This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D1341
Council Decision (CFSP) 2016/1341 of 4 August 2016 amending Decision (CFSP) 2016/849 concerning restrictive measures against the Democratic People's Republic of Korea
Sklep Sveta (SZVP) 2016/1341 z dne 4. avgusta 2016 o spremembi Sklepa (SZVP) 2016/849 o omejevalnih ukrepih proti Demokratični ljudski republiki Koreji
Sklep Sveta (SZVP) 2016/1341 z dne 4. avgusta 2016 o spremembi Sklepa (SZVP) 2016/849 o omejevalnih ukrepih proti Demokratični ljudski republiki Koreji
UL L 212, 5.8.2016, p. 116–117
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
5.8.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 212/116 |
SKLEP SVETA (SZVP) 2016/1341
z dne 4. avgusta 2016
o spremembi Sklepa (SZVP) 2016/849 o omejevalnih ukrepih proti Demokratični ljudski republiki Koreji
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti člena 29 Pogodbe,
ob upoštevanju predloga visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Svet je 22. aprila 2013 sprejel Sklep 2013/183/SZVP (1), ki je nadomestil Sklep 2010/800/SZVP (2) ter s katerim je med drugim uveljavil resolucije Varnostnega sveta Združenih narodov (RVSZN) 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013) in 2094 (2013). |
(2) |
Varnostni svet ZN je 2. marca 2016 sprejel RVSZN 2270 (2016), v kateri so določeni novi ukrepi proti Demokratični ljudski republiki Koreji (DLRK). |
(3) |
Svet je 31. marca 2016 sprejel Sklep (SZVP) 2016/476 (3), s katerim je uveljavil te ukrepe. |
(4) |
Svet je 27. maja 2016 sprejel Sklep (SZVP) 2016/849 (4), ki je nadomestil Sklep 2013/183/SZVP ter s katerim je med drugim uveljavil RVSZN 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) in 2270 (2016). |
(5) |
V RVSZN 2270 (2016) je določeno, da se na seznam uvrsti dodatno blago, za katerega prav tako velja prepoved prenosa, nabave in zagotavljanja tehnične pomoči. Odbor, ustanovljen v skladu z odstavkom 12 RVSZN 1718 (2006), je preučil seznam izdelkov, materiala, opreme, blaga in tehnologije, povezanih z orožjem za množično uničevanje, ki jih je treba opredeliti in uvrstiti na seznam kot občutljivo blago. |
(6) |
Poleg tega Svet meni, da bi prepoved vstopa v pristanišča, ki velja za vsa plovila, ki so v lasti DLRK, ki jih DLRK upravlja ali katerih posadka je iz DLRK, morala veljati tudi za plovila, ki plujejo pod zastavo te države. |
(7) |
Za izvajanje ukrepov iz tega sklepa je potrebno nadaljnje ukrepanje Unije. |
(8) |
Sklep (SZVP) 2016/849 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Sklep (SZVP) 2016/849 se spremeni:
1. |
v členu 1(1) se točka (b) nadomesti z naslednjim:
|
2. |
odstavek 1 v členu 18 se nadomesti z naslednjim: „1. Države članice prepovejo vplutje v svoja pristanišča vsem plovilom, ki so v lasti DLRK, ki jih DLRK upravlja, katerih posadka je iz DLRK ali ki plujejo pod zastavo te države.“ |
Člen 2
Ta sklep začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
V Bruslju, 4. avgusta 2016
Za Svet
Predsednik
M. LAJČÁK
(1) Sklep Sveta 2013/183/SZVP z dne 22. aprila 2013 o omejevalnih ukrepih proti Demokratični ljudski republiki Koreji in razveljavitvi Sklepa 2010/800/SZVP (UL L 111, 23.4.2013, str. 52).
(2) Sklep Sveta 2010/800/SZVP z dne 22. decembra 2010 o omejevalnih ukrepih proti Demokratični ljudski republiki Koreji in razveljavitvi Skupnega stališča 2006/795/SZVP (UL L 341, 23.12.2010, str. 32)
(3) Sklep Sveta (SZVP) 2016/476 z dne 31. marca 2016 o spremembi Sklepa 2013/183/SZVP o omejevalnih ukrepih proti Demokratični ljudski republiki Koreji (UL L 85, 1.4.2016, str. 38).
(4) Sklep Sveta (SZVP) 2016/849 z dne 27. maja 2016 o omejevalnih ukrepih proti Demokratični ljudski republiki Koreji in razveljavitvi Sklepa 2013/183/SZVP (UL L 141, 28.5.2016, str. 79).