This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R0218
Commission Implementing Regulation (EU) 2020/218 of 17 February 2020 amending for the 309th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures against certain persons and entities associated with the ISIL (Da'esh) and Al-Qaida organisations
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2020/218 z dne 17. februarja 2020 o tristodeveti spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z organizacijama ISIL (Daiš) in Al-Kaida
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2020/218 z dne 17. februarja 2020 o tristodeveti spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z organizacijama ISIL (Daiš) in Al-Kaida
C/2020/980
UL L 44, 18.2.2020, p. 15–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
18.2.2020 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 44/15 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/218
z dne 17. februarja 2020
o tristodeveti spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z organizacijama ISIL (Daiš) in Al-Kaida
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 z dne 27. maja 2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z organizacijama ISIL (Daiš) in Al-Kaida (1), ter zlasti člena 7(1)(a) in člena 7a(5) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Priloga I k Uredbi (ES) št. 881/2002 navaja osebe, skupine in subjekte, ki jih zadeva zamrznitev sredstev in gospodarskih virov iz navedene uredbe. |
(2) |
Odbor za sankcije Varnostnega sveta Združenih narodov je 20. junija 2017 sklenil spremeniti dva vnosa na seznamu oseb, skupin in subjektov, za katere velja zamrznitev sredstev in gospodarskih virov. |
(3) |
Prilogo I k Uredbi (ES) št. 881/2002 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloga I k Uredbi (ES) št. 881/2002 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 17. februarja 2020
Za Komisijo
Predsednica
Ursula VON DER LEYEN
PRILOGA
Identifikacijski podatki za naslednje vnose pod naslovom „Fizične osebe“ v Prilogi I k Uredbi (ES) št. 881/2002 se spremenijo:
(1) |
„Abdul Haq (tudi (a) Maimaitiming Maimaiti, (b) Abdul Heq, (c) Abuduhake, (d) Abdulheq Jundullah, (e) 'Abd Al- Haq, (f) Memetiming Memeti, (g) Memetiming Aximu, (h) Memetiming Qekeman, (i) Maiumaitimin Maimaiti, (j) Abdul Saimaiti, (k) Muhammad Ahmed Khaliq, (l) Maimaiti Iman, (m) Muhelisi, (n) Qerman, (o) Saifuding). Datum rojstva: 10. 10. 1971 Kraj rojstva: okrožje Chele, območje Khuttan, avtonomna regija Xinjiang Uighur, Kitajska. Državljanstvo: kitajsko. Nacionalna identifikacijska št.: 653225197110100533 (kitajska osebna izkaznica). Drugi podatki: (a) aprila 2009 se je nahajal v Pakistanu, (b) domnevno umrl februarja 2010 v Pakistanu. Datum uvrstitve na seznam iz člena 2a(4)(b): 15. 4. 2009.“ se nadomesti z naslednjim: „Abdul Haq (tudi (a) Maimaitiming Maimaiti, (b) Abdul Heq, (c) Abudu Hake, (d) Abdul Heq Jundullah, (e) 'Abd Al-Haq, (f) Memetiming Memeti, (g) Memetiming Aximu, (h) Memetiming Qekeman, (i) Maiumaitimin Maimaiti, (j) Abdul Saimaiti, (k) Muhammad Ahmed Khaliq, (l) Maimaiti Iman, (m) Muhelisi, (n) Qerman, (o) Saifuding). Datum rojstva: 10. 10. 1971. Kraj rojstva: območje Hetian, avtonomna regija Xinjiang Uighur, Kitajska. Državljanstvo: kitajsko. Nacionalna identifikacijska št.: 653225197110100533 (številka kitajske osebne izkaznice). Drugi podatki: (a) generalni vodja in poveljnik gibanja Eastern Turkistan Islamic Movement. Sodeloval pri zbiranju sredstev in iskanju novih članov za to organizacijo; (b) julija 2016 se je nahajal v Afganistanu; (c) pred tem se je aprila 2009 nahajal v Pakistanu. Datum uvrstitve na seznam iz člena 7d(2)(i): 15. 4. 2009.“; |
(2) |
„Abu Bakr Al-Jaziri (tudi Yasir Al-Jazari). Državljanstvo: (a) alžirsko, (b) palestinsko. Drugi podatki: (a) v afganistanskem odboru za podporo (Afghan Support Committee) pristojen za finance, (b) posrednik in strokovnjak za komuniciranje Al-Kaide, (c) domnevno naj bi bil od aprila 2010 v Alžiriji. Datum uvrstitve na seznam iz člena 2a(4)(b): 11.1.2002.“ se nadomesti z naslednjim: „Boubekeur Boulghiti (tudi (a) Boubakeur Boulghit, (b) Abu Bakr al-Jaziri, (c) Abou Bakr Al Djazairi, (d) Abou Yasser El Djazairi, (e) Yasir Al-Jazari, (f) Abou Yasser Al-Jaziri). Datum rojstva: 13. 2. 1970 Kraj rojstva: Rouiba, Alžir, Alžirija. Državljanstvo: (a) alžirsko, (b) palestinsko. Drugi podatki: (a) v afganistanskem odboru za podporo (Afghan Support Committee) pristojen za finance, (b) posrednik in strokovnjak za komuniciranje Al-Kaide, (c) domnevno naj bi bil od aprila 2010 v Alžiriji, (d) sin Mohameda in Fatme Aribi. Datum uvrstitve na seznam iz člena 7d(2)(i): 11. 1. 2002.“. |