This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R1014
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/1014 of 25 June 2015 amending Regulation (EC) No 474/2006 establishing the Community list of air carriers which are subject to an operating ban within the Community (Text with EEA relevance)
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2015/1014 z dne 25. junija 2015 o spremembi Uredbe (ES) št. 474/2006 o vzpostavitvi seznama Skupnosti o letalskih prevoznikih, za katere velja prepoved opravljanja letov v Skupnosti (Besedilo velja za EGP)
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2015/1014 z dne 25. junija 2015 o spremembi Uredbe (ES) št. 474/2006 o vzpostavitvi seznama Skupnosti o letalskih prevoznikih, za katere velja prepoved opravljanja letov v Skupnosti (Besedilo velja za EGP)
UL L 162, 27.6.2015, p. 65–97
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
27.6.2015 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 162/65 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/1014
z dne 25. junija 2015
o spremembi Uredbe (ES) št. 474/2006 o vzpostavitvi seznama Skupnosti o letalskih prevoznikih, za katere velja prepoved opravljanja letov v Skupnosti
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 2111/2005 z dne 14. decembra 2005 o vzpostavitvi seznama Skupnosti o letalskih prevoznikih, za katere velja prepoved opravljanja letov v Skupnosti, in informiranju potnikov v zračnem prometu o identiteti letalskega prevoznika, ki opravlja let, ter razveljavitvi člena 9 Direktive 2004/36/ES (1), in zlasti člena 4(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Z Uredbo Komisije (ES) št. 474/2006 (2) je bil vzpostavljen seznam iz poglavja II Uredbe (ES) št. 2111/2005 o letalskih prevoznikih, za katere velja prepoved opravljanja letov v Uniji. |
(2) |
Nekatere države članice in Evropska agencija za varnost v letalstvu (v nadaljnjem besedilu: EASA) so Komisiji v skladu s členom 4(3) Uredbe (ES) št. 2111/2005 sporočile informacije, ki so pomembne za posodobitev navedenega seznama Unije. Pomembne informacije so predložile tudi nekatere tretje države. Po navedenih podatkih in preverjanjih, ki jih je opravila Komisija, je treba posodobiti seznam Unije. |
(3) |
Komisija je vse zadevne letalske prevoznike neposredno ali prek organov, odgovornih za regulativni nadzor nad njimi, obvestila o bistvenih dejstvih in pomislekih, ki bi bili lahko podlaga za odločitev o uvedbi prepovedi opravljanja letov v Uniji ali za spremembo pogojev, ki zadevajo prepoved opravljanja letov za letalskega prevoznika, ki je vključen na seznam Unije. |
(4) |
Komisija je zadevnim letalskim prevoznikom dala možnost vpogleda v dokumentacijo, ki so jo zagotovile države članice, ter jim omogočila, da predložijo pisne pripombe in pripravijo ustno predstavitev Komisiji in odboru, ustanovljenemu z Uredbo Sveta (EGS) št. 3922/1991 (3). |
(5) |
Komisija je obvestila Odbor za varnost v zračnem prometu o zadnjem dogajanju pri tekočih skupnih posvetovanjih v okviru Uredbe (ES) št. 2111/2005 in njene izvedbene Uredbe (ES) št. 473/2006 (4) s pristojnimi organi in letalskimi prevozniki Angole, Bocvane, Demokratične republike Kongo, Gabona, Gane, Indije, Indonezije, Irana, Kazahstana, Libanona, Libije, Madagaskarja, Mavretanije, Mozambika, Filipinov, Sudana, Tajske, Jemna in Zambije. Odbor za varnost v zračnem prometu je od Komisije prejel tudi informacije o Afganistanu, Beninu, Gvineji, Kirgizistanu, Nepalu, Severni Koreji, Sao Tomeju in Principu ter Tajvanu in ga je Komisija obvestila o zadnjem dogajanju pri tehničnih posvetovanjih z Rusijo. |
(6) |
EASA je Komisiji in Odboru za varnost v zračnem prometu predstavila izsledke analize poročil o presoji, ki jih je opravila Mednarodna organizacija civilnega letalstva (v nadaljnjem besedilu: ICAO) v svojem programu presoje splošnega nadzora varnosti (v nadaljnjem besedilu: program USOAP). Pri tem je opozorila, da je pomembno, da države članice dajo prednost preverjanjem na ploščadi letalskih prevoznikov, licenciranih v državah, za katere je ICAO izrazila resne varnostne pomisleke ali je EASA ugotovila, da imajo resne pomanjkljivosti v sistemu varnostnega nadzora. Poleg posvetovanj, ki jih je izvedla Komisija v skladu z Uredbo (ES) št. 2111/2005, se pričakuje, da bo tako prednostno preverjanje omogočilo pridobivanje nadaljnjih informacij o varnosti letalskih prevoznikov, ki so licencirani v navedenih državah. |
(7) |
EASA je Komisiji in Odboru za varnost v zračnem prometu predstavila izsledke analize preverjanj na ploščadi, opravljenih v programu ocenjevanja tujih zrakoplovov (v nadaljnjem besedilu: SAFA) v skladu z Uredbo Komisije (EU) št. 965/2012 (5). |
(8) |
EASA je tudi seznanila Komisijo in Odbor za varnost v zračnem prometu z dogajanjem pri projektih tehnične pomoči, ki se izvajajo v državah, za katere potekajo ukrepi ali se spremljajo v skladu z Uredbo (ES) št. 2111/2005. EASA je predstavila svoje načrte pri tem in ju obvestila o prošnjah za nadaljnjo tehnično pomoč in sodelovanje pri izboljšanju upravne in tehnične zmogljivosti organov za civilno letalstvo, da bi lahko pomagali pri odpravljanju kakršnih koli neskladnosti z veljavnimi mednarodnimi standardi. Države članice so bile pozvane, da se na navedene zahteve odzovejo dvostransko ob usklajevanju s Komisijo in EASA. Komisija je pri tem poudarila, kako koristno je, da so zlasti s podatkovno zbirko SCAN (mreže za sodelovalno pomoč pri varnosti), ki jo upravlja ICAO, mednarodni letalski skupnosti na voljo informacije o tehnični pomoči, ki jo Unija in njene države članice zagotavljajo za izboljšanje globalne varnosti v letalstvu. |
(9) |
Eurocontrol je seznanil Komisijo in Odbor za varnost v zračnem prometu s stanjem sistema obveščanja SAFA in tekočimi statističnimi podatki o opozorilih na letalske prevoznike, za katere velja prepoved opravljanja letov. |
Letalski prevozniki Unije
(10) |
Na podlagi analize, ki jo je izvedla EASA v zvezi z rezultati preverjanj na ploščadi, opravljenih na zrakoplovih letalskih prevoznikov Unije, ali v zvezi s pregledi standardiziranja, ki jih je opravila EASA, ter posebnimi pregledi in revizijami, ki so jih opravili nacionalni organi za letalstvo, je več držav članic sprejelo nekatere izvršilne ukrepe ter o njih obvestilo Komisijo in Odbor za varnost v zračnem prometu. Estonija je obvestila, da je estonska uprava za civilno letalstvo opravila presojo letalskega prevoznika AS Avies in da ta odpravlja ugotovljene pomanjkljivosti. |
(11) |
Države članice so ponovno izrazile pripravljenost primerno ukrepati ob kakršnih koli pomembnih varnostnih informacijah o tem, da obstajajo neposredna varnostna tveganja, ki so posledica neizpolnjevanja ustreznih varnostnih standardov pri letalskih prevoznikih Unije. |
Letalski prevozniki iz Angole
(12) |
Letalski prevoznik TAAG Angola Airlines, certificiran v Angoli, lahko v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 474/2006, kakor je bila spremenjena z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 1197/2011 (6), opravlja lete v Unijo s štirimi zrakoplovi tipa Boeing 737-700 z registrskimi oznakami D2-TBF, D2-TBG, D2-TBH in D2-TBJ, tremi zrakoplovi tipa Boeing 777-200 z registrskimi oznakami D2-TED, D2-TEE in D2-TEF ter dvema zrakoplovoma tipa Boeing 777-300 z registrskima oznakama D2-TEG in D2-TEH. |
(13) |
Letalski prevoznik TAAG Angola Airlines je 21. novembra 2014 prek pristojnih organov Angole (v nadaljnjem besedilu: INAVIC) vložil prošnjo, da se v Prilogo B k Uredbi Komisije (ES) št. 474/2006 doda nov zrakoplov tipa Boeing 777-300. Na povabilo Komisije sta se 25. februarja 2015 INAVIC in prevoznik TAAG Angola Airlines udeležila tehničnega posvetovalnega sestanka v Bruslju, na katerem so bile temeljito pregledane trenutne varnostne razmere z vseh vidikov, vključno z dodajanjem novih zrakoplovov floti TAAG Angola Airlines. |
(14) |
INAVIC je usmeril svoja prizadevanja zlasti v usklajevanje pravnega okvira z mednarodnimi zahtevami, izboljševanje infrastrukture (radijsko pokritost ozemlja), zaostrovanje zahtev za izdajo licence za osebje in organizacije ter krepitev nadzora nad obstoječimi prevozniki. Ker nazadnje navedena dejavnost še vedno ne ustreza povsem zahtevanim mednarodnim varnostnim standardom, saj postopek certificiranja prevoznikov ni dovolj zanesljiv, ni možnosti za sprostitev trenutne prepovedi vseh letalskih prevoznikov, ki jih je certificiral INAVIC, razen prevoznika TAAG Angola Airlines. Komisija je ugotovila, da se je komuniciranje in usklajevanje med INAVIC in prevoznikom TAAG Angola Airlines izboljšalo z rednimi srečanji, na katerih razpravljajo o dejavnosti letalskega prevoznika z vseh vidikov. |
(15) |
Prevoznik TAAG Angola Airlines je svetoval obnoviti in razširiti floto z umikom zrakoplovov B737-200 in B747-300 Combi ter nabavo novih zrakoplovov B777-200, B777-300 in B737-700 ob močni usmeritvi v kakovost opravljanja dejavnosti, inženiringa in vzdrževanja ter rasti. Usposabljanje pilotov se je znatno izboljšalo ob pomoči zunanjih svetovalcev. Varnost se je dodatno okrepila z vzpostavitvijo nekaznovalnega anonimiziranega mehanizma za poročanje o dogodkih. Te informacije se zdaj skupaj s celovitim spremljanjem podatkov o letih (FDM) sistematično uporabljajo za odkrivanje in preprečevanje ponovitev preteklih incidentov in nepravilnosti ter se vnašajo v program usposabljanja pilotov. |
(16) |
Pri postopku izdaje dovoljenja prevozniku iz tretje države (7) je prevoznik TAAG Angola Airlines od novembra 2014 sodeloval v stalnem dialogu z EASA ter sporočal vsebinske in podrobne podatke o floti zrakoplovov in dejavnosti. |
(17) |
Zato se v skladu s skupnimi merili iz Priloge k Uredbi (ES) št. 2111/2005 šteje, da bi bilo treba seznam Unije o letalskih prevoznikih, za katere velja prepoved opravljanja letov v Uniji, spremeniti z vključitvijo v Prilogo B k Uredbi Komisije (ES) št. 474/2006 dodatnega zrakoplova tipa Boeing 777-300 z registrsko oznako D2-TEI prevoznika TAAG Angola Airlines, da bi se mu dovolilo opravljanje letov v Uniji. |
(18) |
Države članice s prednostno razvrstitvijo preverjanj na ploščadi, ki jih je treba opraviti na zrakoplovih prevoznika TAAG Angola Airlines v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 965/2012, še naprej preverjajo, da ta dejansko izpolnjuje ustrezne varnostne standarde. |
Letalski prevozniki iz Bocvane
(19) |
Na zahtevo Komisije je bocvanski organ za civilno letalstvo z dopisom z dne 30. januarja 2015 sporočil informacije o napredku pri reševanju resnih varnostnih pomislekov in drugih ugotovitev ICAO. Bocvanski organ za civilno letalstvo je pokazal nadaljnji napredek pri uvajanju mednarodnih varnostnih standardov. Pozvan je, da z ICAO preveri, kako so bili rešeni resni varnostni pomisleki. |
(20) |
Razpoložljive varnostne informacije ne podpirajo odločitve o prepovedi ali omejitvi dejavnosti letalskih prevoznikov, certificiranih v Bocvani. Vendar Komisija meni, da je treba položaj še naprej pozorno spremljati. |
(21) |
Zato se v skladu s skupnimi merili iz Priloge k Uredbi (ES) št. 2111/2005 šteje, da na tej stopnji ni razlogov za spremembo seznama Unije o letalskih prevoznikih, za katere velja prepoved opravljanja letov v Uniji, z vključitvijo letalskih prevoznikov iz Bocvane. |
Letalski prevozniki iz Demokratične republike Kongo
(22) |
Vsi letalski prevozniki, certificirani v Demokratični republiki Kongo, so vključeni v Prilogo A k Uredbi (ES) št. 474/2006 od marca 2006 (8). |
(23) |
