Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020D2168

    Delegirani sklep Komisije (EU) 2020/2168 z dne 17. decembra 2020 o skladnosti skupnega predloga, ki so ga zadevne države članice predložile za razširitev železniškega tovornega koridorja Severno morje–Baltik, s členom 5 Uredbe (EU) št. 913/2010 Evropskega parlamenta in Sveta o evropskem železniškem omrežju za konkurenčen tovorni promet (notificirano pod dokumentarno številko C(2020) 8919) (Besedilo v češkem, estonskem, francoskem, latvijskem, litovskem, nemškem, nizozemskem in poljskem jeziku je edino verodostojno)

    C/2020/8919

    UL L 431, 21.12.2020, p. 72–74 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 21/12/2020

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2020/2168/oj

    21.12.2020   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 431/72


    DELEGIRANI SKLEP KOMISIJE (EU) 2020/2168

    z dne 17. decembra 2020

    o skladnosti skupnega predloga, ki so ga zadevne države članice predložile za razširitev železniškega tovornega koridorja Severno morje–Baltik, s členom 5 Uredbe (EU) št. 913/2010 Evropskega parlamenta in Sveta o evropskem železniškem omrežju za konkurenčen tovorni promet

    (notificirano pod dokumentarno številko C(2020) 8919)

    (Besedilo v češkem, estonskem, francoskem, latvijskem, litovskem, nemškem, nizozemskem in poljskem jeziku je edino verodostojno)

    EVROPSKA KOMISIJA JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

    ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 913/2010 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. septembra 2010 o evropskem železniškem omrežju za konkurenčen tovorni promet (1) in zlasti člena 5(6) Uredbe,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    V skladu s členom 5(5) Uredbe (EU) št. 913/2010 so ministrstva, pristojna za železniški promet v Belgiji, na Češkem, v Nemčiji, Estoniji, Latviji, Litvi, na Nizozemskem in Poljskem, Komisiji poslala dve pismi o nameri z dne 6. decembra 2019. Vsebovali sta predloge za razširitev železniškega tovornega koridorja Severno morje–Baltik do poljsko-ukrajinske meje pri Medyki na eni strani ter do pristanišč Zeebrugge in Gent/Terneuzen na drugi strani.

    (2)

    Zgoraj navedene države članice so Komisiji že prej predlagale razširitev železniškega tovornega koridorja Severno morje–Baltik do poljsko-ukrajinske meje pri Medyki. Komisija je potrdila skladnost predloga s členom 5 Uredbe (EU) št. 913/2010 in sprejela Izvedbeni sklep (EU) 2015/1111 (2). Vendar je bil navedeni izvedbeni sklep spremenjen z Izvedbenim sklepom Komisije (EU) 2017/178 (3), s katerim je bil odpravljen sklic na razširitev železniškega tovornega koridorja Severno morje–Baltik do Medyke. Sprememba je odražala dejstvo, da obratovanje železniške infrastrukture med Katovicami in Medyko ni bilo predvideno pred letom 2020. Ker infrastruktura zdaj obratuje, je primerno ponovno razmisliti o razširitvi železniškega tovornega koridorja Severno morje–Baltik do Medyke.

    (3)

    Komisija je preučila predloge za razširitev železniškega tovornega koridorja Severno morje–Baltik do Medyke ter pristanišč Gent/Terneuzen in Zeebrugge v skladu s členom 5(6) Uredbe (EU) št. 913/2010 in meni, da so skladni s členom 5 navedene uredbe.

    (4)

    V zvezi z razširitvijo železniškega tovornega koridorja do Medyke pomisleki iz Izvedbenega sklepa (EU) 2015/1111 ostajajo veljavni.

    (5)

    V zvezi z razširitvijo do pristanišč Zeebrugge in Gent/Terneuzen so proge, predlagane za razširitev, že del železniškega tovornega koridorja Severno morje–Sredozemlje. Tvorijo del jedrnega omrežja (Antwerpen–Gent–Zeebrugge) in celovitega omrežja (Gent–Terneuzen) vseevropskega prometnega omrežja, pri čemer je obstoječa infrastruktura delno ali v celoti že skladna s ključnimi infrastrukturnimi zahtevami, kot so elektrifikacija, osna obremenitev 22,5 tone, hitrost 100 km/h in dolžina vlaka 740 m.

