Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020R1652

    Izvedbena uredba Komisije (EU) 2020/1652 z dne 4. novembra 2020 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2015/220 o določitvi pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1217/2009 o vzpostavitvi mreže za zbiranje računovodskih podatkov o dohodkih in poslovanju kmetijskih gospodarstev v Evropski uniji

    C/2020/7478

    UL L 372, 9.11.2020, p. 1–49 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/1652/oj

    9.11.2020   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 372/1


    IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/1652

    z dne 4. novembra 2020

    o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2015/220 o določitvi pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1217/2009 o vzpostavitvi mreže za zbiranje računovodskih podatkov o dohodkih in poslovanju kmetijskih gospodarstev v Evropski uniji

    EVROPSKA KOMISIJA JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

    ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1217/2009 z dne 30. novembra 2009 o vzpostavitvi mreže za zbiranje računovodskih podatkov o dohodkih in poslovanju kmetijskih gospodarstev v Evropski uniji (1), zlasti tretjega pododstavka člena 5(1), členov 5a(2), 5b(7), 6(5) in 7(2), tretjega in četrtega pododstavka člena 8(3) ter člena 19(3) Uredbe,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Člen 10 Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 2015/220 (2) določa metode in roke za posredovanje podatkov Komisiji. Zaradi pandemije COVID-19 v letu 2020 se nekatere države članice soočajo z izrednimi upravnimi težavami, ki bi lahko vplivale na pravočasno predložitev poročil s kmetijskih gospodarstev Komisiji za obračunsko leto 2019. Da bi olajšali delo držav članic v podobnih izjemnih okoliščinah, bi morala Komisija imeti možnost podaljšanja roka za predložitev podatkov pod določenimi pogoji. Predlagana sprememba bi se morala uporabljati od obračunskega leta 2019.

    (2)

    Priloga IV k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/220 določa ujemanje med postavkami iz Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2018/1874 (3) in poročil s kmetijskih gospodarstev mreže za zbiranje računovodskih podatkov s kmetijskih gospodarstev (FADN). V navedeni prilogi sta opredeljena izraza „standardni prihodek“ in „koeficient standardnega prihodka“. Oba izraza in okrajšavi bi morali biti navedeni v angleščini in jeziku zadevne uradne jezikovne različice EU. Da bi olajšali primerjavo in analizo, pa bi morale biti v oddelku A „Posebni tipi specializiranega kmetovanja“ in oddelku B „Preglednica ujemanja in šifre ponovne razvrstitve“ v Prilogi IV samo angleške kratice (SO ali SOC). Poleg tega bi bilo treba izboljšati ter pojasniti besedilo in oblikovanje preglednic v Prilogi IV. Zato je primerno Prilogo IV nadomestiti z novim besedilom.

    (3)

    Priloga VIII k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/220 določa obrazec in obliko predstavitve računovodskih podatkov v poročilih s kmetijskih gospodarstev. V preglednici A v navedeni prilogi bi bilo treba dodati tri nove spremenljivke, ki se nanašajo na organizacije proizvajalcev. Cilj izboljšanja položaja kmetov v agroživilski verigi podpirajo različni ukrepi skupne kmetijske politike (SKP). Zbiranje podatkov o sodelovanju kmetov v organizacijah proizvajalcev bo zato omogočilo dragocen vpogled v učinke SKP. Predlagane nove spremenljivke bi se morale uporabljati za vse države članice od obračunskega leta 2023. Države članice, ki ne morejo predložiti podatkov za nekatere ali vse tri nove spremenljivke, so lahko iz te zahteve izvzete, če Komisiji pred 31. majem 2021 predložijo ustrezno utemeljeno zahtevo. Države članice bi morale imeti možnost prostovoljne predložitve podatkov v zvezi z novimi spremenljivkami od obračunskega leta 2021.

    (4)

    Priloga VIII k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/220 določa obrazec in obliko predstavitve računovodskih podatkov v poročilih s kmetijskih gospodarstev. Izboljšati je treba izraze, ki se uporabljajo v preglednici C in preglednici I v Prilogi VIII. Zato je treba ti preglednici nadomestiti.

    (5)

    Izvedbeno uredbo (EU) 2015/220 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. Predlagana sprememba bi se morala uporabljati od obračunskega leta 2021.

    (6)

    Odbor za mrežo računovodskih podatkov s kmetij ni dal svojega mnenja v roku, ki ga je določil njegov predsednik –

    SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

    Člen 1

    Izvedbena uredba (EU) 2015/220 se spremeni:

    (1)

    odstavku 3 člena 10 se doda naslednji pododstavek:

    „V izjemnih okoliščinah, ki lahko povzročijo motnje pri predložitvi podatkov, države članice nemudoma obvestijo Komisijo o stanju zbiranja podatkov in njihove predložitve ter predlagajo rešitev za predložitev podatkov. Po analizi predloženih informacij lahko Komisija rok iz prvega pododstavka izjemoma enkrat podaljša za največ 3 mesece.“;

    (2)

    Priloga IV se nadomesti z besedilom iz Priloge I k tej uredbi;

    (3)

    Priloga VIII se spremeni v skladu s Prilogo II k tej uredbi.

    Člen 2

    Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

    Uporablja se od obračunskega leta 2021.

    Vendar:

    (a)

    se člen 1(1) uporablja od začetka veljavnosti te uredbe, kar zadeva predložitev poročil s kmetijskih gospodarstev za obračunsko leto 2019;

    (b)

    se člen 1(3) v zvezi s spremenljivkami A.OT.230.C, A.OT.231.C in A.OT.232.C, ki so bile dodane v preglednici A v Prilogi VIII k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/220, uporablja od obračunskega leta 2023.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

    V Bruslju, 4. novembra 2020

    Za Komisijo

    Predsednica

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)  UL L 328, 15.12.2009, str. 27.

    (2)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2015/220 z dne 3. februarja 2015 o določitvi pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1217/2009 o vzpostavitvi mreže za zbiranje računovodskih podatkov o dohodkih in poslovanju kmetijskih gospodarstev v Evropski uniji (UL L 46, 19.2.2015, str. 1).

    (3)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2018/1874 z dne 29. novembra 2018 o podatkih, ki jih je treba predložiti za leto 2020 na podlagi Uredbe (EU) 2018/1091 Evropskega parlamenta in Sveta o integrirani statistiki na ravni kmetij ter razveljavitvi uredb (ES) št. 1166/2008 in (EU) št. 1337/2011 glede seznama spremenljivk in njihovega opisa (UL L 306, 30.11.2018, str. 14).


    PRILOGA I

    „PRILOGA IV

    POSEBNI TIPI SPECIALIZIRANEGA KMETOVANJA IN NJIHOVO UJEMANJE S SPLOŠNIMI IN GLAVNIMI TIPI KMETOVANJA (ČLEN 4)

    Uporabljajo se naslednje opredelitve pojmov:

    (a)

    standardni prihodek (SO) je standardna vrednost bruto proizvodnje. Standardni prihodek se uporablja za razvrščanje kmetijskih gospodarstev v skladu s tipologijo kmetij Unije (v kateri je tip kmetovanja opredeljen z glavnimi proizvodnimi dejavnostmi) in za določanje ekonomske velikosti kmetijskega gospodarstva;

    (b)

    koeficient standardnega prihodka (SOC) je povprečna denarna vrednost bruto proizvodnje vsake kmetijske spremenljivke iz člena 6(1), ki ustreza povprečnemu stanju v dani regiji, na enoto proizvodnje. Koeficienti standardnega prihodka se izračunajo po ceni na pragu kmetije, v eurih na hektar kmetijske rastline ali v eurih na glavo živine (izjeme veljajo za gobe v eurih na 100 m2, perutnino v eurih na 100 glav in čebele v eurih na panj). DDV, davki in subvencije niso vključeni v ceno na pragu kmetije. Koeficienti standardnega prihodka se posodobijo vsaj ob vsakem zaključku evropskega raziskovanja o strukturi kmetijskih gospodarstev;

    (c)

    skupni standardni prihodek kmetijskega gospodarstva je vsota posameznih proizvodnih enot določenega kmetijskega gospodarstva, pomnožena z njihovim ustreznim koeficientom standardnega prihodka.“

    A.   POSEBNI TIPI SPECIALIZIRANEGA KMETOVANJA

    Posebne tipe specializiranega kmetovanja opredeljujeta dve posebnosti:

    (a)

    Narava zadevnih spremenljivk

    Spremenljivke se nanašajo na ustrezni seznam spremenljivk, pregledanih pri zbiranju podatkov v okviru IFS: določene so z uporabo šifer, ki so predstavljene v preglednici ujemanja v delu B.I te priloge, ali s šifro ponovne razvrstitve več navedenih spremenljivk, kot je določeno v delu B.II te priloge (1).

    (b)

    Pogoji, ki določajo meje razredov

    Če ni navedeno drugače, so ti pogoji izraženi kot deleži skupnega standardnega prihodka kmetijskega gospodarstva.

    Da se gospodarstvo lahko razvrsti v zadevni posebni tip specializiranega kmetovanja, morajo biti kumulativno izpolnjeni vsi pogoji za posebne tipe specializiranega kmetovanja.

    Specializirana kmetijska gospodarstva – rastlinski proizvodi

    Tipi kmetovanja

    (* zaradi boljše preglednosti je šest stolpcev iz te postavke ponovljenih v delu C te priloge)

    Metode izračuna posebnih tipov specializiranega kmetovanja

    ČE (C1) IN (C2) IN (C3), POTEM (S1)

    Splošni

    Opis

    Glavni

    Opis

    Posebne specializacije

    Opis

    (S1)

    Opis izračuna

    (D1)

    Šifra spremenljivk in pogojev

    (sklic na del B te priloge)

    Pogoj 1

    (C1)

    Pogoj 2

    (C2)

    Pogoj 3

    (C3)

    1

    Specializirano pridelovanje poljščin

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    15

    Specializirano pridelovanje žit, oljnic in beljakovinskih rastlin

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    151

    Specializirano pridelovanje žit (razen riža), oljnic in beljakovinskih rastlin

    Žita, razen riža, oljnice, suhe stročnice in beljakovinske rastline > 2/3

    P1 > 2/3

    P15 + P16 + SO_CLND014 > 2/3

    P151 + P16 + SO_CLND014 > 2/3

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    152

    Specializirano pridelovanje riža

    Riž > 2/3

    P1 > 2/3

    P15 + P16 + SO_CLND014 > 2/3

    SO_CLND013 > 2/3

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    153

    Pridelava žit, oljnic, beljakovinskih rastlin in riža – kombinirano

    Gospodarstva, ki izpolnjujejo pogoja C1 in C2, razen gospodarstev iz razredov 151 in 152

    P1 > 2/3

    P15 + P16 + SO_CLND014 > 2/3

     

     

    16

    Splošno poljedelstvo

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    161

    Specializirano pridelovanje korenovk

    Krompir, sladkorna pesa in druge korenovke, d. n. > 2/3

    P1 > 2/3

    P15 + P16 + SO_CLND014 ≤ 2/3

    P17 > 2/3

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    162

    Pridelava žit, oljnic, beljakovinskih rastlin in korenovk – kombinirano

    Žita, oljnice, suhe stročnice in beljakovinske rastline > 1/3 IN korenovke > 1/3

    P1 > 2/3

    P15 + P16 + SO_CLND014 ≤ 2/3

    P15 + P16 + SO_CLND014 > 1/3 IN P17 > 1/3

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    163

    Specializirano pridelovanje njivske zelenjave

    Sveže vrtnine (vključno z melonami) in jagode - na njivah > 2/3

    P1 > 2/3

    P15 + P16 + SO_CLND014 ≤ 2/3

    SO_CLND045 > 2/3

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    164

    Specializirano pridelovanje tobaka

    Tobak > 2/3

    P1 > 2/3

    P15 + P16 + SO_CLND014 ≤ 2/3

    SO_CLND032 > 2/3

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    165

    Specializirano pridelovanje bombaža

    Bombaž > 2/3

    P1 > 2/3

    P15 + P16 + SO_CLND014 ≤ 2/3

    SO_CLND030 > 2/3

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    166

    Razne poljščine – kombinirano

    Gospodarstva, ki izpolnjujejo pogoja C1 in C2, razen gospodarstev iz razredov 161, 162, 163, 164 in 165

    P1 > 2/3

    P15 + P16 + SO_CLND014 ≤ 2/3

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    2

    Specializirano vrtnarstvo

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    21

    Specializirano vrtnarstvo – pod zaščito

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    211

    Specializirano pridelovanje zelenjave – pod zaščito

    Sveže vrtnine (vključno z melonami) in jagode v steklenjakih ali pod visoko zaščito, pod katero je mogoče hoditi > 2/3

    P2 > 2/3

    SO_CLND081 + SO_CLND082 > 2/3

    SO_CLND081 > 2/3

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    212

    Specializirano gojenje cvetja in okrasnih rastlin – pod zaščito

    Cvetje in okrasne rastline (razen drevesnic) v steklenjakih ali pod visoko zaščito, pod katero je mogoče hoditi > 2/3

    P2 > 2/3

    SO_CLND081 + SO_CLND082 > 2/3

    SO_CLND082 > 2/3

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    213

    Mešano specializirano vrtnarstvo – pod zaščito

    Gospodarstva, ki izpolnjujejo pogoja C1 in C2, razen gospodarstev iz razredov 211 in 212

    P2 > 2/3

    SO_CLND081 + SO_CLND082 > 2/3

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    22

    Specializirano vrtnarstvo – na prostem

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    221

    Specializirano pridelovanje zelenjave – na prostem

    Sveže vrtnine (vključno z melonami) in jagode - tržna pridelava na vrtovih > 2/3

    P2 > 2/3

    SO_CLND044 + SO_CLND046 > 2/3

    SO_CLND044 > 2/3

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    222

    Specializirano gojenje cvetja in okrasnih rastlin – na prostem

    Cvetje in okrasne rastline (razen drevesnic) > 2/3

    P2 > 2/3

    SO_CLND044 + SO_CLND046 > 2/3

    SO_CLND046 > 2/3

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    223

    Mešano specializirano vrtnarstvo – na prostem

    Gospodarstva, ki izpolnjujejo pogoja C1 in C2, razen gospodarstev iz razredov 221 in 222

