EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017D1089

Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2017/1089 z dne 16. junija 2017 o spremembi Priloge II k Odločbi 2006/766/ES glede vključitve nekdanje jugoslovanske republike Makedonije, Gruzije in Republike Kiribati na seznam tretjih držav in ozemelj, iz katerih je dovoljen uvoz nekaterih ribiških proizvodov za prehrano ljudi (notificirano pod dokumentarno številko C(2017) 4049) (Besedilo velja za EGP. )

C/2017/4049

UL L 156, 20.6.2017, p. 34–35 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; implicitno zavrnjeno 32019R0626

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2017/1089/oj

20.6.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

L 156/34


IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2017/1089

z dne 16. junija 2017

o spremembi Priloge II k Odločbi 2006/766/ES glede vključitve nekdanje jugoslovanske republike Makedonije, Gruzije in Republike Kiribati na seznam tretjih držav in ozemelj, iz katerih je dovoljen uvoz nekaterih ribiških proizvodov za prehrano ljudi

(notificirano pod dokumentarno številko C(2017) 4049)

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 854/2004 z dne 29. aprila 2004 o določitvi posebnih predpisov za organizacijo uradnega nadzora proizvodov živalskega izvora, namenjenih za prehrano ljudi (1), in zlasti člena 11(1) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredba (ES) št. 854/2004 določa posebne predpise za organizacijo uradnega nadzora proizvodov živalskega izvora. Zlasti določa, da se proizvodi živalskega izvora uvažajo samo iz tretje države ali dela tretje države, ki je na seznamu, sestavljenem v skladu z navedeno uredbo.

(2)

Uredba (ES) št. 854/2004 določa tudi, da je treba pri sestavljanju in posodabljanju takih seznamov upoštevati nadzor Unije v tretjih državah in jamstva pristojnih organov tretjih držav v zvezi s skladnostjo ali enakovrednostjo z zakonodajo Unije o krmi in živilih ter s pravili o zdravstvenem varstvu živali iz Uredbe (ES) št. 882/2004 Evropskega parlamenta in Sveta (2).

(3)

Odločba Komisije 2006/766/ES (3) vsebuje seznam tistih tretjih držav, ki izpolnjujejo merila iz Uredbe (ES) št. 854/2004 in torej lahko jamčijo, da navedeni proizvodi izpolnjujejo predpisane sanitarne pogoje iz zakonodaje Unije za varstvo zdravja potrošnikov ter da se jih zato lahko izvozi v Unijo. V Prilogi II k navedeni odločbi je naveden seznam tretjih držav in ozemelj, iz katerih je dovoljen uvoz ribiških proizvodov za prehrano ljudi. V navedeni seznam so vključene tudi omejitve za tak uvoz iz nekaterih tretjih držav.

(4)

Pristojna organa nekdanje jugoslovanske republike Makedonije in Gruzije sta Komisijo zaprosila za dovoljenje za uvoz ribiških proizvodov v Unijo. V nekdanji jugoslovanski republiki Makedoniji in Gruziji je bil izveden nadzor Unije, ki je pokazal, da pristojna organa zagotavljata ustrezna jamstva, kakor je določeno v členu 48(3) Uredbe (ES) št. 882/2004. Na podlagi razpoložljivih informacij in jamstev se lahko nekdanja jugoslovanska republika Makedonija in Gruzija vključita na seznam v Prilogi II k Odločbi 2006/766/ES za ribiške proizvode.

(5)

Pristojni organ Republike Kiribati je Komisijo zaprosil za dovoljenje za uvoz ribiških proizvodov v Unijo. Pristojni organ Republike Kiribati je zagotovil pisna jamstva, ki štejejo kot ustrezna, kakor je določeno v členu 48(3) Uredbe (ES) št. 882/2004. Na podlagi razpoložljivih informacij in na podlagi jamstev se lahko Republika Kiribati vključi na seznam v Prilogi II k Odločbi 2006/766/ES za ribiške proizvode.

(6)

Odločbo 2006/766/ES bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.

(7)

Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo –

SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

V Prilogi II k Odločbi 2006/766/ES se dodajo naslednji vnosi:

(1)

med vnosoma za Grenado in Gano:

„GE

Gruzija“

 

(2)

med vnosoma za Kenijo in Južno Korejo:

„KI

Republika Kiribati“

 

(3)

med vnosoma za Madagaskar in Mjanmar:

„MK

Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija (*1)

 

Člen 2

Ta sklep je naslovljen na države članice.

V Bruslju, 16. junija 2017

Za Komisijo

Vytenis ANDRIUKAITIS

Član Komisije


(1)  UL L 139, 30.4.2004, str. 206.

(2)  Uredba (ES) št. 882/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o izvajanju uradnega nadzora, da se zagotovi preverjanje skladnosti z zakonodajo o krmi in živilih ter s pravili o zdravstvenem varstvu živali in zaščiti živali (UL L 165, 30.4.2004, str. 1).

(3)  Odločba Komisije 2006/766/ES z dne 6. novembra 2006 o določitvi seznamov tretjih držav in ozemelj, iz katerih je dovoljen uvoz školjk, iglokožcev, plaščarjev, morskih polžev in ribiških proizvodov (UL L 320, 18.11.2006, str. 53).

(*1)  Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija: dokončna nomenklatura za to državo bo sprejeta po koncu pogajanj, ki trenutno potekajo na ravni ZN.“


Top