EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020D1308

Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2020/1308 z dne 21. septembra 2020 o določitvi, da je regulativni okvir, ki se uporablja za centralne nasprotne stranke v Združenem kraljestvu Velika Britanija in Severna Irska, za omejeno obdobje enakovreden v skladu z Uredbo (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta (notificirano pod dokumentarno številko C(2020) 6539) (Besedilo velja za EGP)

C/2020/6539

UL L 306, 21.9.2020, p. 1–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2022

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2020/1308/oj

21.9.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

L 306/1


IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2020/1308

z dne 21. septembra 2020

o določitvi, da je regulativni okvir, ki se uporablja za centralne nasprotne stranke v Združenem kraljestvu Velika Britanija in Severna Irska, za omejeno obdobje enakovreden v skladu z Uredbo (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta

(notificirano pod dokumentarno številko C(2020) 6539)

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. julija 2012 o izvedenih finančnih instrumentih OTC, centralnih nasprotnih strankah in repozitorijih sklenjenih poslov (1) ter zlasti člena 25(6) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Združeno kraljestvo Velika Britanija in Severna Irska (v nadaljnjem besedilu: Združeno kraljestvo) je 29. marca 2017 predložilo uradno obvestilo o nameri o izstopu iz Unije v skladu s členom 50 Pogodbe o Evropski uniji. Unija in Združeno kraljestvo sta 17. oktobra 2019 dosegla dogovor o sporazumu o izstopu (2) z revidiranim protokolom o Irski in Severni Irski ter revidirano politično izjavo (3). V skladu z navedenim sporazumom in po njegovi ratifikaciji v spodnjem domu parlamenta Združenega kraljestva, njegovem sprejetju s strani Evropskega parlamenta in njegovi sklenitvi s strani Sveta je Združeno kraljestvo 1. februarja 2020 postalo tretja država, pravo Unije pa se bo za Združeno kraljestvo in v njem prenehalo uporabljati 31. decembra 2020.

(2)

Kot je bilo napovedano v Sporočilu Komisije Evropskemu parlamentu, Svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij z dne 9. julija 2020 z naslovom „Pripravimo se na spremembe – Sporočilo o pripravljenosti ob koncu prehodnega obdobja med Evropsko unijo in Združenim kraljestvom“ (4), je Komisija na podlagi analize, opravljene v sodelovanju z Evropsko centralno banko (ECB), Enotnim odborom za reševanje in evropskimi nadzornimi organi, ugotovila, da bi lahko prišlo do tveganj za finančno stabilnost na področju centralnega kliringa izvedenih finančnih instrumentov prek CNS s sedežem v Združenem kraljestvu (v nadaljnjem besedilu: CNS iz ZK). Da bi imeli klirinški člani s sedežem v Uniji (v nadaljnjem besedilu: klirinški člani iz Unije) čas, da zmanjšajo svojo izpostavljenost do tržne infrastrukture Združenega kraljestva, in CNS s sedežem v Uniji (v nadaljnjem besedilu: CNS iz Unije) čas, da nadalje razvijejo svojo zmogljivost za kliring zadevnih poslov in za obvladovanje morebitnih tveganj za finančno stabilnost, je na tem področju upravičeno sprejeti sklep o enakovrednosti za Združeno kraljestvo.

(3)

Centralni kliring povečuje preglednost trga, zmanjšuje kreditna tveganja in zmanjšuje tveganja širjenja negativnih učinkov, če en ali več udeležencev v CNS ne izpolnjuje obveznosti. Opravljanje takšnih storitev je torej kritično za zagotavljanje finančne stabilnosti. Opravljanje klirinških storitev bi lahko vplivalo tudi na izvajanje monetarne politike centralnih bank, če se kliring transakcij opravlja v valuti, ki jo izdaja centralna banka v Uniji. Poleg tega so finančni instrumenti, katerih kliring opravljajo CNS, pomembni tudi za finančne posrednike in njihove stranke, npr. za varovanje pred obrestnimi tveganji, zato bi lahko povzročili tudi tveganja za realni sektor gospodarstva Unije.

