Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R2155

Uredba Evropske Centralne Banke (EU) 2019/2155 z dne 5. decembra 2019 o spremembi Uredbe (EU) št. 1163/2014 o nadomestilih za nadzor (ECB/2019/37)

UL L 327, 17.12.2019, pp. 70–74 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 17/12/2019

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/2155/oj

17.12.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

L 327/70


UREDBA EVROPSKE CENTRALNE BANKE (EU) 2019/2155

z dne 5. decembra 2019

o spremembi Uredbe (EU) št. 1163/2014 o nadomestilih za nadzor (ECB/2019/37)

SVET EVROPSKE CENTRALNE BANKE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (EU) št. 1024/2013 z dne 15. oktobra 2013 o prenosu posebnih nalog, ki se nanašajo na politike bonitetnega nadzora kreditnih institucij, na Evropsko centralno banko (1) ter zlasti drugega pododstavka člena 4(3), člena 30 in drugega pododstavka člena 33(2) Uredbe,

ob upoštevanju javnega posvetovanja in preučitve, ki sta bila opravljena v skladu s členom 30(2) Uredbe (EU) št. 1024/2013,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredba Evropske centralne banke (EU) št. 1163/2014 (ECB/2014/41) (2) določa ureditve za izračun skupnega zneska letnih nadomestil za nadzor, ki se zaračunajo v zvezi z nadzorovanimi subjekti in nadzorovanimi skupinami; metodologijo in merila za izračun letnega nadomestila za nadzor, ki jih nosi vsak nadzorovani subjekt in vsaka nadzorovana skupina, ter postopek, po katerem ECB pobira letna nadomestila za nadzor.

(2)

Člen 17(2) Uredbe (EU) št. 1163/2014 (ECB/2014/41) zahteva, da ECB do leta 2017 pregleda navedeno uredbo, zlasti v zvezi z metodologijo in merili za izračun letnih nadomestil za nadzor, ki se zaračunajo vsakemu nadzorovanemu subjektu in nadzorovani skupini.

(3)

ECB je 2. junija 2017 začela odprto javno posvetovanje za zbiranje pripomb zainteresiranih strani z namenom, da prouči možnosti za izboljšanje Uredbe (EU) št. 1163/2014 (ECB/2014/41). Javno posvetovanje se je končalo 20. julija 2017.

(4)

ECB je ob upoštevanju prejetih odzivov pregledala Uredbo (EU) št. 1163/2014 (ECB/2014/41) in zaključila, da bi jo bilo treba spremeniti.

(5)

Zlasti je ECB odločila, da ne bo več zahtevala predplačila letnih nadomestil za nadzor. Nadomestila bi bilo treba zaračunati šele po koncu zadevnega obdobja zaračunavanja nadomestila, ko se ugotovijo dejanski letni stroški. Referenčni datum za faktorje za izračun nadomestila bi moral kot splošno pravilo ostati 31. december predhodnega obdobja zaračunavanja nadomestila, da se zagotovi dovolj časa za validacijo faktorjev za izračun nadomestila.

(6)

Za veliko večino zavezancev za plačilo nadomestila ECB informacije o skupnih sredstvih in skupni izpostavljenosti tveganju prejema že na podlagi Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 680/2014 (3) in Uredbe Evropske centralne banke (EU) 2015/534 (ECB/2015/13) (4). Te informacije so takoj na voljo za uporabo pri izračunu njihovega letnega nadomestila za nadzor. Za te zavezance za plačilo nadomestila bi bilo zato treba namensko zbiranje faktorjev za izračun nadomestila ukiniti.

(7)

ECB je tudi odločila, da zniža nadomestila za nadzor, ki jih morajo plačati manj pomembni nadzorovani subjekti in manj pomembne nadzorovane skupine, ki imajo skupna sredstva v višini 1 miljarde EUR ali manj. Zato bi bilo treba za te nadzorovane subjekte in nadzorovane skupine minimalni del nadomestila prepoloviti.

