This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R0071
Commission Regulation (EU) 2016/71 of 26 January 2016 amending Annexes II, III and V to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards maximum residue levels for 1-methylcyclopropene, flonicamid, flutriafol, indolylacetic acid, indolylbutyric acid, pethoxamid, pirimicarb, prothioconazole and teflubenzuron in or on certain products (Text with EEA relevance)
Uredba Komisije (EU) 2016/71 z dne 26. januarja 2016 o spremembi prilog II, III in V k Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 o mejnih vrednostih ostankov za 1-metilciklopropen, flonikamid, flutriafol, indolilocetno kislino, indolilmasleno kislino, petoksamid, pirimikarb, protiokonazol in teflubenzuron v ali na nekaterih proizvodih (Besedilo velja za EGP)
Uredba Komisije (EU) 2016/71 z dne 26. januarja 2016 o spremembi prilog II, III in V k Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 o mejnih vrednostih ostankov za 1-metilciklopropen, flonikamid, flutriafol, indolilocetno kislino, indolilmasleno kislino, petoksamid, pirimikarb, protiokonazol in teflubenzuron v ali na nekaterih proizvodih (Besedilo velja za EGP)
UL L 20, 27.1.2016, p. 1–47
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 27/01/2016
27.1.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 20/1 |
UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/71
z dne 26. januarja 2016
o spremembi prilog II, III in V k Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 o mejnih vrednostih ostankov za 1-metilciklopropen, flonikamid, flutriafol, indolilocetno kislino, indolilmasleno kislino, petoksamid, pirimikarb, protiokonazol in teflubenzuron v ali na nekaterih proizvodih
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 z dne 23. februarja 2005 o mejnih vrednostih ostankov pesticidov v ali na hrani in krmi rastlinskega in živalskega izvora ter o spremembi Direktive Sveta 91/414/EGS (1), zlasti členov 14(1)(a), 18(1)(b) ter člena 49(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Mejne vrednosti ostankov (v nadaljnjem besedilu: MRL) za 1-metilciklopropen in petoksamid so bile določene v Prilogi II in delu B Priloge III k Uredbi (ES) št. 396/2005. Za flonikamid, flutriafol, pirimikarb, protiokonazol in teflubenzuron so bile MRL določene v delu A Priloge III k navedeni uredbi. MRL za indolilocetno kislino in indolilmasleno kislino v Uredbi (ES) št. 396/2005 niso določene, in ker navedeni aktivni snovi nista vključeni v Prilogo IV k navedeni uredbi, se uporablja privzeta vrednost 0,01 mg/kg iz člena 18(1)(b) navedene uredbe. |
(2) |
Za 1-metilciklopropen je Evropska agencija za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija) predložila obrazloženo mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(2) Uredbe (ES) št. 396/2005 v povezavi s členom 12(1) Uredbe (2). Priporočila je ohranitev obstoječih MRL. |
(3) |
Za flonikamid je Agencija predložila obrazloženo mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 (3). Priporočila je znižanje MRL za krompir, svinjsko mišičevje in ptičja jajca. Za druge proizvode je priporočila dvig ali ohranitev obstoječih MRL. Ugotovila je, da v zvezi z MRL za citruse, češnje, slive, paradižnik, jajčevce, bučke, bučnice z neužitno lupino, rž, pšenico in hmelj nekatere informacije niso na voljo in da je potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. Ker tveganja za potrošnike ni, bi bilo treba MRL za navedene proizvode določiti v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 396/2005 na obstoječi ravni ali ravni, ki jo določi Agencija. Navedene MRL bodo pregledane, pri pregledu pa se bodo upoštevale informacije, ki bodo na voljo v dveh letih od objave te uredbe. Agencija je ugotovila, da v zvezi z MRL za marelice, ječmen in oves ni na voljo nobenih informacij in da je potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. MRL za te proizvode bi bilo treba določiti v višini specifične meje določljivosti ali privzete MRL v skladu s členom 18(1)(b) Uredbe (ES) št. 396/2005. |
(4) |
