This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R1939
Commission Regulation (EU) 2019/1939 of 7 November 2019 amending Regulation (EU) No 582/2011 as regards Auxiliary Emission Strategies (AES), access to vehicle OBD information and vehicle repair and maintenance information, measurement of emissions during cold engine start periods and use of portable emissions measurement systems (PEMS) to measure particle numbers, with respect to heavy duty vehicles (Text with EEA relevance)
Uredba Komisije (EU) 2019/1939 z dne 7. novembra 2019 o spremembi Uredbe (EU) št. 582/2011 glede pomožnih strategij za uravnavanje emisij, dostopa do informacij o vgrajeni napravi za diagnostiko ter popravilu in vzdrževanju vozila, merjenja emisij v času zagona hladnega motorja ter uporabe prenosnih sistemov za merjenje emisij za merjenje števila delcev pri težkih vozilih (Besedilo velja za EGP)
Uredba Komisije (EU) 2019/1939 z dne 7. novembra 2019 o spremembi Uredbe (EU) št. 582/2011 glede pomožnih strategij za uravnavanje emisij, dostopa do informacij o vgrajeni napravi za diagnostiko ter popravilu in vzdrževanju vozila, merjenja emisij v času zagona hladnega motorja ter uporabe prenosnih sistemov za merjenje emisij za merjenje števila delcev pri težkih vozilih (Besedilo velja za EGP)
C/2019/7884
UL L 303, 25.11.2019, p. 1–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
25.11.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 303/1 |
UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/1939
z dne 7. novembra 2019
o spremembi Uredbe (EU) št. 582/2011 glede pomožnih strategij za uravnavanje emisij, dostopa do informacij o vgrajeni napravi za diagnostiko ter popravilu in vzdrževanju vozila, merjenja emisij v času zagona hladnega motorja ter uporabe prenosnih sistemov za merjenje emisij za merjenje števila delcev pri težkih vozilih
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 595/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. junija 2009 o homologaciji motornih vozil in motorjev glede na emisije iz težkih vozil (Euro VI) in o dostopu do informacij o popravilu in vzdrževanju vozil ter o spremembi Uredbe (ES) št. 715/2007 in Direktive 2007/46/ES ter o razveljavitvi direktiv 80/1269/EGS, 2005/55/ES in 2005/78/ES (1) ter zlasti člena 4(3), člena 5(4), člena 6(2) in člena 12 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Z Uredbo Komisije (EU) 2017/1151 (2) so bila nedavno spremenjena pravila za navajanje in ocenjevanje pomožnih strategij za uravnavanje emisij pri lahkih potniških in gospodarskih vozilih. Zaradi doslednosti bi bilo treba uskladiti določbe, ki so že uvedene z Uredbo Komisije (EU) št. 582/2011 (3) za težka vozila. |
(2) |
Preskušanje skladnosti v prometu je eden glavnih delov postopka homologacije vozila in omogoča, da se učinkovitost sistemov za uravnavanje emisij preverja v celotni življenjski dobi vozila. V skladu z Uredbo (EU) št. 582/2011 se morajo preskusi izvesti s prenosnim sistemom za merjenje emisij, s katerim se ocenijo emisije v običajnih pogojih uporabe. Pristop prenosnega sistema za merjenje emisij se uporablja tudi za preverjanje emisij zunaj pogojev preskusnega cikla med homologacijo. |
(3) |
Uravnavanje emisij težkih vozil v času po zagonu hladnega motorja se trenutno pri homologacijskem demonstracijskem preskusu in preskusu skladnosti v prometu ne ocenjuje. V postopku spremljanja, pri katerem so se zbrali in analizirali podatki iz homologacijskih preskusov in preskusov skladnosti v prometu, je bilo ugotovljeno, da je bil znaten delež skupnih emisij NOx izključen iz analize, ker se ni ocenjeval čas zagona hladnega motorja. Za boljše predstavljanje emisij v realnih pogojih bi bilo torej treba merilni postopek spremeniti, da bi vključeval merjenje emisij onesnaževal v času zagona hladnega motorja. |
(4) |