(8)

Poleg tega so izkušnje pri uporabi Uredbe (EU) št. 1163/2014 (ECB/2014/41) od leta 2014 pokazale, da bi bila primerna nekatera pojasnila in tehnične spremembe navedene uredbe.

(9)

Za obdobje zaračunavanja nadomestila v letu 2020 je treba določiti prehodno ureditev, saj bo leto 2020 prvo obdobje zaračunavanja nadomestila, ko ECB ne bo več zahtevala predplačila letnega nadomestila za nadzor. Ta uredba bi zato morala začeti veljati na začetku leta 2020.

(10)

Zato je treba Uredbo (EU) št. 1163/2014 (ECB/2014/41) ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Spremembe

Uredba (EU) št. 1163/2014 (ECB/2014/41) se spremeni:

(1)

člen 2 se spremeni:

(a)

točka 9 se črta;

(b)

točki 12 in 13 se nadomestita z naslednjim:

„12.

‚skupna sredstva‘ pomenijo:

a)

v primeru nadzorovane skupine skupno vrednost sredstev, kot se določi v skladu s členom 51 Uredbe (EU) št. 468/2014 (ECB/2014/17), pri čemer se ne vključijo sredstva podrejenih družb s sedežem v nesodelujočih državah članicah in tretjih državah, razen če se nadzorovana skupina odloči drugače v skladu s členom 10(3)(c);

b)

v primeru podružnice, ki je plačnica nadomestila, skupno vrednost sredstev, kot se poroča za bonitetne namene. Če se poročanje skupne vrednosti sredstev za bonitetne namene ne zahteva, skupna sredstva pomenijo skupno vrednost sredstev, kot se določi na podlagi najnovejših revidiranih letnih računovodskih izkazov, pripravljenih v skladu z Mednarodnimi standardi računovodskega poročanja (MSRP), kot se v Uniji uporabljajo v skladu z Uredbo (ES) št. 1606/2002 Evropskega parlamenta in Sveta (*1), če ti letni računovodski izkazi niso na voljo, pa na podlagi letnih računovodskih izkazov, pripravljenih v skladu z veljavnimi nacionalnimi računovodskimi predpisi. V primeru podružnic, ki so plačnice nadomestila in ne pripravljajo letnih računovodskih izkazov, skupna sredstva pomenijo skupno vrednost sredstev, kot se določi v skladu s členom 51(5) Uredbe (EU) št. 468/2014 (ECB/2014/17);

c)

v primeru dveh ali več podružnic, ki so plačnice nadomestila in se štejejo za eno podružnico v skladu s členom 3(3), vsoto zneskov skupne vrednosti sredstev, kot se določi za vsako posamezno podružnico, ki je plačnica nadomestila;

d)

v vseh drugih primerih skupno vrednost sredstev, kot se določi v skladu s členom 51 Uredbe (EU) št. 468/2014 (ECB/2014/17);

13.

‚skupna izpostavljenost tveganju‘ pomeni:

a)

v primeru nadzorovane skupine znesek, ki se določi na najvišji ravni konsolidacije v sodelujočih državah članicah in izračuna v skladu s členom 92(3) Uredbe (EU) št. 575/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (*2), pri čemer se ne vključi znesek izpostavljenosti tveganju podrejenih družb s sedežem v nesodelujočih državah članicah in tretjih državah, razen če se nadzorovana skupina odloči drugače v skladu s členom 10(3)(c);

b)

v primeru podružnice, ki je plačnica nadomestila, in dveh ali več podružnic, ki so plačnice nadomestila in se štejejo za eno podružnico v skladu s členom 3(3), nič;

c)

v vseh drugih primerih znesek, kot se izračuna v skladu s členom 92(3) Uredbe (EU) št. 575/2013.

(*1)  Uredba (ES) št. 1606/2002 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 19. julija 2002 o uporabi mednarodnih računovodskih standardov (UL L 243, 11.9.2002, str. 1)."