    P2 > 2/3

    SO_CLND044 + SO_CLND046 > 2/3

     

     

    23

    Drugo vrtnarstvo

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    231

    Specializirano gojenje gob

    Gobe > 2/3

    P2 > 2/3

    SO_CLND044 + SO_CLND046 ≤ 2/3 IN SO_CLND081 + SO_CLND082 ≤ 2/3

    SO_CLND079 > 2/3

     

     

     

    232

    Specializirane drevesnice

    Drevesnice > 2/3

    P2 > 2/3

    SO_CLND044 + SO_CLND046 ≤ 2/3 IN SO_CLND081 + SO_CLND082 ≤ 2/3

    SO_CLND070 > 2/3

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    233

    Različno vrtnarstvo

    Gospodarstva, ki izpolnjujejo pogoja C1 in C2, razen gospodarstev iz razredov 231 in 232

    P2 > 2/3

    SO_CLND044 + SO_CLND046 ≤ 2/3 IN SO_CLND081 + SO_CLND082 ≤ 2/3

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    3

    Specializirano gojenje trajnih nasadov

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    35

    Specializirano vinogradništvo

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    351

    Specializirano proizvajanje kakovostnega vina

    Grozdje za vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP) in grozdje za vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) > 2/3

    P3 > 2/3

    SO_CLND062 > 2/3

    SO_CLND064 + SO_CLND065 > 2/3

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    352

    Specializirano proizvajanje vina, razen kakovostnega vina

    Grozdje za druga vina, d. n. (brez ZOP/ZGO) > 2/3

    P3 > 2/3

    SO_CLND062 > 2/3

    SO_CLND066 > 2/3

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    353

    Specializirano pridelovanje namiznega grozdja

    Namizno grozdje > 2/3

    P3 > 2/3

    SO_CLND062 > 2/3

    SO_CLND067 > 2/3

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    354

    Drugi vinogradi

    Gospodarstva, ki izpolnjujejo pogoja C1 in C2, razen gospodarstev iz razredov 351, 352 in 353

    P3 > 2/3

    SO_CLND062 > 2/3

     

     

    36

    Specializirano sadjarstvo in pridelovanje citrusov

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    361

    Specializirano sadjarstvo (razen citrusov, tropskega in subtropskega sadja ter oreškov)

    Sadje v zmernih podnebnih območjih in jagodičje (razen jagod) > 2/3

    P3 > 2/3

    SO_CLND055 + SO_CLND061 > 2/3

    SO_CLND056_57 + SO_CLND059 > 2/3

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    362

    Specializirano pridelovanje citrusov

    Citrusi > 2/3

    P3 > 2/3

    SO_CLND055 + SO_CLND061 > 2/3

    SO_CLND061 > 2/3

     

     

     

    363

    Specializirano pridelovanje oreškov

    Oreški > 2/3

    P3 > 2/3

    SO_CLND055 + SO_CLND061 > 2/3

    SO_CLND060 > 2/3

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    364

    Specializirano pridelovanje tropskega in subtropskega sadja

    Sadje s subtropskih in tropskih podnebnih območij > 2/3

    P3 > 2/3

    SO_CLND055 + SO_CLND061 > 2/3

    SO_CLND058 > 2/3

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    365

    Specializirano sadjarstvo in pridelovanje citrusov, tropskega in subtropskega sadja ter oreškov: mešana pridelava

    Gospodarstva, ki izpolnjujejo pogoja C1 in C2, razen gospodarstev iz razredov 361, 362, 363 in 364

    P3 > 2/3

    SO_CLND055 + SO_CLND061 > 2/3

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    37

    Specializirano pridelovanje oljk

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    370

    Specializirano pridelovanje oljk

    Oljke > 2/3

    P3 > 2/3

    SO_CLND069 > 2/3

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    38

    Razni trajni nasadi – kombinirano

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    380

    Razni trajni nasadi – kombinirano

    Gospodarstva, ki izpolnjujejo pogoj C1, razen gospodarstev iz razredov 351 do 370

    P3 > 2/3

     

     

    Specializirana kmetijska gospodarstva – živinorejska proizvodnja

    Tipi kmetovanja

    (* zaradi boljše preglednosti je šest stolpcev iz te postavke ponovljenih v delu C te priloge)

    Metode izračuna posebnih tipov specializiranega kmetovanja

    ČE (C1) IN (C2) IN (C3), POTEM (S1)

    Splošni

    Opis

    Glavni

    Opis

    Posebne specializacije

    Opis

    (S1)

    Opis izračuna

    (D1)

    Šifra spremenljivk in pogojev

    (sklic na del B te priloge)

    Pogoj 1

    (C1)

    Pogoj 2

    (C2)

    Pogoj 3

    (C3)

    4

    Specializirana reja pašne živine

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    45

    Specializirana prireja mleka

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    450

    Specializirana prireja mleka

    Krave molznice > 3/4 skupne pašne živine IN pašna živina > 1/10 pašne živine in krmnih rastlin

    P4 > 2/3

    SO_CLVS009 + SO_CLVS011 > 3/4 GL IN GL > 1/10 P4

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    46

    Specializirana govedoreja — reja in pitanje

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    460

    Specializirana govedoreja — reja in pitanje

    Vse govedo (tj. govedo, mlajše od enega leta, govedo od enega leta do manj kot dveh let starosti in govedo, staro dve leti in več (samci, telice, krave molznice, krave nemolznice in bivolice))

    > 2/3 pašne živine IN krave molznice ≤ 1/10 pašne živine IN

    pašna živina > 1/10 pašne živine in krmnih rastlin

    P4 > 2/3

    P46 > 2/3 GL IN SO_CLVS009 + SO_CLVS011 ≤ 1/10 GL IN GL > 1/10 P4

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    47

    Govedo — prireja mleka, reja, pitanje – kombinirano

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    470

    Govedo — prireja mleka, reja, pitanje – kombinirano

    Vse govedo > 2/3 pašne živine IN krave molznice > 1/10 pašne živine IN pašna živina > 1/10 pašne živine in krmnih rastlin; razen gospodarstev iz razreda 450

    P4 > 2/3

    P46 > 2/3 GL IN SO_CLVS009 + SO_CLVS011 > 1/10 GL IN GL > 1/10 P4; razen razreda 450

     

     

    48

    Ovce, koze in druga pašna živina

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    481

    Specializirana ovčjereja

    Ovce > 2/3 pašne živine IN pašna živina > 1/10 pašne živine in krmnih rastlin

    P4 > 2/3

    Gospodarstva, ki izpolnjujejo pogoj C1, razen gospodarstev iz razredov 450, 460 in 470

    SO_CLVS012 > 2/3 GL IN GL > 1/10 P4

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    482

    Ovčereja in govedoreja – kombinirano

    Vse govedo > 1/3 pašne živine IN ovce > 1/3 pašne živine IN pašna živina > 1/10 pašne živine in krmnih rastlin

    P4 > 2/3

    Gospodarstva, ki izpolnjujejo pogoj C1, razen gospodarstev iz razredov 450, 460 in 470

    P46 > 1/3 GL IN SO_CLVS012 > 1/3 GL IN GL > 1/10 P4

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    483

    Specializirana kozjereja

    Koze > 2/3 pašne živine IN pašna živina > 1/10 pašne živine in krmnih rastlin

    P4 > 2/3

    Gospodarstva, ki izpolnjujejo pogoj C1, razen gospodarstev iz razredov 450, 460 in 470

    SO_CLVS015 > 2/3 GL IN GL > 1/10 P4

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    484

    Različne vrste pašne živine

    Gospodarstva, ki izpolnjujejo pogoja C1 in C2, razen gospodarstev iz razredov 481, 482 in 483

    P4 > 2/3

    Gospodarstva, ki izpolnjujejo pogoj C1, razen gospodarstev iz razredov 450, 460 in 470

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    5

    Specializirana reja zrnojede živine

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    51

    Specializirana prašičereja

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    511

    Specializirana reja prašičev

    Plemenske svinje > 2/3

    P5 > 2/3

    P51 > 2/3

    SO_CLVS019 > 2/3

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    512

    Specializirano pitanje prašičev

    Prašički in drugi prašiči > 2/3

    P5 > 2/3

    P51 > 2/3

    SO_CLVS018 + SO_CLVS020 > 2/3

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    513

    Reja in pitanje prašičev – kombinirano

    Gospodarstva, ki izpolnjujejo pogoja C1 in C2, razen gospodarstev iz razredov 511 in 512

    P5 > 2/3

    P51 > 2/3

     

     

    52

    Specializirano perutninarstvo

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    521

    Specializirana reja kokoši nesnic

    Kokoši nesnice > 2/3

    P5 > 2/3

    P52 > 2/3

    SO_CLVS022 > 2/3

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    522

    Specializirana reja perutnine za meso

    Brojlerji in druga perutnina > 2/3

    P5 > 2/3

    P52 > 2/3

    SO_CLVS021 + SO_CLVS023 > 2/3

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    523

    Reja kokoši nesnic in perutnine za meso – kombinirano

    Gospodarstva, ki izpolnjujejo pogoja C1 in C2, razen gospodarstev iz razredov 521 in 522

    P5 > 2/3

    P52 > 2/3

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    53

    Različne vrste zrnojede živine – kombinirano

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    530

    Različne vrste zrnojede živine – kombinirano

    Gospodarstva, ki izpolnjujejo pogoj C1, razen gospodarstev iz razredov 511 do 523

    P5 > 2/3

     

     

    Mešana kmetijska gospodarstva

    Tipi kmetovanja

    (* zaradi boljše preglednosti je šest stolpcev iz te postavke ponovljenih v delu C te priloge)

    Metode izračuna posebnih tipov specializiranega kmetovanja

    ČE (C1) IN (C2) IN (C3), POTEM (S1)

    Splošni

    Opis

    Glavni

    Opis

    Posebne specializacije

    Opis

    (S1)

    Opis izračuna

    (D1)

    Šifra spremenljivk in pogojev

    (sklic na del B te priloge)

    Pogoj 1 (C1)

    Pogoj 2

    (C2)

    Pogoj 3

    (C3)

    6

    Mešana rastlinska pridelava

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    61

    Mešana rastlinska pridelava

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    611

    Vrtnarstvo in trajni nasadi – kombinirano

    Vrtnarstvo > 1/3 IN trajni nasadi > 1/3

    (P1 + P2 + P3) > 2/3 IN P1 ≤ 2/3 IN P2 ≤ 2/3 IN P3 ≤ 2/3

    P2 > 1/3 IN P3 > 1/3

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    612

    Poljščine in vrtnarstvo – kombinirano

    Splošna rastlinska pridelava > 1/3 IN vrtnarstvo > 1/3

    (P1 + P2 + P3) > 2/3 IN P1 ≤ 2/3 IN P2 ≤ 2/3 IN P3 ≤ 2/3

    P1 > 1/3 IN P2 > 1/3

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    613

    Poljščine in vinogradi – kombinirano

    Splošna rastlinska pridelava > 1/3 IN vinogradi > 1/3

    (P1 + P2 + P3) > 2/3 IN P1 ≤ 2/3 IN P2 ≤ 2/3 IN P3 ≤ 2/3

    P1 > 1/3 IN SO_CLND062 > 1/3

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    614

    Poljščine in trajni nasadi – kombinirano

    Splošna rastlinska pridelava > 1/3 IN trajni nasadi > 1/3 IN trte ≤ 1/3

    (P1 + P2 + P3) > 2/3 IN P1 ≤ 2/3 IN P2 ≤ 2/3 IN P3 ≤ 2/3

    P1 > 1/3 IN P3 > 1/3 IN SO_CLND062 ≤ 1/3

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    615

    Mešana rastlinska pridelava, v glavnem poljščine

    Splošna rastlinska pridelava > 1/3 IN nobena druga dejavnost > 1/3

    (P1 + P2 + P3) > 2/3 IN P1 ≤ 2/3 IN P2 ≤ 2/3 IN P3 ≤ 2/3

    P1 > 1/3 IN P2 ≤ 1/3 IN P3 ≤ 1/3

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    616

    Druga mešana rastlinska pridelava

    Gospodarstva, ki izpolnjujejo pogoja C1 in C2, razen gospodarstev iz razredov 611, 612, 613, 614 in 615

    (P1 + P2 + P3) > 2/3 IN P1 ≤ 2/3 IN P2 ≤ 2/3 IN P3 ≤ 2/3

     

     

    7

    Mešana živinoreja

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    73

    Mešana živinoreja, v glavnem pašna živina

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    731

    Mešana živinoreja, v glavnem za prirejo mleka

    Govedo za prirejo mleka > 1/3 pašne živine IN krave molznice > 1/2 goveda za prirejo mleka

    P4 + P5 > 2/3 IN P4 ≤ 2/3; P5 ≤ 2/3

    P4 > P5

    P45 > 1/3 GL IN SO_CLVS009 + SO_CLVS011 > 1/2 P45

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    732

    Mešana živinoreja, v glavnem pašna živina, razen tiste za prirejo mleka

    Gospodarstva, ki izpolnjujejo pogoja C1 in C2, razen gospodarstev iz razreda 731

    P4 + P5 > 2/3 IN P4 ≤ 2/3 IN P5 ≤ 2/3

    P4 > P5

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    74

    Mešana živinoreja, v glavnem reja zrnojede živine

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    741

    Mešana živinoreja: zrnojeda živina ter živina za prirejo mleka

    Govedo za prirejo mleka > 1/3 pašne živine IN zrnojeda živina > 1/3 IN krave molznice > 1/2 goveda za prirejo mleka

    P4 + P5 > 2/3 IN P4 ≤ 2/3 IN P5 ≤ 2/3

    P4 ≤ P5

    P45 > 1/3 GL IN P5 > 1/3 IN SO_CLVS009 + SO_CLVS011 > 1/2 P45

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    742

    Mešana živinoreja: zrnojeda živina ter pašna živina, razen tiste za prirejo mleka