Z dopisom z dne 27. maja 2015 je pristojni organ Demokratične republike Kongo, Autorité de l'Aviation Civile (v nadaljnjem besedilu: AAC), obvestil Komisijo, da so spričevala letalskega prevoznika bila preklicana prevoznikom Air Baraka, Biega Airways, Cetrac Aviation Service SPRL, Congo Express, GIS'AIR, Goma Express, GTRA, Katanga Express, Okapi Airlines, Patron Airways, Pegasus Aviation, Sion Airlines in Tracep Congo, zato bi jih bilo treba črtati iz Priloge A k Uredbi (ES) št. 474/2006. |
(24) |
AAC je 4. junija 2015 sporočil Komisiji dodatne informacije, ki kažejo, da so spričevala letalskega prevoznika bila preklicana prevoznikom African Air Service Commuter, Air Castilla, Air Malebo, Armi Global Business Airways, Business Aviation, CHC Stellavia, Eagles Services, Ephrata Airlines, Filair, Fly Congo, Galaxy Kavatsi, International Trans Air Business, Jet Congo Airlines, Katanga Wings, Lignes Aériennes Congolaises, Mavivi Air Trade, Safe Air, Stellar Airways, Waltair Aviation in Wimbi Dira Airways, zato bi jih bilo treba črtati iz Priloge A k Uredbi (ES) št. 474/2006. |
(25) |
AAC je tudi obvestil Komisijo, da je spričevalo letalskega prevoznika bilo izdano prevoznikom Dakota SPRL, Malu Aviation, Serve Air in Congo Airways, ne da bi dokazal, da certifikacija in nadzor teh letalskih prevoznikov v celoti izpolnjujeta veljavne mednarodne varnostne standarde. Navedene letalske prevoznike je zato treba vključiti v Prilogo A k Uredbi (ES) št. 474/2006. |
(26) |
Zato se v skladu s skupnimi merili iz Priloge k Uredbi (ES) št. 2111/2005 šteje, da bi bilo treba spremeniti seznam Unije o letalskih prevoznikih, za katere velja prepoved opravljanja letov v Uniji, ter črtati letalske prevoznike African Air Service Commuter, Air Baraka, Air Castilla, Air Malebo, Armi global Business Airways, Biega Airways, Business Aviation, Cetrac Aviation Service SPRL, CHC Stellavia, Congo Express, Eagles Services, Ephrata Airlines, Filair, Fly Congo, Galaxy Kavatsi, GIS'AIR, Goma Express, GTRA, International Trans Air Business, Jet Congo Airlines, Katanga Express, Katanga Wings, Lignes Aériennes Congolaises, Mavivi Air Trade, Okapi Airlines, Patron Airways, Pegasus Aviation, Safe Air, Sion Airlines, Stellar Airways, Tracep Congo, Waltair Aviation in Wimbi Dira Airways iz Priloge A k Uredbi Komisije (ES) št. 474/2006 in dodati letalske prevoznike Dakota, Malu Aviation, Serve Air in Congo Airways v Prilogo A k Uredbi Komisije (ES) št. 474/2006. |
Letalski prevozniki iz Gabona
(27) |
Letalska prevoznika Air Services SA in SCD Aviation sta vključena v Prilogo A od julija 2008. Letalski prevoznik Gabon Airlines sme od julija 2008 opravljati lete v EU samo z zrakoplovom tipa Boeing 767-200 z registrsko oznako TR-LHP pod pogoji iz uvodne izjave 15 Uredbe (ES) št. 715/2008 (9). |
(28) |
Gabonski pristojni organi so 5. junija 2015 Komisiji predložili dokaze o preklicu spričevala letalskega prevoznika („AOC“) letalskim prevoznikom Air Services SA, SCD Aviation in Gabon Airlines, zato bi bilo treba navedene letalske prevoznike črtati s seznama Unije o letalskih prevoznikih, za katere velja prepoved ali omejitev opravljanja letov. |
(29) |
Gabonski pristojni organi so Komisijo obvestili, da je bilo 6. maja 2015 izdano novo spričevalo letalskega prevoznika prevozniku Tropical Air Gabon, ne da bi pri tem dokazali, da certifikacija in nadzor tega letalskega prevoznika v celoti izpolnjujeta veljavne mednarodne varnostne standarde. Navedenega letalskega prevoznika bi bilo zato treba dodati v Prilogo A k Uredbi (ES) št. 474/2006. |
(30) |
Zato se v skladu s skupnimi merili iz Priloge k Uredbi (ES) št. 2111/2005 šteje, da bi bilo treba spremeniti seznam Unije o letalskih prevoznikih, za katere velja prepoved opravljanja letov v Uniji, da se črtajo letalski prevozniki Air Services SA in SCD Aviation iz Priloge A k Uredbi Komisije (ES) št. 474/2006 ter letalski prevoznik Gabon Airlines iz Priloge B k Uredbi Komisije (ES) št. 474/2006 in da se doda letalski prevoznik Tropical Air Gabon v Prilogo A k Uredbi (ES) št. 474/2006. |
Letalski prevozniki iz Gane
(31) |
Septembra 2010 je bil prevoznik Meridian Airways LTD vključen v Prilogo A k Uredbi (ES) št. 474/2006 (10). Septembra 2010 je bil prevoznik Airlift International (GH) LTD vključen v Prilogo B k Uredbi (ES) št. 474/2006, pri čemer je samo en zrakoplov tipa DC-8-63F smel opravljati lete v Uniji. Obe odločitvi sta posledica resnih varnostnih pomanjkljivosti, ki so bile ugotovljene med preverjanji na ploščadi po programu SAFA. Novembra 2010 je bilo ocenjeno, da bi prevoznik Airlift International (GH) LTD lahko opravljal lete v Uniji z drugim zrakoplovom DC-8-63F (11). |
(32) |
Ganski organ za civilno letalstvo (v nadaljnjem besedilu: GCAA) je 5. februarja 2014 Komisiji poslal potrdilo o izbrisu registracije za nekatere zrakoplove DC-8-63F, registrirane v Gani. GCAA je prav tako sporočila, da je izdala tehnično direktivo o prepovedi uporabe zrakoplovov DC-8 za letalske prevoznike, certificirane v Gani, ki je začela veljati 31. decembra 2013. Ta podatek je treba šteti za potrditev, da Gana ne podpira več dejavnosti zrakoplovov DC-8 v državnem registru zrakoplovov. |
(33) |
GCAA je 16. februarja 2015 Komisiji predložila pisno dokazilo, da je spričevalo letalskega prevoznika preklicala prevoznikoma Meridian Airways LTD in Airlift International (GH) LTD. Visoki predstavniki GCAA, Komisije in EASA so se 17. marca 2015 udeležili tehničnega sestanka, pri katerem je GCAA sporočila podrobnosti o svoji sedanji organizacijski strukturi, nadzoru nad letalskimi prevozniki, certificiranimi v Gani, in postopku certifikacije letalskega prevoznika. Dokazila o preklicu teh dveh spričeval letalskega prevoznika in dejstva o ukrepih GCAA za nadzor nad letalsko varnostjo, ki so bila predstavljena na tehničnem sestanku, so se štela kot zadostna za ugotovitev, da so dejavnosti prevoznikov Meridian Airways LTD in Airlift International (GH) LTD prenehala. |
(34) |
Zato se v skladu s skupnimi merili iz Priloge k Uredbi (ES) št. 2111/2005 šteje, da bi bilo treba spremeniti seznam Unije o letalskih prevoznikih, za katere velja prepoved opravljanja letov v Uniji, da se črtata prevoznik Meridian Airways LTD iz Priloge A k Uredbi Komisije (ES) št. 474/2006 in prevoznik Airlift International (GH) LTD iz Priloge B k Uredbi Komisije (ES) št. 474/2006. |
(35) |
Če je iz kakršnih koli pomembnih varnostnih informacij razvidno, da obstajajo neposredna varnostna tveganja, ki so posledica neizpolnjevanja mednarodnih varnostnih standardov, bo Komisija morda prisiljena sprejeti ukrepe v skladu z Uredbo (ES) št. 2111/2005. |
Letalski prevozniki iz Indije
(36) |
Z dopisom z dne 24. decembra 2014 je indijski generalni direktorat za civilno letalstvo (v nadaljnjem besedilu: DGCA) Komisiji sporočil posodobljene informacije o korektivnih ukrepih, ki jih je sprejel DGCA ob odločitvi Zvezne uprave za letalstvo ZDA (v nadaljnjem besedilu: FAA) iz januarja 2014, da poslabša status skladnosti Indije iz kategorije 1 v kategorijo 2 v skladu s presojo FAA za oceno varnosti v mednarodnem letalstvu (v nadaljnjem besedilu: IASA). V dopisu je tudi navedeno, da je FAA decembra 2014 ponovno ocenila indijski DGCA. FAA je 8. aprila 2015 sporočila, da je izboljšala status skladnosti Indije po presoji IASA iz kategorije 2 v kategorijo 1. |
(37) |
Z dopisom z dne 10. aprila 2015 indijskemu DGCA je Komisija pozdravila pozitivno odločitev FAA, da izboljša status skladnosti Indije po IASA, in ponovno poudarila, da bi indijski DGCA moral še naprej sodelovati s Komisijo pri rednem obveščanju o tem, kako izpolnjuje mednarodne varnostne in nadzorne obveznosti. |
(38) |
Med strokovnjaki Komisije, EASA, ene od držav članic in visokimi predstavniki indijske DGCA so 7. maja 2015 potekala tehnična posvetovanja. Na srečanju je indijski DGCA lahko sporočil podrobnosti o sprejetih ukrepih, ki so omogočili izboljšanje statusa skladnosti Indije iz kategorije 2 v kategorijo 1. Indijski DGCA je sporočil podrobnosti o načrtu korekcijskih ukrepov, ki ga je izvedel, in specifične podrobnosti o trajnostnih ukrepih, ki jih je izvedel za okrepitev zmogljivosti za nadzor varnosti. Komisija se je seznanila s podatki, ki jih je sporočil indijski DGCA. Ocenjeno je bilo, da v Indiji prepoved ali omejitev za letalske prevoznike, certificirane v Indiji, ni potrebna, da pa so še naprej koristna nadaljnja tehnična posvetovanja za sprotno razpravo o varnostnih vprašanjih z indijskim DGCA. |
(39) |
Zato se v skladu s skupnimi merili iz Priloge k Uredbi (ES) št. 2111/2005 šteje, da na tej stopnji ni razlogov za spremembo seznama Unije o letalskih prevoznikih, za katere velja prepoved opravljanja letov v Uniji, z vključitvijo letalskih prevoznikov iz Indije. |
(40) |
Države članice še naprej preverjajo dejansko izpolnjevanje ustreznih varnostnih standardov s prednostno razvrstitvijo preverjanj na ploščadi, ki jih je treba opraviti na zrakoplovih indijskih prevoznikov v skladu z Uredbo (EU) št. 965/2012. |
Letalski prevozniki iz Indonezije
(41) |
Med Komisijo in indonezijskim generalnim direktoratom za civilno letalstvo (v nadaljnjem besedilu: DGCA) se nadaljujejo redna posvetovanja za spremljanje napredka indonezijskega DGCA pri zagotavljanju, da se varnostni nadzor nad vsemi letalskimi prevozniki, ki so certificirani v Indoneziji, izvaja v skladu z mednarodnimi varnostnimi standardi. Po presoji ICAO iz maja 2014 je DGCA dokončal načrt korektivnih ukrepov in trenutno končuje navedene korektivne ukrepe. |
(42) |
Let QZ8501 letalskega prevoznika Indonesia AirAsia je 28. decembra 2014 imel nesrečo nad Javanskim morjem. Zrakoplov je bil uničen ter vsi potniki in posadka so umrli. Nacionalni odbor Indonezije za varnost v prevozu (v nadaljnjem besedilu: NTSC) preiskuje nesrečo, končno poročilo pa bo predvidoma pripravljeno pred koncem leta 2015. |
(43) |
Januarja 2015 so predstavniki Komisije obiskali Indonezijo, da bi razpravljali o rezultatih presoje ICAO iz maja 2014 za zagotovitev, da raven varnostnega nadzora nad letalskimi prevozniki, ki niso več vključeni na seznam Unije, ostaja taka, da ni razlogov za njihovo vključitev na ta seznam. Predstavniki Komisije so se srečali z indonezijskim ministrom za promet in predstavniki indonezijskega DGCA, nacionalnim odborom Indonezije za varnost v prevozu ter zadevnimi letalskimi prevozniki. Navedeni letalski prevozniki so predstavili dober pregled svojih sistemov za upravljanje varnosti in izvajanje mednarodnih varnostnih standardov. |
(44) |
Z dopisom z dne 31. marca 2015 je DGCA sporočil izčrpne informacije o tekočih korektivnih ukrepih za odpravo pomanjkljivosti, ki jih je ugotovil ICAO. Poleg tega je DGCA sporočil informacije o varnostnem nadzoru nad zadevnimi letalskimi prevozniki. Po preučitvi sporočenih informacij je Komisija zaprosila za nadaljnja pojasnila glede varnostnega nadzora nad letalskimi prevozniki, certificiranimi v Indoneziji, in trenutnega seznama imetnikov spričevala letalskega prevoznika v Indoneziji. |
(45) |
Navedena dodatna pojasnila so bila posredovana z dopisom z dne 13. maja 2015. Vsebovala so informacije o programu spremljanja in nadzora letalskih prevoznikov PT. Garuda Indonesia, Airfast Indonesia, Ekspres Transportasi Antarbenua in Indonesia Air Asia, ki so izvzeti iz prepovedi opravljanja letov. Na podlagi sporočenih informacij je bilo ugotovljeno, da DGCA izvaja varnostni nadzor nad navedenimi letalskimi prevozniki in da ni ustreznih varnostnih informacij, ki bi upravičile odločitev za ponovno prepoved ali omejitev njihovih dejavnosti. |
(46) |
V istem dopisu je indonezijski DGCA obvestil Komisijo, da so prevoznikom Mandala Airlines (AOC št. 121-005), Merpati Airlines (AOC št. 121-002), Sky Aviation (AOC št. 121-028 in 135-044) in Republik Express (AOC št. 121-040) bila preklicana spričevala letalskega prevoznika. Zato bi bilo treba črtati letalskega prevoznika Mandala Airlines s seznama izvzetih letalskih prevoznikov iz Indonezije in letalske prevoznike Merpati Nusantara Airlines, Sky Aviation in Republik Express iz Priloge A k Uredbi (ES) št. 474/2006. |