(4)

Na dan 31. decembra 2019 je neporavnani nominalni znesek izvedenih finančnih instrumentov OTC na svetovni ravni znašal približno 500 bilijonov EUR, pri čemer so obrestni izvedeni finančni instrumenti predstavljali več kot 75 % tega zneska, valutni izvedeni finančni instrumenti pa skoraj 20 %. Približno 30 % vseh izvedenih finančnih instrumentov OTC je denominiranih v eurih in drugih valutah Unije. Trg za centralni kliring izvedenih finančnih instrumentov OTC je zelo koncentriran, zlasti trg za centralni kliring obrestnih izvedenih finančnih instrumentov OTC, denominiranih v eurih, od katerih se za več kot 90 % opravi kliring prek ene CNS iz ZK.

(5)

Izstop Združenega kraljestva iz notranjega trga in ekosistema skupne ureditve, usklajenega nadzora in izvrševanja, na katerih temelji notranji trg, skupaj z znatnim številom finančnih instrumentov, denominiranih v valutah Unije, katerih kliring opravijo CNS iz ZK, predstavljajo velike izzive za organe Unije in držav članic pri obvladovanju finančne stabilnosti, zlasti v času finančnih težav.

(6)

Učinek izstopa Združenega kraljestva iz Unije je bil predmet več sporočil Komisije Evropskemu parlamentu, Svetu in ECB, vključno z načrtom ukrepov za nepredvidljive razmere, v katerem so bili udeleženci na trgu pozvani k pripravljenosti (5). Obseg trenutnih izpostavljenosti klirinških članov iz Unije do CNS iz ZK, temeljne spremembe regulativnega in nadzornega okvira, ki se uporablja za CNS iz ZK in za finančni sistem Združenega kraljestva na splošno, do katerih bo prišlo 1. januarja 2021, skupaj s tveganji za finančno stabilnost Unije ter za prenos in izvajanje monetarne politike Unije, zahtevajo zmanjšanje odvisnosti od infrastruktur Združenega kraljestva. To pomeni zmanjšanje izpostavljenosti klirinških članov iz Unije do CNS iz ZK, zlasti izpostavljenosti v izvedenih finančnih instrumentih OTC, denominiranih v eurih in drugih valutah Unije, ter dodatno razširitev in razvoj zmogljivosti CNS, ki imajo dovoljenje za opravljanje takih storitev v Uniji. Da bi bilo doseženo takšno zmanjšanje, se od sektorja pričakuje, da bo razvil jasen postopek za zmanjšanje svojih izpostavljenosti in odvisnosti od CNS iz ZK, ki so sistemsko pomembne za Unijo.

(7)

CNS iz ZK bodo od 1. januarja 2021 v smislu Uredbe (EU) št. 648/2012 obravnavane kot „CNS iz tretje države“ in bodo kot take lahko opravljale klirinške storitve samo, če jih prizna Evropski organ za vrednostne papirje in trge (v nadaljnjem besedilu: ESMA) v skladu s členom 25 navedene Uredbe. ESMA lahko prizna CNS s sedežem v tretji državi le, če je Komisija sprejela izvedbeni akt, v katerem je določeno, da so pravne in nadzorne ureditve, ki urejajo CNS iz te države, enakovredne zahtevam iz Uredbe (EU) št. 648/2012, in po tem, ko ugotovi, ali je CNS sistemsko pomembna za finančno stabilnost Unije. Če CNS iz ZK ne pridobijo priznanja, nasprotne stranke s sedežem v Uniji pri njih ne morejo opravljati kliringa izvedenih finančnih instrumentov OTC, za katere velja obveznost kliringa iz člena 4 Uredbe (EU) št. 648/2012. Takšne razmere lahko povzročijo začasne težave za navedene nasprotne stranke pri izpolnjevanju njihovih obveznosti kliringa, kar lahko posledično ogrozi finančno stabilnost in izvajanje monetarne politike Unije in njenih držav članic. Zato je v teh razmerah brez primere, pod pogojem, da so pravne in nadzorne ureditve, ki urejajo CNS iz ZK, določene kot enakovredne, nujno, da lahko navedene CNS omejeno obdobje in pod posebnimi pogoji še naprej opravljajo klirinške storitve v Uniji.