    Gospodarstva, ki izpolnjujejo pogoja C1 in C2, razen gospodarstev iz razreda 741

    P4 + P5 > 2/3 IN P4 ≤ 2/3 IN P5 ≤ 2/3

    P4 ≤ P5

     

    8

    Mešana rastlinska pridelava – živinoreja

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    83

    Poljščine – pašna živina – kombinirano

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    831

    Pridelava poljščin v kombinaciji s prirejo mleka

    Govedo za prirejo mleka > 1/3 pašne živine IN krave molznice + bivolice > 1/2 goveda za prirejo mleka IN govedo za prirejo mleka < splošna rastlinska pridelava

    Gospodarstva, ki niso vključena v razrede od 151 do 742 in 999

    P1 > 1/3 IN P4 > 1/3

    P45 > 1/3 GL IN SO_CLVS009 + SO_CLVS011 > 1/2 P45 IN P45 < P1

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    832

    Prireja mleka v kombinaciji s pridelavo poljščin

    Govedo za prirejo mleka > 1/3 pašne živine IN krave molznice + bivolice > 1/2 goveda za prirejo mleka IN govedo za prirejo mleka ≥ splošna rastlinska pridelava

    Gospodarstva, ki niso vključena v razrede od 151 do 742 in 999

    P1 > 1/3 IN P4 > 1/3

    P45 > 1/3 GL IN SO_CLVS009 + SO_CLVS011 > 1/2 P45 IN P45 ≥ P1

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    833

    Pridelava poljščin v kombinaciji s pašno živino, razen tiste za prirejo mleka

    Splošna rastlinska pridelava > pašna živina in krmne rastline, razen gospodarstev iz razreda 831

    Gospodarstva, ki niso vključena v razrede od 151 do 742 in 999

    P1 > 1/3 IN P4 > 1/3

    P1 > P4; razen razreda 831

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    834

    Živina, razen tiste za prirejo mleka, v kombinaciji s pridelavo poljščin

    Gospodarstva, ki izpolnjujejo pogoja C1 in C2, razen gospodarstev iz razredov 831, 832 in 833

    Gospodarstva, ki niso vključena v razrede od 151 do 742 in 999

    P1 > 1/3 IN P4 > 1/3

     

     

    84

    Razne kmetijske rastline in živinoreja, kombinirano

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    841

    Pridelava poljščin in reja zrnojede živine – kombinirano

    Splošna rastlinska pridelava > 1/3 IN zrnojeda živina > 1/3

    Gospodarstva, ki niso vključena v razrede od 151 do 742 in 999

    Gospodarstva, ki izpolnjujejo pogoj C1, razen gospodarstev iz razredov 831, 832, 833 in 834

    P1 > 1/3 IN P5 > 1/3

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    842

    Trajni nasadi in pašna živina – kombinirano

    Trajni nasadi > 1/3 IN pašna živina in krmne rastline > 1/3

    Gospodarstva, ki niso vključena v razrede od 151 do 742 in 999

    Gospodarstva, ki izpolnjujejo pogoj C1, razen gospodarstev iz razredov 831, 832, 833 in 834

    P3 > 1/3 IN P4 > 1/3

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    843

    Čebelarstvo

    Čebele > 2/3

    Gospodarstva, ki niso vključena v razrede od 151 do 742 in 999

    Gospodarstva, ki izpolnjujejo pogoj C1, razen gospodarstev iz razredov 831, 832, 833 in 834

    SO_CLVS030 > 2/3

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    844

    Razne mešane kmetijske rastline in živinoreja

    Gospodarstva, ki izpolnjujejo pogoja C1 in C2, razen gospodarstev iz razredov 841, 842 in 843

    Gospodarstva, ki niso vključena v razrede od 151 do 742 in 999

    Gospodarstva, ki izpolnjujejo pogoj C1, razen gospodarstev iz razredov 831, 832, 833 in 834

     

    Nerazvrščena kmetijska gospodarstva

    Tipi kmetovanja

    (* zaradi boljše preglednosti je šest stolpcev iz te postavke ponovljenih v delu C te priloge)

    Metode izračuna posebnih tipov specializiranega kmetovanja

    ČE (C1) IN (C2) IN (C3), POTEM (S1)

    Splošni

    Opis

    Glavni

    Opis

    Posebne specializacije

    Opis

    (S1)

    Opis izračuna

    Šifra spremenljivk in pogojev

    (sklic na del B te priloge)

    Pogoj 1

    (C1)

    Pogoj 2

    (C2)

    Pogoj 3

    (C3)

    9

    Nerazvrščena kmetijska gospodarstva

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    99

    Nerazvrščena kmetijska gospodarstva

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    999

    Nerazvrščena kmetijska gospodarstva

    Skupni SO = 0

     

     

     

    B.   PREGLEDNICA UJEMANJA IN ŠIFRE PONOVNE RAZVRSTITVE

    I.

    Ujemanje med postavkami iz raziskave Unije za leto 2020 o integrirani statistiki na ravni kmetij („IFS“) iz Izvedbene uredbe (EU) 2018/1874 ali novejše zakonodaje, postavkami, ki jih je treba zbrati za koeficient standardnega prihodka za leto 2017, in poročilom s kmetijskega gospodarstva FADN

    Enake postavke za uporabo koeficientov standardnega prihodka

    Šifra IFS

    Oznaka IFS

    Šifra SOC

    Postavka za SOC 2017

    Poročilo s kmetijskega gospodarstva FADN

    (Priloga VIII k tej uredbi)

    I. Kmetijske rastline

    CLND004

    Navadna pšenica in pira

    SOC_CLND004

    Navadna pšenica in pira

    10110.

    Navadna pšenica in pira

    CLND005

    Pšenica durum

    SOC_CLND005

    Pšenica durum

    10120.

    Pšenica durum

    CLND006

    Rž in mešanice ozimnega žita (soržica)

    SOC_CLND006

    Rž in mešanice ozimnega žita (soržica)

    10130.

    Rž in mešanice ozimnega žita (soržica)

    CLND007

    Ječmen

    SOC_CLND007

    Ječmen

    10140.

    Ječmen

    CLND008

    Oves in mešanice jarih žit (mešanica zrnja brez soržice)

    SOC_CLND008

    Oves in mešanice jarih žit (mešanica zrnja brez soržice)

    10150.

    Oves in mešanice jarih žit (mešanica zrnja brez soržice)

    CLND009

    Koruza za zrnje in koruza s storži

    SOC_CLND009

    Koruza za zrnje in koruza s storži

    10160.

    Koruza za zrnje in koruza s storži

    CLND010

    Tritikala

    SOC_CLND010_011_012

    Tritikala, sirek in druga žita, d. n. (ajda, proso, kanarska čužka itd.)

    10190.

    Tritikala, sirek in druga žita, d. n. (ajda, proso, kanarska čužka itd.)

    CLND011

    Sirek

    CLND012

    Druga žita, d. n. (ajda, proso, kanarska čužka itd.)

    CLND013

    Riž

    SOC_CLND013

    Riž

    10170.

    Riž

    CLND014

    Suhe stročnice in beljakovinske rastline za proizvodnjo zrnja (vključno s semenom ter mešanicami žit in stročnic)

    SOC_CLND014

    Suhe stročnice in beljakovinske rastline za proizvodnjo zrnja (vključno s semenom ter mešanicami žit in stročnic)

    10210.

    Njivski grah, fižol, volčji bob

    10220.

    Leča, čičerka in grašica

    10290.

    Ostale beljakovinske rastline

    CLND015

    Njivski grah, fižol, volčji bob

    SOC_CLND015

    Njivski grah, fižol, volčji bob

    10210.

    – od tega: Njivski grah, fižol, volčji bob

    CLND017

    Krompir (vključno s semenskim krompirjem)

    SOC_CLND017

    Krompir (vključno s semenskim krompirjem)

    10300.

    Krompir (vključno z zgodnjim in semenskim)

    CLND018

    Sladkorna pesa (brez semena)

    SOC_CLND018

    Sladkorna pesa (brez semena)

    10400.

    Sladkorna pesa (brez semena)

    CLND019

    Druge korenovke, d. n.

    SOC_CLND019

    Druge korenovke, d. n.

    10500.

    Druge korenovke, krmna pesa in krmne rastline iz družine Brassicae, pri katerih se za krmo namenijo koreni ali stebla, ter druge krmne korenovke in gomoljnice, d. n.

    CLND022

    Semena oljne ogrščice in oljne repice

    SOC_CLND022

    Semena oljne ogrščice in oljne repice

    10604.

    Semena oljne ogrščice in oljne repice

    CLND023

    Sončnično seme

    SOC_CLND023

    Sončnično seme

    10605.

    Sončnično seme

    CLND024

    Soja

    SOC_CLND024

    Soja

    10606.

    Soja

    CLND025

    Oljni lan (laneno seme)

    SOC_CLND025

    Oljni lan (laneno seme)

    10607.

    Oljni lan (laneno seme)

    CLND026

    Druge oljnice, d. n.

    SOC_CLND026

    Druge oljnice, d. n.

    10608.

    Druge oljnice, d. n.

    CLND028

    Lan za vlakna

    SOC_CLND028

    Lan za vlakna

    10609.

    Lan za vlakna

    CLND029

    Konoplja

    SOC_CLND029

    Konoplja

    10610.

    Konoplja

    CLND030

    Bombaž

    SOC_CLND030

    Bombaž

    10603.

    Bombaž

    CLND031

    Druge rastline za vlakna, d. n.

    SOC_CLND031

    Druge rastline za vlakna, d. n.

    10611.

    Druge rastline za vlakna, d. n.

    CLND032

    Tobak

    SOC_CLND032

    Tobak

    10601.

    Tobak

    CLND033

    Hmelj

    SOC_CLND033

    Hmelj

    10602.

    Hmelj

    CLND034

    Dišavnice, zdravilne rastline in začimbnice

    SOC_CLND034

    Dišavnice, zdravilne rastline in začimbnice

    10612.

    Dišavnice, zdravilne rastline in začimbnice

    CLND035

    Energetske rastline, d. n.

    SOC_CLND035_036

    Energetske in druge industrijske rastline, d. n.

    10613.

    Sladkorni trs

    CLND036

    Druge industrijske rastline, d. n.

    10690.

    Energetske in druge industrijske rastline, d. n.

    CLND037

    Rastline, ki se spravijo zelene z njiv

    SOC_CLND037

    Rastline, ki se spravijo zelene z njiv

     

    CLND038

    Travinje in pašniki za določen čas

    SOC_CLND038

    Travinje in pašniki za določen čas

    10910.

    Travinje in pašniki za določen čas

    CLND039

    Metuljnice, ki se spravijo zelene

    SOC_CLND039

    Metuljnice, ki se spravijo zelene

    10922.

    Metuljnice, ki se spravijo zelene

    CLND040

    Silažna koruza

    SOC_CLND040

    Silažna koruza

    10921.

    Silažna koruza

    CLND041

    Druga žita, ki se spravijo zelena (brez silažne koruze)

    Druge rastline, ki se spravijo zelene z njiv, d. n.

    SOC_CLND041_042

    Druge rastline in druga žita (razen koruze), ki se spravijo zeleni, d. n.

    10923.

    Druge rastline in druga žita (razen silažne koruze), ki se spravljajo zeleni, d. n.

    CLND042

    CLND043

    Sveže vrtnine (vključno z melonami) in jagode

    SOC_CLND043

    Sveže vrtnine (vključno z melonami) in jagode - na prostem

     

    CLND044

    Sveže vrtnine (vključno z melonami) in jagode - tržna pridelava na vrtovih

    SOC_CLND044

    Sveže vrtnine (vključno z melonami) in jagode - tržna pridelava na vrtovih

    10712.

    Sveže vrtnine (vključno z melonami) in jagode - tržna pridelava na vrtovih

    CLND045

    Sveže vrtnine (vključno z melonami) in jagode - na njivah

    SOC_CLND045

    Sveže vrtnine (vključno z melonami) in jagode - na njivah

    10711.

    Sveže vrtnine (vključno z melonami) in jagode - na njivah

    CLND046

    Cvetje in okrasne rastline (razen drevesnic)

    SOC_CLND046

    Cvetje in okrasne rastline (razen drevesnic) - na prostem

    10810.

    Cvetje in okrasne rastline (razen drevesnic) - na prostem

    CLND047

    Semena in sadike

    SOC_CLND047

    Semena in sadike

    11000.

    Semena in sadike na njivah

    CLND048

    Druge poljščine, d. n.

    SOC_CLND048_083

    Druge poljščine, d. n., vključno s tistimi v steklenjakih ali pod visoko zaščito, pod katero je mogoče hoditi

    11100.

    Druge poljščine, d. n., vključno s tistimi v steklenjakih ali pod visoko zaščito, pod katero je mogoče hoditi

    CLND083

    Druge poljščine v steklenjakih ali pod visoko zaščito, pod katero je mogoče hoditi

    CLND049

    Praha

    SOC_CLND049

    Praha

    11200.

    Praha

    CLND050

    Trajno travinje

    SOC_CLND050

    Trajno travinje

     

    CLND051

    Pašniki in travniki, brez ekstenzivnih pašnikov

    SOC_CLND051

    Pašniki in travniki, brez ekstenzivnih pašnikov

    30100.

    Pašniki in travniki, brez ekstenzivnih pašnikov

    CLND052

    Ekstenzivni pašniki

    SOC_CLND052

    Ekstenzivni pašniki

    30200.

    Ekstenzivni pašniki

    CLND053

    Trajno travinje, ki se ne uporablja več v proizvodne namene in je upravičeno do subvencij

    SOC_CLND053

    Trajno travinje, ki se ne uporablja več v proizvodne namene in je upravičeno do subvencij

    30300.