(*2)  Uredba (EU) št. 575/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. junija 2013 o bonitetnih zahtevah za kreditne institucije in investicijska podjetja ter o spremembi Uredbe (EU) št. 648/2012 (UL L 176, 27.6.2013, str. 1).“;"

(2)

člen 4 se spremeni:

(a)

v odstavku 1 se točka (c) nadomesti z naslednjim:

„(c)

določen v skladu z določbami odstavka 2 v primeru skupine subjektov, ki so plačniki nadomestila.“;

(b)

odstavek 2 se nadomesti z naslednjim:

„2.

Brez poseganja v ureditve znotraj skupine subjektov, ki so plačniki nadomestila, glede razdelitve stroškov se skupina subjektov, ki so plačniki nadomestila, obravnava kot ena enota. Vsaka skupina subjektov, ki so plačniki nadomestila, imenuje zavezanca za plačilo nadomestila za celotno skupino in o njegovi identiteti uradno obvesti ECB. Zavezanec za plačilo nadomestila mora imeti sedež v sodelujoči državi članici. To uradno obvestilo se šteje za veljavno samo, če:

(a)

je v njem navedeno ime skupine, na katero se nanaša uradno obvestilo;

(b)

ga je podpisal zavezanec za plačilo nadomestila v imenu vseh nadzorovanih subjektov v skupini;

(c)

ga ECB prejme do 30. septembra v vsakokratnem letu, da se lahko upošteva pri izdaji obvestila o nadomestilu v zvezi s tem obdobjem zaračunavanja nadomestila.

Če ECB pravočasno prejme več kot eno uradno obvestilo za skupino subjektov, ki so plačniki nadomestila, prevlada zadnje uradno obvestilo, ki ga ECB prejme do 30. septembra. Če nadzorovani subjekt postane del nadzorovane skupine po tem, ko je ECB prejela veljavno uradno obvestilo zavezanca za plačilo nadomestila, se šteje, da je to uradno obvestilo podpisano tudi v imenu navedenega nadzorovanega subjekta, razen če je ECB pisno obveščena drugače.“;

(3)

člen 5 se spremeni:

(a)

v odstavku 2 se drugi stavek črta;

(b)

doda se naslednji odstavek 4:

„4.

V štirih mesecih po koncu vsakega obdobja zaračunavanja nadomestila se na spletni strani ECB objavi skupni znesek letnih nadomestil za nadzor za vsako kategorijo nadzorovanih subjektov in nadzorovanih skupin.“;

(4)

člen 6 se črta;

(5)

člen 7 se spremeni:

(a)

naslov se nadomesti z naslednjim:

Novi nadzorovani subjekti, subjekti, ki niso več nadzorovani, ali sprememba statusa “;

(b)

odstavek 2 se nadomesti z naslednjim:

„2.

Če na podlagi odločitve ECB ta prevzame neposredni nadzor nad nadzorovanim subjektom ali nadzorovano skupino v skladu s členom 45 Uredbe (EU) št. 468/2014 (ECB/2014/17) ali se neposredni nadzor ECB nad nadzorovanim subjektom ali nadzorovano skupino konča v skladu s členom 46 Uredbe (EU) št. 468/2014 (ECB/2014/17), se letno nadomestilo za nadzor izračuna na podlagi števila mesecev, v katerih je bil nadzorovani subjekt ali nadzorovana skupina pod neposrednim ali posrednim nadzorom ECB na zadnji dan v mesecu.“;

(6)

člen 9 se črta;

(7)

člen 10 se spremeni:

(a)

v odstavku 3 se točka (a) nadomesti z naslednjim:

„(a)

Faktorji za izračun nadomestila, ki se uporabijo za določitev letnega nadomestila za nadzor, ki se plača v zvezi z vsakim nadzorovanim subjektom ali nadzorovano skupino, so znesek naslednjega na referenčni datum:

(i)

skupnih sredstev in

(ii)

skupne izpostavljenosti tveganju.“;

(b)

v odstavku 3 se točka (b) črta in vstavijo naslednje točke (ba), (bb), (bc) in (bd):

„(ba)

Faktorji za izračun nadomestila se določijo za vsako obdobje zaračunavanja nadomestila na podlagi podatkov, ki jih nadzorovani subjekti poročajo za bonitetne namene z referenčnim datumom 31. december predhodnega obdobja zaračunavanja nadomestila.