Za flutriafol je Agencija predložila obrazloženo mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 (4). Priporočila je znižanje MRL za češnje, vitlof, zemeljske oreške, ječmenovo zrnje, rženo zrnje, pšenično zrnje in sladkorno peso (koren). Za druge proizvode je priporočila dvig ali ohranitev obstoječih MRL. Ugotovila je, da v zvezi z MRL za pečkato sadje, vinsko grozdje, jagode, rdečo peso, paradižnik, melone, lubenice, riževo zrnje, prašičja jetra, goveja jetra, ovčja jetra in kozja jetra nekatere informacije niso na voljo in da je potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. Ker tveganja za potrošnike ni, bi bilo treba MRL za navedene proizvode določiti v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 396/2005 na obstoječi ravni ali ravni, ki jo določi Agencija. Navedene MRL bodo pregledane, pri pregledu pa se bodo upoštevale informacije, ki bodo na voljo v dveh letih od objave te uredbe. Agencija je ugotovila, da v zvezi z MRL za sladko koruzo, liste blitve, grah (svež, brez strokov), lečo (svežo), šparglje, stročnice (sušene), koruzno zrnje in ovseno zrnje ni na voljo nobenih informacij in da je potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. MRL za te proizvode bi bilo treba določiti v višini specifične meje določljivosti ali privzete MRL v skladu s členom 18(1)(b) Uredbe (ES) št. 396/2005. |
(5) |
Za indolilocetno kislino je Agencija predložila obrazloženo mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(1) Uredbe (ES) št. 396/2005. Nevključitev indolilocetne kisline v Prilogo I k Direktivi Sveta 91/414/EGS (5) je določena v Odločbi Komisije 2008/941/ES (6). Glede na to, da uporaba indolilocetne kisline v Uniji ni več odobrena in da ni bila priglašena nobena odobrena uporaba v tretjih državah, je ob upoštevanju naravne vsebnosti indolilocetne kisline v rastlinah MRL ustrezno določiti v višini, ki ni manjša od naravne vsebnosti, a je še vedno varna za potrošnike. |
(6) |
Za indolilmasleno kislino je Agencija predložila obrazloženo mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(1) Uredbe (ES) št. 396/2005. Glede na to, da je uporaba indolilmaslene kisline v Uniji odobrena samo za neužitne kmetijske rastline in da ni bila priglašena nobena odobrena uporaba v tretjih državah, je ob upoštevanju naravne vsebnosti indolilmaslene kisline v rastlinah MRL ustrezno določiti v višini, ki ni manjša od naravne vsebnosti, a je še vedno varna za potrošnike. |
(7) |
Za petoksamid je Agencija predložila obrazloženo mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(2) Uredbe (ES) št. 396/2005 v povezavi s členom 12(1) Uredbe (7). Priporočila je ohranitev obstoječih MRL. |
(8) |
Za pirimikarb je Agencija predložila obrazloženo mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(2) Uredbe (ES) št. 396/2005 v povezavi s členom 12(1) Uredbe (8). Predlagala je spremembo opredelitve ostankov za rastlinske proizvode, perutnino in ptičja jajca. Priporočila je znižanje MRL za mandeljne, kostanj, lešnike, orehe, nešplje, japonske nešplje, jagode, bezgove jagode, krompir, kasavo, sladki krompir, jam, maranto, rdečo peso, korenje, gomoljno zeleno, hren, topinambur, pastinak, koren peteršilja, redkev, beli koren, podzemno kolerabo, repo, česen, čebulo, paradižnik, papriko, jajčevce, okro, sladko koruzo, glavnato zelje, solato, špinačo, pravo krebuljico, drobnjak, listnato zeleno, peteršilj, žajbelj, rožmarin, materino dušico, baziliko, lovorov list, pehtran, grah (svež, brez strokov), šparglje, koromač, fižol (sušen), lečo (sušeno), grah (sušen), bel volčji bob (sušen), mak, sončnična semena, navadni riček, ječmenovo zrnje, ajdino zrnje, koruzno zrnje, proseno zrnje, ovseno zrnje, rženo zrnje, sirkovo zrnje, pšenično zrnje, sladkorno peso (koren), koren cikorije, perutnino (meso, maščevje in jetra) ter ptičja jajca. Za druge proizvode je priporočila dvig ali ohranitev obstoječih MRL. Ugotovila je, da v zvezi z MRL za jabolka, hruške, kutine, češnje, breskve, robide, ostrožnice, maline, melone, lubenice, brstični ohrovt, ohrovt, endivijo, liste blitve, vitlof, fižol (svež, s stroki), grah (svež, s stroki), kardij, belušno zeleno, lanena semena, semena oljne ogrščice, gorčična semena, borago, zeliščne čaje (sušeni, iz cvetov, listi in korenine) ter za vse proizvode živalskega izvora, razen perutninskih proizvodov in ptičjih jajc, nekatere informacije niso na voljo in da je potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. Ker tveganja za potrošnike ni, bi bilo treba MRL za navedene proizvode določiti v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 396/2005 na obstoječi ravni ali ravni, ki jo določi Agencija. Navedene MRL bodo pregledane, pri pregledu pa se bodo upoštevale informacije, ki bodo na voljo v dveh letih od