(47) |
Zato se v skladu s skupnimi merili iz Priloge k Uredbi (ES) št. 2111/2005 šteje, da bi bilo treba spremeniti seznam Unije o letalskih prevoznikih, za katere velja prepoved opravljanja letov v Uniji, ter črtati letalskega prevoznika Mandala Airlines s seznama izvzetih letalskih prevoznikov in letalske prevoznike Merpati Airlines, Sky Aviation in Republik Express iz Priloge A k Uredbi (ES) št. 474/2006. |
Letalski prevozniki iz Irana
(48) |
Letalski prevoznik Iran Air, ki ga je certificirala organizacija za civilno letalstvo Islamske republike Iran, je bil vključen v Prilogo B k Uredbi (ES) št. 474/2006 z dne 30. marca 2010 (12). Po ocenjevalnem obisku Unije na kraju samem so bile omejitve opravljanja letov za prevoznika Iran Air podrobneje določene 5. julija 2010 (13). |
(49) |
Prevoznik Iran Air je Komisiji sporočil podatke o trenutni floti, podprte z ustrezno dokumentacijo. Letalski prevoznik je zaprosil, da se zrakoplovi tipa A320 izvzamejo iz omejitev opravljanja letov, da bi jih lahko uporabljal v Uniji. Do danes pa ni bilo mogoče preveriti predloženih dokazil s tehničnim sestankom in/ali ocenjevalnim obiskom Unije na kraju samem. Tako trenutno ni mogoče sprejeti odločitve, da se zrakoplovom tipa A320 prevoznika Iran Aira dovoli opravljati lete. |
(50) |
Zato se v skladu s skupnimi merili iz Priloge k Uredbi (ES) št. 2111/2005 šteje, da na tej stopnji ni razlogov za spremembo seznama Unije o letalskih prevoznikih, za katere velja prepoved opravljanja letov v Uniji, v zvezi z letalskimi prevozniki iz Irana. |
Letalski prevozniki iz Kazahstana
(51) |
Komisija še naprej spremlja izvajanje načrta korektivnih ukrepov Kazahstana po misiji ICAO za usklajevanje in potrjevanje (v nadaljnjem besedilu: ICVM) v državi leta 2014. Ta ICVM je potrdil odpravo enega resnega varnostnega pomisleka na področju plovnosti in splošen napredek pri izvajanju mednarodnih varnostnih standardov. Vendar je ICAO ugotovil resne pomanjkljivosti na področju letalskih operacij in celo poglobil resni varnostni pomislek na tem področju. |
(52) |
S kazahstanskim odborom za civilno letalstvo (v nadaljnjem besedilu: CAC) so 27. aprila 2015 potekala tehnična posvetovanja, na katerih je CAC imel možnost Komisiji sporočiti posodobljene informacije o svojih nadzornih dejavnosti ter kratko- in srednjeročnih prednostnih nalogah. Po informacijah, ki jih je sporočil CAC, so bili uvedeni nekateri korektivni ukrepi. Drugi korektivni ukrepi so na različnih stopnjah izvajanja. Kot je navedel CAC, njegove prednostne naloge za leto 2015 vključujejo uvedbo petstopenjskega postopka certifikacije letalskega prevoznika, razvoj postopkov za posebne odobritve, zaposlitev dodatnega tehničnega osebja, razvoj in izvajanje programa za varnostni nadzor ter načrta pregledov, uvedbo novih kontrolnih seznamov za inšpekcijske preglede in presoje, usposabljanje inšpektorjev in krepitev njihove moči za opravljanje nalog pri spremljanju in nadzoru. |
(53) |
Med tehničnimi posvetovanji je prevoznik Air Astana sporočil, da je aprila 2015 CAC opravila ponovno certifikacijo letalskega prevoznika. Poleg tega je letalski prevoznik sporočil redne posodobljene informacije o svojih letalskih dejavnostih, usposabljanju in vzdrževanju. |
(54) |
Med tehničnimi posvetovanji aprila 2015 je tudi letalski prevoznik SCAT Air Company Komisijo obvestil, da je že opravil presojo operativne varnosti Mednarodnega združenja letalskih prevoznikov in da bo verjetno dobil potrdilo o presoji operativne varnosti Mednarodnega združenja letalskih prevoznikov do konca leta 2015, ko naj bi uspešno odpravil še odprte neskladnosti. |
(55) |
Po informacijah, ki so na voljo Komisiji, in razpravah, ki so potekale med tehničnimi posvetovanji, je bilo ugotovljeno, da se Kazahstan še naprej srečuje z izzivi pri izvajanju mednarodnih varnostnih standardov. Komisija močno spodbuja CAC, naj okrepi prizadevanja za izvajanje mednarodnih varnostnih standardov kot predpogoja za ugodno obravnavo Komisije nadaljnje sprostitve omejitev, ki trenutno veljajo za letalske prevoznike, ki so pod nadzorom CAC. |
(56) |
Zato se v skladu s skupnimi merili iz Priloge k Uredbi (ES) št. 2111/2005 šteje, da na tej stopnji ni razlogov za spremembo seznama Unije o letalskih prevoznikih, za katere velja prepoved opravljanja letov v Uniji, glede letalskih prevoznikov iz Kazahstana. |
(57) |
Države članice v skladu z Uredbo (EU) št. 965/2012 še naprej preverjajo dejansko izpolnjevanje ustreznih varnostnih standardov s prednostno razvrstitvijo preverjanj na ploščadi, ki jih je treba opraviti na zrakoplovih letalskega prevoznika Air Astana. |
Letalski prevozniki iz Libanona
(58) |
Z libanonskim generalnim direktoratom za civilno letalstvo (v nadaljnjem besedilu: DGCA) potekajo posvetovanja, katerih namen je potrditev, da Libanon izvaja načrt korektivnih ukrepov, ki je bil pripravljen kot odgovor na ugotovitve in resni varnostni pomislek, ki jih je pokazala misija ICAO za usklajevanje in potrjevanje iz decembra 2012. |
(59) |
Svetovalec libanonskega ministra za promet je med srečanjem v Bruslju 9. aprila 2015 Komisijo in EASA obvestil o ustanovitvi odbora za civilno letalstvo. Omenil je tudi predloge za ločitev funkcij varnostnega nadzora od funkcij opravljanja storitev, ki trenutno ravno tako spadajo v libanonski DGCA. Sporočil je tudi dodatne informacije o ukrepih, ki jih je sprejel DGCA skupaj z ICAO. Marca 2015 je potekala misija enote za varnost regionalnega urada ICAO, ki je preverila napredek pri ukrepih za odpravo resnega varnostnega pomisleka. |
(60) |
Komisija je od septembra 2014 do marca 2015 prek EASA libanonskemu DGCA zagotovila tehnično pomoč pri izvajanju mednarodnih varnostnih standardov kot nadaljevanje projekta varnostne celice na področju letalstva za sredozemske države. Te dejavnosti so pomagale libanonskemu DGCA pri izvajanju korektivnih ukrepov, izboljšanju notranjih postopkov, navodil in priročnikov ter pripravah na izboljšano organizacijsko strukturo. |
(61) |
Varnostne informacije, ki so na voljo, ne podpirajo odločitve za prepoved ali omejitev dejavnosti letalskih prevoznikov, certificiranih v Libanonu. Vendar Komisija meni, da je treba položaj še naprej pozorno spremljati. Posvetovanja z libanonskimi organi se bodo nadaljevala v skladu s členom 3(2) Uredbe (ES) št. 473/2006. |
(62) |
Zato se v skladu s skupnimi merili iz Priloge k Uredbi (ES) št. 2111/2005 šteje, da na tej stopnji ni razlogov za spremembo seznama Unije o letalskih prevoznikih, za katere velja prepoved opravljanja letov v Uniji, z vključitvijo letalskih prevoznikov iz Libanona. |
(63) |
Če je iz kakršnih koli pomembnih varnostnih informacij razvidno, da obstajajo neposredna varnostna tveganja, ki so posledica neizpolnjevanja mednarodnih varnostnih standardov, bo Komisija lahko prisiljena sprejeti nadaljnje ukrepe v skladu z Uredbo (ES) št. 2111/2005. |
Letalski prevozniki iz Libije
(64) |
Komisija je še naprej zaskrbljena zaradi stanja varnosti v libijskem letalstvu. Vlada, ki jo priznava Unija, je imenovala nov pristojni organ, libijski organ za civilno letalstvo (v nadaljnjem besedilu: LCAA). Nekatere naloge v zvezi z varnostjo, kot je izdajanje obvestil pilotom („NOTAM“), je LCAA dodelila pristojnim organom drugih držav. Vendar nekdanji libijski pristojni organ, tj. libijski organ za civilno letalstvo (v nadaljnjem besedilu: LYCAA) še naprej posluje in izdaja NOTAM-e poleg tistih, ki se izdajajo v imenu LCAA. To bi lahko vplivalo na varnost v letalstvu, saj NOTAM-i, ki jih izdata navedeni organizaciji, lahko vsebujejo nasprotujoče si informacije, če se nanašajo na isti zračni prostor ali letališča. |
(65) |
Komisija je vzpostavila stike z LCAA, vendar ni dobila uporabnih in preverljivih informacij o trenutnih razmerah v Libiji glede nadzora nad civilnim letalstvom ali stanja varnosti v letalstvu. |
(66) |
Zaradi sedanjih nejasnih in nestabilnih razmer v Libiji ter omejenih zmogljivosti LCAA za ustrezen nadzor nad libijskimi letalskimi prevozniki in spremljanje neposrednih varnostnih tveganj, se šteje, da Libija ne more izpolnjevati svojih mednarodnih obveznosti v zvezi z varnostjo v letalstvu. |
(67) |
Zato se v skladu s skupnimi merili iz Priloge k Uredbi (ES) št. 2111/2005 šteje, da na tej stopnji ni razlogov za spremembo seznama Unije o letalskih prevoznikih, za katere velja prepoved opravljanja letov v Uniji, glede letalskih prevoznikov iz Libije. |
Letalski prevozniki z Madagaskarja
(68) |
Posvetovanja z madagaskarskimi pristojnimi organi, Aviation Civile de Madagascar (v nadaljnjem besedilu: ACM) so se dejavno nadaljevala, da bi se spremljal njihov napredek pri zagotavljanju, da se varnostni nadzor nad vsemi letalskimi prevozniki, ki so certificirani na Madagaskarju, izvaja v skladu z mednarodnimi varnostnimi standardi. |
(69) |
Komisija je ob pomoči EASA 28. aprila 2015 imela posvetovalni sestanek z ACM in predstavniki letalskega prevoznika Air Madagascar. Na sestanku sta ACM in letalski prevoznik obvestila o napredku pri izvajanju svojih načrtov za korektivne in preventivne ukrepe, sprejetih za odpravo varnostnih pomislekov, ki jih je februarja 2014 pokazal ocenjevalni obisk EU na Madagaskarju. |
(70) |
Med drugim je ACM poročal o doseženem napredku pri usposabljanju inšpektorjev, ki je potekalo po programu ICAO za tehnično pomoč (SAFE), in izrazil mnenje, da so bili sedanji kvalificirani inšpektorji za čas sestanka deležni približno 65 % potrebnega usposabljanja, ki je potrebno, da bi se ACM omogočilo doseganje sprejemljive stopnje uspešnosti pri izpolnjevanju obveznosti nadzora. Medtem ko je program nadzora iz leta 2014 potekal ob pomoči tretjih oseb, je ACM izrazil prepričanje, da bo program nadzora leta 2015 dokazal njegovo zmožnost izpolnjevati obveznosti nadzora. ACM je tudi sporočil, da se je pred kratkim odločil, da začasno odvzame spričevalo letalskega prevoznika prevoznikom Aeromarine, Henri Fraise Fils Transport Aérien in Insolite Travel Fl ter začasno prekliče odobritev organizacije za usposabljanje Ecole Nationale d'Enseignement de l'Aéronautique et de la Météorologie. Nazadnje je ACM poudaril, da poteka ocenjevanje ICAO zunaj lokacije za kritične elemente od 1 do 5 sistema varnostnega nadzora in da bi se ocenjevanje moralo končati julija 2015. |
(71) |
Letalski prevoznik Air Madagascar je poleg informacij o svojem načrtu preventivnih in korektivnih ukrepov sporočil najnovejše podrobnosti o razvoju flote in zlasti obvestil, da preučuje pridobitev tretjega zrakoplova tipa ATR 72-600 in da bosta dva zrakoplovoma tipa Boeing 737-300 predvidoma nadomeščena z zrakoplovi tipa Boeing 737-700 v zadnjem četrtletju leta 2015. |
(72) |
Komisija se je seznanila s podatki, ki sta jih sporočila ACM in letalski prevoznik Air Madagascar. Pozdravila je napredek, ki sta ga dosegla ACM in letalski prevoznik Air Madagascar z vzpostavitvijo novih postopkov ali izboljšanjem obstoječih. Vendar Komisija močno poudarja potrebo, da morata imeti obe organizaciji zmogljivosti za učinkovito izvajanje teh postopkov. Priporoča postopno napredovanje in izogibanje postopkom, ki so le delno izvedeni, kot je bilo ugotovljeno februarja 2014 med ocenjevalnim obiskom Unije na Madagaskarju. |
(73) |
ACM je 8. maja 2015 obvestili Komisijo, da je letalski prevoznik Air Madagascar vložil zahtevek, da se zrakoplov tipa Airbus A340-300 z registrsko oznako 5R-EAA doda na seznam zrakoplovov družbe, ki so že navedeni v Prilogi B k Uredbi (ES) št. 474/2006. |
(74) |
