

Lokacija stanja, na katerega se posodobitev nanaša, se določi z uporabo standardizirane ali druge obširno uporabljane in splošno uveljavljene dinamične metode določanja položaja, ki omogoča nedvoumno dekodiranje in interpretacijo te lokacije.

2.   Zadevni imetniki podatkov zagotovijo posodobitev podatkov o infrastrukturi v časovnem okviru, ki je primeren za zanesljivo in učinkovito uporabo podatkov v storitvah zagotavljanja prometnih informacij v realnem času, ter te posodobitve, kadar so znane in je to mogoče, vnaprej zagotovijo uporabnikom podatkov.

3.   Zadevni imetniki podatkov pravočasno odpravijo vse netočnosti, ki jih odkrijejo v svojih podatkih ali jih o njih obvestijo uporabniki podatkov in končni uporabniki.

4.   Kadar izdelovalci digitalnih zemljevidov in ponudniki storitev informacije predstavljajo končnim uporabnikom, zagotovijo, da se ustrezne posodobitve podatkov o infrastrukturi obdelajo v časovnem okviru, ki je primeren za zanesljivo in učinkovito uporabo podatkov v storitvah zagotavljanja prometnih informacij v realnem času.

Člen 9

Posodabljanje podatkov o predpisih in omejitvah

1.   Posodobitve podatkov o predpisih in omejitvah se nanašajo vsaj na naslednje parametre:

(a)

vrsto podatkov iz točk 2 in 3 Priloge, na katero se posodobitev nanaša;

(b)

lokacijo stanja, na katerega se posodobitev nanaša;

(c)

vrsto posodobitve (sprememba, vstavljanje, brisanje);

(d)

opis posodobitve, vključno z obdobjem, ko se je dogodek zgodil, in stanjem, ki je nastalo, na primer v zvezi z določenimi vrstami vozil, na katera se posodobitev nanaša;

(e)

datum posodobitve podatkov;

(f)

datum in čas, ko se je zgodila ali je načrtovana sprememba določenega stanja;

(g)

kakovost posodobitve podatkov, kot je opredeljena v zahtevah glede kakovosti, o katerih se države članice dogovorijo v sodelovanju z zadevnimi deležniki.

Lokacija stanja, na katerega se posodobitev nanaša, se določi z uporabo standardizirane ali druge obširno uporabljane in splošno uveljavljene dinamične metode določanja položaja, ki omogoča nedvoumno dekodiranje in interpretacijo te lokacije.

2.   Zadevni imetniki podatkov zagotovijo posodobitev podatkov o predpisih in omejitvah v časovnem okviru, ki je primeren za zanesljivo in učinkovito uporabo podatkov v storitvah zagotavljanja prometnih informacij v realnem času, ter te posodobitve, kadar so znane in je to mogoče, vnaprej zagotovijo uporabnikom podatkov.

3.   Zadevni imetniki podatkov pravočasno odpravijo vse netočnosti, ki jih odkrijejo v svojih podatkih ali jih o njih obvestijo uporabniki podatkov in končni uporabniki.

4.   Kadar izdelovalci digitalnih zemljevidov in ponudniki storitev informacije predstavljajo končnim uporabnikom, zagotovijo, da se ustrezne posodobitve podatkov o predpisih in omejitvah obdelajo v časovnem okviru, ki je primeren za zanesljivo in učinkovito uporabo podatkov v storitvah zagotavljanja prometnih informacij v realnem času.

5.   Prometne informacije v realnem času se ustrezno spremenijo ali umaknejo, takoj ko je možno po spremembi statusa zadevnih podatkov.

Člen 10

Posodabljanje podatkov o stanju omrežja

1.   Posodobitve podatkov o stanju omrežja se nanašajo vsaj na naslednje parametre:

(a)

vrsto podatkov iz točk 4 in 5 Priloge, na katero se posodobitev nanaša, in, kjer je ustrezno, njen kratek opis;

(b)

lokacijo dogodka ali stanja, na katerega se posodobitev nanaša;

(c)

obdobje, ko se je zgodil dogodek ali pojavilo stanje, na katero se posodobitev nanaša;

(d)

kakovost posodobitve podatkov, kot je opredeljena v zahtevah glede kakovosti, o katerih se države članice dogovorijo v sodelovanju z zadevnimi deležniki.