objave te uredbe. Agencija je navedla, da v zvezi z MRL za namizno in vinsko grozdje ter začimbe iz sadja in jagodičja ni na voljo dovolj informacij za pridobitev MRL, da CXL niso na voljo in da je potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. MRL za navedene proizvode bi bilo treba določiti v višini specifične meje določljivosti ali privzete MRL v skladu s členom 18(1)(b) Uredbe (ES) št. 396/2005. Agencija je navedla, da tudi za MRL za kolerabice, fižol (svež, brez strokov), lečo (svežo) in začimbe (iz semen) ni na voljo dovolj informacij za pridobitev MRL. Vendar so na voljo mejne vrednosti ostankov po Codexu (CXL), ki ne predstavljajo nobenega tveganja za potrošnike. V teh primerih bi bilo treba MRL določiti v višini CXL. Agencija je navedla tudi, da bi obstoječe MRL za cvetačo, brokoli, kitajski kapus, ohrovt in por lahko vzbujale skrb za varstvo potrošnikov. MRL za navedene proizvode bi bilo treba določiti v višini, ki jo določi Agencija, ki se pridobi iz obstoječih mejnih vrednosti ostankov po Codexu (CXL) in za katero ni bilo ugotovljeno tveganje za potrošnike, ali v višini privzete MRL v skladu s členom 18(1)(b) Uredbe (ES) št. 396/2005. |
(9) |
Za protiokonazol je Agencija predložila obrazloženo mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(2) Uredbe (ES) št. 396/2005 v povezavi s členom 12(1) Uredbe (9). Predlagala je spremembo opredelitve ostankov za rastlinske proizvode in tudi za proizvode živalskega izvora. Za druge proizvode je priporočila dvig ali ohranitev obstoječih MRL. Ugotovila je, da v zvezi z MRL za rdečo peso, korenje, hren, pastinak, koren peteršilja, beli koren, podzemno kolerabo, repo, čebulo, brokoli, cvetačo, brstični ohrovt, glavnato zelje, por, fižol (sušen), lečo (sušeno), grah (sušen), bel volčji bob (sušen), lanena semena, zemeljske oreške, mak, semena oljne ogrščice, gorčična semena, navadni riček, ječmenovo zrnje, ovseno zrnje, rženo zrnje, pšenično zrnje in za vse proizvode živalskega izvora nekatere informacije niso na voljo in da je potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. Ker tveganja za potrošnike ni, bi bilo treba MRL za navedene proizvode določiti v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 396/2005 na obstoječi ravni ali ravni, ki jo določi Agencija. Navedene MRL bodo pregledane, pri pregledu pa se bodo upoštevale informacije, ki bodo na voljo v dveh letih od objave te uredbe. Agencija je navedla tudi, da bi obstoječe MRL za protiokonazol v sladkorni pesi lahko vzbujale skrb za varstvo potrošnikov. MRL za ta proizvod bi bilo treba določiti v višini specifične meje določljivosti ali privzete MRL v skladu s členom 18(1)(b) Uredbe (ES) št. 396/2005. V okviru postopka za registracijo protiokonazola za uporabo na šalotki je bila v skladu s členom 6(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 vložena vloga za spremembo obstoječih MRL. Agencija je ocenila vlogo in poročilo o oceni ter v svojem obrazloženem mnenju (10) priporočila dvig obstoječih MRL. Dne 11. julija 2015 je Komisija za Codex Alimentarius (CAC) sprejela nove mejne vrednosti ostankov po Codexu (CXL) za ameriške brusnice, koruzo, krompir, sojo (sušeno) in sladko koruzo (11). Te CXL bi bilo zato treba vključiti v Uredbo (ES) št. 396/2005 kot MRL. Te CXL so varne za potrošnike v Uniji (12). |
(10) |
Za teflubenzuron je Agencija predložila obrazloženo mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 (13). Priporočila je znižanje MRL za slive in krompir. Za druge proizvode je priporočila dvig ali ohranitev obstoječih MRL. Ugotovila je, da v zvezi z MRL za jabolka, paradižnike, brstični ohrovt, glavnato zelje in vse proizvode živalskega izvora nekatere informacije niso na voljo in da je potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. Ker tveganja za potrošnike ni, bi bilo treba MRL za navedene proizvode določiti v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 396/2005 na obstoječi ravni ali ravni, ki jo določi Agencija. Navedene MRL bodo pregledane, pri pregledu pa se bodo upoštevale informacije, ki bodo na voljo v dveh letih od objave te uredbe. Agencija je ugotovila, da v zvezi z MRL za glavnato zelje nekatere informacije niso na voljo in da je potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. Ker tveganja za potrošnike ni, bi bilo treba MRL za ta proizvod določiti v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 396/2005 na ravni CXL, ki je varna za potrošnike v Uniji. |