(8)

V skladu s členom 25(6) Uredbe (EU) št. 648/2012 morajo biti izpolnjeni trije pogoji za določitev, da so pravne in nadzorne ureditve v tretji državi v zvezi s CNS z dovoljenjem v tej tretji državi enakovredne tistim, določenim v navedeni uredbi.

(9)

Prvič, pravne in nadzorne ureditve tretje države morajo zagotavljati, da CNS v tej tretji državi izpolnjujejo pravno zavezujoče zahteve, ki so enakovredne zahtevam iz naslova IV Uredbe (EU) št. 648/2012. Na podlagi informacij, ki so na voljo Komisiji, je Združeno kraljestvo zadevne določbe Uredbe (EU) št. 648/2012 vključilo v svoje nacionalno pravo z učinkom od datuma izstopa Združenega kraljestva iz Unije (6), zato se lahko nacionalno pravo Združenega kraljestva šteje za enakovredno zahtevam iz naslova IV Uredbe (EU) št. 648/2012.

(10)

Drugič, pravne in nadzorne ureditve tretje države morajo zagotavljati, da so CNS s sedežem v tretji državi predmet stalnega učinkovitega nadzora in izvrševanja. Do 31. decembra 2020 bodo CNS iz ZK pod nadzorom centralne banke Bank of England, kot to določa nacionalno pravo Združenega kraljestva v skladu z Uredbo (EU) št. 648/2012 (7). V okviru vključitve Uredbe (EU) št. 648/2012 v nacionalno pravo Združenega kraljestva Bank of England po tem datumu ostaja odgovorna za nadzor CNS in trenutno nič ne kaže na to, da so predvidene kakršne koli pomembne spremembe tega nadzora.

(11)

Tretjič, pravni okvir tretje države mora določati učinkovit enakovreden sistem za priznavanje CNS, ki imajo dovoljenje v skladu s pravno ureditvijo navedene tretje države. Združeno kraljestvo je v svoje nacionalno pravo vključilo ključne elemente sistema enakovrednosti iz člena 25 Uredbe (EU) št. 648/2012. Vendar je Združeno kraljestvo uvedlo ureditev začasnega priznavanja, ki začasno odlaga ključne spremembe Uredbe (EU) št. 648/2012 za obdobje najmanj treh let. Ta ureditev začasnega priznavanja centralni banki Bank of England tudi daje široka diskrecijska pooblastila za preklic „začasnega predvidenega priznanja“, kar ustvarja pravno negotovost za CNS, priznane v okviru te ureditve. Kljub tej negotovosti se lahko šteje, da je tretji pogoj v tem trenutku izpolnjen.

(12)

Na podlagi tega je mogoče zaključiti, da pravne in nadzorne ureditve Združenega kraljestva, ki se bodo uporabljale za CNS iz ZK po koncu prehodnega obdobja, izpolnjujejo vse pogoje iz člena 25(6) Uredbe (EU) št. 648/2012.

(13)

Ta sklep temelji na trenutno razpoložljivih informacijah o pravnih in nadzornih ureditvah, ki se bodo uporabljale za CNS iz ZK od 1. januarja 2021. Navedene pravne in nadzorne ureditve bi se morale šteti za enakovredne le, če se zahteve, ki se za CNS uporabljajo v nacionalnem pravu Združenega kraljestva, ohranijo in še naprej učinkovito uporabljajo ter izvršujejo na ta datum in po njem, da se prepreči, da bi kakršne koli spremembe regulativnega in nadzornega okvira Združenega kraljestva negativno vplivale na enakovrednost regulacije ali nadzora, kar bi povzročilo neenake konkurenčne pogoje za CNS iz Unije in CNS iz ZK ali tveganja za finančno stabilnost za Unijo. Ker lahko Komisija kadar koli spremeni, začasno prekliče, pregleda ali prekliče ta sklep, zlasti v primeru razvoja dogodkov v tretji državi, ki vpliva na določitev enakovrednosti, sta učinkovita izmenjava informacij in usklajevanje nadzornih dejavnosti med ESMA in Bank of England bistvena pogoja za ohranitev določitve enakovrednosti v obdobju veljavnosti tega sklepa.