S pravili glede emisij za homologacijo lahkih potniških in gospodarskih vozil (4) se je uspešno začelo izvajati merjenje števila delcev s prenosnim sistemom za merjenje emisij. Glede na pilotno študijo Skupnega raziskovalnega središča Komisije, pri kateri se je izvedla analiza prenosne opreme za število delcev pri težkih vozilih, se zdi primerno, da se podobna zahteva vključi v pravila glede emisij za homologacijo težkih vozil. Komisija bo v skladu z Uredbo (ES) št. 595/2009 morala spremljati raven končnega faktorja skladnosti za število delcev v emisijah, pri čemer bo upoštevala tehnični napredek. |
(5) |
Komisija priznava, da bodo za upoštevanje faktorja skladnosti za število delcev pri vozilih, opremljenih z motorji s prisilnim vžigom ali motorji na kombinirano gorivo, ki za gorivo uporabljajo plin iz stisnjenega zemeljskega plina, utekočinjenega zemeljskega plina ali utekočinjenega naftnega plina, morda potrebne tehnične prilagoditve. Da bi se proizvajalcem plinskih motorjev zagotovilo dovolj časa za prilagoditev proizvodov v skladu z zahtevami iz te uredbe, bi bilo treba pri vozilih, opremljenih s takimi motorji, dopustiti prehodno obdobje za upoštevanje največjega dovoljenega faktorja skladnosti. |
(6) |
Zahteve glede preskušanja skladnosti v prometu, uvedene s to uredbo, se ne bi smele uporabljati retroaktivno za motorje in vozila, homologirane pred uvedbo navedenih zahtev. Zato bi se morale spremembe iz prilog I, II in III k tej uredbi uporabljati samo za preskušanje skladnosti v prometu pri novih tipih motorjev in vozil, tj. za motorje in vozila, homologirane v skladu s spremembami, uvedenimi s to uredbo. |
(7) |
Pravila o dostopu do informacij o vgrajeni napravi za diagnostiko ter popravilu in vzdrževanju vozila so bila vključena v Uredbo (EU) 2018/858 Evropskega parlamenta in Sveta (5), ki se uporablja od 1. septembra 2020. Zato bi bilo treba določbe Uredbe (EU) št. 582/2011 v zvezi z dostopom do takih informacij črtati z učinkom od navedenega datuma. |
(8) |
Uredbo (EU) št. 582/2011 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(9) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Tehničnega odbora za motorna vozila – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (EU) št. 582/2011 se spremeni:
(1) |
člen 2 se spremeni:
|
(2) |
členi 2a, 2b, 2c, 2d, 2e, 2f, 2g in 2h se črtajo; |
(3) |
člen 3 se spremeni:
|
(4) |
člen 5 se spremeni:
|
(5) |
člen 6 se spremeni:
|
(6) |
člen 7 se spremeni:
|
(7) |
člen 8 se spremeni:
|
(8) |
člen 9 se spremeni:
|
(9) |
člen 10 se spremeni:
|
(10) |
odstavek 3 člena 16 se črta; |
(11) |
v členu 17a se vstavita naslednja odstavka: „3. Z učinkom od 1. januarja 2021 nacionalni organi zaradi razlogov, povezanih z emisijami, zavrnejo podelitev EU-homologacije ali nacionalne homologacije za nove tipe vozil ali motorjev, ki ne izpolnjujejo zahtev iz te uredbe, kakor je bila spremenjena z Uredbo Komisije (EU) 2019/1939 (*4). Z odstopanjem od prvega pododstavka novi tipi motorjev s prisilnim vžigom, motorjev na kombinirano gorivo tipa 1A in motorjev na kombinirano gorivo tipa 1B (v kombiniranem načinu) ter vozila, opremljena s takšnimi motorji, upoštevajo največji dovoljeni faktor skladnosti za število trdnih delcev v skladu s točko 6.3 Priloge II z učinkom od 1. januarja 2023. Kljub temu sta za namene spremljanja od 1. januarja 2021 v rezultatih demonstracijskega preskusa prenosnega sistema za merjenje emisij na certifikatu o homologaciji navedena faktor skladnosti delovnega okna števila delcev in faktor skladnosti masnega okna CO2. 