(11) |
Kar zadeva proizvode rastlinskega in živalskega izvora, za katere ne obstajajo registracije, uvozne tolerance ali CXL, bi bilo treba MRL določiti v višini specifične meje določljivosti ali privzete MRL v skladu s členom 18(1)(b) Uredbe (ES) št. 396/2005. |
(12) |
Komisija se je glede potrebe po prilagoditvi nekaterih mej določljivosti posvetovala z referenčnimi laboratoriji Evropske unije za ostanke pesticidov. Pri več snoveh so navedeni laboratoriji ugotovili, da je zaradi tehničnega razvoja za nekatere proizvode treba določiti specifične meje določljivosti. Iz obrazloženih mnenj Agencije in ob upoštevanju dejavnikov, ki vplivajo na odločitev, je razvidno, da ustrezne spremembe MRL izpolnjujejo zahteve iz člena 14(2) Uredbe (ES) št. 396/2005. |
(13) |
Upoštevane so bile pripombe, ki so jih glede novih MRL v okviru posvetovanj v Svetovni trgovinski organizaciji izrazili trgovinski partnerji Unije. |
(14) |
Uredbo (ES) št. 396/2005 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(15) |
Da bi se omogočilo normalno trgovanje s proizvodi ter njihova predelava in uživanje, bi bilo treba v tej uredbi določiti prehodno ureditev za proizvode, ki so bili zakonito proizvedeni pred spremembo MRL in za katere je iz informacij razvidno, da je ohranjena visoka raven varstva potrošnikov. |
(16) |
Državam članicam in zainteresiranim stranem bi bilo treba pred začetkom uporabe spremenjenih MRL omogočiti primerno obdobje, da se bodo lahko pripravili na izpolnjevanje novih zahtev, ki bodo nastale ob spremembi MRL. |
(17) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloge II, III in V k Uredbi (ES) št. 396/2005 se spremenijo v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Za aktivne snovi v in na proizvodih z naslednjega seznama se različica Uredbe (ES) št. 396/2005 pred spremembami s to uredbo še naprej uporablja za proizvode, ki so bili zakonito proizvedeni pred 16. avgustom 2016:
(1) |
1-metilciklopropen, flonikamid, flutriafol, indolilocetna kislina, indolilmaslena kislina, petoksamid in teflubenzuron: vsi proizvodi; |
(2) |
pirimikarb: vsi proizvodi, razen cvetače, brokolija, kitajskega kapusa, ohrovta in pora; |
(3) |
protiokonazol: vsi proizvodi, razen sladkorne pese. |
Člen 3
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 16. avgusta 2016.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 26. januarja 2016
Za Komisijo
Predsednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) UL L 70, 16.3.2005, str. 1.
(2) EFSA (Evropska agencija za varnost hrane), 2014. Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for 1-methylcyclopropene according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Obrazloženo mnenje o pregledu obstoječih mejnih vrednosti ostankov (MRL) za 1-metilciklopropen v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 396/2005). EFSA Journal 2014;12(7):3746.
(3) EFSA (Evropska agencija za varnost hrane), 2014. Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for flonicamid according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Obrazloženo mnenje o pregledu obstoječih mejnih vrednosti ostankov (MRL) za flonikamid v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 396/2005). EFSA Journal 2014;12(6):3740.
(4) EFSA (Evropska agencija za varnost hrane), 2014. Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for flutriafol according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Obrazloženo mnenje o pregledu obstoječih mejnih vrednosti ostankov (MRL) za flutriafol v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 396/2005). EFSA Journal 2014;12(5):3687.
(5) Direktiva Sveta 91/414/EGS z dne 15. julija 1991 o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet (UL L 230, 19.8.1991, str. 1).
(6) Odločba Komisije 2008/941/ES z dne 8. decembra 2008 co nevključitvi nekaterih aktivnih snovi v Prilogo I k Direktivi Sveta 91/414/EGS in o preklicu registracij fitofarmacevtskih sredstev, ki vsebujejo te snovi (UL L 335, 13.12.2008, str. 91).
(7) EFSA (Evropska agencija za varnost hrane), 2014. Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for pethoxamid according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Obrazloženo mnenje o pregledu obstoječih mejnih vrednosti ostankov (MRL) za petoksamid v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 396/2005). EFSA Journal 2014;12(7):3749.
