This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D2087
Council Decision (EU) 2016/2087 of 14 November 2016 on the signing, on behalf of the European Union, of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and Iceland concerning additional trade preferences in agricultural products
Sklep Sveta (EU) 2016/2087 z dne 14. novembra 2016 o podpisu, v imenu Evropske unije, Sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko unijo in Islandijo o dodatnih trgovinskih preferencialih za kmetijske proizvode
Sklep Sveta (EU) 2016/2087 z dne 14. novembra 2016 o podpisu, v imenu Evropske unije, Sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko unijo in Islandijo o dodatnih trgovinskih preferencialih za kmetijske proizvode
UL L 324, 30.11.2016, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/2087/oj
30.11.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 324/1 |
SKLEP SVETA (EU) 2016/2087
z dne 14. novembra 2016
o podpisu, v imenu Evropske unije, Sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko unijo in Islandijo o dodatnih trgovinskih preferencialih za kmetijske proizvode
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti prvega pododstavka člena 207(4) v povezavi s členom 218(5) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
V členu 19 Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru je določeno, da se pogodbenice zavežejo, da si bodo še naprej prizadevale za postopno liberalizacijo medsebojne trgovine s kmetijskimi proizvodi. |
(2) |
Svet je 24. aprila 2012 pooblastil Komisijo, da začne pogajanja z Islandijo za večjo liberalizacijo dvostranske trgovine s kmetijskimi proizvodi na podlagi člena 19 Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru. Pogajanja so bila 17. septembra 2015 uspešno končana in parafiran je bil Sporazum v obliki izmenjave pisem med Evropsko unijo in Islandijo o dodatnih trgovinskih preferencialih za kmetijske proizvode (v nadaljnjem besedilu: Sporazum). |
(3) |
Zato bi bilo treba Sporazum podpisati v imenu Unije s pridržkom njegove poznejše sklenitve – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Podpis Sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko unijo in Islandijo o dodatnih trgovinskih preferencialih za kmetijske proizvode se odobri v imenu Unije s pridržkom sklenitve (1) Sporazuma.
Člen 2
Predsednik Sveta je pooblaščen, da imenuje osebo(-e), pooblaščeno(-e) za podpis Sporazuma v imenu Unije.
Člen 3
Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
V Bruslju, 14. novembra 2016
Za Svet
Predsednica
G. MATEČNÁ
(1) Besedilo Sporazuma bo objavljeno v Uradnem listu skupaj s sklepom o njegovi sklenitvi.