Lokacija dogodka ali stanja, na katerega se posodobitev nanaša, se določi z uporabo standardizirane ali druge obširno uporabljane in splošno uveljavljene dinamične metode določanja položaja, ki omogoča nedvoumno dekodiranje in interpretacijo te lokacije.

2.   Zadevni imetniki podatkov zagotovijo posodobitev podatkov o stanju omrežja v časovnem okviru, ki je primeren za zanesljivo in učinkovito uporabo podatkov v storitvah zagotavljanja prometnih informacij v realnem času, ter te posodobitve zagotovijo vnaprej, kadar so te znane in je to mogoče.

3.   Zadevni imetniki podatkov pravočasno odpravijo vse netočnosti, ki jih odkrijejo v svojih podatkih ali jih o njih obvestijo uporabniki podatkov in končni uporabniki.

4.   Prometne informacije v realnem času se ustrezno spremenijo ali umaknejo, takoj ko je možno po spremembi statusa zadevnih podatkov.

5.   Kadar ponudniki storitev informacije predstavljajo končnim uporabnikom, zagotovijo, da se ustrezne posodobitve podatkov o stanju omrežja obdelajo v časovnem okviru, ki je primeren za zanesljivo in učinkovito uporabo podatkov v storitvah zagotavljanja prometnih informacij v realnem času.

Člen 11

Posodabljanje podatkov o uporabi omrežja v realnem času

1.   Posodobitve podatkov o uporabi omrežja v realnem času se nanašajo vsaj na naslednje parametre:

(a)

vrsto podatkov iz točke 6 Priloge, na katero se posodobitev nanaša, in, kjer je ustrezno, njen kratek opis;

(b)

lokacijo dogodka ali stanja, na katerega se posodobitev nanaša;

(c)

kakovost posodobitve podatkov, kot je opredeljena v zahtevah glede kakovosti, o katerih se države članice dogovorijo v sodelovanju z zadevnimi deležniki.

Lokacija dogodka ali stanja, na katerega se posodobitev nanaša, se določi z uporabo standardizirane ali druge obširno uporabljane in splošno uveljavljene dinamične metode določanja položaja, ki omogoča nedvoumno dekodiranje in interpretacijo te lokacije.

2.   Prometne informacije v realnem času ali povezani podatki se ustrezno spremenijo ali umaknejo, takoj ko je možno po spremembi statusa zadevnih podatkov.

3.   Kadar ponudniki storitev informacije predstavljajo končnim uporabnikom, zagotovijo, da se posodobitve podatkov o uporabi omrežja v realnem času obdelajo v časovnem okviru, ki je primeren za zanesljivo in učinkovito uporabo podatkov v storitvah zagotavljanja prometnih informacij v realnem času.

Člen 12

Ocena skladnosti

1.   Države članice ocenijo, ali imetniki podatkov in uporabniki podatkov, za katere se uporabljajo členi 3 do 11, izpolnjujejo zahteve iz navedenih členov, v skladu z odstavkoma 2 in 3.

2.   Za izvedbo ocene lahko pristojni organi držav članic od imetnikov podatkov in uporabnikov podatkov zahtevajo naslednje dokumente:

(a)

opis podatkov, digitalnega zemljevida ali storitev zagotavljanja prometnih informacij v realnem času, ki jih zagotavljajo, ter informacij o njihovi kakovosti in pogojev za ponovno uporabo teh podatkov;

(b)

izjavo o skladnosti z zahtevami iz členov 3 do 11, ki temelji na dokazilih.

3.   Države članice naključno preverjajo pravilnost izjav iz točke (b) odstavka 2.

Člen 13

Poročanje

1.   Države članice Komisiji najpozneje do 1. januarja 2023 zagotovijo seznam in zemljevid s prikazom cest, ki so vključene v primarno cestno omrežje.

