This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R0481
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/481 of 20 March 2017 amending Annex I to Regulation (EC) No 798/2008 as regards the entry for the United States in the list of third countries, territories, zones or compartments from which certain poultry commodities may be imported into or transit through the Union in relation to highly pathogenic avian influenza (Text with EEA relevance. )
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/481 z dne 20. marca 2017 o spremembi Priloge I k Uredbi (ES) št. 798/2008 glede vnosa za Združene države Amerike na seznamu tretjih držav, ozemelj, območij ali kompartmentov, iz katerih je dovoljen uvoz nekaterega perutninskega blaga v Unijo ali njegov tranzit skozi Unijo v zvezi z visokopatogeno aviarno influenco (Besedilo velja za EGP. )
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/481 z dne 20. marca 2017 o spremembi Priloge I k Uredbi (ES) št. 798/2008 glede vnosa za Združene države Amerike na seznamu tretjih držav, ozemelj, območij ali kompartmentov, iz katerih je dovoljen uvoz nekaterega perutninskega blaga v Unijo ali njegov tranzit skozi Unijo v zvezi z visokopatogeno aviarno influenco (Besedilo velja za EGP. )
C/2017/1934
UL L 75, 21.3.2017, p. 15–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; implicitno zavrnjeno 32020R0692
21.3.2017 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 75/15 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/481
z dne 20. marca 2017
o spremembi Priloge I k Uredbi (ES) št. 798/2008 glede vnosa za Združene države Amerike na seznamu tretjih držav, ozemelj, območij ali kompartmentov, iz katerih je dovoljen uvoz nekaterega perutninskega blaga v Unijo ali njegov tranzit skozi Unijo v zvezi z visokopatogeno aviarno influenco
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Direktive Sveta 2002/99/ES z dne 16. decembra 2002 o predpisih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki urejajo proizvodnjo, predelavo, distribucijo in uvoz proizvodov živalskega izvora, namenjenih prehrani ljudi (1), ter zlasti uvodnega stavka člena 8, prvega pododstavka točke 1 člena 8, točke 4 člena 8 in člena 9(4)(c) Direktive,
ob upoštevanju Direktive Sveta 2009/158/ES z dne 30. novembra 2009 o pogojih zdravstvenega varstva živali, ki veljajo znotraj Skupnosti za trgovanje s perutnino in valilnimi jajci ter za njihov uvoz iz tretjih držav (2), ter zlasti člena 23(1), člena 24(2) in člena 25(2) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba Komisije (ES) št. 798/2008 (3) določa zahteve za izdajanje veterinarskih spričeval za uvoz perutnine in perutninskih proizvodov (v nadaljnjem besedilu: blago) v Unijo ter njihov tranzit skozi Unijo, vključno s skladiščenjem med tranzitom. Uredba določa, da je uvoz blaga v Unijo in njegov tranzit skozi Unijo dovoljen le iz tretjih držav, z ozemelj, območij ali iz kompartmentov, navedenih v stolpcih 1 in 3 tabele v delu 1 Priloge I k navedeni uredbi. |
(2) |
Uredba (ES) št. 798/2008 določa tudi pogoje, pod katerimi se tretja država, ozemlje, območje ali kompartment štejejo za proste visokopatogene aviarne influence. |
(3) |
Združene države Amerike so v delu 1 Priloge I k Uredbi (ES) št. 798/2008 navedene kot tretja država, iz katere uvoz blaga v Unijo in njegov tranzit skozi Unijo nista omejena zaradi prisotnosti visokopatogene aviarne influence. |
(4) |
Sporazum med Evropsko skupnostjo in Združenimi državami Amerike o sanitarnih ukrepih za zaščito zdravja ljudi in živali pri trgovanju z živimi živalmi in živalskimi proizvodi (v nadaljnjem besedilu: sporazum) (4), ki je bil odobren s Sklepom Sveta 1998/258/ES (5), določa hitro medsebojno priznavanje ukrepov regionalizacije v primeru izbruhov bolezni v Uniji ali Združenih državah. |
