Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017D0809

Sklep Sveta (SZVP) 2017/809 z dne 11. maja 2017 v podporo pri izvajanju Resolucije Varnostnega sveta Združenih narodov 1540 (2004) o neširjenju orožja za množično uničevanje in njegovih nosilcev

UL L 121, 12.5.2017, pp. 39–44 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 25/02/2023: This act has been changed. Current consolidated version: 07/04/2022

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/809/oj

12.5.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

L 121/39


SKLEP SVETA (SZVP) 2017/809

z dne 11. maja 2017

v podporo pri izvajanju Resolucije Varnostnega sveta Združenih narodov 1540 (2004) o neširjenju orožja za množično uničevanje in njegovih nosilcev

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji ter zlasti členov 26(2) in 31(1) Pogodbe,

ob upoštevanju predloga visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Evropski svet je 12. decembra 2003 sprejel Strategijo EU proti širjenju orožja za množično uničevanje, ki v poglavju III našteva ukrepe zoper njegovo širjenje, ki jih je treba sprejeti tako v Uniji kot v tretjih državah.

(2)

Unija dejavno izvaja to strategijo in ukrepe iz poglavja III, zlasti s finančnimi sredstvi za podporo posebnim projektom, ki jih izvajajo multilateralne institucije, tako da zagotavlja tehnično pomoč in strokovno znanje v zvezi z različnimi ukrepi za neširjenje orožja državam, ki to potrebujejo, ter spodbuja vlogo Varnostnega sveta Združenih narodov (ZN).

(3)

Varnostni svet ZN je 28. aprila 2004 sprejel Resolucijo 1540 (2004) (v nadaljnjem besedilu: RVSZN 1540 (2004)), ki je prvi mednarodni instrument, ki enotno in celovito obravnava orožje za množično uničevanje, njegove nosilce in z njim povezane materiale. Z RVSZN 1540 (2004) so bile za vse države uvedene zavezujoče obveznosti, katerih cilj je nedržavnim akterjem preprečiti dostop do takšnega orožja in z njim povezanega materiala ter jih od tega odvračati. V navedeni resoluciji je zapisan tudi poziv državam, naj Odboru Varnostnega sveta, ustanovljenemu z RVSZN 1540 (2004) (v nadaljnjem besedilu: Odbor 1540), predložijo poročilo o ukrepih, ki so jih za izvajanje RVSZN 1540 (2004) že sprejele ali jih nameravajo sprejeti.

(4)

Varnostni svet ZN je 27. aprila 2006 sprejel Resolucijo 1673 (2006) in sklenil, da bi moral Odbor 1540 intenzivirati prizadevanja za spodbujanje doslednega izvajanja RVSZN 1540 (2004), in sicer s programi dela, ozaveščanjem, podporo, dialogom in sodelovanjem. Odbor 1540 je tudi pozval, naj z državami ter mednarodnimi, regionalnimi in podregionalnimi organizacijami preuči možnost izmenjave pridobljenih izkušenj in znanja ter ugotovi, s katerimi razpoložljivimi programi bi lahko olajšali izvajanje RVSZN 1540 (2004).

(5)

Varnostni svet ZN je 20. aprila 2011 sprejel Resolucijo 1977 (2011) in sklenil podaljšati mandat Odbora 1540 za deset let, to je do 25. aprila 2021. Sklenil je tudi, da bo Odbor 1540 vse države še intenzivneje spodbujal k doslednemu izvajanju RVSZN 1540 (2004), dejavno sodeloval pri usklajevanju ponudb in prošenj za pomoč, in sicer z ukrepi, kot so obiski na povabilo zadevne države, vzorčni načrti pomoči, akcijski načrti ali druge informacije, ki jih prejme Odbor 1540, do decembra 2016 pa bo izvedel celovit pregled izvajanja RVSZN 1540 (2004).

(6)

Varnostni svet je 15. decembra 2016 soglasno sprejel Resolucijo 2325 (2016) in s tem podprl izid postopka celovitega pregleda RVSZN 1540 (2004), izvedenega v letu 2016. Vse članice je pozval, naj okrepijo nacionalne ukrepe za izvajanje RVSZN 1540 (2004), in se zavzel za obsežnejšo pomoč pri razvoju zmogljivosti držav v zvezi s tem, vključno s prostovoljnimi prispevki, pa tudi za tesnejše sodelovanje med deležniki, civilno družbo in akademskimi krogi.