    Trajno travinje, ki se ne uporablja več v proizvodne namene in je upravičeno do subvencij

    CLND055

    Sadje, jagodičje in oreški (razen citrusov, grozdja in jagod)

    SOC_CLND055

    Sadje, jagodičje in oreški (razen citrusov, grozdja in jagod)

     

     

     

    SOC_CLND056_057

    Sadje v zmernih podnebnih območjih

     

    CLND056

    Pečkato sadje

    SOC_CLND056

    Pečkato sadje

    40101.

    Pečkato sadje

    CLND057

    Koščičasto sadje

    SOC_CLND057

    Koščičasto sadje

    40102.

    Koščičasto sadje

    CLND058

    Sadje s subtropskih in tropskih podnebnih območij

    SOC_CLND058

    Sadje s subtropskih in tropskih podnebnih območij

    40115.

    Sadje s subtropskih in tropskih podnebnih območij

    CLND059

    Jagodičje (brez jagod)

    SOC_CLND059

    Jagodičje (brez jagod)

    40120.

    Jagodičje (brez jagod)

    CLND060

    Oreški

    SOC_CLND060

    Oreški

    40130.

    Oreški

    CLND061

    Citrusi

    SOC_CLND061

    Citrusi

    40200.

    Citrusi

    CLND062

    Grozdje

    SOC_CLND062

    Grozdje

     

    CLND063

    Grozdje za vino

    SOC_CLND063

    Grozdje za vino

     

    CLND064

    Grozdje za vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    SOC_CLND064

    Grozdje za vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    40411.

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    40451.

    Grozdje za vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    CLND065

    Grozdje za vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    SOC_CLND065

    Grozdje za vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    40412.

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    40452.

    Grozdje za vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    CLND066

    Grozdje za druga vina, d. n. (brez ZOP/ZGO)

    SOC_CLND066

    Grozdje za druga vina, d. n. (brez ZOP/ZGO)

    40420.

    Druga vina

    40460.

    Grozdje za druga vina

    CLND067

    Namizno grozdje

    SOC_CLND067

    Namizno grozdje

    40430.

    Namizno grozdje

    CLND068

    Grozdje za rozine

    SOC_CLND068

    Grozdje za rozine

    40440.

    Grozdje za rozine

    CLND069

    Oljke

    SOC_CLND069

    Oljke

     

     

     

    SOC_CLND069A

    Oljke, običajno za pridelavo namiznih oljk

    40310.

    Namizne oljke

     

     

    SOC_CLND069B

    Oljke, običajno za pridelavo olja

    40320.

    Oljke za pridelavo olja (prodane v obliki plodov)

    40330.

    Oljčno olje

    CLND070

    Drevesnice

    SOC_CLND070

    Drevesnice

    40500.

    Drevesnice

    CLND071

    Drugi trajni nasadi, vključno z drugimi trajnimi nasadi za prehrano ljudi

    SOC_CLND071

    Drugi trajni nasadi

    40600.

    Drugi trajni nasadi

    CLND072

    Božična drevesca

    SOC_CLND072

    Božična drevesca

    40610.

    – od tega božična drevesca

    CLND073

    Vrtovi

    SOC_CLND073_085

    Vrtovi in druga kmetijska zemljišča v uporabi v steklenjakih ali pod visoko zaščito, pod katero je mogoče hoditi, d. n.

    20000.

    Vrtovi

    CLND085

    Druga kmetijska zemljišča v uporabi v steklenjakih ali pod visoko zaščito, pod katero je mogoče hoditi, d. n.

    CLND079

    Gojene gobe

    SOC_CLND079

    Gojene gobe

    60000.

    Gojene gobe

    CLND081

    Sveže vrtnine (vključno z melonami) in jagode v steklenjakih ali pod visoko zaščito, pod katero je mogoče hoditi

    SOC_CLND081

    Sveže vrtnine (vključno z melonami) in jagode v steklenjakih ali pod visoko zaščito, pod katero je mogoče hoditi

    10720.

    Sveže vrtnine (vključno z melonami) in jagode v steklenjakih ali pod visoko zaščito, pod katero je mogoče hoditi

    CLND082

    Cvetje in okrasne rastline (razen drevesnic) v steklenjakih ali pod visoko zaščito, pod katero je mogoče hoditi

    SOC_CLND082

    Cvetje in okrasne rastline (razen drevesnic) v steklenjakih ali pod visoko zaščito, pod katero je mogoče hoditi

    10820.

    Cvetje in okrasne rastline (razen drevesnic) v steklenjakih ali pod visoko zaščito, pod katero je mogoče hoditi

    CLND084

    Trajni nasadi v steklenjakih ali pod visoko zaščito, pod katero je mogoče hoditi

    SOC_CLND084

    Trajni nasadi v steklenjakih ali pod visoko zaščito, pod katero je mogoče hoditi

    40700.

    Trajni nasadi v steklenjakih ali pod visoko zaščito, pod katero je mogoče hoditi

    II. Živina

    CLVS001

    Govedo, staro manj kot eno leto

    SOC_CLVS001

    Govedo, staro manj kot eno leto

    210.

    Govedo, staro manj kot eno leto

    CLVS003

    Samci goveda, stari od enega do manj kot dveh let

    SOC_CLVS003

    Samci goveda, stari od enega do manj kot dveh let

    220.

    Samci goveda, stari od enega do manj kot dveh let

    CLVS004

    Telice, stare od enega do manj kot dveh let

    SOC_CLVS004

    Telice, stare od enega do manj kot dveh let

    230.

    Telice, stare od enega do manj kot dveh let

    CLVS005

    Samci goveda, stari dve leti in več

    SOC_CLVS005

    Samci goveda, stari dve leti in več

    240.

    Samci goveda, stari dve leti in več

    CLVS007

    Telice, stare dve leti in več

    SOC_CLVS007

    Telice, stare dve leti in več

    251.

    Plemenske telice

     

    252.

    Telice za pitanje

    CLVS008

    Krave

    SOC_CLVS008

    Krave

     

    CLVS009

    Krave molznice

    SOC_CLVS009

    Krave molznice

    261.

    Krave molznice

    CLVS010

    Krave nemolznice

    SOC_CLVS010

    Krave nemolznice

    269.

    Krave nemolznice

    CLVS011

    Bivolice

    SOC_CLVS011

    Bivolice

    262.

    Bivolice molznice

    CLVS012

    Ovce (vseh starosti)

    SOC_CLVS012

    Ovce (vseh starosti)

     

    CLVS013

    Plemenske ovčje samice

    SOC_CLVS013

    Plemenske ovčje samice

    311.

    Plemenske ovčje samice

    CLVS014

    Druge ovce

    SOC_CLVS014

    Druge ovce

    319.

    Druge ovce

    CLVS015

    Koze (vseh starosti)

    SOC_CLVS015

    Koze (vseh starosti)

     

    CLVS016

    Plemenske kozje samice

    SOC_CLVS016

    Plemenske kozje samice

    321.

    Plemenske kozje samice

    CLVS017

    Druge koze

    SOC_CLVS017

    Druge koze

    329.

    Druge koze

    CLVS018

    Prašički z živo težo pod 20 kilogramov

    SOC_CLVS018

    Prašički z živo težo pod 20 kilogramov

    410.

    Prašički z živo težo pod 20 kilogramov

    CLVS019

    Plemenske svinje z živo težo 50 kilogramov in več

    SOC_CLVS019

    Plemenske svinje z živo težo 50 kilogramov in več

    420.

    Plemenske svinje z živo težo 50 kilogramov in več

    CLVS020

    Drugi prašiči

    SOC_CLVS020

    Drugi prašiči

    491.

    Prašiči za pitanje

     

    499.

    Drugi prašiči

    CLVS021

    Brojlerji

    SOC_CLVS021

    Brojlerji

    510.

    Perutnina – brojlerji

    CLVS022

    Kokoši nesnice

    SOC_CLVS022

    Kokoši nesnice

    520.

    Kokoši nesnice

    CLVS023

    Druga perutnina

    SOC_CLVS023

    Druga perutnina

    530.

    Druga perutnina

    CLVS029

    Plemenske samice kuncev

    SOC_CLVS029

    Plemenske samice kuncev

    610.

    Plemenske samice kuncev

    CLVS030

    Čebele

    SOC_CLVS030

    Čebele

    700.

    Čebele

    II.

    Šifre ponovne razvrstitve nekaterih spremenljivk, vključenih v IFS 2020:

    P45.

    Govedo za prirejo mleka = SO_CLVS001 (Govedo, mlajše od enega leta) + SO_CLVS004 (Telice, stare od enega do manj kot dveh let) + SO_CLVS007 (Telice, stare dve leti in več) + SO_CLVS009 (Krave molznice) + SO_CLVS011 (Bivolice)

    P46.

    Govedo = P45 (Govedo za prirejo mleka) + SO_CLVS003 (Samci goveda, stari od enega do manj kot dveh let) + SO_CLVS005 (Samci goveda, stari dve leti in več) + SO_CLVS010 (Krave nemolznice)

    GL

    Pašna živina = P46 (Govedo) + SO_CLVS013 (Plemenske ovčje samice) + SO_CLVS014 (Druge ovce) + SO_CLVS016 (Plemenske kozje samice) + SO_CLVS017 (Druge koze)

    Če GL = 0, POTEM

    FCP1 Krmne rastline za prodajo = SO_CLND019 (Druge korenovke, d. n.) + SO_CLND037 (Rastline, ki se spravijo zelene z njiv) + SO_CLND051 (Pašniki in travniki, brez ekstenzivnih pašnikov) + SO_CLND052 (Ekstenzivni pašniki)

    IN

     

    FCP4

    Krmne rastline za pašno živino = 0

    IN

     

    P17

    Korenovke = SO_CLND017 (Krompir (vključno semenskim krompirjem)) + SO_CLND018 (Sladkorna pesa (brez semenske)) + SO_CLND019 (Druge korenovke, d. n.)

    Če GL > 0, POTEM

    FCP1

    Krmne rastline za prodajo = 0

    IN

     

    FCP4

    Krmne rastline za pašno živino = SO_CLND019 (Druge korenovke, d. n.) + SO_CLND037 (Rastline, ki se spravijo zelene z njiv) + SO_CLND051 (Pašniki in travniki, brez ekstenzivnih pašnikov) + SO_CLND052 (Ekstenzivni pašniki)

    IN

     

    P17

    Korenovke = SO_CLND017 (Krompir (vključno semenskim krompirjem)) + SO_CLND018 (Sladkorna pesa (brez semenske))

    P151.

    Žita, razen riža = SO_CLND004 (Navadna pšenica in pira) + SO_CLND005 (Pšenica durum) + SO_CLND006 (Rž in mešanice ozimnega žita (soržica)) + SO_CLND007 (Ječmen) + SO_CLND008 (Oves in mešanice jarih žit (mešanica zrnja brez soržice)) + SO_CLND009 (Koruza za zrnje in koruza s storži) + SO_CLND010_011_012 (Tritikala, sirek in druga žita, d. n. (ajda, proso, kanarska čužka itd.))

    P15.

    Žita = P151 (žita, razen riža) + SO_CLND013 (Riž)

    P16.

    Oljnice = SO_CLND022 (Semena oljne ogrščice in oljne repice) + SO_CLND023 (Sončnično seme) + SO_CLND024 (Soja) + SO_CLND025 Oljni lan (laneno seme) + SO_CLND026 (Druge oljnice, d. n.)

    P51.

    Prašiči = SO_CLVS018 (Prašički z živo težo pod 20 kilogramov) + SO_CLVS019 (Plemenske svinje z živo težo 50 kilogramov in več) + SO_CLVS020 (Drugi prašiči)

    P52.

    Perutnina = SO_CLVS021 (Brojlerji) + SO_CLVS022 (Kokoši nesnice) + SO_CLVS023 (Druga perutnina)

    P1.

    Splošna rastlinska pridelava = P15 (Žita) + SO_CLND014 (Suhe stročnice in beljakovinske rastline za proizvodnjo zrnja (vključno s semenskim ter mešanicami žit in stročnic)) + SO_CLND017 (Krompir, (vključno s semenskim krompirjem)) + SO_CLND018 (Sladkorna pesa (brez semenske)) + SO_CLND032 (Tobak) + SO_CLND033 (Hmelj) + SO_CLND030 (Bombaž) + P16 (Oljnice) + SO_CLND028 (Lan za vlakna) + SO_CLND029 (Konoplja) + SO_CLND031 (Druge rastline za vlakna, d. n.) + SO_CLND034 (Dišavnice, zdravilne rastline in začimbnice) + SO_CLND035_036 (Energetske in druge industrijske rastline, d. n.) + SO_CLND045 (Sveže vrtnine (vključno z melonami) in jagode - na njivah) + SO_CLND047 (Semena in sadike) + SO_CLND048_083 (Druge poljščine, d. n., vključno s tistimi v steklenjakih ali pod visoko zaščito, pod katero je mogoče hoditi) + SO_CLND049 (Praha) + FCP1 (Krmne rastline za prodajo)

    P2.

    Vrtnarstvo = SO_CLND044 (Sveže vrtnine (vključno z melonami) in jagode – tržna pridelava na vrtovih) + SO_CLND081 (Sveže vrtnine (vključno z melonami) in jagode v steklenjakih ali pod visoko zaščito, pod katero je mogoče hoditi) + SO_CLND046 (Cvetje in okrasne rastline (razen drevesnic)) + SO_CLND082 (Cvetje in okrasne rastline (razen drevesnic) v steklenjakih ali pod visoko zaščito, pod katero je mogoče hoditi) + SO_CLND079 (Gojene gobe) + SO_CLND070 (Drevesnice)

    P3.

    Trajni nasadi = SO_CLND055 (Sadje, jagodičje in oreški (razen citrusov, grozdja in jagod)) + SO_CLND061 (Citrusi) + SO_CLND069 (Oljke) + SO_CLND062 (Grozdje) + SO_CLND071 (Drugi trajni nasadi) + SO_CLND084 (Trajni nasadi v steklenjakih)

    P4.

    Pašna živina in krmne rastline = GL (Pašna živina) + FCP4 (Krmne rastline za pašno živino)

    P5.

