This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R1226
Commission Delegated Regulation (EU) 2016/1226 of 4 May 2016 amending Annex IX to Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council as regards the optional reserved terms for olive oil
Delegirana uredba Komisije (EU) 2016/1226 z dne 4. maja 2016 o spremembi Priloge IX k Uredbi (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z neobveznimi rezerviranimi navedbami za oljčno olje
Delegirana uredba Komisije (EU) 2016/1226 z dne 4. maja 2016 o spremembi Priloge IX k Uredbi (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z neobveznimi rezerviranimi navedbami za oljčno olje
C/2016/2693
UL L 202, 28.7.2016, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
28.7.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 202/5 |
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/1226
z dne 4. maja 2016
o spremembi Priloge IX k Uredbi (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z neobveznimi rezerviranimi navedbami za oljčno olje
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o vzpostavitvi skupne ureditve trgov kmetijskih proizvodov in razveljavitvi uredb Sveta (EGS) št. 922/72, (EGS) št. 234/79, (ES) št. 1037/2001 in (ES) št. 1234/2007 (1), ter zlasti člena 86 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
V Uredbi Komisije (EGS) št. 2568/91 (2) so opredeljene fizikalne, kemijske in organoleptične značilnosti oljčnega olja in olja iz oljčnih tropin ter določene metode za ocenjevanje navedenih značilnosti. Navedene metode in mejne vrednosti za značilnosti olj se redno posodabljajo, da se upoštevajo znanstvena in tehnična spoznanja v skladu z opravljenim delom v Mednarodnem svetu za oljke. |
(2) |
Mednarodni svet za oljke je 26. novembra 2015 sprejel novo metodo za organoleptično ocenjevanje deviškega oljčnega olja, ki spreminja neobvezno terminologijo za etiketiranje. |
(3) |
Neobvezne rezervirane navedbe so določene v Prilogi IX k Uredbi (EU) št. 1308/2013. |
(4) |
Prilogo IX k Uredbi (EU) št. 1308/2013 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloga IX k Uredbi (EU) št. 1308/2013 se nadomesti z besedilom iz Priloge k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 4. maja 2016
Za Komisijo
Predsednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) UL L 347, 20.12.2013, str. 671.
(2) Uredba Komisije (EGS) št. 2568/91 z dne 11. julija 1991 o značilnostih oljčnega olja in olja iz oljčnih tropin ter o ustreznih analiznih metodah (UL L 248, 5.9.1991, str. 1).
PRILOGA
„PRILOGA IX
NEOBVEZNE REZERVIRANE NAVEDBE
Kategorija proizvoda (sklicevanje na razvrstitev kombinirane nomenklature) |
Neobvezna rezervirana navedba |
perutninsko meso (oznaki KN 0207 in 0210 ) |
hranjenje z … % … gos, krmljena z ovsom ekstenzivna zaprta reja (talna reja) prosta reja tradicionalna prosta reja prosta reja – neomejen izpust starost ob zakolu dolžina obdobja krmljenja |
jajca (oznaka KN 0407 ) |
sveža ekstra ali posebno sveža oznaka o vrsti krmnega obroka kokoši nesnic |
oljčno olje (oznaka KN 1509 ) |
prvo hladno stiskanje ekstrakcija v hladnem kislost pikantno sadežno: zrelo ali zeleno grenko močno srednje blago uravnoteženo zelo blago olje“ |