4. Z učinkom od 1. januarja 2022 nacionalni organi v primeru novih vozil, ki ne izpolnjujejo zahtev iz te uredbe, kakor je bila spremenjena z Uredbo (EU) 2019/1939, za certifikate o skladnosti, izdane za navedena vozila, odločijo, da niso več veljavni za namene člena 48 Uredbe (EU) 2018/858, in zaradi razlogov, povezanih z emisijami, prepovejo registracijo, dajanje v promet in začetek uporabe takšnih vozil. Z odstopanjem od prvega pododstavka nacionalni organi z učinkom od 1. januarja 2024 v primeru novih vozil, opremljenih z motorji s prisilnim vžigom, motorji na kombinirano gorivo tipa 1A in motorji na kombinirano gorivo tipa 1B (v kombiniranem načinu), ki ne upoštevajo največjega dovoljenega faktorja skladnosti za število trdnih delcev v skladu s točko 6.3 Priloge II in ne izpolnjujejo zahtev iz te uredbe, kakor je bila spremenjena z Uredbo (EU) 2019/1939, za certifikate o skladnosti, izdane za navedena vozila, odločijo, da niso več veljavni za namene člena 48 Uredbe (EU) 2018/858, in zaradi razlogov, povezanih z emisijami, prepovejo registracijo, dajanje v promet in začetek uporabe takšnih vozil. Kljub temu sta za namene spremljanja od 1. januarja 2022 v rezultatih demonstracijskega preskusa prenosnega sistema za merjenje emisij na certifikatu o homologaciji navedena faktor skladnosti delovnega okna števila delcev in faktor skladnosti masnega okna CO2. Z učinkom od 1. januarja 2022 in razen v primeru nadomestnih motorjev za vozila v prometu nacionalni organi zaradi razlogov, povezanih z emisijami, prepovejo dajanje v promet in začetek uporabe novih motorjev, ki ne izpolnjujejo zahtev iz te uredbe, kakor je bila spremenjena z Uredbo (EU) 2019/2019/1939,. Z odstopanjem od tretjega pododstavka nacionalni organi z učinkom od 1. januarja 2024 in razen v primeru nadomestnih motorjev za vozila v prometu zaradi razlogov, povezanih z emisijami, prepovejo dajanje v promet in začetek uporabe novih motorjev s prisilnim vžigom, novih motorjev na kombinirano gorivo tipa 1A in novih motorjev na kombinirano gorivo tipa 1B (v kombiniranem načinu), ki ne izpolnjujejo zahtev iz te uredbe, kakor je bila spremenjena z Uredbo (EU) 2019/2019/1939,. (*4) Uredba Komisije (EU) 2019/1939 z dne 7. novembra 2019 o spremembi Uredbe (EU) št. 582/2011 glede pomožnih strategij za uravnavanje emisij, dostopa do informacij o vgrajeni napravi za diagnostiko ter popravilu in vzdrževanju vozila, merjenja emisij v času zagona hladnega motorja ter uporabe prenosnih sistemov za merjenje emisij za merjenje števila delcev pri težkih vozilih (UL L 1, 25.11.2019, str. 1).“;" |
(12) |
Priloga I se spremeni v skladu s Prilogo I k tej uredbi; |
(13) |
Priloga II se spremeni v skladu s Prilogo II k tej uredbi; |
(14) |
Priloga VI se spremeni v skladu s Prilogo III k tej uredbi; |
(15) |
v Prilogi VIII se točka 5.1.2 nadomesti z naslednjim:
|
(16) |
v Prilogi X se za točko 2.4.1.3 vstavi naslednja točka:
|
(17) |
v Dodatku 1 k Prilogi XI se v vzorcu opisnega lista črtajo točke 2 do 2.3; |
(18) |
v Prilogi XIII se drugi odstavek točke 12 nadomesti z naslednjim: „Ta dodatek se uporablja, kadar proizvajalec vozila zahteva EU-homologacijo za vozilo s homologiranim motorjem glede na emisije v skladu z Uredbo (ES) št. 595/2009 in to uredbo.“; |
(19) |
Priloga XVII se črta. |
Člen 2
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. januarja 2021.
Člen 1(15) se uporablja od datuma začetka veljavnosti.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 7. novembra 2019
Za Komisijo
Predsednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) UL L 188, 18.7.2009, str. 1.
(2) Uredba Komisije (EU) 2017/1151 z dne 1. junija 2017 o dopolnitvi Uredbe (ES) št. 715/2007 Evropskega parlamenta in Sveta o homologaciji motornih vozil glede na emisije iz lahkih potniških in gospodarskih vozil (Euro 5 in Euro 6) in o dostopu do informacij o popravilu in vzdrževanju vozil, o spremembah Direktive 2007/46/ES Evropskega parlamenta in Sveta, Uredbe Komisije (ES) št. 692/2008 in Uredbe Komisije (EU) št. 1230/2012 ter o razveljavitvi Uredbe Komisije (ES) št. 692/2008 (UL L 175, 7.7.2017, str. 1).
(3) Uredba Komisije (EU) št. 582/2011 z dne 25. maja 2011 o izvajanju in spremembi Uredbe (ES) št. 595/2009 Evropskega parlamenta in Sveta glede emisij iz težkih vozil (Euro VI) in o spremembi prilog I in III k Direktivi 2007/46/ES Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 167, 25.6.2011, str. 1).