    Zrnojeda živina = P51 (Prašiči) + P52 (Perutnina) + SO_CLVS029 (Plemenske samice kuncev)“

    C.   TIPI KMETOVANJA IZ DELA A

    Specializirana kmetijska gospodarstva – kmetijske rastline

    Splošni tip kmetovanja

    Glavni tip kmetovanja

    Posebni tipi specializiranega kmetovanja

    1.

    Specializirano pridelovanje poljščin

    15.

    Specializirano pridelovanje žit, oljnic in beljakovinskih rastlin

    151.

    Specializirano pridelovanje žit (razen riža), oljnic in beljakovinskih rastlin

    152.

    Specializirano pridelovanje riža

    153.

    Pridelava žit, oljnic, beljakovinskih rastlin in riža – kombinirano

     

    16.

    Splošno poljedelstvo

    161.

    Specializirano pridelovanje korenovk

    162.

    Pridelava žit, oljnic, beljakovinskih rastlin in korenovk – kombinirano

    163.

    Specializirano pridelovanje njivske zelenjave

    164.

    Specializirano pridelovanje tobaka

    165.

    Specializirano pridelovanje bombaža

    166.

    Razne poljščine – kombinirano

    2.

    Specializirano vrtnarstvo

    21.

    Specializirano vrtnarstvo – pod zaščito

    211.

    Specializirano pridelovanje zelenjave – pod zaščito

    212.

    Specializirano gojenje cvetja in okrasnih rastlin – pod zaščito

    213.

    Mešano specializirano vrtnarstvo – pod zaščito

     

    22.

    Specializirano vrtnarstvo – na prostem

    221.

    Specializirano pridelovanje zelenjave – na prostem

    222.

    Specializirano gojenje cvetja in okrasnih rastlin – na prostem

    223.

    Mešano specializirano vrtnarstvo – na prostem

     

    23.

    Drugo vrtnarstvo

    231.

    Specializirano gojenje gob

    232.

    Specializirane drevesnice

    233.

    Različno vrtnarstvo

    3.

    Specializirano gojenje trajnih nasadov

    35.

    Specializirano vinogradništvo

    351.

    Specializirano proizvajanje kakovostnega vina

    352.

    Specializirano proizvajanje vina, razen kakovostnega vina

    353.

    Specializirano pridelovanje namiznega grozdja

    354.

    Drugi vinogradi

     

    36.

    Specializirano sadjarstvo in pridelovanje citrusov

    361.

    Specializirano sadjarstvo (razen citrusov, tropskega in subtropskega sadja ter oreškov)

    362.

    Specializirano pridelovanje citrusov

    363.

    Specializirano pridelovanje oreškov

    364.

    Specializirano pridelovanje tropskega in subtropskega sadja

    365.

    Specializirano sadjarstvo in pridelovanje citrusov, tropskega in subtropskega sadja ter oreškov: mešana pridelava

     

    37.

    Specializirano pridelovanje oljk

    370.

    Specializirano pridelovanje oljk

     

    38.

    Razni trajni nasadi – kombinirano

    380.

    Razni trajni nasadi – kombinirano

    Specializirana kmetijska gospodarstva – živinorejska proizvodnja

    Splošni tip kmetovanja

    Glavni tip kmetovanja

    Posebni tipi specializiranega kmetovanja

    4.

    Specializirana reja pašne živine

    45.

    Specializirana prireja mleka

    450.

    Specializirana prireja mleka

     

    46.

    Specializirana govedoreja — reja in pitanje

    460.

    Specializirana govedoreja — reja in pitanje

     

    47.

    Govedo — prireja mleka, reja, pitanje – kombinirano

    470.

    Govedo — prireja mleka, reja, pitanje – kombinirano

     

    48.

    Ovce, koze in druga pašna živina

    481.

    Specializirana ovčjereja

    482.

    Ovčereja in govedoreja – kombinirano

    483.

    Specializirana kozjereja

    484.

    Različne vrste pašne živine

    5.

    Specializirana reja zrnojede živine

    51.

    Specializirana prašičereja

    511.

    Specializirana reja prašičev

    512.

    Specializirano pitanje prašičev

    513.

    Reja in pitanje prašičev – kombinirano

     

    52.

    Specializirano perutninarstvo

    521.

    Specializirana reja kokoši nesnic

    522.

    Specializirana reja perutnine za meso

    523.

    Reja kokoši nesnic in perutnine za meso – kombinirano

     

    53.

    Različne vrste zrnojede živine – kombinirano

    530.

    Različne vrste zrnojede živine – kombinirano

    Mešana kmetijska gospodarstva

    Splošni tip kmetovanja

    Glavni tip kmetovanja

    Posebni tipi specializiranega kmetovanja

    6.

    Mešana rastlinska pridelava

    61.

    Mešana rastlinska pridelava

    611.

    Vrtnarstvo in trajni nasadi – kombinirano

    612.

    Poljščine in vrtnarstvo – kombinirano

    613.

    Poljščine in vinogradi – kombinirano

    614.

    Poljščine in trajni nasadi – kombinirano

    615.

    Mešana rastlinska pridelava, v glavnem poljščine

    616.

    Druga mešana rastlinska pridelava

    7.

    Mešana živinoreja

    73.

    Mešana živinoreja, v glavnem pašna živina

    731.

    Mešana živinoreja, v glavnem za prirejo mleka

    732.

    Mešana živinoreja, v glavnem pašna živina, razen tiste za prirejo mleka

     

    74.

    Mešana živinoreja, v glavnem reja zrnojede živine

    741.

    Mešana živinoreja: zrnojeda živina ter živina za prirejo mleka

    742.

    Mešana živinoreja: zrnojeda živina ter pašna živina, razen tiste za prirejo mleka

    8.

    Mešana rastlinska pridelava – živinoreja

    83.

    Poljščine – pašna živina, kombinirano

    831.

    Pridelava poljščin v kombinaciji s prirejo mleka

    832.

    Prireja mleka v kombinaciji s pridelavo poljščin

    833.

    Pridelava poljščin v kombinaciji s pašno živino, razen tiste za prirejo mleka

    834.

    Pašna živina, razen tiste za prirejo mleka, v kombinaciji s pridelavo poljščin

     

    84.

    Razne kmetijske rastline in živinoreja, kombinirano

    841.

    Pridelava poljščin in reja zrnojede živine – kombinirano

    842.

    Trajni nasadi in pašna živina – kombinirano

    843.

    Čebelarstvo

    844.

    Razne mešane kmetijske rastline in živinoreja

    9.

    Nerazvrščena kmetijska gospodarstva

    99.

    Nerazvrščena kmetijska gospodarstva

    999.

    Nerazvrščena kmetijska gospodarstva


    (1)  Spremenljivke SO_CLND019 (Druge korenovke, d. n.), SO_CLND037 (Rastline, požete še zelene z njiv), SO_CLND049 (Praha), SO_CLND073_085 (Vrtovi in druga kmetijska zemljišča v uporabi v steklenjakih ali pod visoko zaščito, pod katero je mogoče hoditi, d. n.), SO_CLND051 (Pašniki in travniki, brez ekstenzivnih pašnikov), SO_CLND052 (Ekstenzivni pašniki), SO_CLND053 (Trajno travinje, ki se ne uporablja več v proizvodne namene in je upravičeno do subvencij), SO_CLVS001 (Govedo, staro manj kot eno leto), SO_CLVS014 (Druge ovce), SO_CLVS017 (Druge koze) in SO_CLVS018 (Prašički z živo težo pod 20 kilogramov) se uporabljajo samo pod določenimi pogoji (glej točko 5 Priloge VI).


    PRILOGA II

    Priloga VIII k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/220 se spremeni:

    (1)

    Preglednica A se nadomesti z naslednjim:

    „Preglednica A

    Splošne informacije o kmetijskem gospodarstvu

    Kategorija splošne informacije

    Šifra (*)


     

    Stolpci

    Skupina informacij

    Regija FADN

    Podregija

    Zaporedna številka kmetijskega gospodarstva

    Stopinje

    Minute

    NUTS

    Številka računovodske pisarne

    Datum

    Utež kmetijskega gospodarstva

    Tip kmetovanja

    Razred ekonomske velikosti

    Šifra

    R

    S

    H

    DG

    MI

    N

    AO

    DT

    W

    TF

    ES

    C

    ID

    Identifikacija kmetijskega gospodarstva

     

     

     

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    LO

    Lokacija kmetijskega gospodarstva

    -

    -

    -

     

     

     

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    AI

    Računovodske informacije

    -

    -

    -

    -

    -

    -

     

     

    -

    -

    -

     

    TY

    Tipologija

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

     

     

     

    -

    CL

    Razredi

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

     

    OT

    Druge posebnosti kmetijskega gospodarstva

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

     


    Šifra (*)

    Opis

    Skupina

    R

    S

    H

    DG

    MI

    N

    AO

    DT

    W

    TF

    ES

    C

    10

    Številka kmetijskega gospodarstva

    ID

    AID10R

    AID10S

    AID10H

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    20

    Zemljepisna širina

    LO

    -

    -

    -

    ALO20DG

    ALO20MI

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    30

    Zemljepisna dolžina

    LO

    -

    -

    -

    ALO30DG

    ALO30MI

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    40

    NUTS3

    LO

    -

    -

    -

    -

    -

    ALO40N

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    50

    Računovodska pisarna

    AI

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    AAI50AO

    -

    -

    -

    -

    -

    60

    Vrsta računovodstva

    AI

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    AAI60C

    70

    Datum zaključka vodenja računov

    AI

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    AAI70DT

    -

    -

    -

    -

    80

    Nacionalna utež, kot jo je izračunala država članica

    TY

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    ATY80W

    -

    -

    -

    90

    Razvrstitev v času izbora

    TY

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    ATY90TF

    ATY90ES

    -

    100

    Druge pridobitne dejavnosti (DPD), ki so neposredno povezane s kmetijskim gospodarstvom

    CL

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    ACL100C

    110

    Vrsta lastništva/ekonomskega cilja

    CL

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    ACL110C

    120

    Pravni status

    CL

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    ACL120C

    130

    Raven odgovornosti imetnika/imetnikov

    CL

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    ACL130C

    140

    Ekološko kmetijstvo

    CL

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    ACL140C

    141

    Sektorji v ekološkem kmetijstvu

    CL

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    ACL141C

    150

    Zaščitena označba porekla (ZOP) / Zaščitena geografska označba (ZGO) / Zajamčena tradicionalna posebnost (ZTP) / gorski proizvod

    CL

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    ACL150C

    151

    Sektorji z ZOP/ZGO/ZTP/gorski proizvod

    CL

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    ACL151C

    160

    Območja z naravnimi in drugimi posebnimi omejitvami

    CL

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    ACL160C

    170

    Nadmorska višina

    CL

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    ACL170C

    180

    Območje strukturnih skladov

    CL

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    ACL180C

    190

    Območje Natura 2000

    CL

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    ACL190C

    200

    Območje Direktive o vodah (2000/60/ES)

    CL

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    ACL200C

    210

    Namakalni sistem

    OT

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    AOT210C

    220

    Pašni dnevi glav velike živine na skupnem zemljišču

    OT

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    AOT220C

    230

    Član organizacij proizvajalcev (OP)

    OT

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    AOT230C

    231

    Gospodarski pomen organizacij proizvajalcev (OP) za kmetijo

    OT

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    AOT231C

    232

    Število članov organizacij proizvajalcev (OP)

    OT

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    AOT232C

    A.ID.   Identifikacija kmetijskega gospodarstva

    Vsaki poročevalski kmetiji se, ko je prvič izbrana, dodeli številka. Kmetijsko gospodarstvo to številko obdrži ves čas, ko je vključeno v mrežo računovodskih podatkov. Že dodeljena številka se nikoli ne dodeli drugemu kmetijskemu gospodarstvu.

    Kadar pa pride pri kmetijskem gospodarstvu do bistvene spremembe, zlasti kadar je ta sprememba posledica delitve v dve ločeni kmetijski gospodarstvi ali združenja z drugim kmetijskim gospodarstvom, se to lahko šteje za novo gospodarstvo. V tem primeru se mu dodeli nova številka. Sprememba v tipu kmetovanja gospodarstva ne zahteva nove številke. Številko pa bi bilo treba spremeniti, kadar bi lahko prišlo do zamenjave s kakršno koli drugo poročevalsko kmetijo, ker je gospodarstvo obdržalo svojo številko (na primer, kadar se v regiji ustvarijo nove podregije). Preglednica, ki prikazuje ujemanje starih in novih številk, se nato pošlje Komisiji.

    Številka gospodarstva je sestavljena iz treh skupin navedb, in sicer:

    A.ID.10.R. Regija FADN: dodeli se številčna šifra, ki ustreza šifri v Prilogi II k tej uredbi.

    A.ID.10.S. Podregija: dodeli se številčna šifra.

    Izbrane podregije bi morale temeljiti na skupnem sistemu klasifikacije regij, imenovanem nomenklatura teritorialnih statističnih enot (NUTS), ki jo je vzpostavil Eurostat v sodelovanju z nacionalnimi inštituti za statistiko.

    V vsakem primeru pošlje zadevna država članica Komisiji preglednico, ki za vsako uporabljeno šifro podregije prikazuje ustrezne regije NUTS ter ustrezno regijo, za katero so izračunane posebne vrednosti standardnega prihodka.

    A.ID.10.H. Zaporedna številka kmetijskega gospodarstva

    A.LO.   Lokacija kmetijskega gospodarstva

    Lokacija kmetijskega gospodarstva se poda z dvema navedbama: geolociranimi podatki (širina in dolžina) in šifro teritorialne enote na ravni NUTS 3.

    A.LO.20. Zemljepisna širina: stopinje in minute (v loku 5 minut), stolpca DG in MI.

    A.LO.30. Zemljepisna dolžina: stopinje in minute (v loku 5 minut), stolpca DG in MI.

