EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R1980

Izvedbena uredba Komisije (EU) 2015/1980 z dne 4. novembra 2015 o popravku Uredbe (ES) št. 1235/2008 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 834/2007 v zvezi z ureditvami za uvoz ekoloških proizvodov iz tretjih držav (Besedilo velja za EGP)

UL L 289, 5.11.2015, p. 6–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; implicitno zavrnjeno 32021R2306

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/1980/oj

5.11.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

L 289/6


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/1980

z dne 4. novembra 2015

o popravku Uredbe (ES) št. 1235/2008 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 834/2007 v zvezi z ureditvami za uvoz ekoloških proizvodov iz tretjih držav

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 834/2007 z dne 28. junija 2007 o ekološki pridelavi in označevanju ekoloških proizvodov in razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 2092/91 (1) ter zlasti člena 33(2) in (3) ter člena 38(d) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

V Prilogi IV k Uredbi Komisije (ES) št. 1235/2008 (2), kakor je bila nazadnje spremenjena z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2015/931 (3), je izvajalec Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH priznan izvajalec nadzora za proizvode kategorije D za Južno Korejo, čeprav je bilo to priznanje preklicano z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2015/131 (4) po tem, ko je bila Republika Koreja vključena v Prilogo III k Uredbi (ES) št. 1235/2008. Ker je Republika Koreja v Prilogi III k Uredbi (ES) št. 1235/2008 navedena kot priznana tretja država za proizvode kategorije D, vključno s predelavo uvoženih sestavin, izvajalca Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH ni mogoče priznati za Republiko Korejo za navedeno kategorijo proizvodov v skladu s členom 10(2)(b) navedene uredbe. Priznanje za proizvode kategorije D bi zato bilo treba črtati iz Priloge IV. Da se zagotovi skladnost z izrazi, uporabljenimi v Izvedbeni uredbi (EU) 2015/131, bi bilo treba pri preostalih priznanjih za izvajalca Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH izraz „Južna Koreja“ nadomestiti z izrazom „Republika Koreja“.

(2)

Priznanje za proizvode kategorij A, D in F za Gvinejo Bissau, ki je bilo izvajalcu Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH predhodno podeljeno z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 1287/2014 (5), ni vključeno v tabelo iz Priloge IV k Uredbi (ES) št. 1235/2008, čeprav priznanje navedenega izvajalca nadzora za navedeno državo ni bilo preklicano. To priznanje bi bilo zato treba ponovno vključiti v Prilogo IV.

(3)

Ker Priloga IV k Uredbi (ES) št. 1235/2008, kakor je bila spremenjena z Izvedbeno uredbo (EU) 2015/931, vsebuje tudi napake v zvezi s šiframi, bi bilo treba te napake prav tako popraviti. Šifre za Bosno in Hercegovino za izvajalca nadzora „Abcert AG“, za Slonokoščeno obalo za izvajalca nadzora „Istituto Certificazione Etica e Ambientale“ ter za Kazahstan in Kirgizistan za izvajalca nadzora „Organic Standard“ bi bilo zato treba popraviti. Prav tako je primerno popraviti napako v Izvedbeni uredbi Komisije (EU) št. 355/2014 (6) pri šifri za Kirgizistan za izvajalca nadzora „Bio.inspecta AG“.

(4)

Prilogo IV k Uredbi (ES) št. 1235/2008 bi bilo zato treba ustrezno popraviti.

(5)

Zaradi jasnosti in pravne varnosti bi bilo treba te popravke izvesti čim prej. Ta uredba bi morala zato začeti veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije. Nekatere popravke iz te uredbe za odpravo napak iz Izvedbene uredbe (EU) 2015/931 pa je primerno uporabljati retroaktivno od datuma začetka veljavnosti te uredbe.

(6)

Določbe iz te uredbe so v skladu z mnenjem regulativnega odbora za ekološko pridelavo –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Priloga IV k Uredbi (ES) št. 1235/2008 se popravi v skladu s Prilogo k tej uredbi.

Člen 2

Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Točke (1), (3), (4)(b) in (5) Priloge se uporabljajo od 8. julija 2015.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 4. novembra 2015

Za Komisijo

Predsednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  UL L 189, 20.7.2007, str. 1.

(2)  Uredba Komisije (ES) št. 1235/2008 z dne 8. decembra 2008 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 834/2007 v zvezi z ureditvami za uvoz ekoloških proizvodov iz tretjih držav (UL L 334, 12.12.2008, str. 25).

(3)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2015/931 z dne 17. junija 2015 o spremembi in popravku Uredbe (ES) št. 1235/2008 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 834/2007 v zvezi z ureditvami za uvoz ekoloških proizvodov iz tretjih držav (UL L 151, 18.6.2015, str. 1).

(4)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2015/131 z dne 26. januarja 2015 o spremembi Uredbe (ES) št. 1235/2008 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 834/2007 v zvezi z ureditvami za uvoz ekoloških proizvodov iz tretjih držav (UL L 23, 29.1.2015, str. 1).

(5)  Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1287/2014 z dne 28. novembra 2014 o spremembi in popravku Uredbe (ES) št. 1235/2008 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 834/2007 v zvezi z ureditvami za uvoz ekoloških proizvodov iz tretjih držav (UL L 348, 4.12.2014, str. 1).

(6)  Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 355/2014 z dne 8. aprila 2014 o spremembi Uredbe (ES) št. 1235/2008 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 834/2007 v zvezi z ureditvami za uvoz ekoloških proizvodov iz tretjih držav (UL L 106, 9.4.2014, str. 15).


PRILOGA

Priloga IV k Uredbi (ES) št. 1235/2008 se popravi:

1.

V vnosu, ki se nanaša na „Abcert AG“, se v točki 3 vrstica za Bosno in Hercegovino nadomesti z naslednjim:

„Bosna in Hercegovina

BA-BIO-137

x

x

—“

2.

V vnosu, ki se nanaša na „Bio.inspecta AG“, se v točki 3 vrstica za Kirgizistan nadomesti z naslednjim:

„Kirgizistan

KG-BIO-161

x

x

—“

3.

V vnosu, ki se nanaša na „Istituto Certificazione Etica e Ambientale“, se v točki 3 vrstica za Slonokoščeno obalo nadomesti z naslednjim:

„Slonokoščena obala

CI-BIO-115

x

x

—“

4.

V vnosu, ki se nanaša na „Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH“, se točka 3 spremeni:

(a)

vrstica za Južno Korejo se nadomesti z naslednjim:

„Republika Koreja

KR-BIO-141

x

x

x

—“

(b)

vstavi se naslednja vrstica

„Gvineja Bissau

GW-BIO-141

x

x

x“

5.

V vnosu, ki se nanaša na „Organic Standard“, se točka 3 spremeni:

(a)

vrstica za Kazahstan se nadomesti z naslednjim:

„Kazahstan

KZ-BIO-108

x

x

—“

(b)

vrstica za Kirgizistan se nadomesti z naslednjim:

„Kirgizistan

KG-BIO-108

x

x

—“


Top