EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021D0542

Sklep Sveta (SZVP) 2021/542 z dne 26. marca 2021 o spremembi Sklepa (SZVP) 2020/472 o vojaški operaciji Evropske unije v Sredozemlju (EUNAVFOR MED IRINI)

ST/6524/2021/INIT

UL L 108, 29.3.2021, p. 57–58 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2021/542/oj

29.3.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

L 108/57


SKLEP SVETA (SZVP) 2021/542

z dne 26. marca 2021

o spremembi Sklepa (SZVP) 2020/472 o vojaški operaciji Evropske unije v Sredozemlju (EUNAVFOR MED IRINI)

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti členov 42(4) in 43(2) Pogodbe,

ob upoštevanju predloga visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Svet je 31. marca 2020 sprejel Sklep (SZVP) 2020/472 (1), s katerim je vzpostavljena vojaška operacija Evropske unije v Sredozemlju (EUNAVFOR MED IRINI).

(2)

Politični in varnostni odbor se je v okviru strateškega pregleda operacije dogovoril, da bi bilo treba EUNAVFOR MED IRINI podaljšati do 31. marca 2023.

(3)

V skladu z Resolucijo Varnostnega sveta Združenih narodov 2292 (2016) bi bilo treba natančneje opredeliti načine za odstranjevanje orožja in sorodnega materiala, zaseženega pri izvajanju embarga ZN na orožje za Libijo, kar vključuje skladiščenje, uničenje ali predajo zaseženih predmetov državi članici ali tretji strani.

(4)

V skladu s členom 5 Protokola št. 22 o stališču Danske, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o delovanju Evropske unije, Danska ne sodeluje pri pripravi in izvajanju sklepov in ukrepov Unije, ki zadevajo obrambo. Danska zato ne sodeluje pri sprejetju tega sklepa, ki zanjo ni zavezujoč in se v njej ne uporablja, ter ne sodeluje pri financiranju te operacije –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Sklep (SZVP) 2020/472 se spremeni:

(1)

v členu 2 se odstavek 5 nadomesti z naslednjim:

„5.   Glede na izredne operativne zahteve in na povabilo države članice lahko EUNAVFOR MED IRINI preusmeri plovila v pristanišča zadevne države članice ter odstrani orožje in sorodni material, zasežena v skladu z odstavkom 3, kar vključuje skladiščenje, uničenje ali predajo državi članici ali tretji strani. Pristanišča, v katera se lahko plovila preusmerijo, se določijo v načrtu operacije.

Odbor evropskega mirovnega instrumenta na predlog poveljnika operacije EU odloči o končnem namembnem kraju zaseženega orožja in sorodnega materiala, kar vključuje skladiščenje, uničenje ali predajo znotraj Unije. O predaji zaseženih predmetov zunaj Unije, v skladu z RVSZN 2292 (2016), pa na predlog poveljnika operacije EU odloči Politični in varnostni odbor (PVO), razen kadar država članica zahteva, da to obravnava Svet. Pri taki predaji zaseženih predmetov zunaj Unije se spoštujejo načela iz Skupnega stališča Sveta 2008/944/SZVP ( (*1) ter upoštevajo veljavna nacionalna pravila in postopki o nadzoru nad izvozom orožja; pod pogojem vseh pogojev in zaščitnih ukrepov, ki jih določita PVO oziroma Svet in ob upoštevanju postopkov iz Sklepa Sveta (SZVP) 2021/509 ( (*2), zlasti metodologijo v zvezi s tveganji in zaščitnimi ukrepi; taka predaja ne vključuje vojaške opreme ali platform, zasnovanih za uporabo smrtonosne sile.

Država članica, ki pomaga EUNAVFOR MED IRINI pri odstranjevanju zaseženega orožja in sorodnega materiala, se zaveže, da bo v okviru svojega nacionalnega prava in postopkov čim prej zaključila postopke, potrebne za odstranitev zaseženih predmetov. EUNAVFOR MED IRINI tej državi članici izda potrdilo o odstranitvi.

Stroški skladiščenja ter odstranitve orožja in sorodnega materiala, ki ga je EUNAVFOR MED IRINI zasegla na svojem območju delovanja, vključno s stroški, povezanimi s potrebnimi pristaniškimi storitvami, se krijejo iz evropskega mirovnega instrumenta. Iz evropskega mirovnega instrumenta se krijejo tudi stroški kakršne koli finančne odgovornosti, ki izhaja iz preusmeritev plovila ali iz poznejših ukrepov, povezanih s prevozom, skladiščenjem in odstranjevanjem zaseženih predmetov, razen v primerih hude malomarnosti ali namerne kršitve države članice, ki pomaga pri odstranjevanju, ali katerega koli od njenih zastopnikov. Vsi prihodki, ki jih država članica prejme v okviru odstranitve zaseženega orožja in sorodnega materiala, se prenesejo v evropski mirovni instrument, pri čemer se ustrezno upoštevajo ustrezni nacionalni upravni ali sodni postopki v tej državi članici.

EUNAVFOR MED IRINI, ki jo zastopa poveljnik operacije EU, lahko z ustreznimi organi države članice, ki pomaga pri preusmerjanju plovila ali odstranjevanju zaseženega orožja in sorodnega materiala, sklene upravni dogovor za izvajanje tega odstavka.

Ta odstavek se uporablja za tekoče postopke za zaseg in odstranitev.

(*1)  Skupno stališče Sveta 2008/944/SZVP z dne 8. decembra 2008, ki opredeljuje skupna pravila glede nadzora izvoza vojaške tehnologije in opreme (UL L 335, 13.12.2008, str. 99)."

(*2)  Sklep Sveta (SZVP) 2021/509 z dne 22. marca 2021 o vzpostavitvi Evropskega mirovnega instrumenta in razveljavitvi Sklepa (SZVP) 2015/528 (UL L 102, 24.3.2021, str. 14).“;"

(2)

v členu 13 se doda naslednji odstavek:

„3.   Referenčni finančni znesek skupnih stroškov EUNAVFOR MED IRINI za obdobje od 1. aprila 2021 do 31. marca 2023 je 16 900 000 EUR. Odstotek referenčnega zneska iz člena 46(2) Sklepa (SZVP) 2021/509 znaša 10 % v obveznostih in 10 % za plačila.“;

(3)

v členu 15 se odstavek 2 nadomesti z naslednjim:

„2.   EUNAVFOR MED IRINI preneha 31. marca 2023.“.

Člen 2

Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.

V Bruslju, 26. marca 2021

Za Svet

predsednica

A. P. ZACARIAS


(1)  Sklep Sveta (SZVP) 2020/472 z dne 31. marca 2020 o vojaški operaciji Evropske unije v Sredozemlju (EUNAVFOR MED IRINI) (UL L 101, 1.4.2020, str. 4).


Top