2.   Države članice Komisiji v okviru poročil o napredku, določenih v členu 17(3) Direktive 2010/40/EU, zagotovijo naslednje informacije:

(a)

doseženi napredek pri dostopnosti, izmenjavi in ponovni uporabi vrst podatkov iz Priloge;

(b)

geografsko področje uporabe podatkov, ki so dostopni prek nacionalnih točk dostopa, spremembe primarnega cestnega omrežja in vsebine podatkov storitev zagotavljanja prometnih informacij v realnem času in njihove kakovosti, vključno z merili, uporabljenimi za opredelitev te kakovosti, in načini za njeno spremljanje;

(c)

rezultati ocene skladnosti iz člena 12 z zahtevami iz členov 3 do 11;

(d)

po potrebi opis sprememb nacionalne ali skupne točke dostopa.

Člen 14

Prehodne določbe

V prehodnem obdobju, ki se konča 31. decembra 2027, se obveznosti v zvezi z vrstami podatkov iz točk 1, 3, 5 in 6 Priloge uporabljajo le za naslednje ceste:

(a)

celovito vseevropsko cestno omrežje;

(b)

druge avtoceste, ki niso vključene v celovito vseevropsko cestno omrežje;

(c)

glavne ceste.

Člen 15

Razveljavitev

Delegirana uredba (EU) 2015/962 se razveljavi s 1. januarjem 2025.

Člen 16

Začetek veljavnosti in uporaba

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Uporablja se od 1. januarja 2025.

Člen 13 se kljub temu uporablja od 1. januarja 2023.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 2. februarja 2022

Za Komisijo

predsednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)  UL L 207, 6.8.2010, str. 1.

(2)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/962 z dne 18. decembra 2014 o dopolnitvi Direktive 2010/40/EU Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z opravljanjem storitev zagotavljanja prometnih informacij v realnem času po vsej EU (UL L 157, 23.6.2015, str. 21).

(3)  Delegirana uredba Komisije (EU) št. 885/2013 z dne 15. maja 2013 o dopolnitvi Direktive 2010/40/EU Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z zahtevami za zagotavljanje storitev obveščanja glede varnih in varovanih parkirišč za tovornjake in komercialna vozila (UL L 247, 18.9.2013, str. 1).

(4)  Delegirana uredba Komisije (EU) št. 886/2013 z dne 15. maja 2013 o dopolnitvi Direktive 2010/40/EU Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi s podatki in postopki za, po možnosti, brezplačno zagotavljanje osnovnih splošnih informacij uporabnikom v zvezi z varnostjo v cestnem prometu (UL L 247, 18.9.2013, str. 6).

(5)  Direktiva (EU) 2019/1024 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. junija 2019 o odprtih podatkih in ponovni uporabi informacij javnega sektorja (UL L 172, 26.6.2019, str. 56).

(6)  Direktiva 2007/2/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. marca 2007 o vzpostavitvi infrastrukture za prostorske informacije v Evropski skupnosti (INSPIRE) (UL L 108, 25.4.2007, str. 1).

(7)  Uredba Komisije (EU) št. 1089/2010 z dne 23. novembra 2010 o izvajanju Direktive 2007/2/ES Evropskega parlamenta in Sveta glede medopravilnosti zbirk prostorskih podatkov in storitev v zvezi s prostorskimi podatki (UL L 323, 8.12.2010, str. 11).

(8)  Uredba (EU) št. 1315/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. decembra 2013 o smernicah Unije za razvoj vseevropskega prometnega omrežja in razveljavitvi Sklepa št. 661/2010/EU (UL L 348, 20.12.2013, str. 1).

(9)  Direktiva 2008/96/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 19. novembra 2008 o izboljšanju varnosti cestne infrastrukture (UL L 319, 29.11.2008, str. 59).

(10)  Uredba (EU) 2016/679 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. aprila 2016 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Direktive 95/46/ES (Splošna uredba o varstvu podatkov) (UL L 119, 4.5.2016, str. 1).

(11)  Direktiva 2002/58/ES evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. julija 2002 o obdelavi osebnih podatkov in varstvu zasebnosti na področju elektronskih komunikacij (Direktiva o zasebnosti in elektronskih komunikacijah) (UL L 201, 31.7.2002, str. 37).