(4) Uredba Komisije (ES) št. 692/2008 z dne 18. julij 2008 o izvajanju in spremembi Uredbe (ES) št. 715/2007 Evropskega parlamenta in Sveta o homologaciji motornih vozil glede na emisije iz lahkih potniških in gospodarskih vozil (Euro 5 in Euro 6) in o dostopu do informacij o popravilu in vzdrževanju vozil (UL L 199, 28.7.2008, str. 1).
(5) Uredba (EU) 2018/858 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 30. maja 2018 o odobritvi in tržnem nadzoru motornih vozil in njihovih priklopnikov ter sistemov, sestavnih delov in samostojnih tehničnih enot, namenjenih za taka vozila, spremembi uredb (ES) št. 715/2007 in (ES) št. 595/2009 ter razveljavitvi Direktive 2007/46/ES (UL L 151, 14.6.2018, str. 1).
PRILOGA I
Priloga I k Uredbi (EU) št. 582/2011 se spremeni:
(1) |
v točki 3.1 se uvodno besedilo nadomesti z naslednjim: „Pri motorju, homologiranem kot samostojna tehnična enota, ali tipu vozila, homologiranem glede na emisije, je motor opremljen z:“; |
(2) |
točka 3.4 se nadomesti z naslednjim:
|
(3) |
oddelek 8 se nadomesti z naslednjim:
|
(4) |
Dodatek 4 se spremeni:
|
(5) |
v Dodatku 5 se v preglednici 6a (Demonstracijski preskusi prenosnega sistema za merjenje emisij) pod točko 1.4.4 Dopolnila k certifikatu o EU-homologaciji vrstici „Faktor skladnosti delovnega okna“ in „Faktor skladnosti masnega okna CO2“ pod naslovom Rezultati za sprejem ali zavrnitev nadomestita z naslednjim:
|
(6) |
v Dodatku 7 se v preglednici 6a (Demonstracijski preskusi prenosnega sistema za merjenje emisij) pod točko 1.4.4 Dopolnila k certifikatu o EU-homologaciji vrstici „Faktor skladnosti delovnega okna“ in „Faktor skladnosti masnega okna CO2“ pod naslovom Rezultati za sprejem ali zavrnitev nadomestita z naslednjim:
|
(7) |
preglednica 1 in pripadajoča legenda v Dodatku 9 se nadomestita z naslednjim: „Preglednica 1
|
(8) |
v Dodatek 10 se vstavi naslednje pojasnilo:
|
(9) |
doda se naslednji dodatek: „Dodatek 11 Dokumentacijski paket o pomožnih strategijah za uravnavanje emisij Dokumentacijski paket o pomožnih strategijah za uravnavanje emisij vključuje: informacije o vseh pomožnih strategijah za uravnavanje emisij:
Dokumentacijski paket o pomožnih strategijah za uravnavanje emisij je omejen na 100 strani in vključuje vse glavne elemente, ki homologacijskemu organu omogočajo oceno pomožne strategije za uravnavanje emisij (v skladu z zahtevami iz Dodatka 2 k Prilogi VI), učinkovitosti sistema za prisilo voznika in ukrepov za preprečevanje nedovoljenega poseganja. Paket je lahko dopolnjen s prilogami in drugimi priloženimi dokumenti, ki po potrebi vsebujejo dodatne in dopolnilne elemente. Proizvajalec vsakič, ko se pomožna strategija za uravnavanje emisij spremeni, homologacijskemu organu pošlje novo različico dokumentacijskega paketa o pomožnih strategijah za uravnavanje emisij. Nova različica je omejena na spremembe in njihov učinek. Homologacijski organ oceni in odobri novo različico pomožne strategije za uravnavanje emisij. Dokumentacijski paket o pomožnih strategijah za uravnavanje emisij ima naslednjo strukturo: Dokumentacijski paket o pomožnih strategijah za uravnavanje emisij št. YYY/OEM
|
(1) Zahteve za spremljanje ‚mejnih vrednosti OBD za NOx‘ iz preglednice 1 Priloge X za motorje in vozila s kompresijskim vžigom in na kombinirano gorivo ter preglednice 2 Priloge X za motorje in vozila s prisilnim vžigom.
(2) Zahteve za spremljanje ‚mejnih vrednosti OBD za trdne delce‘ iz preglednice 1 Priloge X za motorje in vozila s kompresijskim vžigom in na kombinirano gorivo.
(3) Zahteve za spremljanje ‚mejnih vrednosti OBD za ogljikov monoksid‘ iz preglednice 2 Priloge X za motorje in vozila s prisilnim vžigom.
(4) Specifikacije za IUPR so določene v Prilogi X. IUPR ne velja za motorje s prisilnim vžigom in vozila, opremljena s takšnimi motorji.