(14)

Izmenjava informacij med ESMA in Bank of England zahteva sklenitev celovitih in učinkovitih dogovorov o sodelovanju v skladu s členom 25(7) Uredbe (EU) št. 648/2012. Navedeni dogovori o sodelovanju zagotavljajo proaktivno izmenjavo vseh pomembnih informacij z organi iz člena 25(3) Uredbe (EU) št. 648/2012, vključno z ECB in drugimi članicami Evropskega sistema centralnih bank, in sicer zaradi posvetovanja z navedenimi organi o priznanem statusu CNS iz ZK ali kadar so te informacije potrebne, da navedeni organi opravljajo svoje nadzorne naloge.

(15)

Dogovori o sodelovanju, sklenjeni v skladu s členom 25(7) Uredbe (EU) št. 648/2012, morajo zagotoviti, da ima ESMA v vseh situacijah takojšen in stalen dostop do vseh informacij, med drugim do informacij, ki omogočajo oceno vseh pomembnih tveganj, ki jih CNS iz ZK bodisi neposredno ali posredno predstavljajo za Unijo ali njene države članice. V dogovorih o sodelovanju bi se zato morali določiti mehanizmi in postopki za hitro izmenjavo informacij v zvezi s klirinškimi dejavnostmi CNS iz ZK, ki zadevajo finančne instrumente, denominirane v valutah Unije, mesta trgovanja, klirinške udeležence ter podrejena podjetja kreditnih institucij in investicijskih podjetij v Uniji; dogovori o interoperabilnosti z drugimi CNS; lastnimi sredstvi; sestavo in kalibracijo jamstvenih skladov, maržami, likvidnimi sredstvi in portfelji zavarovanja s premoženjem, vključno z določanjem odbitkov in testi izjemnih situacij. Prav tako morajo določiti mehanizme in postopke za takojšnje obveščanje o vseh spremembah, ki vplivajo na CNS iz ZK ali pravne in nadzorne ureditve Združenega kraljestva, ki se uporabljajo za CNS iz ZK, kot tudi za takojšnje obveščanje ESMA o vsem dogajanju v zvezi s CNS iz ZK, ki bi lahko vplivalo na monetarno politiko v Uniji. Bank of England mora prav tako tesno sodelovati z organi Unije v skladu s členom 25(7). Zlasti je pomembno, da obstajajo učinkoviti dogovori o sodelovanju med ESMA in pristojnimi organi Združenega kraljestva v zvezi z usklajevanjem njihovih nadzornih dejavnosti, vključno zlasti s postopki za obravnavanje vseh izrednih razmer, povezanih s priznanimi CNS iz ZK, ki negativno vplivajo ali bi lahko negativno vplivale na likvidnost trga ali stabilnost finančnega sistema Unije.

(16)

Organi Združenega kraljestva naj bi Unijo obvestili o vseh spremembah regulativnega ali nadzornega okvira Združenega kraljestva, ki vplivajo na opravljanje klirinških storitev v Združenem kraljestvu. Komisija bo v sodelovanju z ESMA spremljala vse spremembe pravnih in nadzornih ureditev, ki vplivajo na opravljanje klirinških storitev v Združenem kraljestvu, razvoj na trgu in učinkovitost sodelovanja pri nadzoru, vključno s hitro izmenjavo informacij med ESMA in Bank of England. Komisija lahko kadar koli opravi pregled, če mora zaradi razvoja dogodkov ponovno oceniti enakovrednost, določeno s tem sklepom, tudi v primeru, ko organi Združenega kraljestva ne sodelujejo učinkovito, ne omogočajo učinkovite ocene tveganja, ki ga CNS iz ZK predstavljajo za Unijo ali njene države članice, ali ko dejanja CNS iz ZK ali Bank of England spodbujajo neupravičeno in nepošteno konkurenco.

(17)

Da bi imeli klirinški člani iz Unije čas, da zmanjšajo svojo izpostavljenost tržnim infrastrukturam Združenega kraljestva, in CNS iz Unije čas, da nadalje razvijejo svojo zmogljivost za kliring zadevnih poslov, ter glede na to, da lahko regulativna, nadzorna ali tržna gibanja vplivajo na finančno stabilnost Unije in njenih držav članic ter na izvajanje in prenos monetarne politike Unije, bi moral imeti ta sklep omejeno trajanje.