(5) |
Združene države so 4. marca 2017 potrdile prisotnost visokopatogene aviarne influence podtipa H7N9 na gospodarstvu s perutnino v okrožju Lincoln v zvezni državi Tennessee. Celotno ozemlje navedene tretje države se zato morda ne more več šteti kot prosto navedene bolezni. |
(6) |
Veterinarski organi Združenih držav so okoli prizadetega gospodarstva razglasili desetkilometrsko območje izvajanja nadzora, ki je vključevalo dele okrožij Lincoln, Franklin in Moore v zvezni državi Tennessee ter okrožij Madison in Jackson v zvezni državi Alabama. Veterinarski organi Združenih držav so nemudoma začasno ustavili izdajanje veterinarskih spričeval za pošiljke blaga, namenjenega za izvoz v Unijo iz navedenih okrožij, ter izvedli politiko pokončanja in uničenja okuženih živali za obvladovanje visokopatogene aviarne influence in omejitev njenega širjenja. |
(7) |
Združene države so predložile podatke o epidemiološkem stanju na svojem ozemlju in o ukrepih, ki so jih sprejele za preprečitev nadaljnjega širjenja visokopatogene aviarne influence, Komisija pa jih je zdaj ocenila. Na podlagi navedene ocene ter obveznosti, določenih v Sporazumu, in jamstev, ki so jih zagotovile Združene države, je primerno uvesti omejitve vnosa v Unijo blaga iz okrožij v zveznih državah Tennessee in Alabama, prizadetih zaradi visokopatogene aviarne influence, da se Unija zavaruje pred tveganji za zdravje živali, povezanimi z vnosom v Unijo blaga iz Združenih držav. Vnos za Združene države na seznamu v delu 1 Priloge I k Uredbi (ES) št. 798/2008 bi bilo zato treba spremeniti, da se upošteva regionalizacija navedene tretje države zaradi trenutnega izbruha visokopatogene aviarne influence. |
(8) |
Prilogo I k Uredbi (ES) št. 798/2008 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(9) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Del 1 Priloge I k Uredbi (ES) št. 798/2008 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 20. marca 2017
Za Komisijo
Predsednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) UL L 18, 23.1.2003, str. 11.
(2) UL L 343, 22.12.2009, str. 74.
(3) Uredba Komisije (ES) št. 798/2008 z dne 8. avgusta 2008 o določitvi seznama tretjih držav, ozemelj, območij ali kompartmentov, iz katerih se dovolita uvoz perutnine in perutninskih proizvodov v Skupnost in njihov tranzit skozi Skupnost, ter zahtevah za izdajanje veterinarskih spričeval (UL L 226, 23.8.2008, str. 1).
(4) UL L 118, 21.4.1998, str. 3.
(5) UL L 118, 21.4.1998, str. 1.
PRILOGA
V delu 1 Priloge I k Uredbi (ES) št. 798/2008 se naslednji vnosi za Združene države vstavijo v številčnem vrstnem redu:
Oznaka ISO in ime tretje države ali ozemlja |
Oznaka tretje države, ozemlja, območja ali kompartmenta |
Opis tretje države, ozemlja, območja ali kompartmenta |
Veterinarsko spričevalo |
Posebni pogoji |
Posebni pogoji |
Status nadzora aviarne influence |
Status cepljenja proti aviarni influenci |
Status nadzora salmonele (6) |
||||||||
Vzorci |
Dodatna jamstva |
Končni datum (1) |
Začetni datum (2) |
|||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
6A |
6B |
7 |
8 |
9 |
||||||
„US – Združene države Amerike |
US–2.23 |
v zvezni državi Tennessee:
|
WGM |
VIII |
P2 |
4.3.2017 |
|
|
|
|
||||||
POU, RAT |
|
N P2 |
|
|
|
|||||||||||
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20 |
|
A |
|
S3, ST1 |
||||||||||||
US–2.24 |
v zvezni državi Alabama:
|
WGM |
VIII |
P2 |
4.3.2017 |
|
|
|
|
|||||||
POU, RAT |
|
N P2 |
|
|
|
|||||||||||
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20 |
|
A |
|
S3, ST1“ |