Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021D0995

    Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2021/995 z dne 18. junija 2021 o določitvi datuma, s katerim začne veljati Sklep Sveta (EU) 2017/1908 o izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda, ki se nanašajo na vizumski informacijski sistem, v Republiki Bolgariji in Romuniji

    C/2021/4302

    UL L 219, 21.6.2021, p. 37–38 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2021/995/oj

    21.6.2021   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 219/37


    IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2021/995

    z dne 18. junija 2021

    o določitvi datuma, s katerim začne veljati Sklep Sveta (EU) 2017/1908 o izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda, ki se nanašajo na vizumski informacijski sistem, v Republiki Bolgariji in Romuniji

    EVROPSKA KOMISIJA JE –

    ob upoštevanju Akta o pristopu Republike Bolgarije in Romunije,

    ob upoštevanju Sklepa Sveta (EU) 2017/1908 z dne 12. oktobra 2017 o izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda, ki se nanašajo na vizumski informacijski sistem, v Republiki Bolgariji in Romuniji (1) in zlasti drugega odstavka člena 2 Sklepa,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    v skladu s Sklepom (EU) 2017/1908 se določbe schengenskega pravnega reda v zvezi z vizumskim informacijskim sistemom iz Priloge k navedenemu sklepu uporabljajo za Bolgarijo in Romunijo po uspešnem zaključku vseh povezanih celovitih preskusov, ki jih je izvedla Agencija Evropske unije za operativno upravljanje obsežnih informacijskih sistemov s področja svobode, varnosti in pravice (v nadaljnjem besedilu: agencija eu-LISA), Bolgarija in Romunija ter Komisija pa so bile uradno obveščene o tem, da so bili preskusi uspešno zaključeni.

    (2)

    Sklep (EU) 2017/1908 se uporablja od datuma, ki ga določi Komisija, ko jo Bolgarija in Romunija uradno obvestita o tem, da so bili celoviti preskusi uspešno zaključeni.

    (3)

    V skladu s členom 1(1) Sklepa (EU) 2017/1908 agencija eu-LISA preveri, ali sta bolgarska in romunska nacionalna sistema VIS s tehničnega vidika pripravljena za vključitev v vizumski informacijski sistem.

    (4)

    Romunija je z dopisom z dne 15. decembra 2020 uradno obvestila Komisijo, da so bili celoviti preskusi iz člena 1(1) Sklepa (EU) 2017/1908 v zvezi z določbami iz Priloge k navedenemu sklepu uspešno zaključeni.

    (5)

    Bolgarija je z dopisom z dne 19. januarja 2021 Komisijo uradno obvestila, da so bili celoviti preskusi iz člena 1(1) Sklepa (EU) 2017/1908 v zvezi z določbami iz Priloge k navedenemu sklepu uspešno zaključeni.

    (6)

    Ker sta Bolgarija in Romunija zaključili potrebne tehnične ureditve in o tem ustrezno uradno obvestili Komisijo, bi bilo treba določiti datum začetka uporabe Sklepa (EU) 2017/1908.

    (7)

    Ta sklep za Islandijo in Norveško predstavlja razvoj določb schengenskega pravnega reda v smislu Sporazuma med Svetom Evropske unije in Republiko Islandijo ter Kraljevino Norveško o pridružitvi obeh k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda (2), ki spadajo na področje iz točk B in G člena 1 Sklepa Sveta 1999/437/ES (3).

    (8)

    Ta sklep za Švico predstavlja razvoj določb schengenskega pravnega reda v smislu Sporazuma med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o pridružitvi Švicarske konfederacije k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda (4), ki spadajo na področje iz točk B in G člena 1 Sklepa 1999/437/ES v povezavi s členom 3 Sklepa Sveta 2008/146/ES (5).

    (9)

    Ta sklep za Lihtenštajn predstavlja razvoj določb schengenskega pravnega reda v smislu Protokola med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo, Švicarsko konfederacijo in Kneževino Lihtenštajn o pristopu Kneževine Lihtenštajn k Sporazumu med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o pridružitvi Švicarske konfederacije k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda (6), ki spadajo na področje iz točk B in G člena 1 Sklepa 1999/437/ES v povezavi s členom 3 Sklepa Sveta 2011/350/EU (7)

    SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:

    Člen 1

    Sklep (EU) 2017/1908 se uporablja od 25. julija 2021.

    Člen 2

    Ta sklep začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

    V Bruslju, 18. junija 2021

    Za Komisijo

    predsednica

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)  UL L 269, 19.10.2017, str. 39.

    (2)  UL L 176, 10.7.1999, str. 36.

    (3)  Sklep Sveta 1999/437/ES z dne 17. maja 1999 o nekaterih izvedbenih predpisih za uporabo Sporazuma, sklenjenega med Svetom Evropske unije in Republiko Islandijo ter Kraljevino Norveško, v zvezi s pridružitvijo teh dveh držav k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda (UL L 176, 10.7.1999, str. 31).

    (4)  UL L 53, 27.2.2008, str. 52.

    (5)  Sklep Sveta 2008/146/ES z dne 28. januarja 2008 o sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o pridružitvi Švicarske konfederacije k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda v imenu Evropske skupnosti (UL L 53, 27.2.2008, str. 1).

    (6)  UL L 160, 18.6.2011, str. 21.

    (7)  Sklep Sveta 2011/350/EU z dne 7. marca 2011 o sklenitvi Protokola med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo, Švicarsko konfederacijo in Kneževino Lihtenštajn o pristopu Kneževine Lihtenštajn k Sporazumu med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o pridružitvi Švicarske konfederacije k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda, v zvezi z odpravo kontrol na notranjih mejah in prostim gibanjem oseb, v imenu Evropske unije (UL L 160, 18.6.2011, str. 19).


    Top