(18)

Ta sklep daje ESMA čas, da opravi celovit pregled sistemskega pomena CNS iz ZK in njihovih klirinških storitev ali dejavnosti za Unijo ter da sprejme vse ustrezne ukrepe za obravnavo tveganj za finančno stabilnost v skladu s členom 25 Uredbe (EU) št. 648/2012, vključno s priporočilom Komisiji, naj CNS iz ZK ne prizna, ali preklicem priznanja.

(19)

Da bi imela ESMA dovolj časa za pregled sistemskega pomena CNS iz ZK, CNS iz Unije dovolj časa, da nadalje razvijejo svojo zmogljivost za kliring zadevnih poslov, klirinški člani iz Unije pa dovolj časa za zmanjšanje svoje izpostavljenosti tržnim infrastrukturam Združenega kraljestva, je primerno, da ta sklep preneha veljati 18 mesecev po datumu začetka njegove uporabe.

(20)

Ta sklep bi moral začeti veljati čim prej, da se v skladu s sporazumom o izstopu pred koncem prehodnega obdobja zagotovi pravna varnost za klirinške člane in mesta trgovanja s sedežem v Uniji. Zato bi se moral začeti uporabljati dan po tem, ko se pravo Unije preneha uporabljati za Združeno kraljestvo in v njem.

(21)

Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem Evropskega odbora za vrednostne papirje –

SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Za namene člena 25 Uredbe (EU) št. 648/2012 se pravne in nadzorne ureditve Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska, ki se uporabljajo za centralne nasprotne stranke, ki že imajo sedež in dovoljenje v Združenem kraljestvu Velika Britanija in Severna Irska, štejejo za enakovredne zahtevam iz Uredbe (EU) št. 648/2012.

Člen 2

Ta sklep začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Uporablja se od 1. januarja 2021.

Veljati preneha 30. junija 2022.

V Bruslju, 21. septembra 2020

Za Komisijo

Predsednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)  UL L 201, 27.7.2012, str. 1.

(2)  Sporazum o izstopu Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska iz Evropske unije in Evropske skupnosti za atomsko energijo (UL C 384I, 12.11.2019, str. 1).

(3)  Politična izjava o okviru prihodnjih odnosov med Evropsko unijo in Združenim kraljestvom (UL C 384I, 12.11.2019, str. 178).

(4)  COM(2020) 324 final.

(5)  Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Svetu in Evropski centralni banki z dne 4. maja 2017 – Odzivanje na izzive za kritično infrastrukturo finančnega trga in nadaljnji razvoj unije kapitalskih trgov (COM (2017) 225 final), Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Evropskemu svetu, Svetu, Evropski centralni banki, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru, Odboru regij in Evropski investicijski banki z dne 19. julija 2018 – Priprave na izstop Združenega kraljestva iz Evropske unije 30. marca 2019 (COM(2018) 556 final) in Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Evropskemu svetu, Svetu, Evropski centralni banki, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru, Odboru regij in Evropski investicijski banki z dne 13. novembra 2018 – Priprave na izstop Združenega kraljestva iz Evropske unije 30. marca 2019: načrt ukrepov za nepredvidljive razmere (COM(2018) 880 final).

(6)  Po koncu prehodnega obdobja več zakonodajnih aktov Združenega kraljestva zagotavlja regulativni in nadzorni okvir, ki ureja klirinške storitve v Združenem kraljestvu. Ti med drugim vključujejo zakon o Evropski uniji (o izstopu iz Evropske unije) iz leta 2018, predpise o izvedenih finančnih instrumentih OTC, centralnih nasprotnih strankah in repozitorijih sklenjenih poslov (sprememba itd. in prehodna določba) (izstop iz EU) iz leta 2020, predpise o finančnih storitvah (posledične spremembe) iz leta 2020 in predpise o pogodbah o finančnih storitvah (prehodna in zaščitna določba) (izstop iz EU) iz leta 2019.

(7)  Del 5 zakona o finančnih storitvah in trgih iz leta 2000 (izvedeni finančni instrumenti OTC, centralne nasprotne stranke in repozitoriji sklenjenih poslov), predpisi iz leta 2013.


Top