(8) EFSA (Evropska agencija za varnost hrane), 2014. Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for pirimicarb according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Obrazloženo mnenje o pregledu obstoječih mejnih vrednosti ostankov (MRL) za pirimikarb v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 396/2005). EFSA Journal 2014;12(5):3688.
(9) EFSA (Evropska agencija za varnost hrane), 2014. Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for prothioconazole according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Obrazloženo mnenje o pregledu obstoječih mejnih vrednosti ostankov (MRL) za protiokonazol v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 396/2005). EFSA Journal 2014;12(5):3689.
(10) EFSA (Evropska agencija za varnost hrane), 2015. Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue level (MRL) for prothioconazole in shallots (Obrazloženo mnenje o spremembi obstoječe mejne vrednosti ostanka (MRL) za protiokonazol v šalotki). EFSA Journal 2015;13(5):4105.
(11) Poročilo 38. seje Skupnega programa FAO/SZO za prehranske standarde, Komisija za Codex Alimentarius, Ženeva, Švica, 6.–11. julij 2015 (http://www.codexalimentarius.org/meetings-reports/en/?sortingDate=012015).
(12) Scientific support for preparing an EU position for the 47th Session of the Codex Committee on Pesticide Residues (CCPR) (Znanstvena podpora za pripravo stališča EU na 47. zasedanju Odbora Codex za ostanke pesticidov (CCPR)). EFSA Journal 2015;13(7):4208.
(13) EFSA (Evropska agencija za varnost hrane), 2014. Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for teflubenzuron according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Obrazloženo mnenje o pregledu obstoječih mejnih vrednosti ostankov (MRL) za teflubenzuron v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 396/2005). EFSA Journal 2014;12(4):3664.
PRILOGA
Priloge II, III in V k Uredbi (ES) št. 396/2005 se spremenijo:
(1) |
Priloga II se spremeni:
|
(2) |
V Prilogi III se črtajo stolpci za 1-metilciklopropen, flonikamid, flutriafol, petoksamid, pirimikarb, protiokonazol in teflubenzuron. |
(3) |
V Prilogi V se dodata naslednja stolpca za indolilocetno kislino in indolilmasleno kislino: „Ostanki pesticidov in mejne vrednosti ostankov (mg/kg)
|
(1) Označuje spodnjo mejo analitskega določanja.
(**) |
Kombinacija pesticid – številčna oznaka, za katero velja MRL, kot je določena v delu B Priloge III. |
1-metilciklopropen
(+) |
Evropska agencija za varnost hrane je za nekatere informacije o študijah o radioaktivnosti in poskusih za ugotavljanje ostankov navedla, da niso na voljo. Pri pregledu MRL bo Komisija upoštevala informacije iz prvega stavka, če bodo predložene do 27. januarja 2018, če pa navedene informacije do navedenega datuma ne bodo predložene, bo upoštevala, kot da jih ni.
|
(+) |
Veljavna mejna vrednost ostanka za hren (Armoracia rusticana) v skupini Začimbe (oznaka 0840040) je enaka vrednosti za hren (Armoracia rusticana) v skupini Zelenjava – korenovke in gomoljnice (oznaka 0213040), pri čemer se v skladu s členom 20(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 upoštevajo spremembe v vrednostih ostankov, ki so posledica predelave (sušenja).
|
Petoksamid
(+) |
Veljavna mejna vrednost ostanka za hren (Armoracia rusticana) v skupini Začimbe (oznaka 0840040) je enaka vrednosti za hren (Armoracia rusticana) v skupini Zelenjava – korenovke in gomoljnice (oznaka 0213040), pri čemer se v skladu s členom 20(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 upoštevajo spremembe v vrednostih ostankov, ki so posledica predelave (sušenja).
|
(2) Za popoln seznam proizvodov rastlinskega in živalskega izvora, za katere veljajo MRL, se je treba sklicevati na Prilogo I.
1-metilciklopropen
(+) |
Evropska agencija za varnost hrane je za nekatere informacije o študijah o radioaktivnosti in poskusih za ugotavljanje ostankov navedla, da niso na voljo. Pri pregledu MRL bo Komisija upoštevala informacije iz prvega stavka, če bodo predložene do 27. januarja 2018, če pa navedene informacije do navedenega datuma ne bodo predložene, bo upoštevala, kot da jih ni.
|
(+) |
Veljavna mejna vrednost ostanka za hren (Armoracia rusticana) v skupini Začimbe (oznaka 0840040) je enaka vrednosti za hren (Armoracia rusticana) v skupini Zelenjava – korenovke in gomoljnice (oznaka 0213040), pri čemer se v skladu s členom 20(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 upoštevajo spremembe v vrednostih ostankov, ki so posledica predelave (sušenja).
|
Petoksamid
(+) |
Veljavna mejna vrednost ostanka za hren (Armoracia rusticana) v skupini Začimbe (oznaka 0840040) je enaka vrednosti za hren (Armoracia rusticana) v skupini Zelenjava – korenovke in gomoljnice (oznaka 0213040), pri čemer se v skladu s členom 20(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 upoštevajo spremembe v vrednostih ostankov, ki so posledica predelave (sušenja).
|
(3) Označuje spodnjo mejo analitskega določanja.