    A.LO.40.N. Šifra NUTS3 pomeni šifro teritorialne enote na ravni NUTS 3, kjer se nahaja kmetijsko gospodarstvo. Navesti je treba zadnjo različico šifre, kot je opisana v Uredbi (ES) št. 1059/2003.

    A.AI.   Računovodske informacije

    A.AI.50.AO. Številka računovodske pisarne: dodeli se številčna šifra.

    V vsaki državi članici se vsaki računovodski pisarni dodeli edinstvena številka. Navede se številka računovodske pisane, ki je obravnavala kmetijsko gospodarstvo v tem obračunskem letu.

    A.AI.60.C. Vrsta računovodstva: navede se, katero vrsto računovodstva uporablja kmetijsko gospodarstvo. Uporabijo se naslednje številčne šifre:

    1.

    Dvostavno knjigovodstvo

    2.

    Enostavno knjigovodstvo

    3.

    Nobeno.

    A.AI.70.DT. Datum zaključka vodenja računov: navesti v obliki „LLLL-MM-DD“, na primer 2009-06-30 ali 2009-12-31.

    A.TY.   Tipologija

    A.TY.80.W. Nacionalna utež kmetijskega gospodarstva: navede se vrednost faktorja ekstrapolacije, ki ga izračuna država članica. Vrednosti se izrazijo do dveh decimalk natančno.

    A.TY.90.TF. Tip kmetovanja v času izbora: šifra tipa kmetovanja kmetijskega gospodarstva v skladu s Prilogo IV k tej uredbi v času izbora za zadevno obračunsko leto.

    A.TY.90.ES. Ekonomska velikost v času izbora: šifra razreda ekonomske velikosti kmetijskega gospodarstva v skladu s Prilogo V k tej uredbi v času izbora za zadevno obračunsko leto.

    A.CL.   Razredi

    A.CL.100.C. Druge pridobitne dejavnosti, ki so neposredno povezane s kmetijskim gospodarstvom: navede se kot odstotno skupino, ki izraža delež prometa (1) iz drugih pridobitnih dejavnosti, ki so neposredno povezane s kmetijskim gospodarstvom, glede na skupni promet kmetijskega gospodarstva. Uporabijo se naslednje številčne šifre:

    1.

    ≥ 0 do ≤ 10 % (neznaten delež)

    2.

    > 10 % do ≤ 50 % (srednji delež)

    3.

    > 50 % do < 100 % (velik delež)

    A.CL.110.C. Vrsta lastništva/ekonomskega cilja: navedba lastništva in ekonomskih ciljev kmetijskega gospodarstva. Uporabiti je treba naslednje številčne šifre:

    1.

    družinska kmetija: kmetijsko gospodarstvo uporablja delo in kapital imetnika/imetnikov / upravitelja/upraviteljev in njegove/njihove družine, ki so upravičeni do koristi iz gospodarske dejavnosti;

    2.

    partnerstvo: proizvodne dejavnike za kmetijsko gospodarstvo zagotavljajo številni partnerji, od katerih vsaj nekateri sodelujejo pri delu na kmetiji kot neplačana delovna sila. Koristi je deležno partnerstvo;

    3.

    družba s pridobitnimi nameni: koristi se uporabljajo za izplačilo dividend/dobička delničarjem. Kmetijsko gospodarstvo je v lasti družbe;

    4.

    družba z nepridobitnimi nameni: koristi se uporabljajo predvsem za ohranjanje zaposlitve ali za podoben socialni cilj. Kmetijsko gospodarstvo je v lasti družbe.

    A.CL.120.C. Pravni status: navesti je treba, ali je kmetijsko gospodarstvo pravna oseba ali ne. Uporabijo se naslednje številčne šifre:

    0.

    Napačno.

    1.

    Pravilno.

    A.CL.130.C. Raven odgovornosti imetnika/imetnikov: navede se raven (gospodarske) odgovornosti (glavnega) imetnika. Uporabijo se naslednje številčne šifre:

    1.

    Polna.

    2.

    Delna.

    A.CL.140.C. Ekološko kmetijstvo: treba je navesti, ali gospodarstvo uporablja metode ekološke pridelave v smislu Uredbe (ES) št. 834/2007 (2), zlasti členov 4 in 5 Uredbe. Uporabijo se naslednje številčne šifre:

    1.

    gospodarstvo ne uporablja metod ekološke pridelave;

    2.

    gospodarstvo za vse svoje proizvode uporablja samo metode ekološke pridelave;

    3.

    gospodarstvo uporablja tako ekološke kot druge metode pridelave;

    4.

    gospodarstvo se preusmerja na metode ekološke pridelave.

    A.CL.141.C. Sektorji v ekološkem kmetijstvu: kadar gospodarstvo uporablja tako ekološke kot druge metode pridelave, se navedejo sektorji pridelave, v katerih gospodarstvo uporablja zgolj metode ekološke pridelave (dovoljen je izbor več možnosti). Uporabijo se spodaj navedene šifre. Kadar gospodarstvo v vseh svojih sektorjih pridelave uporablja tako ekološke kot druge metode pridelave, se uporabi šifra „ni relevantno“.

    0.

    ni relevantno

    31.

    žita

    32.

    oljnice in beljakovinske rastline

    33.

    sadje in zelenjava (vključno s citrusi, vendar brez oljk)

    34.

    oljke

    35.

    vinogradi

    36.

    goveje meso

    37.

    kravje mleko

    38.

    prašičje meso

    39.

    ovce in koze (mleko in meso)

    40.

    perutninsko meso

    41.

    jajca

    42.

    drugi sektorji

    A.CL.150.C. „Zaščitena označba porekla“ / „Zaščitena geografska označba“ / „Zajamčena tradicionalna posebnost“ / „gorski proizvod“: navede se, ali kmetijsko gospodarstvo proizvaja kmetijske proizvode in/ali živila, ki so zaščitena kot zaščitena označba porekla (ZOP), zaščitena geografska označba (ZGO), zajamčena tradicionalna posebnost (ZTP) ali gorski proizvod oziroma ali proizvaja kmetijske proizvode, za katere je znano, da se uporabljajo pri proizvodnji živil, zaščitenih kot ZOP/ZGO/ZTP/„gorski proizvod“ v smislu Uredbe (EU) št. 1151/2012 Evropskega parlamenta in Sveta (3). Uporabijo se naslednje številčne šifre:

    1.

    kmetijsko gospodarstvo ne proizvaja proizvodov ali živil, zaščitenih kot ZOP, ZGO, ZTP ali „gorski proizvod“, ter ne proizvaja proizvodov, za katere je znano, da se uporabljajo pri proizvodnji živil, zaščitenih kot ZOP, ZGO, ZTP ali „gorski proizvod“;

    2.

    kmetijsko gospodarstvo proizvaja samo proizvode ali živila, zaščitene kot ZOP, ZGO, ZTP ali „gorski proizvod“, ali proizvode, za katere je znano, da se uporabljajo pri proizvodnji živil, zaščitenih kot ZOP, ZGO, ZTP ali „gorski proizvod“;

    3.

    kmetijsko gospodarstvo proizvaja nekatere proizvode ali živila, zaščitene kot ZOP, ZGO, ZTP ali „gorski proizvod“, ali nekatere proizvode, za katere je znano, da se uporabljajo pri proizvodnji živil, zaščitenih kot ZOP, ZGO, ZTP ali „gorski proizvod“.

    A.CL.151.C. Sektorji z zaščiteno označbo porekla / zaščiteno geografsko označbo / zajamčeno tradicionalno posebnostjo / gorskim proizvodom: če v nekaterih specifičnih sektorjih večino proizvodnje predstavljajo proizvodi ali živila, zaščiteni kot ZOP, ZGO, ZTP ali „gorski proizvod“, ali proizvodi, za katere je znano, da se uporabljajo pri proizvodnji živil, zaščitenih kot ZOP, ZGO, ZTP ali „gorski proizvod“, se navedejo sektorji proizvodnje (dovoljen je izbor več možnosti). Uporabijo se spodaj navedene šifre. Kadar gospodarstvo proizvaja nekatere proizvode ali živila, zaščitene kot ZOP, ZGO, ZTP ali „gorski proizvod“, ali nekatere proizvode, za katere je znano, da se uporabljajo pri proizvodnji živil, zaščitenih kot ZOP, ZGO, ZTP ali „gorski proizvod“, vendar pri tem ne gre za večino proizvodnje v tistem posameznem sektorju, se uporabi šifra „ni relevantno“.

    0.

    ni relevantno

    31.

    žita

    32.

    oljnice in beljakovinske rastline

    33.

    sadje in zelenjava (vključno s citrusi, vendar brez oljk)

    34.

    oljke

    35.

    vinogradi

    36.

    goveje meso

    37.

    kravje mleko

    38.

    prašičje meso

    39.

    ovce in koze (mleko in meso)

    40.

    perutninsko meso

    41.

    jajca

    42.

    drugi sektorji.

    Šifri A.CL.150.C. zaščitena označba porekla / zaščitena geografska označba / zajamčena tradicionalna posebnost / gorski proizvod in A.CL.151.C za države članice nista obvezni. Če ju država članica uporabi, ju je treba izpolniti za vsa vzorčna kmetijska gospodarstva v državi članici. Če se uporabi šifra A.CL.150.C, je treba uporabiti tudi šifro A.CL.151.C.

    A.CL.160.C. Območja z naravnimi in drugimi posebnimi omejitvami: navesti je treba, ali večina kmetijskih zemljišč kmetijskega gospodarstva v uporabi leži na območju, ki ga ureja člen 32 Uredbe (EU) št. 1305/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (4). V državah članicah, v katerih razmejitev območij s pomembnimi naravnimi omejitvami v skladu s členom 32(3) Uredbe (EU) št. 1305/2013 še ni dokončana, se navede sklic na območja, ki so bila v programskem obdobju 2007–2013 upravičena na podlagi člena 36(a)(ii) Uredbe (ES) št. 1698/2005. Uporabijo se naslednje številčne šifre:

    1.

    večina kmetijskih zemljišč kmetijskega gospodarstva v uporabi ne leži na območju z naravnimi in drugimi posebnimi omejitvami v smislu člena 32 Uredbe (EU) št. 1305/2013 niti na območju, ki je bilo v državah članicah, v katerih razmejitev v skladu s členom 32(3) Uredbe (EU) št. 1305/2013 še ni dokončana, v programskem obdobju 2007–2013 upravičeno na podlagi člena 36(a)(ii) Uredbe (ES) št. 1698/2005;

    21.

    večina kmetijskih zemljišč kmetijskega gospodarstva v uporabi leži na območju s pomembnimi naravnimi omejitvami v smislu člena 32(3) Uredbe (EU) št. 1305/2013;

    22.

    večina kmetijskih zemljišč kmetijskega gospodarstva v uporabi leži na območju s posebnimi omejitvami v smislu člena 32(4) Uredbe (EU) št. 1305/2013;

    23.

    večina kmetijskih zemljišč kmetijskega gospodarstva v uporabi leži na območju, ki je bilo v državah članicah, v katerih razmejitev v skladu s členom 32(3) Uredbe (EU) št. 1305/2013 še ni dokončana, v programskem obdobju 2007–2013 upravičeno na podlagi člena 36(a)(ii) Uredbe (ES) št. 1698/2005;

    3.

    večina kmetijskih zemljišč kmetijskega gospodarstva v uporabi leži na gorskem območju v smislu člena 32(2) Uredbe (EU) št. 1305/2013;

    5.

    večina kmetijskih zemljišč kmetijskega gospodarstva v uporabi leži na območju postopnega opuščanja plačil v smislu člena 31(5) Uredbe (EU) št. 1305/2013.

    A.CL.170.C. Nadmorska višina: nadmorsko višino je treba označiti z ustrezno številčno šifro:

    1.

    večji del gospodarstva leži na nadmorski višini < 300 m;

    2.

    večji del gospodarstva leži na nadmorski višini od 300 m do 600 m;

    3.

    večji del gospodarstva leži na nadmorski višini > 600 m;

    4.

    ni podatka.

    A.CL.180.C. Območje strukturnih skladov: navesti je treba, ali večina kmetijskih zemljišč kmetijskega gospodarstva v uporabi leži na območju, ki ga ureja člen 90(2)(a), (b) in (c) Uredbe (EU) št. 1303/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (5). Uporabijo se naslednje številčne šifre:

    1.

    večina kmetijskih zemljišč kmetijskega gospodarstva v uporabi leži v manj razviti regiji v smislu Uredbe (EU) št. 1303/2013, zlasti člena 90(2)(a) Uredbe;

    2.

    večina kmetijskih zemljišč kmetijskega gospodarstva v uporabi leži v bolj razviti regiji v smislu Uredbe (EU) št. 1303/2013, zlasti člena 90(2)(c) Uredbe;

    3.

    večina kmetijskih zemljišč kmetijskega gospodarstva v uporabi leži v regiji v prehodu v smislu člena 90(2)(b) Uredbe (EU) št. 1303/2013.

    A.CL.190.C. Območje Natura 2000: navesti je treba, ali leži večina kmetijskih zemljišč kmetijskega gospodarstva v uporabi na območjih, povezanih z izvajanjem Direktive Sveta 79/409/EGS (6) in Direktive Sveta 92/43/EGS (7) (Natura 2000). Uporabijo se naslednje številčne šifre:

    1.

    večina kmetijskih zemljišč kmetijskega gospodarstva v uporabi ne leži na območju, upravičenem do izplačil Natura 2000;

    2.

    večina kmetijskih zemljišč kmetijskega gospodarstva v uporabi leži na območju, upravičenem do izplačil Natura 2000.

    A.CL.200.C. Območje Direktive o vodah (2000/60/ES): navesti je treba, ali večina kmetijskih zemljišč kmetijskega gospodarstva v uporabi leži na območju, povezanem z izvajanjem Direktive 2000/60/ES Evropskega parlamenta in Sveta (8). Uporabijo se naslednje številčne šifre:

    1.

    večina kmetijskih zemljišč kmetijskega gospodarstva v uporabi ne leži na območju, upravičenem do izplačil iz Direktive 2000/60/ES;

    2.

    večina kmetijskih zemljišč kmetijskega gospodarstva v uporabi leži na območju, upravičenem do izplačil iz Direktive 2000/60/ES.