Madagaskarski minister za turizem, promet in meteorologijo je 29. maja 2015 izrazil željo, da se na srečanju Odbora za varnost v zračnem prometu junija 2015 ponovno oceni položaj dveh zrakoplovov tipa Airbus A340-300. Če postopka ponovne ocene za morebitno črtanje letalskega prevoznika Air Madagascar iz Priloge B k Uredbi (ES) št. 474/2006 ne bi bilo mogoče končati pred srečanjem junija 2015, pa bi podprl prošnjo letalskega prevoznika Air Madagascar, da se zrakoplov tipa Airbus A340-300 z registrsko oznako 5R-EAA vključi v Prilogo B k Uredbi (ES) št. 474/2006. |
(75) |
Ob upoštevanju resnosti ugotovitev ocenjevalnega obiska EU na Madagaskarju februarja 2014 Komisija meni, da se pogoji, ki omogočajo tako vključitev, v bistvu ne razlikujejo od pogojev, ki jih je treba izpolniti za črtanje letalskega prevoznika Air Madagascar iz Priloge B k Uredbi (ES) št. 474/2006. Pregled informacij, ki sta jih sporočila ACM in letalski prevoznik Air Madagascar po sestanku z dne 28. aprila 2014 za vključitev zrakoplova tipa Airbus A340-300 z registrsko oznako 5R-EAA v Prilogo B k Uredbi (ES) št. 474/2006, ni pokazal, da so ti pogoji izpolnjeni. |
(76) |
Zato se v skladu s skupnimi merili iz Priloge k Uredbi (ES) št. 2111/2005 šteje, da na tej stopnji ni razlogov za spremembo seznama Unije o letalskih prevoznikih, za katere velja prepoved opravljanja letov v Uniji, v zvezi z letalskimi prevozniki z Madagaskarja. |
Letalski prevozniki iz Mavretanije
(77) |
V Bruslju je 24. februarja 2015 potekal tehnični sestanek med Komisijo, EASA, več državami članicami in mavretanskim organom za civilno letalstvo Agence Nationale de l'Aviation Civile ter letalskim prevoznikom Mauritania Airlines International (v nadaljnjem besedilu: MAI). Organ za civilno letalstvo Agence nationale de l'Aviation Civile je predstavil varnostne razmere v Mavretaniji in državni varnostni načrt ter poudaril dobre rezultate v presoji ICAO, ki je pokazala visoko raven učinkovitega izvajanja mednarodnih varnostnih standardov. MAI je razložil, kako se je odzval na nedavne ugotovitve po programu SAFA in napovedal, da bo opravil postopek registracije za presojo operativne varnosti pri Mednarodnem združenju letalskih prevoznikov. MAI je potrdil, da je zaradi gospodarskih razlogov prenehal lete v nekatere kraje Unije in namerava razviti regionalno omrežje v sodelovanju z letalskim prevoznikom iz Unije. Zato se je MAI tudi odločil spremeniti sestavo flote, da bo opravljal lete z manjšimi zrakoplovi in večjo pogostostjo. |
(78) |
Najnovejša analiza po programu SAFA, ki jo je opravila EASA, je pokazala izboljšanje, saj je bilo med pregledi po programu SAFA v Uniji manj ugotovljenih pomanjkljivosti, čeprav so nekatere države članice poudarile, da uvedba nove tipa zrakoplovov v floti MAI, tj. Embraer ERJ145, ni bila zadovoljivo izvedena. Od 10. do 14. marca 2015 je Mednarodno združenje letalskih prevoznikov opravilo predpresojo v Nouakchottu. Organ za civilno letalstvo Agence nationale de l'Aviation Civile in MAI sta Komisiji sporočila predhodne rezultate predpresoje. Na podlagi tega se zdi, da se mednarodni varnostni standardi sprejemljivo izvajajo in ni nobenega elementa, ki bi kazal na posebno zaskrbljujoče varnostne pomanjkljivosti. |
(79) |
Zato se v skladu s skupnimi merili iz Priloge k Uredbi (ES) št. 2111/2005 šteje, da na tej stopnji ni razlogov za spremembo seznama Unije o letalskih prevoznikih, za katere velja prepoved opravljanja letov v Uniji, z vključitvijo letalskih prevoznikov iz Mavretanije. |
(80) |
Če je iz kakršnih koli pomembnih varnostnih informacij razvidno, da obstajajo neposredna varnostna tveganja, ki so posledica neizpolnjevanja mednarodnih varnostnih standardov, bo Komisija lahko prisiljena sprejeti nadaljnje ukrepe v skladu z Uredbo (ES) št. 2111/2005. |
Letalski prevozniki iz Mozambika
(81) |
Novembra in decembra 2014 je potekala misija ICAO za usklajevanje in potrjevanje, s katero bi potrdili napredek pri izvajanju načrta korektivnih ukrepov pristojnega organa civilnega letalstva v Mozambiku, Instituto de Aviação Civil de Moçambique (v nadaljnjem besedilu: IACM). Misija ICAO za usklajevanje in potrjevanje je obravnavala področja mozambiške zakonodaje o civilnem letalstvu, notranje organizacije IACM, letališč in zemeljskih sredstev ter navigacijskih služb zračnega prometa v Mozambiku. Poročilo o tej misiji ICAO za usklajevanje in potrjevanje je bilo objavljeno na spletni strani ICAO 5. maja 2015. |
(82) |
Ob priznavanju napredka IACM pri odpravljanju pomanjkljivosti, ki jih je ugotovil ICAO, ter prizadevanja IACM za dokončanje dela pri vzpostavitvi letalskega sistema, skladnega z mednarodnimi varnostnimi standardi, je bilo predhodno predvideno, da bi misija Unije za oceno varnosti lahko potekala leta 2015. |
(83) |
Ocenjevalna misija Unije v Mozambiku je potekala aprila 2015 in udeležili so se je strokovnjaki iz Komisije, EASA in držav članic. Ocenjena področja so bila primarna zakonodaja o letalstvu in predpisi o civilnem letalstvu, notranja organizacija IACM, licenciranje in usposabljanje osebja, nadzor nad plovnostjo zrakoplovov in nadzor nad leti zrakoplovov. |
(84) |
Ocenjevalna misija Unije je jasno pokazala, da veljavni pravni okvir vsebuje vrsto odstopanj od mednarodnih varnostnih standardov. Spremenjeni temeljni zakon o letalstvu, ki vključuje spremembe za odpravo ugotovljenih odstopanj, čaka na odobritev vlade. Obstajajo posebni pravni in tehnični predpisi, ki pa niso popolni in skladni. Na odobritev vlade čaka tudi spremenjeni status IACM, s katerim bo IACM dobil potrebno finančno in operativno avtonomijo ter s katerim bodo odpravljene ugotovljene pomanjkljivosti na tem področju. Medtem ko je zaposlovanje osebja večinoma dokončano in so izvedene nekatere načrtovane organizacijske spremembe, velik del izvajanja, ki mora slediti, še ni končan. |
(85) |
Ocenjevalna misije Unije je ugotovila tudi slabosti in pomanjkljivosti na različnih področjih dela IACM, vključno z licenciranjem in usposabljanjem osebja ter nadzorom nad plovnostjo in leti zrakoplovov. Ocenjevalna misija Unije je pri treh letalskih prevoznikih, ki jih je obiskala kot relevantni vzorec, ugotovila pomembne vrzeli pri vodenju evidenc, nezadostne priročnike, ohlapne organizacijske mehanizme in slabe prakse vzdrževanja. Čeprav je za nekatere od teh pomanjkljivosti popolnoma odgovoren letalski prevoznik, je mnoge od teh mogoče razumeti kot pomanjkanje ustreznega nadzora pristojnega organa. |
(86) |
Po drugi strani je IACM pokazal trdno zavezanost, da si bo še naprej prizadeval za doseganje končnega cilja, letalskega sistema, ki bo skladen z mednarodnimi varnostnimi standardi, in še naprej uživa vso podporo vlade. Vendar IACM potrebuje tudi strokovno, sposobno in nepristransko usmerjanje v prihodnjem obdobju. Komisija pripravlja z IACM in EASA tako tehnično pomoč, da bi lahko pomagali pri odpravljanju preostalih pomanjkljivosti in dokončali gradnjo notranjih zmogljivosti za dosego potrebne trajnosti. |
(87) |
Zaradi ocenjevalne misije Unije Komisija lahko zaključi, da je IACM pokazal znaten napredek pri izvajanju mednarodnih varnostnih standardov, vendar v mozambiškem sistemu varnostnega nadzora ostajajo pomembne pomanjkljivosti. Zmožnost IACM, da nadzoruje civilno letalstvo v Mozambiku, na tej stopnji po mednarodnih varnostnih standardih še ni na zadovoljivi ravni. Zato ni dovolj dokazov za odločitev, da se sprosti prepoved opravljanja letov vseh letalskih prevoznikov, certificiranih v Mozambiku. |
(88) |
Zato se v skladu s skupnimi merili iz Priloge k Uredbi (ES) št. 2111/2005 šteje, da na tej stopnji ni razlogov za spremembo seznama Unije o letalskih prevoznikih, za katere velja prepoved opravljanja letov v Uniji, glede letalskih prevoznikov iz Mozambika. |
Letalski prevozniki s Filipinov
(89) |
Marca 2010 so bili vsi letalski prevozniki, certificirani na Filipinih, vključeni v Prilogo A k Uredbi (ES) št. 474/2006 (14) na podlagi preverjenih dokazov, da organi, odgovorni za nadzor nad letalskimi prevozniki, niso dovolj sposobni odpraviti varnostnih pomanjkljivosti. Tudi ni dovolj dokazov za skladnost letalskih prevoznikov, certificiranih na Filipinih, z veljavnimi mednarodnimi varnostnimi standardi in priporočenimi praksami. |
(90) |
Julija 2013 je bil letalski prevoznik Philippine Airlines črtan iz Priloge A k Uredbi (ES) št. 474/2006 (15). Aprila 2014 je bil tudi letalski prevoznik Cebu Pacific Air črtan iz Priloge A k Uredbi (ES) št. 474/2006 (16). Obe odločitvi temeljita na ocenjevalnem obisku Unije na kraju samem iz junija 2013 Unije, izboljšanem varnostnem nadzoru filipinskega organ za civilno letalstvo (v nadaljnjem besedilu: CAAP) nad navedenima letalskima prevoznikoma ter njuni zmožnosti, da zagotovita učinkovito skladnost z mednarodnimi varnostnimi standardi. Aprila 2014 je Zvezna uprava za letalstvo ZDA sporočila odločitev, da izboljša status skladnosti Filipinov iz kategorije 2 v kategorijo 1 po svojem programu za oceno varnosti v mednarodnem letalstvu. |
(91) |
Tehnična posvetovanja so potekala 10. marca 2015 med strokovnjaki Komisije, EASA, ene države članice in visokimi predstavniki CAAP ter tremi letalskimi prevozniki, certificiranimi na Filipinih, in sicer Zest Airways Inc. (Dba „Air Asia Zest“), Air Philippines Corporation in South East Asian Airlines (SEAir) Inc. CAAP je predstavil najnovejše informacije o tekočih organizacijskih izboljšavah, vključno z reorganizacijo svoje inšpekcijske službe za letalske standarde in podrobnostmi o usposabljanju za inšpektorje CAAP. Poleg tega je CAAP sporočil podrobnosti o varnostnem nadzoru, ki ga opravlja nad letalskimi prevozniki: Air Asia Zest, Air Philippines Corporation in South East Asian Airlines (SEAir) Inc. Glede varnostnega nadzora, ki ga opravlja CAAP, so podrobnosti, ki so bile predstavljene na sestanku, zajemale predvideni program minimalnih zahtevanih letnih inšpekcijskih pregledov za vsakega letalskega prevoznika ter specifične podatke o nadzornih dejavnostih v zvezi z vsakim od njih. Na sestanku je CAAP predstavil tudi najnovejše podatke o izvajanju filipinskega državnega varnostnega programa. Ta predstavitev je zajemala tudi specifične podatke o filipinskem varnostnem programu za vzletno-pristajalne steze, vključno s povezanim programom usposabljanja in ozaveščanja. CAAP je predstavil tudi najnovejše podatke o preiskavi izleta zrakoplova prevoznika Air Asia Zest z vzletno-pristajalne steze, ki se je zgodil 30. decembra 2014. |
(92) |
Na tehničnih posvetovanjih 10. marca 2015 so letalski prevozniki Air Asia Zest, Air Philippines Corporation in South East Asian Airlines (SEAir) Inc pojasnili delovanje svojih dejavnosti. Vsak letalski prevoznik je sporočil informacije, ki zajemajo podrobnosti o organizacijski strukturi in delovanju njihovih oddelkov za varnost in kakovost. Posamezne podrobnosti so zajemale informacije o trenutni floti, zmanjševanje varnostnih pomislekov pri vsakem letalskem prevozniku in podrobnosti o notranjem zagotavljanju kakovosti. Poleg tega je vsak letalski prevoznik predstavil svoj posamezni program za spremljanje podatkov o letih. |
(93) |
Na podlagi podatkov, predstavljenih med temi tehničnimi posvetovanji, je bil aprila 2015 organiziran ocenjevalni obisk Unije na kraju samem na Filipinih. Ocenjevalnega obiska so se udeležili strokovnjaki Komisije, EASA in držav članic. Ocenjevalni obisk je potekal v prostorih CAAP in z vzorčenjem pri več letalskih prevoznikih, certificiranih na Filipinih, in sicer Air Asia Inc, Air Asia Zest, Air Philippines Corporation, Island Aviation Inc, Magnum Air (Skyjet) Inc, South East Asian Airlines (SEAir) Inc in South East Asian Airlines (SEAIR) International. |
(94) |