(4) Za popoln seznam proizvodov rastlinskega in živalskega izvora, za katere veljajo MRL, se je treba sklicevati na Prilogo I.
Flonikamid: vsota flonikamida, TFNA in TFNG, izražena kot flonikamid (R)
(R) |
= |
opredelitev ostanka se razlikuje za naslednje kombinacije pesticid – številčna oznaka: flonikamid – oznaka 1000000 razen oznake 1040000: vsota flonikamida in TFNA-AM, izražena kot flonikamid. |
(+) |
Evropska agencija za varnost hrane je za nekatere informacije o obstojnosti pri shranjevanju navedla, da niso na voljo. Pri pregledu MRL bo Komisija upoštevala informacije iz prvega stavka, če bodo predložene do 27. januarja 2018, če pa navedene informacije do navedenega datuma ne bodo predložene, bo upoštevala, kot da jih ni.
|
(+) |
Evropska agencija za varnost hrane je za nekatere informacije o poskusih za ugotavljanje ostankov navedla, da niso na voljo. Pri pregledu MRL bo Komisija upoštevala informacije iz prvega stavka, če bodo predložene do 27. januarja 2018, če pa navedene informacije do navedenega datuma ne bodo predložene, bo upoštevala, kot da jih ni.
|
(+) |
Evropska agencija za varnost hrane je za nekatere informacije o študiji hidrolize v predelanih proizvodih navedla, da niso na voljo. Pri pregledu MRL bo Komisija upoštevala informacije iz prvega stavka, če bodo predložene do 27. januarja 2018, če pa navedene informacije do navedenega datuma ne bodo predložene, bo upoštevala, kot da jih ni.
|
(+) |
Evropska agencija za varnost hrane je za nekatere informacije o analitskih metodah navedla, da niso na voljo. Pri pregledu MRL bo Komisija upoštevala informacije iz prvega stavka, če bodo predložene do 27. januarja 2018, če pa navedene informacije do navedenega datuma ne bodo predložene, bo upoštevala, kot da jih ni.
|
(+) |
Veljavna mejna vrednost ostanka za hren (Armoracia rusticana) v skupini Začimbe (oznaka 0840040) je enaka vrednosti za hren (Armoracia rusticana) v skupini Zelenjava – korenovke in gomoljnice (oznaka 0213040), pri čemer se v skladu s členom 20(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 upoštevajo spremembe v vrednostih ostankov, ki so posledica predelave (sušenja).
|
Flutriafol
(+) |
Evropska agencija za varnost hrane je za nekatere informacije o naravi ostankov v predelanih proizvodih navedla, da niso na voljo. Pri pregledu MRL bo Komisija upoštevala informacije iz prvega stavka, če bodo predložene do 27. januarja 2018, če pa navedene informacije do navedenega datuma ne bodo predložene, bo upoštevala, kot da jih ni.
|
(+) |
Evropska agencija za varnost hrane je za nekatere informacije o poskusih za ugotavljanje ostankov navedla, da niso na voljo. Pri pregledu MRL bo Komisija upoštevala informacije iz prvega stavka, če bodo predložene do 27. januarja 2018, če pa navedene informacije do navedenega datuma ne bodo predložene, bo upoštevala, kot da jih ni.
|
(+) |
Evropska agencija za varnost hrane je za nekatere informacije o poskusih za ugotavljanje ostankov in naravi ostankov v predelanih proizvodih navedla, da niso na voljo. Pri pregledu MRL bo Komisija upoštevala informacije iz prvega stavka, če bodo predložene do 27. januarja 2018, če pa navedene informacije do navedenega datuma ne bodo predložene, bo upoštevala, kot da jih ni.
|
(+) |
Evropska agencija za varnost hrane je za nekatere informacije o poskusih za ugotavljanje ostankov navedla, da niso na voljo. Pri pregledu MRL bo Komisija upoštevala informacije iz prvega stavka, če bodo predložene do 27. januarja 2018, če pa navedene informacije do navedenega datuma ne bodo predložene, bo upoštevala, kot da jih ni.