    (6)

    Pristanišči Zeebrugge in Gent/Terneuzen sta izhodišči ali namembna kraja številnih obstoječih rednih storitev železniškega tovornega prometa, ki potekajo vzdolž železniškega tovornega koridorja Severno morje–Baltik ter katerih izhodišča in namembni kraji so v Nemčiji, na Češkem in v Skandinaviji (tudi prek železniškega tovornega koridorja Skandinavija–Sredozemlje). Iz pristanišča Zeebrugge je železniški tovorni promet potekal do številnih namembnih krajev v Uniji, kar temelji na dejstvu, da so eden od ključnih proizvodov, ki se pretovarjajo v pristanišču, nova vozila. Pristaniški organi v Gentu in Terneuzenu so prepoznali tudi možnost novih storitev železniškega tovornega prometa do mest Schkopau (Nemčija) in Outokumpu (Finska) ter do tretjih držav, tj. Kitajske, prek Šeštokaija v Litvi.

    (7)

    Poleg tega ima predlagana razširitev prednost, da se storitve, ki jih zagotavlja obstoječi sistem „vse na enem mestu“ železniškega tovornega koridorja Severno morje–Baltik iz člena 13 Uredbe (EU) št. 913/2010, vključno z vnaprej določenimi vlakovnimi potmi, lahko dajo na voljo upravljavcem železniških tovornih koridorjev, ki oskrbujejo pristanišči Zeebrugge in Gent/Terneuzen. To bo prosilcem zagotovilo večjo preglednost in bi lahko poenostavilo postopek dodeljevanja zmogljivosti z odpravo potrebe po usklajevanju nekaterih vlakovnih poti s sistemi „vse na enem mestu“ drugih železniških tovornih koridorjev. Razširitev do Zeebruggeja bo zagotovila neposreden dostop do pristanišča, ki je pomembna točka pretovarjanja za avtomobilsko industrijo vseh držav članic vzdolž koridorja, zlasti Češke, Nemčije in Poljske.

    (8)

    Razširitev bo prispevala k izboljšanju železniškega tovornega prometa na železniškem tovornem koridorju Severno morje–Baltik z medsebojnimi povezavami s pomorskim prometom.

    (9)

    Komisija je v skladu z odstavkoma 5 in 6 člena 5 Uredbe (EU) št. 913/2010 pri oceni upoštevala ustrezna merila za razširitev železniških tovornih koridorjev iz člena 4 navedene uredbe.

    (10)

    Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem odbora, ustanovljenega na podlagi člena 62 Direktive 2012/34/EU Evropskega parlamenta in Sveta (4)

    SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:

    Člen 1

    Pisma o nameri z dne 6. decembra 2019 o razširitvi železniškega tovornega koridorja Severno morje–Baltik od Antwerpna do pristanišč Zeebrugge in Gent/Terneuzen ter od Katovic do poljsko-ukrajinske meje pri Medyki, ki so jih Komisiji poslala ministrstva, pristojna za železniški promet v Belgiji, na Češkem, v Nemčiji, Estoniji, Latviji, Litvi, na Nizozemskem in Poljskem ter v katerih je kot glavna pot železniškega tovornega koridorja Severno morje–Baltik predlagana pot

    Wilhelmshaven/Bremerhaven/Hamburg/Amsterdam/Rotterdam/Zeebrugge – Gent (Terneuzen) – Antwerpen – Aachen – Hannover/Berlin – Varšava – Terespol (poljsko-beloruska meja)/Kaunas – Riga – Talin/Falkenberg – Praga/Vroclav – Katovice – Medyka (poljsko-ukrajinska meja),

    so v skladu s členom 5 Uredbe (EU) št. 913/2010.

    Člen 2

    Ta sklep je naslovljen na Kraljevino Belgijo, Češko republiko, Zvezno republiko Nemčijo, Republiko Estonijo, Republiko Latvijo, Republiko Litvo, Kraljevino Nizozemsko in Republiko Poljsko.

    V Bruslju, 17. decembra 2020

    Za Komisijo

    Adina VĂLEAN

    Članica Komisije


    (1)  UL L 276, 20.10.2010, str. 22.

    (2)  Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2015/1111 z dne 7. julija 2015 o skladnosti skupnega predloga, ki so ga zadevne države članice predložile za razširitev železniškega tovornega koridorja Severno morje–Baltik, s členom 5 Uredbe (EU) št. 913/2010 Evropskega parlamenta in Sveta o evropskem železniškem omrežju za konkurenčen tovorni promet (UL L 181, 9.7.2015, str. 82).

    (3)  Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2017/178 z dne 31. januarja 2017 o spremembi Izvedbenega sklepa (EU) 2015/1111 o skladnosti skupnega predloga, ki so ga zadevne države članice predložile za razširitev železniškega tovornega koridorja Severno morje–Baltik, s členom 5 Uredbe (EU) št. 913/2010 Evropskega parlamenta in Sveta o evropskem železniškem omrežju za konkurenčen tovorni promet (notificirano pod dokumentarno številko (UL L 28, 2.2.2017, str. 71).

    (4)  Direktiva 2012/34/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. novembra 2012 o vzpostavitvi enotnega evropskega železniškega območja (UL L 343, 14.12.2012, str. 32).


    Top