Dokazi, ki so bili predstavljeni med ocenjevalnim obiskom Unije na kraju samem, so zajemali inšpekcijsko službo za letalske standarde, ki neposredno zaposluje 173 ljudi za naloge certificiranja in nadzora. Iz vzorčnih dokazov je bilo potrjeno, da so inšpektorji za glavne dejavnosti in vzdrževanje dovolj izkušeni za izvajanje učinkovitega nadzora in so bili uradno usposobljeni za svoje nadzorne pristojnosti. Za pomoč inšpektorjem pri opravljanju svojih nadzornih pristojnosti je CAAC pripravil pripomoček za inšpektorsko delo, ki zajema strukturirane kontrolne sezname iz pripomočka, dokumentacijo s tehničnimi smernicami CAAP, inšpekcijske obrazce in referenčno dokumentacijo nadzora. |
(95) |
Med dokazi, ki jih je CAAP predstavil med ocenjevalnim obiskom Unije na kraju samem, je tudi uporaba podatkovne zbirke za poročanje in sledenje pri varnostnem nadzoru (CASORT) kot pomoč za CAAP pri načrtovanju razporeda minimalnih zahtevanih letnih inšpekcijskih pregledov. CAAP objavi „Nacionalne smernice pri programu za nadzor in inšpekcijske preglede“, s čimer posamezni inšpektorji lahko določijo strukturiran časovni razpored nadzora. Ta dokument vključuje možnosti za ciljne inšpekcijske preglede v primeru manj uspešnega imetnika spričevala letalskega prevoznika (AOC). Glede izdaje in obnove spričevala letalskega prevoznika je CAAP objavil „Priročnik za certificiranje in upravne zadeve za letalske prevoznike“. Med ocenjevalnim obiskom Unije je bila dokumentacija o izdaji in obnovi spričevala letalskega prevoznika vzorčena pri 9 letalskih prevoznikih, ki jih je certificiral CAAP, vključno z vsemi letalskimi prevozniki, ki jih je obiskala ocenjevalna ekipa EU. Poleg tega so bili opazovani inšpektorji CAAP pri opravljanju posebnih nadzornih dejavnosti. Ugotovljeno je bilo, da načrtovanje in izvajanje te dejavnosti potekata po zadovoljivem standardu. |
(96) |
Kot relevantni vzorec letalskih prevoznikov, certificiranih na Filipinih, je bilo med ocenjevalnim obiskom Unije na kraju samem obiskanih sedem letalskih prevoznikov. Vzorec je zajemal štiri največje certificirane letalske prevoznike s Filipinov, ki so še vedno vključeni v Prilogo A k Uredbi (ES) št. 474/2006. Z obiskom so hoteli preveriti, kako izpolnjujejo mednarodne varnostne standarde. Poleg tega so z obiskom hoteli v skladu s skupnimi merili iz Priloge k Uredbi (ES) št. 2111/2005 oceniti, kako je vsak od teh letalskih prevoznikov pripravljen in zmožen odpraviti varnostne pomanjkljivosti. Glavna ugotovitev pri obiskih teh letalskih prevoznikih je, da ni pomanjkanja pripravljenosti in na splošno ni pomanjkanja zmožnosti za odpravo varnostnih pomanjkljivosti. |
(97) |
Glede ocenjevalnega obiska Unije na kraju samem ob upoštevanju skupnih meril iz Priloge k Uredbi (ES) št. 2111/2005 je bilo ugotovljeno, da je filipinski organ za civilno letalstvo pripravljen in zmožen odpraviti varnostne pomanjkljivosti in je dovolj zmožen za izvajanje in po potrebi uveljavljanje ustreznih mednarodnih varnostnih standardov, vključno s filipinskimi predpisi o civilnem letalstvu. |
(98) |
Odbor za varnost v zračnem prometu je 10. junija 2015 zaslišal CAAP. Obenem so bili kot relevantni vzorec zaslišani trije letalski prevozniki, certificirani na Filipinih (Air Asia Zest, Air Philippines Corporation in Cebgo Inc, prej South East Asian Airlines (SEAir) Inc). |
(99) |
CAAP je Odboru predstavil sedanjo organizacijsko strukturo inšpekcijske službe za letalske standarde, podrobnosti o delovni sili, namenjeni za naloge varnostnega nadzora, in celosten pregled letalskih dejavnosti na Filipinih. Poročal je, da ima nadzorne pristojnosti nad 36 imetniki spričeval letalskega prevoznika in da je devet od teh razvrstil kot prevoznike z velikimi zrakoplovi. CAAP je predložil tudi povzetek pregleda načrtovanega nadzora za leto 2015 pri treh letalskih prevoznikih, ki so se udeležili zaslišanja. Poleg tega je CAAP poudaril zavezanost, da kot filipinski pristojni organ nadaljuje po svojem časovnem načrtu za stalno izboljševanje. |
(100) |
V svoji predstavitvi je CAAP predložil povzetek svojega načrta korektivnih ukrepov za ugotovitve ocenjevalne ekipe EU med ocenjevalnim obiskom Unije na kraju samem. Predstavljeni korektivni ukrepi so zajemali pozornost za nekatera prednostna vprašanja, kot so okrepitev programa usposabljanja za inšpektorje CAAP, izboljšave v infrastrukturi informacijske tehnologije, stalni ukrepi za okrepitev nabora znanj in spretnosti lastnega inšpekcijskega osebja in zavezanost k nadaljnjemu delu za standardizacijo varnostnega nadzora. Poleg tega je CAAP predstavil specifične podrobnosti o izboljšavah infrastrukture, vključno z ukrepi pri državnem varnostnem programu za vzletno-pristajalne steze. |
(101) |
Prevoznik Air Philippines Corporation je predstavil podrobnosti o organizacijski strukturi, načrtih za floto zrakoplovov ter posamezne podrobnosti o sistemu za upravljanje varnosti. Poročal je o strukturi svojih sestankov na varnostnem področju, poročanju o varnosti ter upravljanju varnosti, svojem programu za spremljanje podatkov o letih, vključno s stalnim spremljanjem ukrepov za zmanjševanje tveganja. Prevoznik Air Philippines Corporation je predstavil podrobne podatke o svoji funkciji za zagotavljanje varnosti in uporabi postopkov za upravljanje sprememb. Poleg tega je letalski prevoznik poročal o nadaljnjih ukrepih na ugotovitve ocenjevalnega obiska Unije na kraju samem. |
(102) |
Prevoznik Cebgo Inc je predstavil podrobnosti o strukturi upravljanja, sistemu za upravljanje varnosti, programu za preprečevanje nesreč in zagotavljanje varnosti letenja, upravljanju podatkov o letih, sistemu vodenja kakovosti ter nadzoru plovnosti in vzdrževanja. Posamezne podrobnosti so zajemale varnostne cilje za leto 2015 in gradivo o postopku poročanja o varnostnih vprašanjih. Prevoznik Cebgo Inc je poročal o svojih petih glavnih prednostnih nalogah v zvezi z varnostjo in sprejetih ukrepih zanje. Poleg tega je letalski prevoznik predložil povzetek nadaljnjih ukrepov na ugotovitve ocenjevalnega obiska Unije na kraju samem. |
(103) |
Prevoznik Air Asia Zest je predstavil podrobnosti o floti, organizacijski strukturi ter oddelku za upravljanje varnosti in kakovosti. Posamezne podrobnosti so zajemale cilje za visoko raven varnosti, potek poročanja o varnosti, program za analizo podatkov o letih in pet glavnih prednostnih nalog v zvezi z varnostjo. Poleg tega je letalski prevoznik predložil povzetek nadaljnjih ukrepov na ugotovitve ocenjevalnega obiska Unije na kraju samem. |
(104) |
Na podlagi vseh razpoložljivih informacij, vključno z rezultati ocenjevalnega obiska Unije na kraju samem in informacijami z zaslišanja pred Odborom za varnost v zračnem prometu, Komisija meni, da CAAP neprekinjeno dosega trajne izboljšave. Prav tako gre priznati, da CAAP ni pokazal pomanjkanja pripravljenosti na stalno sodelovanje s Komisijo in da je razvidno, da se zaveda, da bo moral še naprej skrbeti za izboljšave, da bo nadalje razvijal svoje postopke za varnostno spremljanje in nadzor. Ocenjuje se, da je CAAP zmožen izpolniti obveznosti nadzora nad letalskimi prevozniki, certificiranimi na Filipinih. Na zaslišanju pred Odborom za varnost v zračnem prometu se je CAAP zavezal, da bo polno sodeloval v tekočem dialogu o varnosti s Komisijo, med drugim tudi na dodatnih sestankih, če in kadar bo Komisija menila, da so potrebni. |
(105) |
Komisija je ugotovila, da vsi trije letalski prevozniki, ki so certificirani na Filipinih in so bili kot relevantni vzorec povabljeni na zaslišanje pred Odborom za varnost v zračnem prometu, dosegajo zadovoljiv standard in lahko predložijo specifične podrobnosti o varnem opravljanju dejavnosti. Komisija meni, da je dovolj dokazov za skladnost letalskih prevoznikov, certificiranih na Filipinih, z veljavnimi mednarodnimi varnostnimi standardi in priporočenimi praksami. |
(106) |
Zato se v skladu s skupnimi merili iz Priloge k Uredbi (ES) št. 2111/2005 šteje, da bi bilo treba spremeniti seznam Unije o letalskih prevoznikih, za katere velja prepoved opravljanja letov v Uniji, in črtati vse letalske prevoznike, certificirane na Filipinih, iz Priloge A k Uredbi Komisije (ES) št. 474/2006. |
(107) |
Države članice s prednostno razvrstitvijo preverjanj na ploščadi v skladu z Uredbo (EU) št. 965/2012 še naprej preverjajo, da vsi filipinski letalski prevozniki dejansko izpolnjujejo ustrezne varnostne standarde. Če rezultati teh preverjanj ali kakršne koli druge zadevne varnostne informacije pokažejo, da navedeni mednarodni varnostni standardi niso izpolnjeni, bi bila Komisija prisiljena ukrepati v skladu z Uredbo (ES) št. 2111/2005. |
Letalski prevozniki iz Rusije
(108) |
Komisija, EASA in države članice še naprej pozorno spremljajo varnost letalskih prevoznikov, ki so certificirani v Rusiji in opravljajo letalske prevoze v Uniji, vključno s prednostno razvrstitvijo preverjanj na ploščadi, ki se opravljajo na nekaterih ruskih letalskih prevoznikih v skladu z Uredbo (EU) št. 965/2012. |
(109) |
Komisija se je ob pomoči EASA 23. marca 2015 sestala s predstavniki ruske zvezne agencije za zračni promet (v nadaljnjem besedilu: FATA). Namen tega sestanka je bil pregled varnosti ruskih letalskih prevoznikov pri preverjanju na ploščadi po programu SAFA v obdobju med 10. marcem 2014 in 9. marcem 2015 in ugotovitev primerov, ki zahtevajo posebno pozornost. Na sestanku se je FATA zavezala, da bo ukrepala v nekaterih primerih neskladnosti, ki še niso bili ustrezno odpravljeni, in da bo Komisijo obvestila o njihovem stanju pred koncem maja. |
(110) |
FATA je obvestila Komisijo, da zaradi razširitve sistema SAFA spremlja varnost ruskih letalskih prevoznikov tudi v nekaterih tretjih državah. FATA je tudi navedla, da je imenovala nove varnostne inšpektorje za obravnavo letalskih prevoznikov, ki imajo neodpravljene pomanjkljivosti, ugotovljene z inšpekcijskimi pregledi po programu SAFA. FATA je izrazila pričakovanje, da bo ta nadzor nadalje izboljšal odzivno hitrost in kakovost korektivnih ukrepov letalskih prevoznikov. FATA je tudi obvestila Komisijo o najnovejših začasnih odvzemih in preklicih spričeval letalskega prevoznika, ki spadajo pod njihovo pristojnost. |
(111) |
Na podlagi razpoložljivih informacij Komisija meni, da zaslišanje ruskih letalskih organov ali letalskih prevoznikov, certificiranih v Rusiji, pred Odborom za varnost v zračnem prometu ni potrebno. |
(112) |
Zato se v skladu s skupnimi merili iz Priloge k Uredbi (ES) št. 2111/2005 šteje, da na tej stopnji ni razlogov za spremembo seznama Unije o letalskih prevoznikih, za katere velja prepoved opravljanja letov v Uniji, z vključitvijo letalskih prevoznikov iz Rusije. |
(113) |
Države članice s prednostno razvrstitvijo preverjanj na ploščadi v skladu z Uredbo (EU) št. 965/2012 še naprej preverjajo, da vsi letalski prevozniki iz Rusije dejansko izpolnjujejo ustrezne varnostne standarde. |
(114) |
Če se pri navedenih preverjanjih izkaže, da obstajajo neposredna varnostna tveganja, ki so posledica neizpolnjevanja ustreznih varnostnih standardov, je lahko Komisija prisiljena sprejeti ukrepe proti letalskim prevoznikom iz Rusije v skladu z Uredbo (ES) št. 2111/2005. |
Letalski prevozniki iz Sudana
(115) |
Na podlagi rednih stikov med sudanskim organom za civilno letalstvo (v nadaljnjem besedilu: SCAA) in Komisijo se zdi, da je SCAA dobro napredovala v nadzornih dejavnostih pri letalskih prevoznikih, certificiranih v Sudanu. SCAA je tudi obvestila Komisijo, da so nekateri letalski prevozniki dobro napredovali pri izvajanju mednarodnih varnostnih standardov. |
(116) |