|
(+) |
Veljavna mejna vrednost ostanka za hren (Armoracia rusticana) v skupini Začimbe (oznaka 0840040) je enaka vrednosti za hren (Armoracia rusticana) v skupini Zelenjava – korenovke in gomoljnice (oznaka 0213040), pri čemer se v skladu s členom 20(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 upoštevajo spremembe v vrednostih ostankov, ki so posledica predelave (sušenja).
|
(+) |
Evropska agencija za varnost hrane je za nekatere informacije o pogojih shranjevanja vzorcev iz študij o krmljenju navedla, da niso na voljo. Pri pregledu MRL bo Komisija upoštevala informacije iz prvega stavka, če bodo predložene do 27. januarja 2018, če pa navedene informacije do navedenega datuma ne bodo predložene, bo upoštevala, kot da jih ni.
|
(+) |
Evropska agencija za varnost hrane je za nekatere informacije o metabolizmu prežvekovalcev in pogojih shranjevanja vzorcev iz študij o krmljenju navedla, da niso na voljo. Pri pregledu MRL bo Komisija upoštevala informacije iz prvega stavka, če bodo predložene do 27. januarja 2018, če pa navedene informacije do navedenega datuma ne bodo predložene, bo upoštevala, kot da jih ni.
|
(+) |
Evropska agencija za varnost hrane je za nekatere informacije o pogojih shranjevanja vzorcev iz študij o krmljenju navedla, da niso na voljo. Pri pregledu MRL bo Komisija upoštevala informacije iz prvega stavka, če bodo predložene do 27. januarja 2018, če pa navedene informacije do navedenega datuma ne bodo predložene, bo upoštevala, kot da jih ni.
|
(+) |
Evropska agencija za varnost hrane je za nekatere informacije o metabolizmu prežvekovalcev in pogojih shranjevanja vzorcev iz študij o krmljenju navedla, da niso na voljo. Pri pregledu MRL bo Komisija upoštevala informacije iz prvega stavka, če bodo predložene do 27. januarja 2018, če pa navedene informacije do navedenega datuma ne bodo predložene, bo upoštevala, kot da jih ni.
|
Pirimikarb (R)
(R) |
= |
opredelitev ostanka se razlikuje za naslednje kombinacije pesticid – številčna oznaka: pirimikarb – oznaka 1000000 razen oznak 1016000, 1030000 in 1040000: vsota pirimikarba in desmetil pirimikarba, izražena kot pirimikarb |
(+) |
Evropska agencija za varnost hrane je za nekatere informacije o poskusih za ugotavljanje ostankov navedla, da niso na voljo. Pri pregledu MRL bo Komisija upoštevala informacije iz prvega stavka, če bodo predložene do 27. januarja 2018, če pa navedene informacije do navedenega datuma ne bodo predložene, bo upoštevala, kot da jih ni.
|
(+) |
Evropska agencija za varnost hrane je za nekatere informacije o analitskih metodah navedla, da niso na voljo. Pri pregledu MRL bo Komisija upoštevala informacije iz prvega stavka, če bodo predložene do 27. januarja 2018, če pa navedene informacije do navedenega datuma ne bodo predložene, bo upoštevala, kot da jih ni.
|
(+) |
Veljavna mejna vrednost ostanka za hren (Armoracia rusticana) v skupini Začimbe (oznaka 0840040) je enaka vrednosti za hren (Armoracia rusticana) v skupini Zelenjava – korenovke in gomoljnice (oznaka 0213040), pri čemer se v skladu s členom 20(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 upoštevajo spremembe v vrednostih ostankov, ki so posledica predelave (sušenja).
|
(+) |
Evropska agencija za varnost hrane je za nekatere informacije o metabolizmu živine navedla, da niso na voljo. Pri pregledu MRL bo Komisija upoštevala informacije iz prvega stavka, če bodo predložene do 27. januarja 2018, če pa navedene informacije do navedenega datuma ne bodo predložene, bo upoštevala, kot da jih ni.
|
Protiokonazol: protiokonazol-destio (vsota izomerov) (F)
(+) |
Evropska agencija za varnost hrane je za nekatere informacije o poskusih za ugotavljanje ostankov in podatke o obstojnosti pri shranjevanju v skladu s predlagano opredelitvijo ostanka navedla, da niso na voljo. Pri pregledu MRL bo Komisija upoštevala informacije iz prvega stavka, če bodo predložene do 27. januarja 2018, če pa navedene informacije do navedenega datuma ne bodo predložene, bo upoštevala, kot da jih ni.