(7)

Izvajanje Skupnega ukrepa Sveta 2006/419/SZVP (1), Skupnega ukrepa Sveta 2008/368/SZVP (2) in Sklepa Sveta 2013/391/SZVP (3) je prispevalo k znatnemu zmanjšanju števila držav, ki niso predložile poročila, in držav, ki niso posredovale dodatnih informacij, ki jih je po predložitvi nepopolnih poročil zahteval Odbor 1540.

(8)

Urad ZN za razorožitev (UNODA), ki je pristojen za zagotavljanje strokovne in logistične podpore Odboru 1540 in njegovi skupini strokovnjakov, bi moral biti zadolžen za tehnično izvajanje projektov, ki se bodo izvajali v skladu s tem sklepom.

(9)

Ta sklep bi bilo treba izvajati v skladu z okvirnim finančnim in upravnim sporazumom, sklenjenim med Komisijo in ZN, glede upravljanja finančnih prispevkov Unije k programom ali projektom, s katerimi upravljajo ZN –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

1.   EU v skladu s svojo strategijo proti širjenju orožja za množično uničevanje (v nadaljnjem besedilu: strategija EU), v kateri je določen cilj spodbujanja vloge Varnostnega sveta ZN in izboljšanja njegovega strokovnega znanja pri soočanju z izzivi, povezanimi s širjenjem orožja, še naprej podpira izvajanje Resolucije Varnostnega sveta Združenih narodov (RVSZN) 1540 (2004) in RVSZN 1977 (2011).

2.   Pri projektih za podporo RVSZN 1540 (2004), ki so skladni z ukrepi v skladu s strategijo EU, gre za podregionalne delavnice, obiske držav, srečanja, prireditve, usposabljanje in odnose z javnostmi.

3.   Ti projekti so po svojih namenih usmerjeni v:

izboljšanje ustreznih prizadevanj in usposobljenosti na nacionalni in regionalni ravni, zlasti z usposabljanjem, izboljšanjem zmogljivosti in omogočanjem pomoči v tesnem sodelovanju z drugimi programi Unije in drugimi akterji, ki sodelujejo pri izvajanju RVSZN 1540 (2004), da se zagotovijo sinergije in dopolnjevanje;

prispevek k praktičnemu izvajanju posebnih priporočil tako iz celovitega pregleda izvajanja RVSZN 1540 (2004) iz leta 2009 kot iz zaključkov celovitega pregleda, opravljenega tekom leta 2016, zlasti na področju tehnične pomoči, mednarodnega sodelovanja in poglabljanja ozaveščenosti javnosti;

podporo pripravi prostovoljnih nacionalnih akcijskih načrtov za izvajanje RVSZN 1540 (2004) na prošnjo držav;

spodbujanje sodelovanja ustreznih deležnikov iz industrije in civilne družbe pri izvajanju RVSZN 1540(2004).

4.   Projekti so podrobneje opisani v Prilogi.

Člen 2

1.   Za izvajanje tega sklepa je odgovoren visoki predstavnik.

2.   Za tehnično izvajanje projektov iz člena 1(2) je zadolžen Urad ZN za razorožitev (UNODA), po potrebi v sodelovanju z Organizacijo za varnost in sodelovanje v Evropi (OVSE), Afriško unijo, Organizacijo ameriških držav oziroma Ligo arabskih držav. UNODA sklene z OVSE sporazum o prenosu sredstev, potrebnih za izvajanje posebnih projektov OVSE.

3.   UNODA skrbi za tehnično izvajanje projektov iz člena 1(2) v okviru pristojnosti in pod nadzorom visokega predstavnika. Visoki predstavnik v ta namen sklene potrebne dogovore z UNODA.

Člen 3

1.   Referenčni finančni znesek za izvajanje projektov iz člena 1(2) znaša 2 635 170,77 EUR. Predvideni skupni proračun za celotni projekt je 2 672 770,77 EUR in se sofinancira iz splošnega proračuna Evropske unije.

2.   Izdatki, financirani z zneskom iz odstavka 1, se upravljajo v skladu s postopki in pravili, ki veljajo za splošni proračun Unije.