(bb)

Če nadzorovani subjekt pripravlja letne računovodske izkaze, vključno s konsolidiranimi letnimi računovodskimi izkazi, na podlagi računovodskega leta, ki odstopa od koledarskega leta, je referenčni datum za skupna sredstva konec računovodskega leta, ki ustreza predhodnemu obdobju zaračunavanja nadomestila.

(bc)

Če se nadzorovani subjekt ali nadzorovana skupina ustanovi po ustreznem referenčnem datumu iz točke (ba) ali (bb), vendar pred 1. oktobrom v obdobju zaračunavanja nadomestila, za katero se določa nadomestilo, in zato ne obstajajo faktorji za izračun nadomestila z navedenim referenčnim datumom, je referenčni datum za skupna sredstva konec četrtletja, ki je najbližje ustreznemu referenčnemu datumu iz točke (ba) ali (bb).

(bd)

Za nadzorovane subjekte in nadzorovane skupine, za katere ne velja obvezno poročanje za bonitetne namene, ali za nadzorovane skupine, ki v skladu s točko (c) ne vključujejo sredstev in/ali zneska izpostavljenosti tveganju podrejenih družb s sedežem v nesodelujočih državah članicah in tretjih državah, se faktorji za izračun nadomestila določijo na podlagi informacij, ki jih ti zavezanci poročajo posebej za potrebe izračuna nadomestila za nadzor. Ti faktorji za izračun nadomestila se predložijo zadevnemu pristojnemu nacionalnemu organu z ustreznim referenčnim datumom, kot se določi po točki (ba), (bb) ali (bc), v skladu s sklepom ECB.“;

(c)

v odstavku 3 se točka (c) nadomesti z naslednjim:

„(c)

Za namene izračunavanja faktorjev za izračun nadomestila nadzorovane skupine – praviloma – ne bi smele vključiti sredstev in zneska izpostavljenosti tveganju podrejenih družb s sedežem v nesodelujočih državah članicah in tretjih državah. Nadzorovane skupine se lahko odločijo, da ta sredstva in/ali znesek izpostavljenosti tveganju pri določitvi faktorjev za izračun nadomestila vključijo.“;

(d)

odstavek 4 se nadomesti z naslednjim:

„(4)

Vsota skupnih sredstev vseh zavezancev za plačilo nadomestila in vsota skupne izpostavljenosti tveganju vseh zavezancev za plačilo nadomestila se objavi na spletni strani ECB.“;

(e)

odstavek 5 se nadomesti z naslednjim:

„(5)

V primeru, da zavezanec za plačilo nadomestila ne zagotovi faktorjev za izračun nadomestila, določi te faktorje ECB v skladu s sklepom ECB.“;

(f)

v odstavku 6 se točka (b) nadomesti z naslednjim:

„(b)

Minimalni del nadomestila se izračuna kot fiksni odstotek skupnega zneska letnih nadomestil za nadzor za vsako kategorijo nadzorovanih subjektov in nadzorovanih skupin, kot je določen v skladu s členom 8.

(i)

Za kategorijo pomembnih nadzorovanih subjektov in pomembnih nadzorovanih skupin znaša fiksni odstotek 10 %. Ta znesek se razdeli po enakih delih med vse zavezance za plačilo nadomestila. Za pomembne nadzorovane subjekte in pomembne nadzorovane skupine, ki imajo skupna sredstva v višini 10 milijard EUR ali manj, se minimalni del nadomestila prepolovi.