(12)  Direktiva (EU) 2019/1024 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. junija 2019 o odprtih podatkih in ponovni uporabi informacij javnega sektorja (UL L 172, 26.6.2019, str. 56).

(13)  Direktiva (EU) 2019/520 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 19. marca 2019 o interoperabilnosti elektronskih cestninskih sistemov ter lažji čezmejni izmenjavi informacij o neplačilih cestnine v Uniji (UL L 91, 29.3.2019, str. 45).


PRILOGA

(kot je navedena v členih 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 13 in 14)

(1)   

Vrste podatkov o infrastrukturi:

(a)

povezave cestnega omrežja in njihove fizične lastnosti:

(i)

geometrija;

(ii)

širina cest;

(iii)

število voznih pasov;

(iv)

nakloni;

(v)

križišča;

(b)

klasifikacija cest,

(c)

lokacije cestninskih postaj,

(d)

lokacija bencinskih črpalk in počivališč,

(e)

lokacija polnilnih postaj za električna vozila in pogoji za njihovo uporabo,

(f)

lokacija polnilnih postaj za stisnjeni zemeljski plin, utekočinjeni zemeljski plin in utekočinjeni naftni plin,

(g)

lokacija oskrbovalnih mest in postaj za vse druge vrste goriva,

(h)

lokacija dostavnih območij.

(2)   

Ključne vrste podatkov o predpisih in omejitvah:

(a)

statični in dinamični prometni predpisi, kjer je to primerno:

(i)

pogoji za vožnjo v predorih;

(ii)

pogoji za vožnjo čez mostove;

(iii)

trajne prepovedi za vožnjo;

(iv)

omejitve hitrosti;

(v)

predpisi za dostavo blaga;

(vi)

prepoved prehitevanja za težka tovorna vozila;

(vii)

omejitve glede teže/dolžine/širine/višine;

(viii)

enosmerne ceste;

(ix)

meje omejitev, prepovedi ali obveznosti z območno veljavnostjo, trenutno stanje dostopa in pogoji za promet na urejenih prometnih območjih;

(x)

smer vožnje na voznih pasovih s spremenljivo smerjo vožnje;

(b)

načrti pretoka prometa.

(3)   

Druge vrste podatkov o predpisih in omejitvah:

(a)

lokacija in opredelitev prometnih znakov, ki odražajo prometne predpise in opozarjajo na nevarnosti:

(i)

pogoji za vožnjo v predorih;

(ii)

pogoji za vožnjo čez mostove;

(iii)

trajne prepovedi za vožnjo;

(iv)

drugi prometni znaki, ki odražajo prometne predpise;

(b)

statični in dinamični prometni predpisi, kjer je primerno, ki niso prometni predpisi iz točke 2;

(c)

oznaka cest, kjer se plača cestnina, veljavne stalne pristojbine za uporabo cest in možni načini plačila (vključno z maloprodajnimi kanali in metodami izpolnjevanja);

(d)

spremenljive pristojbine za uporabo cest in možni načini plačila, vključno z maloprodajnimi kanali in metodami izpolnjevanja.

(4)   

Ključne vrste podatkov o stanju omrežja:

(a)

cestne zapore;

(b)

zapore voznih pasov;

(c)

dela na cesti;

(d)

začasni ukrepi upravljanja prometa.

(5)   

Druge vrste podatkov o stanju omrežja:

(a)

zapore mostov;

(b)

nesreče in motnje;

(c)

slabe vozne razmere;

(d)

vremenske razmere, ki vplivajo na cestno površino in vidljivost.

(6)   

Vrste podatkov o uporabi omrežja v realnem času:

(a)

obseg prometa;

(b)

hitrost vožnje;

(c)

lokacija in dolžina prometnih zastojev;

(d)

potovalni časi;

(e)

čakalna doba na mejnih prehodih;

(f)

razpoložljivost dostavnih območij;

(g)

razpoložljivost polnilnih mest in postaj za električna vozila;

(h)

razpoložljivost oskrbovalnih mest in postaj za alternativne vrste goriva;

(i)

cena priložnostnega polnjenja goriva/oskrbe z gorivom.


Top