3.   Komisija nadzira pravilnost upravljanja izdatkov iz odstavka 2. V ta namen sklene sporazum o financiranju z UNODA. V sporazumu se določi, da UNODA poskrbi za prepoznavnost prispevka Unije, ustrezno njegovemu obsegu. Poleg tega se v njem določi, da končno odgovornost do Komisije za tehnično izvajanje projektov iz člena 1(2) nosi UNODA.

4.   Komisija si prizadeva skleniti sporazum o financiranju iz odstavka 3 v čim krajšem času po začetku veljavnosti tega sklepa. Komisija obvesti Svet o kakršnih koli težavah v tem postopku in o datumu sklenitve sporazuma o financiranju.

Člen 4

Visoki predstavnik poroča Svetu o izvajanju tega sklepa na podlagi rednih poročil, ki jih pripravi UNODA. Ta poročila so podlaga za ocenjevanje, ki ga opravi Svet. Komisija zagotovi informacije o finančnih vidikih projektov iz člena 1(2).

Člen 5

1.   Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.

2.   Ta sklep preneha veljati 36 mesecev po sklenitvi sporazuma o financiranju iz člena 3(3) ali 6 mesecev po dnevu sprejetja tega sklepa, če sporazum o financiranju do takrat še ni sklenjen.

V Bruslju, 11. maja 2017

Za Svet

Predsednik

C. CARDONA


(1)  Skupni ukrep Sveta 2006/419/SZVP z dne 12. junija 2006 za podporo pri izvajanju Resolucije Varnostnega sveta Združenih narodov 1540 (2004) ter v okviru izvajanja Strategije EU proti širjenju orožja za množično uničevanje (UL L 165, 17.6.2006, str. 30).

(2)  Skupni ukrep Sveta 2008/368/SZVP z dne 14. maja 2008 za podporo pri izvajanju Resolucije Varnostnega sveta Združenih narodov 1540 (2004) ter v okviru izvajanja Strategije EU proti širjenju orožja za množično uničevanje (UL L 127, 15.5.2008, str. 78).

(3)  Sklep Sveta 2013/391/SZVP z dne 22. julija 2013 za podporo pri praktičnem izvajanju Resolucije Varnostnega sveta Združenih narodov 1540 (2004) o neširjenju orožja za množično uničevanje in njegovih nosilcev (UL L 198, 23.7.2013, str. 40).


PRILOGA

1.   CILJI

Glavni cilj tega sklepa je spodbujanje izvajanja RVSZN 1540 (2004) in 1977 (2011) v okviru izvajanja strategije EU proti širjenju orožja za množično uničevanje s posebnimi ukrepi, katerih namen je: zagotoviti intenzivnejša ustrezna prizadevanja in boljšo usposobljenost na nacionalni in regionalni ravni, zlasti z izboljšanjem zmogljivosti in omogočanjem pomoči; prispevati k praktičnemu izvajanju posebnih priporočil tako iz celovitega pregleda izvajanja RVSZN 1540 (2004) iz leta 2009 kot iz zaključkov celovitega pregleda, opravljenega tekom leta 2016, zlasti na področju tehnične pomoči, mednarodnega sodelovanja in poglabljanja ozaveščenosti javnosti.

2.   UKREPI

2.1   Cilji ukrepov

podpreti izvedbene dejavnosti za posamezne države in na regionalni ravni, vključno s pripravo prostovoljnih nacionalnih akcijskih načrtov za izvajanje RVSZN 1540 (2004) ali programov izvajanja ključnih zahtev iz RVSZN 1540 (2004), usposabljanjem za nacionalne strokovnjake, prizadevanji za krepitev regionalnega/podregionalnega usklajevanja in drugimi dejavnostmi, namenjenimi spodbujanju procesa izvajanja na nacionalni in podregionalni ravni,

spodbuditi in podpreti univerzalnost poročanja, kot je določeno v RVSZN 1540 (2004),

okrepiti vlogo industrije in civilne družbe pri izvajanju RVSZN 1540 (2004),

poglobiti zavest oblikovalcev politik ter predstavnikov industrije in civilne družbe o pomembnosti izvajanja RVSZN 1540 (2004),

okrepiti podregionalno, regionalno in mednarodno sodelovanje v zvezi z izvajanjem RVSZN1540 (2004) ob ustreznem upoštevanju vloge Odbora 1540 in njegove skupine strokovnjakov ter programa dela Odbora,

prispevati k močnejšim sinergijam pri prizadevanjih mednarodnih akterjev pri izvajanju RVSZN 1540 (2004), zlasti v regiji OVSE.