(5) Dodatne določbe glede zahtev za spremljanje iz odstavka 2.3.1.2 Priloge 9A k Pravilniku UN/ECE št. 49.
(6) Zahteva v zvezi z ISC iz Dodatka 1 k Prilogi II.
(7) Za motorje s prisilnim vžigom in vozila, opremljena s takšnimi motorji.
(8) Za motorje s kompresijskim vžigom in na kombinirano gorivo ter vozila, opremljena s takšnimi motorji.
(9) Zahteve za ‚spremljanje učinkovitosti‘ iz točke 2.1.1 Priloge X.
(10) Zahteve glede ‚obdobja uvajanja‘ v zvezi z IUPR iz oddelka 6 Priloge X.
(11) Zahteve glede ‚obdobja uvajanja‘ v zvezi s kakovostjo reagenta iz točke 7.1 Priloge XIII.
(12) Velja samo za motorje s prisilnim vžigom in vozila, opremljena s takšnimi motorji.
(13) ,Splošne‚ zahteve v zvezi z IUPR iz oddelka 6 Priloge X.
(14) ,Splošne‘ zahteve v zvezi s kakovostjo reagenta iz točke 7.1.1 Priloge XIII.
(15) Za ta faktor veljajo prehodni ukrepi, določeni v členu 17a.
(n.r.) Ni relevantno.“;
PRILOGA II
Priloga II k Uredbi (EU) št. 582/2011 se spremeni:
(1) |
v točki 4.1 se med drugi in tretji odstavek vstavi naslednje: „Če je zakonsko dovoljena največja teža vozila manjša od tehnično dovoljene mase obremenjenega vozila, je dovoljeno uporabljati zakonsko dovoljeno največjo težo vozila za določitev tovora vozila za potek preskusa.“; |
(2) |
točka 4.6.2 se nadomesti z naslednjim:
|
(3) |
točka 6.3, vključno s preglednico 2, se nadomesti z naslednjim:
Preglednica 2 Največji dovoljeni faktorji skladnosti za preskušanje skladnosti emisij v prometu
|
(4) |
za točko 10.1.8.5 se vstavi naslednja točka:
|
(5) |
za točko 10.1.9.5 se vstavi naslednja točka:
|
(6) |
za točko 10.1.9.10 se vstavi naslednja točka:
|
(7) |
za točko 10.1.9.19 se vstavi naslednja točka:
|
(8) |
za točko 10.1.9.24 se vstavi naslednja točka:
|
(9) |
za točko 10.1.10.12 se vstavi naslednja točka:
|
(10) |
za točko 10.1.11.5 se vstavi naslednja točka:
|
(11) |
za točko 10.1.11.9 se vstavi naslednja točka:
|
(12) |
za točko 10.1.12.4 se vstavi naslednja točka:
|
(13) |
Dodatek 1 se spremeni:
|
(14) |
Dodatek 2 se spremeni:
|
(15) |
v Dodatku 3 se dodajo naslednje točke:
|
(1) Za motorje s kompresijskim vžigom.
(2) Za motorje s prisilnim vžigom.
(3) Za ta faktor veljajo prehodni ukrepi, določeni v členu 17a.“;
(4) Izmerjeno na vlažni osnovi ali popravljeno glede na vlažno osnovo.
(5) Le plinski motorji.
(6) Uporabite senzor temperature okolja ali senzor temperature vstopnega zraka.
(7) Izmerjena vrednost je (a) neto zaviralni navor motorja v skladu s točko 2.4.4 tega dodatka ali (b) neto zaviralni navor motorja, izračunan v skladu s točko 2.4.4 tega dodatka.“;
(*1) Bo še določeno.
PRILOGA III
Priloga VI k Uredbi (EU) št. 582/2011 se spremeni:
(1) |
v oddelku 8 se doda naslednji odstavek: „Metodologija za oceno pomožnih strategij za uravnavanje emisij je opisana v Dodatku 2 k tej prilogi.“; |
(2) |
v Dodatku 1 se drugi odstavek točke 3.1 nadomesti z naslednjim: „Tovor vozila mora biti 50–60 % največjega tovora vozila. Po dogovoru s homologacijskim organom se lahko uporabi odstopanje od navedenega razpona. Razlog za tako odstopanje se navede v poročilu o preskusu. Uporabljajo se dodatne zahteve iz Priloge II.“; |
(3) |
doda se naslednji dodatek: „Dodatek 2 Metodologija za oceno pomožnih strategij za uravnavanje emisij Homologacijski organ pri oceni pomožne strategije za uravnavanje emisij preveri vsaj, ali so izpolnjene zahteve, določene v tem dodatku.
|