    A.OT.   Druge posebnosti kmetijskega gospodarstva

    A.OT.210.C. Namakalni sistem: navede se, kateri glavni namakalni sistem se uporablja na kmetiji:

    0.

    ni relevantno (če se na kmetiji ne uporablja namakanje)

    1.

    površinsko namakanje

    2.

    razprševanje

    3.

    kapljično namakanje

    4.

    drugo

    A.OT.220.C. Pašni dnevi glav velike živine na skupnem zemljišču: število pašnih dni glav velike živine na skupnem zemljišču, ki ga uporablja kmetijsko gospodarstvo.

    A.OT.230.C Članica organizacij proizvajalcev: navede se, ali je kmetija (imetnik(i) ali upravitelj(i) kmetije) članica organizacije proizvajalcev, s katero se delijo stroški in/ali ki spodbuja trženje kmetijskih proizvodov; če je odgovor pritrdilen, se navede, katere od pridelkov kmetije trži organizacija proizvajalcev (izberite vse sektorje, ki jih pokrivajo organizacije proizvajalcev, katerih članica je kmetija). Za namene tega zbiranja podatkov izraz „organizacije proizvajalcev“ pomeni katero koli vrsto subjekta, ustanovljeno na pobudo proizvajalcev za izvajanje skupnih dejavnosti v določenem sektorju (horizontalno sodelovanje). Organizacije proizvajalcev morajo nadzorovati proizvajalci, lahko pa imajo različne pravne oblike, in sicer so to lahko kmetijske zadruge, združenja kmetov ali zasebna podjetja s proizvajalci kot delničarji. (Zahteva se priznanje organizacije proizvajalcev v skladu s členom 152 ali 161 Uredbe (EU) 1308/2013).

    0.

    ni članica organizacije proizvajalcev

    Članica organizacije proizvajalcev za delitev stroškov proizvodnje, upravnih stroškov, stroškov naložb in/ali članica organizacije proizvajalcev za trženje naslednjih pridelkov kmetije:

    31.

    žita

    32.

    oljnice in beljakovinske rastline

    33.

    sadje in zelenjava (vključno s citrusi, vendar brez oljk)

    34.

    oljke

    35.

    vinogradi

    36.

    goveje meso

    37.

    kravje mleko

    38.

    prašičje meso

    39.

    ovce in koze (mleko in meso)

    40.

    perutninsko meso

    41.

    jajca

    42.

    drugi sektorji.

    A.OT.231.C Gospodarski pomen organizacij proizvajalcev za kmetijo: navedba deleža celotne proizvodnje kmetije (skupne prodaje) v smislu vrednosti, ki ga tržijo prek organizacije proizvajalcev.

    1.

    ≥ 0 do ≤ 10 % (neznaten delež)

    2.

    > 10 % do ≤ 50 % (srednji delež)

    3.

    > 50 % do < 100 % (velik delež)

    A.OT.232.C Število članov organizacij proizvajalcev: navedba velikosti glavne organizacije proizvajalcev, katere članica je kmetija (imetnik(i) kmetije ali upravitelj(i)), tj. organizacije proizvajalcev, ki trži večino proizvodnje kmetije (v smislu vrednosti).

    1.

    organizacija proizvajalcev ima manj kot 10 članov

    2.

    organizacija proizvajalcev ima od 10 do manj kot 20 članov

    3.

    organizacija proizvajalcev ima od 20 do manj kot 50 članov

    4.

    organizacija proizvajalcev ima od 50 do manj kot 100 članov

    5.

    organizacija proizvajalcev ima od 100 do manj kot 500 članov

    6.

    organizacija proizvajalcev ima od 500 do manj kot 1000 članov

    7.

    organizacija proizvajalcev ima 1000 ali več članov.

    Predložitev podatkov v zvezi s spremenljivkami A.OT.230.C, A.OT.231.C in A.OT.232.C je obvezna od obračunskega leta 2023, vendar pa so lahko države članice izvzete iz obveznosti predložitve podatkov v zvezi z nekaterimi ali vsemi spremenljivkami, če najpozneje do 31. maja 2021 predložijo ustrezno utemeljeno prošnjo. Službe Komisije bodo utemeljitve pregledale in odločile o izvzetju. Država članica, ki ji je bilo izvzetje odobreno, si lahko premisli in o tem ustrezno obvesti Komisijo. Države članice lahko prostovoljno predložijo podatke v zvezi s spremenljivkami A.OT.230.C, A.OT.231.C in A.OT.232.C od obračunskega leta 2021.

    STOLPCI V PREGLEDNICI A

    Stolpec R se nanaša na regijo FADN, stolpec S na podregijo, stolpec H na zaporedno številko kmetijskega gospodarstva, stolpec DG na stopinje, stolpec MI na minute, stolpec N na NUTS, stolpec AO na številko računovodske pisarne, stolpec DT na datum, stolpec W na utež kmetijskega gospodarstva, stolpec TF na tip kmetovanja, stolpec ES na razred ekonomske velikosti, stolpec C pa na šifro. “;

    (2)

    preglednica C se nadomesti z naslednjim:

    „Preglednica C

    Delovna sila

    Kategorija delovne sile

    Šifra (*)


     

    Stolpci

    Skupina informacij

    Splošno

    Skupno delo na kmetijskem gospodarstvu (kmetijsko delo in delo na drugih pridobitnih dejavnostih, neposredno povezanih s kmetijskim gospodarstvom)

    Delež dela na drugih pridobitnih dejavnostih, neposredno povezanih s kmetijskim gospodarstvom

    Število oseb

    Spol

    Letnica rojstva

    Kmetijska izobrazba upravitelja

    Čas opravljenega dela na leto

    Število letnih delovnih enot

    % časa opravljenega dela na leto

    % letnih delovnih enot

    P

    G

    B

    T

    Y1

    W1

    Y2

    W2

    Celo število

    Vnesti šifro

    Štiri števke

    Vnesti šifro

    (v urah)

    (letne delovne enote)

    %

    %

    UR

    Neplačana stalna delovna sila

     

     

     

     

     

     

     

     

    UC

    Neplačana občasna delovna sila

    -

    -

    -

    -

     

    -

     

    -

    PR

    Plačana stalna delovna sila

     

     

     

     

     

     

     

     

    PC

    Plačana občasna delovna sila

    -

    -

    -

    -

     

    -

     

    -


    Šifra (*)

    Opis

    Skupina

    P

    G

    B

    T

    Y1

    W1

    Y2

    W2

    10

    Imetnik(i)/upravitelj(i)

    UR

    -

     

     

     

     

     

    -

     

    20

    Imetnik(i) / ni(so) upravitelj(i)

    UR

    -

     

     

    -

     

     

    -

     

    30

    Upravitelj(i) / ni(so) imetnik(i)

    UR

    -

     

     

     

     

     

    -

     

    40

    Zakonec (zakonci)/partner(ji) imetnika (imetnikov)

    UR

     

    -

    -

    -

     

     

     

     

    50

    Ostalo

    UR, PR

     

    -

    -

    -

     

     

     

     

    60

    Občasno delo

    UC, PC

    -

    -

    -

    -

     

    -

     

    -

    70

    Drugi upravitelji

    PR

    -

     

     

     

     

     

    -

     

    Izraz „delovna sila“ označuje vse osebe, ki delajo na kmetiji med obračunskim letom. Vendar to ne vključuje oseb, ki so to delo opravile namesto druge osebe ali podjetja (kmetijska pogodbena dela, katerih stroški se navedejo v preglednico H pod šifro 1020).

    V primeru medsebojne pomoči med kmetijskimi gospodarstvi, kjer je ta pomoč v obliki izmenjave dela in je prejeta pomoč načeloma enaka ponujeni pomoči, se v poročilu s kmetijskega gospodarstva navede čas dela delovne sile in kakršne koli s tem povezane plače.

    Včasih je prejeta pomoč kompenzacija druge vrste pomoči (na primer pomoč, prejeta v obliki dela, se kompenzira z dobavo strojev). Kadar je izmenjava storitev manj obsežna, se na poročilu s kmetijskega gospodarstva ne označi nič (v zgornjem primeru se prejeta pomoč ne navede pod delovno silo; vendar pa stroški strojev vključujejo stroške dajanja opreme na voljo). V izjemnih primerih, kadar je izmenjava storitev bolj obsežna, se uporabi eden od naslednjih postopkov:

    (a)

    pomoč, prejeta v obliki dela, se kompenzira s storitvijo druge vrste (na primer dobavo strojev): opravljeni delovni čas se zabeleži kot plačano delo na kmetiji (skupini PR ali PC, odvisno od tega, ali je delovna sila zaposlena na kmetiji stalno ali drugače); vrednost ponujene pomoči se zabeleži tako kot proizvodnja pod ustrezno kategorijo v drugih preglednicah (v tem primeru šifra 2010 preglednice L „Pogodbeno delo“) in kot strošek (šifra 1010 preglednice H „Plače in dajatve za socialno zavarovanje“);

    (b)

    pomoč, prejeta v obliki dela, se kompenzira s storitvijo druge vrste (na primer dobavo strojev): v tem primeru se delovni čas in kakršna koli s tem povezana plačila ne upoštevajo; vrednost prejete storitve je zabeležena kot vloženi vir pod ustrezno skupino v drugi preglednici (v tem primeru šifra 1020 preglednice H „Pogodbeno delo in najem strojev“).

    Treba je razlikovati naslednje skupine informacij in kategorije delovne sile:

    C.UR.

    Neplačana stalna delovna sila

    Neplačana delovna sila ali delovna sila, ki je plačana manj (v denarju ali naravi), kot se običajno plača za opravljene storitve (tako plačilo se ne navede pod stroške kmetije) in ki je med obračunskim letom (razen v času počitnic) delala vsaj en cel dan na teden.

    Stalno zaposlena oseba, ki pa je zaradi posebnih razlogov delala na kmetiji samo omejeno obdobje v obračunskem letu, se vseeno navede (s številom dejansko opravljenih ur) kot stalna delovna sila.

    Razlogi za te ali podobne primere:

    (a)

    posebni pogoji proizvodnje na kmetiji, zaradi katerih se delovna sila ne potrebuje skozi vse leto: na primer kmetije z oljkami in vinogradi, gospodarstva, ki se ukvarjajo s sezonskim pitanjem živali ali s proizvodnjo sadja in zelenjave na prostem;

    (b)

    odsotnost z dela, ki ni zaradi običajnih počitnic, na primer služenje vojaškega roka, bolezen, nesreča, porodniški dopust, podaljšan dopust itn.;

    (c)

    prihod ali odhod z gospodarstva;

    (d)

    popolno prenehanje dela na gospodarstvu zaradi nesreč (poplave, požar itn.).

    Kategorije so naslednje:

    C.UR.10.

    Imetnik(i)/upravitelj(i)

    Oseba, ki nosi ekonomsko in pravno odgovornost za gospodarstvo in skrbi za vsakodnevno vodenje gospodarstva. V primeru skupnega obdelovanja je skupni obdelovalec označen kot imetnik/upravitelj.

    C.UR.20.

    Imetnik(i) / ni(so) upravitelj(i)

    Oseba, ki nosi ekonomsko in pravno odgovornost za kmetijo, a gospodarstva ne vodi vsakodnevno.

    C.UR.30

    Upravitelj(i) / ni(so) imetnik(i)

    Oseba, ki skrbi za vsakodnevno vodenje gospodarstva, a zanj ni ekonomsko in pravno odgovorna.

    C.UR.40.

    Zakonec (zakonci) / partner(ji) imetnika (imetnikov)

    C.UR.50.

    Ostala neplačana stalna delovna sila

    Neplačana stalna delovna sila, ki ni vključena v prejšnje kategorije, vključuje tudi preddelavca in podupravitelje, ki niso odgovorni za vodenje cele kmetije.

    C.UC.

    Neplačana občasna delovna sila

    C.UC.60.

    Pod to kategorijo se navede vsa neplačana delovna sila, ki med obračunskim letom ni stalno delala na gospodarstvu.

    C.PR.

    Plačana stalna delovna sila

    Delovna sila, plačana (v denarju in/ali v naravi) po običajni stopnji za opravljene storitve in ki je med obračunskim letom (razen v času počitnic) za gospodarstvo delala vsaj en cel dan v tednu.

    Prikazati je treba naslednje kategorije:

    C.PR.70.

    Upravitelj kmetije

    Plačana oseba, ki skrbi za dnevno vodenje gospodarstva.

    C.PR.50.

    Ostalo

    V to skupino se navede vsa stalna plačana delovna sila (razen plačanega upravitelja gospodarstva). Vključuje tudi preddelavca in podupravitelje, ki niso odgovorni za vodenje celotne kmetije.

    C.PC.

    Plačana občasna delovna sila

    C.PC.60.

    Pod to kategorijo se navede vsa plačana delovna sila, ki med obračunskim letom ni stalno delala na gospodarstvu (vključno z delavci na akord).

    STOLPCI V PREGLEDNICI C

    Število oseb (stolpec P)

    Kjer je več imetnikov, je lahko več kot en zakonec/partner. Število zakoncev/partnerjev in število oseb je treba navesti v kategorijah, v katerih se lahko pojavijo (kategoriji 40 in 50 v skupinah „neplačana stalna delovna sila“ UR ali „plačana stalna delovna sila“ PR).

    Spol (stolpec G)

    Treba je navesti le spol imetnika (imetnikov) in/ali upravitelja (upraviteljev) v kategorijah, v katerih se lahko pojavijo (kategorije 10 do 30 in 70 v skupinah „neplačana stalna delovna sila“ UR ali „plačana stalna delovna sila“ PR). Spol je označen s šifro, in sicer:

    1.

    moški,

    2.

    ženski.