2.2   Opis ukrepov

(a)

UNODA bo v tesni povezavi z Odborom 1540 ugodil do sedmim prošnjam držav za pomoč, pri čemer bodo imele prednost države iz regije OVSE, afriške regije ter tudi zalivske in bližnjevzhodne regije. Države bodo z zagotovljeno pomočjo lahko sprejele dodatne praktične ukrepe za izvajanje zahtev iz RVSZN1540 (2004) na nacionalni ravni, kar je tudi v skladu s prošnjami za pomoč, ki jih države naslovijo na Odbor 1540. Tovrstna pomoč bo dopolnjevala funkcijo usklajevanja Odbora 1540, vendar ne bo vključevala zagotavljanja ali nabave tehnične opreme.

(b)

UNODA bo podpiral prizadevanja v prid univerzalnosti poročanja. Čeprav so države v RVSZN 1540 (2004) pozvane, naj najpozneje šest mesecev po sprejetju navedene resolucije Odboru 1540 predložijo prvo poročilo o ukrepih, ki so jih sprejele ali jih nameravajo sprejeti za izvajanje navedene resolucije, tega nekatere države še vedno niso storile. UNODA bo v zvezi s tem prek svojega regionalnega centra v Afriki (UNREC) in regionalnega centra na območju Azije in Pacifika (UNRCPD) ter v tesnem sodelovanju z Afriško unijo in ustreznimi regionalnimi centri odličnosti Evropske Unije za zmanjševanje kemične, biološke, radiološke in jedrske nevarnosti (v nadaljnjem besedilu: centri odličnosti EU za CBRN) podprl do pet nacionalnih ali regionalnih dejavnosti, namenjenih posebej državam, ki niso predložile poročila.

(c)

Poleg tega bo UNODA podprl tri regionalne/podregionalne tečaje usposabljanja za nacionalne kontaktne točke, ki jih imenujejo države zaradi usklajevanja nacionalnega izvajanja RVSZN 1540 (2004) in v pomoč vzpostavitvi mreže kontaktnih točk, pa tudi za izboljšanje komunikacije z Odborom 1540.

(d)

UNODA bo sekretariat OVSE med drugim zaprosil za študijo o tem, kako pri prizadevanjih zadevnih mednarodnih akterjev, ki sodelujejo pri izvajanju RVSZN 1540 (2004) v regiji OVSE, doseči dodatne sinergije.

(e)

UNODA bo podprl do tri regionalne konference RVSZN 1540 (2004) za področje industrije. Nemška vlada je od leta 2012 ob podpori programa EU za ozaveščanje o blagu z dvojno rabo in UNODA gostila štiri konference v mestu Wiesbaden za zainteresirane strani iz industrije in civilne družbe, da bi spodbudila sodelovanje industrije in zasebnega sektorja pri izvajanju RVSZN 1540 (2004). Eden od rezultatov četrte konference iz tega sklopa, ki je potekala novembra 2015 v sodelovanju z Odborom 1540, njegovo skupino strokovnjakov in UNODA, je bilo soglasje o okrepitvi regionalnega pristopa, tj. izvedbi podobnih konferenc tudi v Aziji, Latinski Ameriki in v regiji OVSE. Prihodnje regionalne konference za zainteresirane strani iz industrije bi morale dopolnjevati dejavnosti v okviru ustreznih programov Unije, npr. centrov odličnosti EU za CBRN in/ali programov javno-javnih partnerstev EU za nadzor izvoza blaga z dvojno rabo.

(f)

UNODA bo organiziral ali podpiral delavnice za predstavnike civilne družbe, akademskega sveta in industrije, namenjene praktični izvedbi celovitega pregleda izvajanja RVSZN 1540 (2004) iz leta 2016. V zvezi s tem bo UNODA podpiral sodelovanje nacionalnih uradnikov iz držav, ki zaprosijo za pomoč, na tečajih usposabljanja in pri drugih dejavnostih za krepitev zmogljivosti.

