This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017D2180
Commission Implementing Decision (EU) 2017/2180 of 16 November 2017 extending the period of validity of Implementing Decision (EU) 2016/412 authorising Member States to provide for a temporary derogation from certain provisions of Council Directive 2000/29/EC in respect of ash wood originating or processed in Canada (notified under document C(2017) 7488)
Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2017/2180 z dne 16. novembra 2017 o podaljšanju obdobja veljavnosti Izvedbenega sklepa (EU) 2016/412 o dovoljenju državam članicam, da določijo začasna odstopanja od nekaterih določb Direktive Sveta 2000/29/ES v zvezi z jesenovim lesom, ki izvira iz Kanade ali je bil tam obdelan (notificirano pod dokumentarno številko C(2017) 7488)
Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2017/2180 z dne 16. novembra 2017 o podaljšanju obdobja veljavnosti Izvedbenega sklepa (EU) 2016/412 o dovoljenju državam članicam, da določijo začasna odstopanja od nekaterih določb Direktive Sveta 2000/29/ES v zvezi z jesenovim lesom, ki izvira iz Kanade ali je bil tam obdelan (notificirano pod dokumentarno številko C(2017) 7488)
C/2017/7488
UL L 307, 23.11.2017, p. 57–57
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2020
|
23.11.2017 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 307/57 |
IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2017/2180
z dne 16. novembra 2017
o podaljšanju obdobja veljavnosti Izvedbenega sklepa (EU) 2016/412 o dovoljenju državam članicam, da določijo začasna odstopanja od nekaterih določb Direktive Sveta 2000/29/ES v zvezi z jesenovim lesom, ki izvira iz Kanade ali je bil tam obdelan
(notificirano pod dokumentarno številko C(2017) 7488)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Direktive Sveta 2000/29/ES z dne 8. maja 2000 o varstvenih ukrepih proti vnosu organizmov, škodljivih za rastline ali rastlinske proizvode, v Skupnost in proti njihovemu širjenju v Skupnosti (1) ter zlasti prve alinee člena 15(1) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2016/412 (2) državam članicam omogoča, da z odstopanjem od člena 5(1) Direktive 2000/29/ES in v povezavi s točko 2.3 oddelka I dela A Priloge IV k navedeni direktivi ter pod določenimi pogoji dovolijo vnos jesenovega lesa (Fraxinus L.), ki izvira iz Kanade, v Unijo. |
|
(2) |
Ker še vedno obstajajo okoliščine, ki upravičujejo navedeno dovoljenje, in ker ni novih informacij, zaradi katerih bi bilo treba ponovno preučiti posebne pogoje, bi bilo treba navedeno dovoljenje podaljšati. |
|
(3) |
Na podlagi izkušenj z uporabo Izvedbenega sklepa (EU) 2016/412 je ustrezno, da se dovoljenje podaljša za eno leto. |
|
(4) |
Izvedbeni sklep (EU) 2016/412 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
|
(5) |
Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo – |
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
V členu 5 Izvedbenega sklepa (EU) 2016/412 se datum „31. decembra 2017“ nadomesti z „31. decembra 2018“.
Člen 2
Ta sklep je naslovljen na države članice.
V Bruslju, 16. novembra 2017
Za Komisijo
Vytenis ANDRIUKAITIS
Član Komisije
(1) UL L 169, 10.7.2000, str. 1.
(2) Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2016/412 z dne 17. marca 2016 o dovoljenju državam članicam, da določijo začasna odstopanja od nekaterih določb Direktive Sveta 2000/29/ES v zvezi z jesenovim lesom, ki izvira iz Kanade ali je bil tam obdelan (UL L 74, 19.3.2016, str. 41).