|
(+) |
Evropska agencija za varnost hrane je za nekatere informacije o analitskih metodah in podatke o obstojnosti pri shranjevanju v skladu s predlagano opredelitvijo ostanka navedla, da niso na voljo. Pri pregledu MRL bo Komisija upoštevala informacije iz prvega stavka, če bodo predložene do 27. januarja 2018, če pa navedene informacije do navedenega datuma ne bodo predložene, bo upoštevala, kot da jih ni.
|
(+) |
Evropska agencija za varnost hrane je za nekatere informacije o poskusih za ugotavljanje ostankov in podatke o obstojnosti pri shranjevanju v skladu s predlagano opredelitvijo ostanka navedla, da niso na voljo. Pri pregledu MRL bo Komisija upoštevala informacije iz prvega stavka, če bodo predložene do 27. januarja 2018, če pa navedene informacije do navedenega datuma ne bodo predložene, bo upoštevala, kot da jih ni.
|
(+) |
Veljavna mejna vrednost ostanka za hren (Armoracia rusticana) v skupini Začimbe (oznaka 0840040) je enaka vrednosti za hren (Armoracia rusticana) v skupini Zelenjava – korenovke in gomoljnice (oznaka 0213040), pri čemer se v skladu s členom 20(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 upoštevajo spremembe v vrednostih ostankov, ki so posledica predelave (sušenja).
|
(+) |
Evropska agencija za varnost hrane je za nekatere informacije o poskusih za ugotavljanje ostankov pri travi (bistvena sestavina prehranske obremenitve živine) navedla, da niso na voljo. Pri pregledu MRL bo Komisija upoštevala informacije iz prvega stavka, če bodo predložene do 27. januarja 2018, če pa navedene informacije do navedenega datuma ne bodo predložene, bo upoštevala, kot da jih ni.
|
Teflubenzuron (F)
(+) |
Evropska agencija za varnost hrane je za nekatere informacije o študiji hidrolize v predelanih proizvodih navedla, da niso na voljo. Pri pregledu MRL bo Komisija upoštevala informacije iz prvega stavka, če bodo predložene do 27. januarja 2018, če pa navedene informacije do navedenega datuma ne bodo predložene, bo upoštevala, kot da jih ni.
|
(+) |
Evropska agencija za varnost hrane je za nekatere informacije o študiji metabolizma listnatih kmetijskih rastlin navedla, da niso na voljo. Pri pregledu MRL bo Komisija upoštevala informacije iz prvega stavka, če bodo predložene do 27. januarja 2018, če pa navedene informacije do navedenega datuma ne bodo predložene, bo upoštevala, kot da jih ni.
|
(+) |
Veljavna mejna vrednost ostanka za hren (Armoracia rusticana) v skupini Začimbe (oznaka 0840040) je enaka vrednosti za hren (Armoracia rusticana) v skupini Zelenjava – korenovke in gomoljnice (oznaka 0213040), pri čemer se v skladu s členom 20(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 upoštevajo spremembe v vrednostih ostankov, ki so posledica predelave (sušenja).
|
(+) |
Evropska agencija za varnost hrane je za nekatere informacije o analitskih metodah za proizvode živalskega izvora ter študijah metabolizma prežvekovalcev in perutnine navedla, da niso na voljo. Pri pregledu MRL bo Komisija upoštevala informacije iz prvega stavka, če bodo predložene do 27. januarja 2018, če pa navedene informacije do navedenega datuma ne bodo predložene, bo upoštevala, kot da jih ni.
|
(5) Označuje spodnjo mejo analitskega določanja.
(6) Za popoln seznam proizvodov rastlinskega in živalskega izvora, za katere veljajo MRL, se je treba sklicevati na Prilogo I.
Indolilocetna kislina
(+) |
Veljavna mejna vrednost ostanka za hren (Armoracia rusticana) v skupini Začimbe (oznaka 0840040) je enaka vrednosti za hren (Armoracia rusticana) v skupini Zelenjava – korenovke in gomoljnice (oznaka 0213040), pri čemer se v skladu s členom 20(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 upoštevajo spremembe v vrednostih ostankov, ki so posledica predelave (sušenja).
|
Indolilmaslena kislina
(+) |
Veljavna mejna vrednost ostanka za hren (Armoracia rusticana) v skupini Začimbe (oznaka 0840040) je enaka vrednosti za hren (Armoracia rusticana) v skupini Zelenjava – korenovke in gomoljnice (oznaka 0213040), pri čemer se v skladu s členom 20(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 upoštevajo spremembe v vrednostih ostankov, ki so posledica predelave (sušenja).
|