    Letnica rojstva (stolpec B)

    Treba je navesti le letnice rojstva imetnika (imetnikov) in/ali upravitelja (upraviteljev) (kategorije 10 do 30 in 70 v skupinah „neplačana stalna delovna sila“ UR ali „stalna plačana delovna sila“ PR), tako da se vpišejo štiri števke letnice rojstva.

    Kmetijska izobrazba upravitelja (stolpec T)

    Treba je navesti le kmetijsko izobrazbo upravitelja (kategorije 10 do 30 in 70 v skupinah „neplačana stalna delovna sila“ UR ali „plačana stalna delovna sila“ PR). Kmetijska izobrazba upravitelja je označena s šifro, in sicer:

    1.

    samo praktične izkušnje v kmetijstvu,

    2.

    osnovna kmetijska izobrazba,

    3.

    popolna kmetijska izobrazba.

    Čas opravljenega dela na leto (stolpec Y1)

    Čas opravljenega dela se navede v urah za vse skupine in kategorije. Nanašati se mora na čas, ki je dejansko posvečen delu na gospodarstvu. V primeru manj zmožnih delavcev je treba čas za delo zmanjšati sorazmerno z njihovimi zmožnostmi. Čas dela delavcev na akord je ocenjen z deljenjem celotnega plačanega zneska za delo z urno postavko delavca, zaposlenega po urah.

    Celotna delovna sila: število letnih enot (stolpec W1)

    Stalno zaposlena delovna sila je izražena v letnih delovnih enotah. Število letnih delovnih enot se za občasno delovno silo (tako neplačano občasno delovno silo UC kot plačano občasno delovno silo PC) ne beleži. Ena letna delovna enota je enaka eni osebi, ki je na gospodarstvu zaposlena za polni delovni čas. Ena oseba ne more preseči ekvivalenta ene delovne enote, niti če njen dejanski delovni čas preseže normo za tisto regijo in kategorijo gospodarstva. Oseba, ki ne dela na gospodarstvu celo leto, predstavlja delež „letne enote“. „Letno delovno enoto“ za vsako tako osebo dobimo z deljenjem njenega dejanskega letnega delovnega časa z običajnim letnim delovnim časom delavca s polnim delovnim časom v zadevni regiji in na gospodarstvu enakega tipa.

    V primeru manj zmožnih delavcev je treba ekvivalent letne delovne enote zmanjšati sorazmerno z njihovimi zmožnostmi.

    Delež dela na drugih pridobitnih dejavnostih v odstotku časa opravljenega dela na leto (stolpec Y2)

    Delež dela na drugih pridobitnih dejavnostih v smislu časa opravljenega dela je obvezen samo za občasno delovno silo (tako plačano kot neplačano). Za zakonca (zakonce) / partnerja (partnerje) imetnika (imetnikov), drugo neplačano stalno delovno silo in ostalo plačano stalno delovno silo je neobvezen. Za vsako zadevno kategorijo (40, 50, 60) se navede v % opravljenih ur med obračunskim letom.

    Delež dela na drugih pridobitnih dejavnostih v odstotku letnih delovnih enot (stolpec W2)

    Delež dela na drugih pridobitnih dejavnostih v smislu letnih delovnih enot je obvezen za vse kategorije delovne sile razen občasne delovne sile (tako neplačane UC kot plačane PC). Izražen je v % letnih delovnih enot za vsako kategorijo.

    Delo na kmetijskem gospodarstvu

    Delo na kmetijskem gospodarstvu vključuje vse delo v zvezi z organizacijo, nadzorom in izvajanjem, tako fizično kot administrativno, ki se opravlja v zvezi s kmetijskim delom na kmetiji in delom na drugih pridobitnih dejavnostih, neposredno povezanih s kmetijskim gospodarstvom:

    Kmetijsko delo na kmetiji

    finančna organizacija in upravljanje (prodaja in nakupi kmetije, knjigovodstvo itn.),

    delo na polju (oranje, sejanje, žetev, vzdrževanje sadovnjakov itn.),

    živinoreja (priprava krme, krmljenje živali, molža, nega živine itn.),

    priprava proizvodov za trg, skladiščenje, neposredna prodaja kmetijskih proizvodov, predelava kmetijskih proizvodov za lastno porabo, proizvodnja vina in oljčnega olja,

    vzdrževalna dela na poslopjih, strojih, opremi, ograjah, jarkih itn.,

    prevozi za kmetijsko gospodarstvo, ki jih opravi delovna sila na kmetijskem gospodarstvu.

    Delo na drugih pridobitnih dejavnostih, neposredno povezanih s kmetijskim gospodarstvom:

    pogodbeno delo (uporaba proizvodnih sredstev kmetijskega gospodarstva),

    turizem, nastanitvene dejavnosti in druge dejavnosti za prosti čas,

    predelava kmetijskih proizvodov (najsi bodo surovine proizvedene na kmetijskem gospodarstvu ali kupljene zunaj njega), npr. sir, maslo, predelani mesni izdelki …,

    proizvodnja obnovljive energije,

    gozdarstvo in predelava lesa,

    ostale druge pridobitne dejavnosti (kožuharji, socialna dejavnost v kmetijstvu, domača obrt, akvakultura …).

    Naslednje ni vključeno v delo gospodarstva:

    delo, s katerim vplivamo na vrednost osnovnih sredstev (gradnja ali večja popravila poslopij ali strojev, sajenje sadovnjakov, rušenje poslopij, izkrčitev sadovnjakov itn.),

    delo, opravljeno za gospodinjstvo imetnika (imetnikov) ali upravitelja (upraviteljev).“;

    (3)

    v preglednici I se preglednica s kategorijami kmetijskih rastlin nadomesti z naslednjim:

    „Šifra (*)

    Opis

    Žita za pridelavo zrnja (vključno s semeni)

    10110

    Navadna pšenica in pira

    10120

    Pšenica durum

    10130

    Rž in mešanice ozimnega žita (soržica)

    10140

    Ječmen

    10150

    Oves in mešanice jarih žit (mešanica zrnja brez soržice)

    10160

    Koruza za zrnje in koruza s storži

    10170

    Riž

    10190

    Tritikala, sirek in druga žita, d. n. (ajda, proso, kanarska čužka itd.)

    Suhe stročnice in beljakovinske rastline za proizvodnjo zrnja (vključno s semeni ter mešanicami žit in zrnja stročnic)

    10210

    Njivski grah, fižol, volčji bob

    10220

    Leča, čičerka in grašica

    10290

    Ostale beljakovinske rastline

    Koreni in gomolji

    10300

    Krompir (vključno z zgodnjim in semenskim)

    10310

    od tega krompir za škrob

    10390

    od tega ostali krompir

    10400

    Sladkorna pesa (brez semenske)

    10500

    Druge korenovke, krmna pesa in krmne rastline iz družine Brassicae, gojenih za korene ali stebla, ter druge krmne korenovke in gomoljnice, d. n.

    Industrijske rastline

    10601

    Tobak

    10602

    Hmelj

    10603

    Bombaž

    10604

    Semena oljne ogrščice in oljne repice

    10605

    Sončnično seme

    10606

    Soja

    10607

    Oljni lan (laneno seme)

    10608

    Druge oljnice, d. n.

    10609

    Lan za vlakna

    10610

    Konoplja

    10611

    Druge rastline za vlakna, d. n.

    10612

    Dišavnice, zdravilne rastline in začimbnice

    10613

    Sladkorni trs

    10690

    Energetske in druge industrijske rastline, d. n.

    Sveže vrtnine, melone in jagode, od tega:

    Sveže vrtnine, melone in jagode – na prostem ali pod nizko zaščito (pod katero ni mogoče hoditi)

    10711

    Sveže vrtnine (vključno z melonami) in jagode - na njivah

    10712

    Sveže vrtnine (vključno z melonami) in jagode - tržna pridelava na vrtovih

    10720

    Sveže vrtnine (vključno z melonami) in jagode v steklenjakih ali pod visoko zaščito, pod katero je mogoče hoditi

    Podrobnosti za vse podkategorije iz naslova „Sveže vrtnine (vključno z melonami in jagodami)“:

    10731

    Cvetača in brokoli

    10732

    solata

    10733

    Paradižnik

    10734

    Sladka koruza

    10735

    Čebula

    10736

    Česen

    10737

    Korenje

    10738

    Jagode

    10739

    Melone

    10790

    Ostale vrtnine

    Cvetje in okrasne rastline (razen drevesnic)

    10810

    Cvetje in okrasne rastline (razen drevesnic) - na prostem

    10820

    Cvetje in okrasne rastline (razen drevesnic) v steklenjakih ali pod visoko zaščito, pod katero je mogoče hoditi

    Podrobnosti za vse podkategorije iz naslova „Cvetje in okrasne rastline (razen drevesnic)“

    10830

    Čebulice cvetic, stebelni gomolji in gomolji

    10840

    Rezano cvetje in popki cvetic

    10850

    Cvetje in okrasne rastline

    Rastline, ki se spravljajo zelene

    10910

    Travinje in pašniki za določen čas

    Druge rastline, ki se spravljajo zelene

    10921

    Silažna koruza

    10922

    Metuljnice, ki se spravijo zelene

    10923

    Druge rastline in druga žita, ki se spravijo zeleni, d. n.

    Semena in sadike ter druge poljščine

    11000

    Semena in sadike

    11100

    Druge poljščine

    Praha

    11200

    Praha

    Vrtovi

    20000

    Vrtovi

    Trajno travinje

    30100

    Pašniki in travniki, brez ekstenzivnih pašnikov

    30200

    Ekstenzivni pašniki

    30300

    Trajno travinje, ki se ne uporablja več v proizvodne namene in je upravičeno do subvencij

    Trajni nasadi

    Sadne vrste, od tega:

    40101

    Pečkato sadje

    40111

    od tega jabolka

    40112

    od tega hruške

    40102

    Koščičasto sadje

    40113

    od tega breskve in nektarine

    40115

    Sadje s subtropskih in tropskih podnebnih območij

    40120

    Jagodičje (brez jagod)

    40130

    Oreški

    Nasadi citrusov

    40200

    Citrusi

    40210

    od tega pomaranče

    40230

    od tega limone

    Nasadi oljk

    40310

    Namizne oljke

    40320

    Oljke za pridelavo olja (prodane v obliki plodov)

    40330

    Oljčno olje

    40340

    Stranski proizvodi oljke

    Vinogradi

    40411

    Vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    40412

    Vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    40420

    Druga vina

    40430

    Namizno grozdje

    40440

    Grozdje za rozine

    40451

    Grozdje za vino z zaščiteno označbo porekla (ZOP)

    40452

    Grozdje za vino z zaščiteno geografsko označbo (ZGO)

    40460

    Grozdje za druga vina

    40470

    Različni proizvodi vinske trte: grozdni mošt, sok, žganje, kis in drugi proizvodi s kmetije

    40480

    Stranski proizvodi vinske trte (tropine, usedline)

    Drevesnice, drugi trajni nasadi, trajni nasadi v steklenjakih ali pod visoko zaščito, pod katero je mogoče hoditi, in mladi nasadi

    40500

    Drevesnice

    40600

    Drugi trajni nasadi

    40610

    od tega božična drevesca

    40700

    Trajni nasadi v steklenjakih ali pod visoko zaščito, pod katero je mogoče hoditi

    40800

    Gojenje mladih nasadov

    Druga zemljišča

    50100

    Kmetijska zemljišča, ki niso v uporabi

    50200

    Gozdna zemljišča

    50210

    od tega panjevci s kratko obhodnjo

    50900

    Druga zemljišča (zemljišča, ki jih zavzemajo stavbe, kmečka dvorišča, steze, ribniki, kamnolomi, nerodovitna zemljišča, skale itd.)

    60000

    Gojene gobe

    Ostali proizvodi in prejemki

    90100

    Prejemki iz oddaje kmetijskih zemljišč v najem

    90200

    Odškodnine iz zavarovanja kmetijskih pridelkov, ki jih ni mogoče dodeliti določenim kmetijskim rastlinam

    90300

    Stranski proizvodi iz kmetijskih rastlin, razen iz oljk in vinske trte

    90310

    Slama

    90320

    Listje sladkorne pese

    90330

    Ostali stranski proizvodi

    90900

    Ostalo“


    (1)  Glej Prilogo VII k tej uredbi.

    (2)  Uredba Sveta (ES) št. 834/2007 z dne 28. junija 2007 o ekološki pridelavi in označevanju ekoloških proizvodov in razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 2092/91 (UL L 189, 20.7.2007, str. 1).

    (3)  Uredba (EU) št. 1151/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. novembra 2012 o shemah kakovosti kmetijskih proizvodov in živil (UL L 343, 14.12.2012, str. 1).

    (4)  Uredba (EU) št. 1305/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o podpori za razvoj podeželja iz Evropskega kmetijskega sklada za razvoj podeželja (EKSRP) in razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 1698/2005 (UL L 347, 20.12.2013, str. 487).

    (5)  Uredba (EU) št. 1303/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o skupnih določbah o Evropskem skladu za regionalni razvoj, Evropskem socialnem skladu, Kohezijskem skladu, Evropskem kmetijskem skladu za razvoj podeželja in Evropskem skladu za pomorstvo in ribištvo, o splošnih določbah o Evropskem skladu za regionalni razvoj, Evropskem socialnem skladu, Kohezijskem skladu in Evropskem skladu za pomorstvo in ribištvo ter o razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 1083/2006 (UL L 347, 20.12.2013, str. 320).

    (6)  Direktiva Sveta 79/409/EGS z dne 2. aprila 1979 o ohranjanju prosto živečih ptic (UL L 103, 25.4.1979, str. 1).

    (7)  Direktiva Sveta 92/43/EGS z dne 21. maja 1992 o ohranjanju naravnih habitatov ter prosto živečih živalskih in rastlinskih vrst (UL L 206, 22.7.1992, str. 7).

    (8)  Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 2000/60/ES z dne 23. oktobra 2000 o določitvi okvira za ukrepe Skupnosti na področju vodne politike (UL L 327, 22.12.2000, str. 1).


    Top