SCAA se je strinjala, da oktobra 2015 sprejme ocenjevalni obisk Unije na kraju samem. Namen tega ocenjevalnega obiska je preverjanje informacij, ki jih je sporočila SCAA, in zbiranje dodatnih informacij v podporo morebitne odločitve o letalskih prevoznikih, certificiranih v Sudanu. Trenutno ni na voljo dovolj informacij za odločitev o letalskih prevoznikih, certificiranih v Sudanu. |
(117) |
Zato se v skladu s skupnimi merili iz Priloge k Uredbi (ES) št. 2111/2005 šteje, da na tej stopnji ni razlogov za spremembo seznama Unije o letalskih prevoznikih, za katere velja prepoved opravljanja letov v Uniji, v zvezi z letalskimi prevozniki iz Sudana. |
Letalski prevozniki s Tajske
(118) |
ICAO je januarja 2015 na Tajskem opravil presojo celostnega splošnega pregleda varnostnih standardov s pristopom stalnega spremljanja. Splošna ugotovitev tega je, da je učinkovito izvajanje mednarodnih varnostnih standardov na Tajskem precej pod svetovnim povprečjem. Na podlagi rezultatov presoje je ICAO izdal resen varnostni pomislek glede certifikacije letalskih prevoznikov, vključno z odobritvijo posebnih operativnih postopkov. Tajska služba za civilno letalstvo (v nadaljevanju: DCA) je ICAO predložila načrt korektivnih ukrepov za ugotovljene pomanjkljivosti. |
(119) |
DCA se je obrnil na Evropsko unijo in EASA ter zaprosil za tehnično pomoč pri odpravi pomanjkljivosti, ki jih je ugotovil ICAO. EASA je aprila 2015 opravila misijo za tehnično pomoč na Tajskem, dodatna tehnična pomoč in sodelovanje pa bosta potekala v prihodnjih mesecih. |
(120) |
Na podlagi rezultatov presoje ICAO in priporočil misije za tehnično pomoč sta bila tajski DCA in letalski prevoznik Thai Airways International povabljena v Bruselj na tehnična posvetovanja, da bi se zbrale dodatne informacije o kratko-, srednje- in dolgoročnih korektivnih ukrepih, ki jih izvaja DCA. Tajski DCA in prevoznik Thai Airways International sta pozdravila to vabilo in sta pred sestankom pregledno sporočila vse zahtevane informacije. |
(121) |
Na tehničnih posvetovanjih, ki so potekala 3. junija 2015, sta DCA in prevoznik Thai Airways International pokazala jasno pripravljenost na sodelovanje in sta sporočila kar največ informacij. DCA je poudaril, da se tajska vlada dobro zaveda pomena varnosti v civilnem letalstvu in se je zavezal, da bo zagotovil potrebna sredstva za izboljšanje sistema varnostnega nadzora tajskega DCA, ki bo kmalu preoblikovan v tajski organ za civilno letalstvo s precej večjim proračunom. |
(122) |
Letalski prevoznik Thai Airways International je jasno predstavil svoj sistem za upravljanje varnosti in kakovosti. Letalski prevoznik je dokazal, da je zmožen zagotoviti ustrezno skladnost z mednarodnimi varnostnimi standardi. |
(123) |
Komisija meni, da razpoložljive varnostne informacije ne podpirajo odločitve za prepoved ali omejitev dejavnosti letalskih prevoznikov, certificiranih na Tajskem. Vendar Komisija meni, da je treba položaj še naprej pozorno spremljati. |
(124) |
Zato se v skladu s skupnimi merili iz Priloge k Uredbi (ES) št. 2111/2005 šteje, da na tej stopnji ni razlogov za spremembo seznama Unije o letalskih prevoznikih, za katere velja prepoved opravljanja letov v Uniji, v zvezi z letalskimi prevozniki s Tajske. |
(125) |
Države članice s prednostno razvrstitvijo preverjanj na ploščadi, ki jih je treba opraviti na zrakoplovih prevoznikov, certificiranih na Tajskem, v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 965/2012, še naprej preverjajo, da ti dejansko izpolnjujejo ustrezne varnostne standarde. |
(126) |
Če je iz kakršnih koli pomembnih varnostnih informacij razvidno, da obstajajo neposredna varnostna tveganja, ki so posledica neizpolnjevanja mednarodnih varnostnih standardov, bo Komisija lahko prisiljena sprejeti nadaljnje ukrepe v skladu z Uredbo (ES) št. 2111/2005. |
Letalski prevozniki iz Jemna
(127) |
Z dopisom z dne 10. aprila 2015 je Komisija pri jemenskem organu za civilno letalstvo in meteorologijo (v nadaljnjem besedilu: CAMA) poizvedovala, ali vse slabše varnostne razmere v Jemnu vplivajo na zmožnost CAMA, da zagotovi varnostni nadzor nad letalskimi prevozniki, certificiranimi v Jemnu. |
(128) |
Letalski prevoznik Yemen Airways (v nadaljnjem besedilu: Yemenia) je 18. maja 2015 Komisiji poročal, da je konec marca 2015 začasno prenehal lete zaradi poslabšanja razmer v Jemnu. Poleg tega je prevoznik Yemenia v sporočilu navedel, da so njegovi zrakoplovi shranjeni v različnih krajih zunaj Jemna. V dopisu z dne 1. junija 2015 je CAMA obvestila Komisijo, da zrakoplovi prevoznika Yemenia niso več v Jemnu in da se CAMA namerava usklajevati z letalskimi organi v državah, kjer so trenutno shranjeni zrakoplovi, glede svojih obveznosti varnostnega nadzora. V istem dopisu je CAMA navedla, da je zaradi poslabšanja varnostnih razmer v Jemnu trenutno zelo malo letalskih dejavnosti v državi. |
(129) |
Na podlagi informacij, prejetih od CAMA in prevoznika Yemenia, je bilo ugotovljeno, da čeprav je treba še naprej pozorno spremljati razmere, trenutno ni dovolj dokazov za odločitev, da se uvede prepoved za letalske prevoznike, certificirane v Jemnu. |
(130) |
Zato se v skladu s skupnimi merili iz Priloge k Uredbi (ES) št. 2111/2005 šteje, da na tej stopnji ni razlogov za spremembo seznama Unije o letalskih prevoznikih, za katere velja prepoved opravljanja letov v Uniji, v zvezi z letalskimi prevozniki iz Jemna. |
(131) |
Države članice še naprej preverjajo dejansko izpolnjevanje ustreznih varnostnih standardov s prednostno razvrstitvijo preverjanj na ploščadi, ki jih je treba opraviti na zrakoplovih prevoznikov, certificiranih v Jemnu, v skladu z Uredbo (EU) št. 965/2012. |
Letalski prevozniki iz Zambije
(132) |
Med visokimi predstavniki zambijskega organa za civilno letalstvu (v nadaljevanju: ZCAA), Komisije, EASA in držav članic je 25. februarja 2015 potekal tehnični sestanek. ZCAA je predstavila celosten in jasen pregled ukrepov, ki jih je sprejela v zadnjem letu za razvoj ZCAA, zaposlovanje osebja za ZCAA, razvoj predpisov o civilnem letalstvu v Zambiji in izboljšanje nadzora nad letalskimi prevozniki. |
(133) |
Zdi se, da je ZCAA dobro napredovala pri odpravljanju več pomanjkljivosti, ki jih je ugotovil ICAO, in je ustvarila trdne temelje za nadaljnji razvoj sistema varnostnega nadzora v civilnem letalstvu v Zambiji. Vendar je v večini od osmih kritičnih elementov ICAO, ki oblikujejo sistem varnostnega nadzora v civilnem letalstvu, treba še dokončati pomembno delo. |
(134) |
ZCAA je navedla, da bo nadaljevala delo pri izvajanju mednarodnih varnostnih standardov. Komisija namerava opraviti nadaljnje ocene, da se ugotovi, ali bo pred koncem oktobra 2015 mogoče organizirati ocenjevalni obisk Unije na kraju samem, s katerim bi se preverilo izvajanje mednarodnih varnostnih standardov v Zambiji. |
(135) |
Zato se v skladu s skupnimi merili iz Priloge k Uredbi (ES) št. 2111/2005 šteje, da na tej stopnji ni razlogov za spremembo seznama Unije o letalskih prevoznikih, za katere velja prepoved opravljanja letov v Uniji, v zvezi z letalskimi prevozniki iz Zambije. |
Sklepne ugotovitve
(136) |
Komisija je preverila, ali je primerno posodobiti seznam za druge letalske prevoznike, ki so trenutno vključeni na seznam Unije, in je ugotovila, da ni primerno. Zato se v skladu s skupnimi merili iz Priloge k Uredbi (ES) št. 2111/2005 šteje, da na tej stopnji ni razlogov za spremembo seznama Unije o letalskih prevoznikih, za katere velja prepoved opravljanja letov v Uniji, v zvezi z drugimi letalskimi prevozniki. |
(137) |
V členu 8(2) Uredbe (ES) št. 2111/2005 je zaradi varnostnih posledic priznana potreba po hitrem sprejemanju odločitev, in kadar je to potrebno, po nujnem postopku. Zato je za zaščito občutljivih informacij ter za čim večje zmanjšanje gospodarskega vpliva bistveno, da se odločitve Komisije, sprejete v okviru posodobitve seznama letalskih prevoznikov, za katere velja prepoved opravljanja letov ali omejitev znotraj Unije, objavijo v Uradnem listu Evropske unije in začnejo veljati dan po njihovi objavi. |
(138) |
Uredbo Komisije (ES) št. 474/2006 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(139) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Odbora za varnost v zračnem prometu – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (ES) št. 474/2006 se spremeni:
(1) |
Priloga A se nadomesti z besedilom iz Priloge A k tej uredbi. |
(2) |
Priloga B se nadomesti z besedilom iz Priloge B k tej uredbi. |
Člen 2
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske Unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 25. junija 2015
Za Komisijo
V imenu predsednika
Violeta BULC
Članica Komisije
(1) UL L 344, 27.12.2005, str. 15.
(2) Uredba Komisije (ES) št. 474/2006 z dne 22. marca 2006 o vzpostavitvi seznama Skupnosti o letalskih prevoznikih, za katere velja prepoved opravljanja letov v Skupnosti iz poglavja II Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 2111/2005 (UL L 84, 23.3.2006, str. 14).
(3) Uredba Sveta (EGS) št. 3922/91 z dne 16. decembra 1991 o uskladitvi tehničnih predpisov in upravnih postopkov na področju civilnega letalstva (UL L 373, 31.12.1991, str. 4).
(4) Uredba Komisije (ES) št. 473/2006 z dne 22. marca 2006 o določitvi izvedbenih pravil za seznam Skupnosti o letalskih prevoznikih, za katere velja prepoved opravljanja letov v Skupnosti iz poglavja II Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 2111/2005 (UL L 84, 23.3.2006, str. 8).
(5) Uredba Komisije (EU) št. 965/2012 z dne 5. oktobra 2012 o tehničnih zahtevah in upravnih postopkih za letalske operacije v skladu z Uredbo (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 296, 25.10.2012, str. 1).
(6) Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1197/2011 z dne 21. novembra 2011 (UL L 303, 22.11.2011, str. 14). Glej zlasti uvodne izjave od 26 do 30 te uredbe.
(7) Uredba Komisije (EU) št. 452/2014 z dne 29. aprila 2014 o določitvi tehničnih zahtev in upravnih postopkov v zvezi z zračnimi operacijami operatorjev iz tretjih držav v skladu z Uredbo (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta.
(8) Uredba Komisije (ES) št. 474/2006 z dne 22. marca 2006 o vzpostavitvi seznama Skupnosti o letalskih prevoznikih, za katere velja prepoved opravljanja letov v Skupnosti iz poglavja II Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 2111/2005 (UL L 84, 23.3.2006, str. 14).
(9) Uredba Komisije (ES) št. 715/2008 z dne 24. julija 2008 o spremembi Uredbe (ES) št. 474/2006 o vzpostavitvi seznama Skupnosti o letalskih prevoznikih, za katere velja prepoved opravljanja letov v Skupnosti (UL L 197, 25.7.2008, str. 36).
(10) Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 791/2010 z dne 6. septembra 2010 (UL L 237, 8.9.2010, str. 10). Glej zlasti uvodne izjave od 9 do 23 te uredbe.
(11) Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1071/2010 z dne 22. novembra 2010 (UL L 306, 23.11.2010, str. 44.) Glej zlasti uvodne izjave od 29 do 31 te uredbe.
(12) Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 273/2010 z dne 30. marca 2010 (UL L 84, 31.3.2010, str. 25). Glej zlasti uvodne izjave od 41 do 49 te uredbe.
(13) Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 590/2010 z dne 5. julija 2010 (UL L 170, 6.7.2010, str. 9). Glej zlasti uvodne izjave od 60 do 71 te uredbe.
(14) Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 273/2010 z dne 30. marca 2010 (UL L 84, 31.3.2010, str. 25). Glej zlasti uvodne izjave od 74 do 87 te uredbe.
(15) Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 659/2013 z dne 10. julija 2013 (UL L 190, 11.7.2013, str. 54). Glej zlasti uvodne izjave od 80 do 94 te uredbe.
(16) Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 368/2014 z dne 10. aprila 2014 (UL L 108, 11.4.2014, str. 16). Glej zlasti uvodne izjave od 102 do 119 te uredbe.
