This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020D2054
Council Decision (EU) 2020/2054 of 7 December 2020 on the position to be taken on behalf of the European Union within the Joint Committee established by the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation as regards the amendment of that Agreement by replacing Protocol 3 thereto concerning the definition of the concept of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation
Sklep Sveta (EU) 2020/2054 z dne 7. decembra 2020 o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v Skupnem odboru, ustanovljenem s Sporazumom med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo, glede spremembe navedenega sporazuma z nadomestitvijo Protokola 3 k navedenemu sporazumu o opredelitvi pojma „izdelki s poreklom“ in načinih upravnega sodelovanja
Sklep Sveta (EU) 2020/2054 z dne 7. decembra 2020 o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v Skupnem odboru, ustanovljenem s Sporazumom med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo, glede spremembe navedenega sporazuma z nadomestitvijo Protokola 3 k navedenemu sporazumu o opredelitvi pojma „izdelki s poreklom“ in načinih upravnega sodelovanja
UL L 424, 15.12.2020, p. 11–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2023
15.12.2020 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 424/11 |
SKLEP SVETA (EU) 2020/2054
z dne 7. decembra 2020
o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v Skupnem odboru, ustanovljenem s Sporazumom med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo, glede spremembe navedenega sporazuma z nadomestitvijo Protokola 3 k navedenemu sporazumu o opredelitvi pojma „izdelki s poreklom“ in načinih upravnega sodelovanja
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti prvega pododstavka člena 207(4) v povezavi s členom 218(9) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Sporazum med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) je Unija sklenila z Uredbo (EGS) št. 2840/72 Sveta (1), veljati pa je začel 1. januarja 1973. |
(2) |
Sporazum vključuje Protokol 3 o opredelitvi pojma „izdelki s poreklom“ in načinih upravnega sodelovanja (v nadaljnjem besedilu: Protokol 3). Na podlagi člena 3 Protokola 3 se lahko Skupni odbor, ustanovljen s členom 29 Sporazuma (v nadaljnjem besedilu: Skupni odbor), odloči, da bo spremenil določbe Protokola 3. |
(3) |
Skupni odbor bo sprejel sklep o spremembi Sporazuma z nadomestitvijo Protokola 3 (v nadaljnjem besedilu: sklep) na naslednji seji, pred koncem leta 2023. |
(4) |
Primerno je, da se določi stališče, ki se v imenu Unije zastopa v Skupnem odboru, saj bo imel sklep zavezujoče pravne učinke v Uniji. |
(5) |
Regionalno konvencijo o panevro-mediteranskih preferencialnih pravilih o poreklu (v nadaljnjem besedilu: Konvencija) je Unija sklenila s Sklepom Sveta 2013/94/EU (2), za Unijo pa je začela veljati 1. maja 2012. Vsebuje določbe o poreklu blaga, s katerim se trguje na podlagi zadevnih dvostranskih sporazumov o prosti trgovini, sklenjenih med pogodbenicami Konvencije, ki se uporabljajo brez poseganja v načela, določena v teh dvostranskih sporazumih. |
(6) |
Člen 6 Konvencije določa, da vsaka pogodbenica sprejme ustrezne ukrepe za zagotovitev, da se Konvencija dejansko uporablja. V ta namen bo sklep uvedel dinamično sklicevanje na Konvencijo v Protokolu 3, da bi se skliceval vedno na zadnjo različico Konvencije v veljavi. |
(7) |
Razprave o spremembi Konvencije so privedle do novega sklopa posodobljenih in prožnejših pravil o poreklu, ki jih je treba vključiti v Konvencijo. Do sklenitve in začetka veljavnosti spremembe Konvencije sta se Unija in Švicarska konfederacija dogovorili, da bosta takoj, ko bo to mogoče, začeli uporabljati alternativni sklop pravil o poreklu na podlagi pravil spremenjene Konvencije, ki se lahko uporabljajo dvostransko kot alternativna pravila o poreklu v razmerju do pravil, določenih v Konvenciji (v nadaljnjem besedilu: Prehodna pravila). V ta namen bo sklep tudi določil Prehodna pravila. |
(8) |
V območju kumulacije, ki ga sestavljajo države Efte, Ferski otoki, Unija, Republika Turčija, udeleženke v stabilizacijsko-pridružitvenem procesu, Republika Moldavija, Gruzija in Ukrajina, bi bilo treba kot odstopanje od določb Konvencije, ki se uporabljajo za diagonalno kumulacijo med temi udeleženkami, ohraniti možnost uporabe potrdil o gibanju blaga EUR.1 ali izjav o poreklu namesto potrdil o gibanju blaga EUR-MED ali izjav o poreklu EUR-MED. |
(9) |
Stališče Unije v okviru Skupnega odbora bi zato moralo temeljiti na osnutku sklepa – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Stališče, ki se v imenu Unije zastopa v Skupnem odboru, ustanovljenem s Sporazumom med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo, glede spremembe navedenega sporazuma z nadomestitvijo Protokola 3 k navedenemu sporazumu, temelji na osnutku sklepa Skupnega odbora (3).
Člen 2
Ta sklep začne veljati na dan sprejetja in preneha veljati 31. decembra 2023.
V Bruslju, 7. decembra 2020,
Za Svet
Predsednik
M. ROTH
(1) Uredba (EGS) št. 2840/72 Sveta dne 19. decembra 1972 o sklenitvi Sporazuma med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo in o sprejetju določb za njegovo izvajanje ter o sklenitvi Dodatnega sporazuma o veljavnosti Sporazuma med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo z dne 22. julija 1972 za Kneževino Lihtenštajn (UL L 300, 31.12.1972, str. 188).
(2) Sklep Sveta 2013/94/EU z dne 26. marca 2012 o sklenitvi Regionalne konvencije o pan-evro-mediteranskih preferencialnih pravilih o poreklu (UL L 54, 26.2.2013, str. 3).
(3) Glej dokument ST 10245/20 na http://register.consilium.europa.eu.