Po potrebi bo UNODA poskušal zagotoviti sinergije z dejavnostmi drugih akterjev, ki sodelujejo pri izvajanju RVSZN 1540 (2004), regionalnih centrov odličnosti EU za CBRN ter z drugimi programi s tega področja, ki jih podpira Unija.

2.3   Rezultati ukrepov

Boljše izvajanje RVSZN 1540 (2004) zahvaljujoč dodatnim ukrepom, ki jih države sprejmejo v prid njenemu doslednemu izvajanju, izdelava učinkovitih in realističnih nacionalnih akcijskih načrtov ali programov izvajanja ključnih zahtev iz navedene resolucije, okrepljeni regionalno in podregionalno usklajeni pristopi k izvajanju RVSZN 1540 (2004) ter vzpostavitev učinkovitih partnerstev med sodelujočimi državami in tistimi, ki zagotavljajo pomoč.

Večje število prvih poročil iz držav, ki še niso predložile prvega nacionalnega poročila o izvajanju RVSZN 1540 (2004).

Večja vključenost predstavnikov industrije in civilne družbe v prizadevanja za izvajanje RVSZN 1540 (2004) na mednarodni, regionalni in nacionalni ravni.

Boljša ozaveščenost javnosti o pomembnosti doslednega izvajanja RVSZN 1540 (2004) in rezultatih celovitih pregledov iz leta 2009 in 2016.

3.   PARTNERJI PRI UKREPIH

UNODA bo v tesni povezavi z Odborom 1540 še naprej vzpostavljal učinkovita partnerstva z ustreznimi regionalnimi organizacijami, zlasti OVSE, Afriško unijo in Ligo arabskih držav ter tudi centri odličnosti EU za CBRN, ki jih finančno podpira Evropska komisija ter jih skupaj vodita Skupno raziskovalno središče (JRC) in Medregijski raziskovalni inštitut ZN za kriminal in pravico (UNICRI).

UNODA v zvezi s projekti v regiji OVSE sklene sporazum z OVSE o prenosu sredstev, potrebnih za izvajanje takšnih projektov, s čimer se v celoti izkoristi memorandum o soglasju med UNODA in sekretariatom OVSE iz leta 2011 o skupnem izvajanju projektov za neširjenje orožja za množično uničevanje.

UNODA bo poleg tega še naprej sodeloval z drugimi mednarodnimi organizacijami in agencijami, vključno z Mednarodno agencijo za atomsko energijo (IAEA), Organizacijo za prepoved kemičnega orožja (OPCW), Svetovno zdravstveno organizacijo (WHO), Organizacijo Združenih narodov za prehrano in kmetijstvo (FAO) in Svetovno organizacijo za zdravje živali (OIE), da se zagotovijo učinkovite sinergije in prepreči podvajanje.

4.   POVEZOVANJE S PRIZADEVANJI UNIJE

Na podlagi rednih povratnih informacij UNODA o dejavnostih Unije se ta lahko odloči, da bo zadevna prizadevanja dopolnila z usmerjenimi diplomatskimi dejavnostmi, namenjenimi boljši ozaveščenosti o izvajanju nacionalnih akcijskih načrtov in s predložitvijo nacionalnih poročil.

5.   UPRAVIČENCI UKREPOV

države, vladni uradniki;

Odbor 1540 in drugi subjekti ZN;

mednarodne, regionalne in podregionalne organizacije;

vlade in organizacije, ki zagotavljajo in prejemajo tehnično pomoč v skladu z RVSZN 1540 (2004);

civilna družba in industrija.

6.   PRIZORIŠČA

UNODA bo izbral možna prizorišča srečanj, delavnic in drugih prireditev. Med merili za izbor teh prizorišč bodo med drugim pripravljenost in zagotovila ustreznih držav v posameznih regijah, da bodo gostile prireditev. Konkretne lokacije za obiske držav ali dejavnosti, prilagojene posameznim državam, bodo odvisne od povabil iz zainteresiranih držav in po potrebi odločitev Odbora 1540 v skladu s programom dela Odbora.

7.   TRAJANJE

Predvideni skupni čas trajanja projekta je 36 mesecev.


Top