PRILOGA A
SEZNAM PREVOZNIKOV, ZA KATERE VELJA PREPOVED DELOVANJA V EVROPSKI UNIJI, Z IZJEMAMI (1)
Naziv pravne osebe letalskega prevoznika, kot je naveden na spričevalu letalskega prevoznika (in njegovo tržno ime, če je drugačno) |
Številka spričevala letalskega prevoznika (AOC) ali številka operativne licence |
Označevalnik ICAO |
Država operaterja |
BLUE WING AIRLINES |
SRBWA-01/2002 |
BWI |
Surinam |
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi Afganistana, odgovorni za regulativni nadzor, vključno z |
|
|
Islamska republika Afganistan |
ARIANA AFGHAN AIRLINES |
AOC 009 |
AFG |
Islamska republika Afganistan |
KAM AIR |
AOC 001 |
KMF |
Islamska republika Afganistan |
PAMIR AIRLINES |
neznana |
PIR |
Islamska republika Afganistan |
SAFI AIRWAYS |
AOC 181 |
SFW |
Islamska republika Afganistan |
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi Angole, odgovorni za regulativni nadzor, razen prevoznika TAAG Angola Airlines, vključenega v Prilogo B, vključno z |
|
|
Republika Angola |
AEROJET |
AO 008-01/11 |
TEJ |
Republika Angola |
AIR GICANGO |
009 |
neznan |
Republika Angola |
AIR JET |
AO 006-01/11-MBC |
MBC |
Republika Angola |
AIR NAVE |
017 |
neznan |
Republika Angola |
AIR26 |
AO 003-01/11-DCD |
DCD |
Republika Angola |
ANGOLA AIR SERVICES |
006 |
neznan |
Republika Angola |
DIEXIM |
007 |
neznan |
Republika Angola |
FLY540 |
AO 004-01 FLYA |
neznan |
Republika Angola |
GIRA GLOBO |
008 |
GGL |
Republika Angola |
HELIANG |
010 |
neznan |
Republika Angola |
HELIMALONGO |
AO 005-01/11 |
neznan |
Republika Angola |
MAVEWA |
016 |
neznan |
Republika Angola |
SONAIR |
AO 002-01/10-SOR |
SOR |
Republika Angola |
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi Benina, odgovorni za regulativni nadzor, vključno z |
|
|
Republika Benin |
AERO BENIN |
PEA št. 014/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS |
AEB |
Republika Benin |
AFRICA AIRWAYS |
neznana |
AFF |
Republika Benin |
ALAFIA JET |
PEA št. 014/ANAC/MDCTTTATP-PR/DEA/SCS |
neznan |
Republika Benin |
BENIN GOLF AIR |
PEA št. 012/MDCTTP-PR/ANAC/DEA/SCS. |
BGL |
Republika Benin |
BENIN LITTORAL AIRWAYS |
PEA št. 013/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS. |
LTL |
Republika Benin |
COTAIR |
PEA št. 015/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS. |
COB |
Republika Benin |
ROYAL AIR |
PEA št. 11/ANAC/MDCTTP-PR/DEA/SCS |
BNR |
Republika Benin |
TRANS AIR BENIN |
PEA št. 016/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS |
TNB |
Republika Benin |
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi Republike Kongo, odgovorni za regulativni nadzor, vključno z |
|
|
Republika Kongo |
AERO SERVICE |
RAC06-002 |
RSR |
Republika Kongo |
CANADIAN AIRWAYS CONGO |
RAC06-012 |
neznan |
Republika Kongo |
EMERAUDE |
RAC06-008 |
neznan |
Republika Kongo |
EQUAFLIGHT SERVICES |
RAC 06-003 |
EKA |
Republika Kongo |
EQUAJET |
RAC06-007 |
EKJ |
Republika Kongo |
EQUATORIAL CONGO AIRLINES S.A. |
RAC 06-014 |
neznan |
Republika Kongo |
MISTRAL AVIATION |
RAC06-011 |
neznan |
Republika Kongo |
TRANS AIR CONGO |
RAC 06-001 |
TSG |
Republika Kongo |
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi Demokratične republike Kongo (DRK), odgovorni za regulativni nadzor, vključno z |
|
|
Demokratična republika Kongo (DRK) |
AIR FAST CONGO |
409/CAB/MIN/TVC/0112/2011 |
neznan |
Demokratična republika Kongo (DRK) |
AIR KASAI |
409/CAB/MIN/TVC/0053/2012 |
neznan |
Demokratična republika Kongo (DRK) |
AIR KATANGA |
409/CAB/MIN/TVC/0056/2012 |
neznan |
Demokratična republika Kongo (DRK) |
AIR TROPIQUES |
409/CAB/MIN/TVC/00625/2011 |
neznan |
Demokratična republika Kongo (DRK) |
BLUE AIRLINES |
106/CAB/MIN/TVC/2012 |
BUL |
Demokratična republika Kongo (DRK) |
BLUE SKY |
409/CAB/MIN/TVC/0028/2012 |
neznan |
Demokratična republika Kongo (DRK) |
BUSY BEE CONGO |
409/CAB/MIN/TVC/0064/2010 |
neznan |
Demokratična republika Kongo (DRK) |
COMPAGNIE AFRICAINE D'AVIATION (CAA) |
409/CAB/MIN/TVC/0050/2012 |
neznan |
Demokratična republika Kongo (DRK) |
CONGO AIRWAYS |
019/CAB/MIN/TVC/2015 |
neznan |
Demokratična republika Kongo (DRK) |
DAKOTA SPRL |
409/CAB/MIN/TVC/071/2011 |
neznan |
Demokratična republika Kongo (DRK) |
DOREN AIR CONGO |
102/CAB/MIN/TVC/2012 |
neznan |
Demokratična republika Kongo (DRK) |
GOMAIR |
409/CAB/MIN/TVC/011/2010 |
neznan |
Demokratična republika Kongo (DRK) |
KIN AVIA |
409/CAB/MIN/TVC/0059/2010 |
neznan |
Demokratična republika Kongo (DRK) |
KORONGO AIRLINES |
409/CAB/MIN/TVC/001/2011 |
KGO |
Demokratična republika Kongo (DRK) |
MALU AVIATION |
098/CAB/MIN/TVC/2012 |
neznan |
Demokratična republika Kongo (DRK) |
MANGO AIRLINES |
409/CAB/MIN/TVC/009/2011 |
neznan |
Demokratična republika Kongo (DRK) |
SERVE AIR |
004/CAB/MIN/TVC/2015 |
neznan |
Demokratična republika Kongo (DRK) |
SERVICES AIR |
103/CAB/MIN/TVC/2012 |
neznan |
Demokratična republika Kongo (DRK) |
SWALA AVIATION |
409/CAB/MIN/TVC/0084/2010 |
neznan |
Demokratična republika Kongo (DRK) |
TRANSAIR CARGO SERVICES |
409/CAB/MIN/TVC/073/2011 |
neznan |
Demokratična republika Kongo (DRK) |
WILL AIRLIFT |
409/CAB/MIN/TVC/0247/2011 |
neznan |
Demokratična republika Kongo (DRK) |
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi Džibutija, odgovorni za regulativni nadzor, vključno z |
|
|
Džibuti |
DAALLO AIRLINES |
neznana |
DAO |
Džibuti |
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi Ekvatorialne Gvineje, odgovorni za regulativni nadzor, vključno s |
|
|
Ekvatorialna Gvineja |
CEIBA INTERCONTINENTAL |
2011/0001/MTTCT/DGAC/SOPS |
CEL |
Ekvatorialna Gvineja |
CRONOS AIRLINES |
2011/0004/MTTCT/DGAC/SOPS |
neznan |
Ekvatorialna Gvineja |
PUNTO AZUL |
2012/0006/MTTCT/DGAC/SOPS |
neznan |
Ekvatorialna Gvineja |
TANGO AIRWAYS |
neznana |
neznan |
Ekvatorialna Gvineja |
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi Eritreje, odgovorni za regulativni nadzor, vključno z |
|
|
Eritreja |
ERITREAN AIRLINES |
AOC št. 004 |
ERT |
Eritreja |
NASAIR ERITREA |
AOC št. 005 |
NAS |
Eritreja |
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi Gabonske republike, pristojni za regulativni nadzor, razen prevoznikov Afrijet in SN2AG, vključenih v Prilogo B, vključno z |
|
|
Gabonska republika |
AFRIC AVIATION |
010/MTAC/ANAC-G/DSA |
EKG |
Gabonska republika |
ALLEGIANCE AIR TOURIST |
007/MTAC/ANAC-G/DSA |
LGE |
Gabonska republika |
NATIONALE REGIONALE TRANSPORT (N.R.T) |
008/MTAC/ANAC-G/DSA |
NRG |
Gabonska republika |
SKY GABON |
009/MTAC/ANAC-G/DSA |
SKG |
Gabonska republika |
SOLENTA AVIATION GABON |
006/MTAC/ANAC-G/DSA |
SVG |
Gabonska republika |
TROPICAL AIR-GABON |
011/MTAC/ANAC-G/DSA |
neznan |
Gabonska republika |
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi Indonezije, odgovorni za regulativni nadzor, razen prevoznikov Garuda Indonesia, Airfast Indonesia, Ekspres Transportasi Antarbenua in Indonesia Air Asia, vključno z |
|
|
Republika Indonezija |
AIR BORN INDONESIA |
135-055 |
neznan |
Republika Indonezija |
AIR PACIFIC UTAMA |
135-020 |
neznan |
Republika Indonezija |
ALFA TRANS DIRGANTATA |
135-012 |
neznan |
Republika Indonezija |
ANGKASA SUPER SERVICES |
135-050 |
LBZ |
Republika Indonezija |
ASCO NUSA AIR |
135-022 |
neznan |
Republika Indonezija |
ASI PUDJIASTUTI |
135-028 |
SQS |
Republika Indonezija |
AVIASTAR MANDIRI |
121-043 |
neznan |
Republika Indonezija |
AVIASTAR MANDIRI |
135-029 |
VIT |
Republika Indonezija |
BATIK AIR |
121-050 |
BTK |
Republika Indonezija |
CITILINK INDONESIA |
121-046 |
CTV |
Republika Indonezija |
DABI AIR NUSANTARA |
135-030 |
neznan |
Republika Indonezija |
DERAYA AIR TAXI |
135-013 |
DRY |
Republika Indonezija |
DERAZONA AIR SERVICE |
135-010 |
DRZ |
Republika Indonezija |
DIRGANTARA AIR SERVICE |
135-014 |
DIR |
Republika Indonezija |
EASTINDO |
135-038 |
ESD |
Republika Indonezija |
ELANG LINTAS INDONESIA |
135-052 |
neznan |
Republika Indonezija |
ELANG NUSANTARA AIR |
135-053 |
neznan |
Republika Indonezija |
ENGGANG AIR SERVICE |
135-045 |
neznan |
Republika Indonezija |
ERSA EASTERN AVIATION |
135-047 |
neznan |
Republika Indonezija |
GATARI AIR SERVICE |
135-018 |
GHS |
Republika Indonezija |
HEAVY LIFT |
135-042 |
neznan |
Republika Indonezija |
INDONESIA AIR ASIA EXTRA |
121-054 |
neznan |
Republika Indonezija |
INDONESIA AIR TRANSPORT |
121-034 |
IDA |
Republika Indonezija |
INTAN ANGKASA AIR SERVICE |
135-019 |
neznan |
Republika Indonezija |
JAYAWIJAYA DIRGANTARA |
121-044 |
JWD |
Republika Indonezija |
JOHNLIN AIR TRANSPORT |
135-043 |
JLB |
Republika Indonezija |
KAL STAR |
121-037 |
KLS |
Republika Indonezija |
KARTIKA AIRLINES |
121-003 |
KAE |
Republika Indonezija |
KOMALA INDONESIA |
135-051 |
neznan |
Republika Indonezija |
KURA-KURA AVIATION |
135-016 |
KUR |
Republika Indonezija |
LION MENTARI AIRLINES |
121-010 |
LNI |
Republika Indonezija |
MANUNGGAL AIR SERVICE |
121-020 |
MNS |
Republika Indonezija |
MARTABUANA ABADION |
135-049 |
neznan |
Republika Indonezija |
MATTHEW AIR NUSANTARA |
135-048 |
neznan |
Republika Indonezija |
MIMIKA AIR |
135-007 |
neznan |
Republika Indonezija |
MY INDO AIRLINES |
121-042 |
neznan |
Republika Indonezija |
NAM AIR |
121-058 |
neznan |
Republika Indonezija |
NATIONAL UTILITY HELICOPTER |
135-011 |
neznan |
Republika Indonezija |
NUSANTARA AIR CHARTER |
121-022 |
SJK |
Republika Indonezija |
NUSANTARA BUANA AIR |
135-041 |
neznan |
Republika Indonezija |
PACIFIC ROYALE AIRWAYS |
121-045 |
PRQ |
Republika Indonezija |
PEGASUS AIR SERVICES |
135-036 |
neznan |
Republika Indonezija |
PELITA AIR SERVICE |
121-008 |
PAS |
Republika Indonezija |
PENERBANGAN ANGKASA SEMESTA |
135-026 |
neznan |
Republika Indonezija |
PURA WISATA BARUNA |
135-025 |
neznan |
Republika Indonezija |
RIAU AIRLINES |
121-016 |
RIU |
Republika Indonezija |
SAYAP GARUDA INDAH |
135-004 |
neznan |
Republika Indonezija |
SMAC |
135-015 |
SMC |
Republika Indonezija |
SRIWIJAYA AIR |
121-035 |
SJY |
Republika Indonezija |
SURVEI UDARA PENAS |
135-006 |
PNS |
Republika Indonezija |
SURYA AIR |
135-046 |
neznan |
Republika Indonezija |
TRANSNUSA AVIATION MANDIRI |
121-048 |
TNU |
Republika Indonezija |
TRANSWISATA PRIMA AVIATION |
135-021 |
TWT |
Republika Indonezija |
TRAVEL EXPRESS AVIATION SERVICE |
121-038 |
XAR |
Republika Indonezija |
TRAVIRA UTAMA |
135-009 |
TVV |
Republika Indonezija |
TRI MG INTRA ASIA AIRLINES |
121-018 |
TMG |
Republika Indonezija |
TRIGANA AIR SERVICE |
121-006 |
TGN |
Republika Indonezija |
UNINDO |
135-040 |
neznan |
Republika Indonezija |
WING ABADI AIRLINES |
121-012 |
WON |
Republika Indonezija |
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi Kazahstana, odgovorni za regulativni nadzor, razen prevoznika Air Astana, vključenega v Prilogo B, vključno z |