(ii)

Za kategorijo manj pomembnih nadzorovanih subjektov in manj pomembnih nadzorovanih skupin znaša fiksni odstotek 10 %. Ta znesek se razdeli po enakih delih med vse zavezance za plačilo nadomestila. Za manj pomembne nadzorovane subjekte in manj pomembne nadzorovane skupine, ki imajo skupna sredstva v višini 1 miljarde EUR ali manj, se minimalni del nadomestila prepolovi.“;

(g)

v odstavku 6 se v točki (c) besedilo „členoma 8 in 9“ nadomesti z besedilom „členom 8“;

(h)

v odstavku 6 se zadnji pododstavek nadomesti z naslednjim:

„Na podlagi izračuna, opravljenega v skladu s tem odstavkom, in faktorjev za izračun nadomestila, določenih v skladu s tem členom, ECB odloči o letnem nadomestilu za nadzor, ki ga mora plačati vsak zavezanec za plačilo nadomestila. Letno nadomestilo za nadzor, ki ga je treba plačati, se zavezancu za plačilo nadomestila sporoči z obvestilom o nadomestilu.“;

(8)

člen 12(1) se nadomesti z naslednjim:

„1.

ECB izda obvestilo o nadomestilu za vsakega zavezanca za plačilo nadomestila enkrat letno v šestih mesecih od začetka naslednjega obdobja zaračunavanja nadomestila.“;

(9)

v členu 13(1) se drugi stavek črta;

(10)

člen 16 se črta;

(11)

člen 17 se spremeni:

(a)

naslov se nadomesti z naslednjim:

Poročanje “;

(b)

odstavek 2 se nadomesti z naslednjim:

„2.

V štirih mesecih od začetka vsakega obdobja zaračunavanja nadomestila se ocenjeni znesek letnih stroškov za navedeno obdobje zaračunavanja nadomestila objavi na spletni strani ECB.“;

(12)

vstavi se naslednji člen 17a:

Člen 17a

Prehodna ureditev za obdobje zaračunavanja nadomestila v letu 2020

1.   Letno nadomestilo za nadzor, ki se plača v zvezi z vsakim nadzorovanim subjektom in nadzorovano skupino za obdobje zaračunavanja nadomestila v letu 2020, se določi v obvestilu o nadomestilu, ki se ustreznemu zavezancu za plačilo nadomestila izda v letu 2021.

2.   Kakršen koli presežek ali primanjkljaj iz obdobja zaračunavanja nadomestila v letu 2019, ki se določi tako, da se dejanski letni stroški, nastali v zvezi z navedenim obdobjem zaračunavanja nadomestila, odštejejo od ocenjenih letnih stroškov, zaračunanih za navedeno obdobje zaračunavanja nadomestila, se upošteva pri določitvi letnih stroškov za obdobje zaračunavanja nadomestila v letu 2020.“

Člen 2

Začetek veljavnosti

Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v državah članicah v skladu s Pogodbama.

V Frankfurtu na Majni, 5. decembra 2019

Za Svet ECB

Predsednica ECB

Christine LAGARDE


(1)   UL L 287, 29.10.2013, str. 63.

(2)  Uredba Evropske centralne banke (EU) št. 1163/2014 z dne 22. oktobra 2014 o nadomestilih za nadzor (ECB/2014/41) (UL L 311, 31.10.2014, str. 23).

(3)  Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 680/2014 z dne 16. aprila 2014 o določitvi izvedbenih tehničnih standardov v zvezi z nadzorniškim poročanjem institucij v skladu z Uredbo (EU) št. 575/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 191, 28.6.2014, str. 1).

(4)  Uredba Evropske centralne banke (EU) 2015/534 z dne 17. marca 2015 o poročanju nadzorniških finančnih informacij (ECB/2015/13) (UL L 86, 31.3.2015, str. 13).


Top