|
|
Republika Kazahstan |
AIR ALMATY |
AK-0483-13 |
LMY |
Republika Kazahstan |
ATMA AIRLINES |
AK-0469-12 |
AMA |
Republika Kazahstan |
AVIA-JAYNAR/AVIA-ZHAYNAR |
AK-0467-12 |
SAP |
Republika Kazahstan |
BEK AIR |
AK-0463-12 |
BEK |
Republika Kazahstan |
BEYBARS AIRCOMPANY |
AK-0473-13 |
BBS |
Republika Kazahstan |
BURUNDAYAVIA AIRLINES |
KZ-01/001 |
BRY |
Republika Kazahstan |
COMLUX-KZ |
KZ-01/002 |
KAZ |
Republika Kazahstan |
EAST WING |
KZ-01/007 |
EWZ |
Republika Kazahstan |
EURO-ASIA AIR |
AK-0472-13 |
EAK |
Republika Kazahstan |
FLY JET KZ |
AK-0477-13 |
FJK |
Republika Kazahstan |
INVESTAVIA |
AK-0479-13 |
TLG |
Republika Kazahstan |
IRTYSH AIR |
AK-0468-13 |
MZA |
Republika Kazahstan |
JET AIRLINES |
KZ-01/003 |
SOZ |
Republika Kazahstan |
KAZAIR JET |
AK-0474-13 |
KEJ |
Republika Kazahstan |
KAZAIRTRANS AIRLINE |
AK-0466-12 |
KUY |
Republika Kazahstan |
KAZAVIASPAS |
AK-0484-13 |
KZS |
Republika Kazahstan |
PRIME AVIATION |
AK-0478-13 |
PKZ |
Republika Kazahstan |
SCAT |
KZ-01/004 |
VSV |
Republika Kazahstan |
ZHETYSU AIRCOMPANY |
AK-0470-12 |
JTU |
Republika Kazahstan |
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi Kirgiške republike, odgovorni za regulativni nadzor, vključno z |
|
|
Kirgiška republika |
AIR BISHKEK (prej EASTOK AVIA) |
15 |
EAA |
Kirgiška republika |
AIR MANAS |
17 |
MBB |
Kirgiška republika |
AVIA TRAFFIC COMPANY |
23 |
AVJ |
Kirgiška republika |
CENTRAL ASIAN AVIATION SERVICES (CAAS) |
13 |
CBK |
Kirgiška republika |
HELI SKY |
47 |
HAC |
Kirgiška republika |
AIR KYRGYZSTAN |
03 |
LYN |
Kirgiška republika |
MANAS AIRWAYS |
42 |
BAM |
Kirgiška republika |
S GROUP INTERNATIONAL (prej S GROUP AVIATION) |
45 |
IND |
Kirgiška republika |
SKY BISHKEK |
43 |
BIS |
Kirgiška republika |
SKY KG AIRLINES |
41 |
KGK |
Kirgiška republika |
SKY WAY AIR |
39 |
SAB |
Kirgiška republika |
TEZ JET |
46 |
TEZ |
Kirgiška republika |
VALOR AIR |
07 |
VAC |
Kirgiška republika |
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi Liberije, odgovorni za regulativni nadzor. |
|
|
Liberija |
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi Libije, odgovorni za regulativni nadzor, vključno z |
|
|
Libija |
AFRIQIYAH AIRWAYS |
007/01 |
AAW |
Libija |
AIR LIBYA |
004/01 |
TLR |
Libija |
BURAQ AIR |
002/01 |
BRQ |
Libija |
GHADAMES AIR TRANSPORT |
012/05 |
GHT |
Libija |
GLOBAL AVIATION AND SERVICES |
008/05 |
GAK |
Libija |
LIBYAN AIRLINES |
001/01 |
LAA |
Libija |
PETRO AIR |
025/08 |
PEO |
Libija |
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi Republike Mozambik, odgovorni za regulativni nadzor, vključno z |
|
|
Republika Mozambik |
AERO-SERVIÇOS SARL |
MOZ-08 |
neznan |
Republika Mozambik |
CFM – TRABALHOS E TRANSPORTES AÉREOS LDA |
MOZ-07 |
neznan |
Republika Mozambik |
COA – COASTAL AVIATION |
MOZ-15 |
neznan |
Republika Mozambik |
CPY – CROPSPRAYERS |
MOZ-06 |
neznan |
Republika Mozambik |
CRA – CR AVIATION LDA |
MOZ-14 |
neznan |
Republika Mozambik |
EMÍLIO AIR CHARTER LDA |
MOZ-05 |
neznan |
Republika Mozambik |
ETA – EMPRESA DE TRANSPORTES AÉREOS LDA |
MOZ-04 |
neznan |
Republika Mozambik |
HCP – HELICÓPTEROS CAPITAL LDA |
MOZ-11 |
neznan |
Republika Mozambik |
KAY – KAYA AIRLINES, LDA |
MOZ-09 |
KYY |
Republika Mozambik |
LAM – LINHAS AÉREAS DE MOÇAMBIQUE S.A. |
MOZ-01 |
LAM |
Republika Mozambik |
MAKOND, LDA |
MOZ-20 |
neznan |
Republika Mozambik |
MEX – MOÇAMBIQUE EXPRESSO, SARL MEX |
MOZ-02 |
MXE |
Republika Mozambik |
OHI – OMNI HELICÓPTEROS INTERNATIONAL LDA |
MOZ-17 |
neznan |
Republika Mozambik |
SAF – SAFARI AIR LDA |
MOZ-12 |
neznan |
Republika Mozambik |
SAM – SOLENTA AVIATION MOZAMBIQUE, SA |
MOZ-10 |
neznan |
Republika Mozambik |
TTA – TRABALHOS E TRANSPORTES AÉREOS LDA |
MOZ-16 |
TTA |
Republika Mozambik |
UNIQUE AIR CHARTER LDA |
MOZ-13 |
neznan |
Republika Mozambik |
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi Nepala, odgovorni za regulativni nadzor, vključno z |
|
|
Republika Nepal |
AIR DYNASTY HELI. S. |
035/2001 |
neznan |
Republika Nepal |
AIR KASTHAMANDAP |
051/2009 |
neznan |
Republika Nepal |
BUDDHA AIR |
014/1996 |
BHA |
Republika Nepal |
FISHTAIL AIR |
017/2001 |
neznan |
Republika Nepal |
GOMA AIR |
064/2010 |
neznan |
Republika Nepal |
MAKALU AIR |
057A/2009 |
neznan |
Republika Nepal |
MANANG AIR PVT LTD |
082/2014 |
neznan |
Republika Nepal |
MOUNTAIN HELICOPTERS |
055/2009 |
neznan |
Republika Nepal |
MUKTINATH AIRLINES |
081/2013 |
neznan |
Republika Nepal |
NEPAL AIRLINES CORPORATION |
003/2000 |
RNA |
Republika Nepal |
SHREE AIRLINES |
030/2002 |
SHA |
Republika Nepal |
SIMRIK AIR |
034/2000 |
neznan |
Republika Nepal |
SIMRIK AIRLINES |
052/2009 |
RMK |
Republika Nepal |
SITA AIR |
033/2000 |
neznan |
Republika Nepal |
TARA AIR |
053/2009 |
neznan |
Republika Nepal |
YETI AIRLINES DOMESTIC |
037/2004 |
NYT |
Republika Nepal |
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi Sao Tomeja in Principa, odgovorni za regulativni nadzor, vključno z |
|
|
Sao Tome in Principe |
AFRICA'S CONNECTION |
10/AOC/2008 |
ACH |
Sao Tome in Principe |
STP AIRWAYS |
03/AOC/2006 |
STP |
Sao Tome in Principe |
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi Sierre Leone, odgovorni za regulativni nadzor, vključno z |
|
|
Sierra Leone |
AIR RUM, LTD |
NEZNANA |
RUM |
Sierra Leone |
DESTINY AIR SERVICES, LTD |
NEZNANA |
DTY |
Sierra Leone |
HEAVYLIFT CARGO |
NEZNANA |
neznan |
Sierra Leone |
ORANGE AIR SIERRA LEONE LTD |
NEZNANA |
ORJ |
Sierra Leone |
PARAMOUNT AIRLINES, LTD |
NEZNANA |
PRR |
Sierra Leone |
SEVEN FOUR EIGHT AIR SERVICES LTD |
NEZNANA |
SVT |
Sierra Leone |
TEEBAH AIRWAYS |
NEZNANA |
neznan |
Sierra Leone |
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi Sudana, odgovorni za regulativni nadzor, vključno z |
|
|
Republika Sudan |
ALFA AIRLINES |
54 |
AAJ |
Republika Sudan |
ALMAJAL AVIATION SERVICE |
15 |
MGG |
Republika Sudan |
BADER AIRLINES |
35 |
BDR |
Republika Sudan |
BENTIU AIR TRANSPORT |
29 |
BNT |
Republika Sudan |
BLUE BIRD AVIATION |
11 |
BLB |
Republika Sudan |
DOVE AIRLINES |
52 |
DOV |
Republika Sudan |
ELIDINER AVIATION |
8 |
DND |
Republika Sudan |
FOURTY EIGHT AVIATION |
53 |
WHB |
Republika Sudan |
GREEN FLAG AVIATION |
17 |
neznan |
Republika Sudan |
HELEJETIC AIR |
57 |
HJT |
Republika Sudan |
KATA AIR TRANSPORT |
9 |
KTV |
Republika Sudan |
KUSH AVIATION |
60 |
KUH |
Republika Sudan |
MARSLAND COMPANY |
40 |
MSL |
Republika Sudan |
MID AIRLINES |
25 |
NYL |
Republika Sudan |
NOVA AIRLINES |
46 |
NOV |
Republika Sudan |
SUDAN AIRWAYS |
1 |
SUD |
Republika Sudan |
SUN AIR COMPANY |
51 |
SNR |
Republika Sudan |
TARCO AIRLINES |
56 |
TRQ |
Republika Sudan |
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi Zambije, odgovorni za regulativni nadzor, vključno z |
|
|
Zambija |
ZAMBEZI AIRLINES |
Z/AOC/001/2009 |
ZMA |
Zambija |
(1) Letalskim prevoznikom iz Priloge A se lahko dovoli uveljavljanje prometnih pravic, če uporabljajo zrakoplove (najete z osebjem) letalskega prevoznika, za katerega ne velja prepoved opravljanja letov, če so izpolnjeni ustrezni varnostni standardi.
PRILOGA B
SEZNAM LETALSKIH PREVOZNIKOV, ZA KATERE VELJAJO OMEJITVE PRI OPRAVLJANJU LETOV V EU (1)
Naziv pravne osebe letalskega prevoznika, kot je naveden na spričevalu letalskega prevoznika (in njegovo tržno ime, če je drugačno) |
Številka spričevala letalskega prevoznika (AOC) |
Označevalnik ICAO |
Država operaterja |
Tip zrakoplova z omejeno dejavnostjo |
Registrske oznake in serijske številke, če so na voljo, zrakoplovov, za katere veljajo omejitve |
Država registracije |
TAAG ANGOLA AIRLINES |
001 |
DTA |
Republika Angola |
Vsa flota razen: 6 zrakoplovov tipa Boeing B777 in 4 zrakoplovov tipa Boeing B737-700. |
Vsa flota razen: D2-TED, D2-TEE, D2-TEF, D2-TEG, D2-TEH, D2-TEI, D2-TBF, D2-TBG, D2-TBH, D2-TBJ. |
Republika Angola |
AIR ASTANA (2) |
AK-0475-13 |
KZR |
Kazahstan |
Vsa flota razen: zrakoplova tipa Boeing B767, zrakoplova tipa Boeing B757, zrakoplova tipa Airbus A319/320/321. |
Vsa flota razen: zrakoplova iz flote Boeing B767, kot je navedeno na AOC; zrakoplova iz flote Boeing B757, kot je navedeno na AOC; zrakoplova iz flote Airbus A319/320/321, kot je navedeno na AOC. |
Aruba (Kraljevina Nizozemska) |
AIR SERVICE COMORES |
06-819/TA-15/DGACM |
KMD |
Komori |
Vsa flota razen: LET 410 UVP. |
Vsa flota razen: D6-CAM (851336). |
Komori |
AFRIJET BUSINESS SERVICE (3) |
002/MTAC/ANAC-G/DSA |
ABS |
Gabonska republika |
Vsa flota razen: 2 zrakoplovov tipa Falcon 50; 2 zrakoplovov tipa Falcon 900. |
Vsa flota razen: TR-LGV; TR-LGY; TR-AFJ; TR-AFR. |
Gabonska republika |
NOUVELLE AIR AFFAIRES GABON (SN2AG) |
003/MTAC/ANAC-G/DSA |
NVS |
Gabonska republika |
Vsa flota razen: 1 zrakoplova tipa Challenger CL-601; 1 zrakoplova tipa HS-125-800. |
Vsa flota razen: TR-AAG, ZS-AFG. |
Gabonska republika; Južnoafriška republika |
IRAN AIR (4) |
FS100 |
IRA |
Islamska republika Iran |
Vsa flota razen: 14 zrakoplovov tipa Airbus A300, 8 zrakoplovov tipa Airbus A310, 1 zrakoplova tipa Boeing B737. |
Vsa flota razen: EP-IBA, EP-IBB, EP-IBC, EP-IBD, EP-IBG, EP-IBH, EP-IBI, EP-IBJ, EP-IBM, EP-IBN, EP-IBO, EP-IBS, EP-IBT, EP-IBV, EP-IBX, EP-IBZ, EP-ICE, EP-ICF, EP-IBK, EP-IBL, EP-IBP, EP-IBQ, EP-AGA. |
Islamska republika Iran |
AIR KORYO |
GAC-AOC/KOR-01 |
KOR |
Demokratična ljudska republika Koreja |
Vsa flota razen: 2 zrakoplovov tipa TU-204. |
Vsa flota razen: P-632, P-633. |
Demokratična ljudska republika Koreja |
AIR MADAGASCAR |
5R-M01/2009 |
MDG |
Madagaskar |
Vsa flota razen: zrakoplovov tipa Boeing B737, zrakoplovov tipa ATR 72/42 in 3 zrakoplovov tipa DHC 6-300. |
Vsa flota razen: zrakoplovov iz flote Boeing B737, kot je navedeno na spričevalu letalskega prevoznika, zrakoplovov iz flote ATR 72/42, kot je navedeno na spričevalu letalskega prevoznika; 5R-MGC, 5R-MGD, 5R-MGF. |
Republika Madagaskar |
(1) Letalskim prevoznikom iz Priloge B se lahko dovoli uveljavljanje prometnih pravic, če uporabljajo zrakoplove (najete z osebjem) letalskega prevoznika, za katerega ne velja prepoved opravljanja letov, če so izpolnjeni ustrezni varnostni standardi.
(2) Air Astana lahko uporablja le navedene specifične tipe zrakoplovov pod pogojem, da so zrakoplovi registrirani na Arubi in da so vse spremembe spričevala letalskega prevoznika pravočasno predložene Komisiji in Eurocontrolu.
(3) Afrijet lahko za trenutno raven svojih dejavnosti v Evropski uniji uporablja le navedene specifične zrakoplove.
(4) Iran Air lahko leti v Unijo le s specifičnimi zrakoplovi in pod pogoji iz uvodne izjave 69 Uredbe Komisije (EU) št. 590/2010 (UL L 170, 6.7.2010, str. 15).