This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R0445
Commission Regulation (EU) 2015/445 of 17 March 2015 amending Regulation (EU) No 1178/2011 as regards technical requirements and administrative procedures related to civil aviation aircrew Text with EEA relevance
Uredba Komisije (EU) 2015/445 z dne 17. marca 2015 o spremembi Uredbe (EU) št. 1178/2011 glede tehničnih zahtev in upravnih postopkov za letalsko osebje v civilnem letalstvu Besedilo velja za EGP
Uredba Komisije (EU) 2015/445 z dne 17. marca 2015 o spremembi Uredbe (EU) št. 1178/2011 glede tehničnih zahtev in upravnih postopkov za letalsko osebje v civilnem letalstvu Besedilo velja za EGP
UL L 74, 18.3.2015, pp. 1–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
18.3.2015 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 74/1 |
UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/445
z dne 17. marca 2015
o spremembi Uredbe (EU) št. 1178/2011 glede tehničnih zahtev in upravnih postopkov za letalsko osebje v civilnem letalstvu
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. februarja 2008 o skupnih predpisih na področju civilnega letalstva in ustanovitvi Evropske agencije za varnost v letalstvu in razveljavitvi Direktive Sveta 91/670/EGS, Uredbe (ES) št. 1592/2002 in Direktive 2004/36/ES (1) ter zlasti člena 7(6) in člena 8(5) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba Komisije (EU) št. 1178/2011 (2) določa tehnične in upravne postopke za letalsko osebje v civilnem letalstvu. |
(2) |
Nekatere države članice so ugotovile, da določene zahteve iz Uredbe (EU) št. 1178/2011 nalagajo neupravičeno in nesorazmerno upravno oziroma gospodarsko breme državam članicam samim ali deležnikom, zato so sporočile, da nameravajo odobriti odstopanja od določenih zahtev v skladu s členom 14(6) Uredbe (ES) št. 216/2008. |
(3) |
Evropska agencija za varnost v letalstvu je analizirala navedene predlagane odobritve odstopanj, kar je bila podlaga za priporočilo Komisiji glede skladnosti predlaganih odobritev z veljavnimi pogoji. |
(4) |
Države članice in deležniki v splošnem letalstvu so ugotovili tudi, da so določene zahteve nesorazmerne z vključenimi dejavnostmi in z njimi povezanimi tveganji. |
(5) |
V Uredbi (EU) št. 1178/2011 so bile ugotovljene tudi številne redakcijske napake, ki nenamerno povzročajo težave pri izvajanju Uredbe. |
(6) |
Zato bi bilo treba zahteve iz Uredbe (EU) št. 1178/2011 spremeniti, da bi se uvedla odstopanja, ki imajo jasen zakonodajni učinek, uvedle določene ublažitve zahtev v splošnem letalstvu in popravile določene redakcijske napake. |
(7) |
Poleg tega je bilo na podlagi povratnih informacij držav članic in deležnikov ugotovljeno, da utegnejo biti zahteve iz Priloge VII Uredbe (EU) št. 1178/2011 nesorazmerne z dejavnostjo, ki jo opravljajo organizacije za usposabljanje, ki izvajajo usposabljanje samo za pridobitev licence pilota lahkega zrakoplova, licence športnega pilota, licence pilota balona in licence pilota jadralnega letala, oziroma nesorazmerne s tveganjem, ki je povezano s to dejavnostjo. |
(8) |
Države članice in deležniki se strinjajo, da je zato na splošno treba zagotoviti več časa za oblikovanje ustreznejšega sklopa predpisov za dejavnosti splošnega letalstva, ki bolje ustrezajo dejavnostim tega letalskega sektorja, ne da bi pri tem ogrozili varnostne standarde. |
(9) |
Za zagotovitev zadostnega časa za oblikovanje navedenih predpisov bi bilo treba datum začetka uporabe določb Priloge VII k Uredbi (EU) št. 1178/2011 za organizacije za usposabljanje, ki izvajajo usposabljanje samo za pridobitev nacionalnih licenc, ki jih je mogoče spremeniti v licence pilota lahkega zrakoplova, licence pilota balona in licence pilota jadralnega letala iz dela FCL, prestaviti na 8. april 2018. |
(10) |
Uredbo (EU) št. 1178/2011 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(11) |
Za zagotovitev pravne varnosti in jasnosti bi bilo treba spremeniti tudi Uredbo Komisije (EU) št. 290/2012 (3), ki spreminja Uredbo (EU) št. 1178/2011, saj vsebuje samostojno določbo o datumu začetka uporabe določb prilog VI in VII k Uredbi (EU) št. 1178/2011. |
(12) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem odbora Evropske agencije za varnost v letalstvu, ustanovljenega s členom 65 Uredbe (ES) št. 216/2008 – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba Komisije (EU) št. 1178/2011 se spremeni:
1. |
odstavek 1 v členu 8 se nadomesti z naslednjim: „1. Brez poseganja v člen 12 Uredbe (ES) št. 216/2008 in če Unija in tretja država nista sklenili sporazuma, ki bi urejal izdajo pilotskih licenc, lahko države članice v skladu z določbami Priloge III k tej uredbi sprejmejo licence, ratinge, potrdila ali pooblastila tretje države ter s tem povezana zdravniška spričevala, ki jih izdajo tretje države ali se izdajo v njihovem imenu.“ |
2. |
odstavek 3 v členu 10a se nadomesti z naslednjim: „3. Organizacijam za usposabljanje, ki so skladne z JAR, se brez upoštevanja določb prilog VI in VII omogoči izvajanje usposabljanja za pridobitev licence športnega pilota (PPL) iz dela FCL; s tem povezanih ratingov, vključenih v registracijo, ter licence pilota lahkega zrakoplova (LAPL) do 8. aprila 2018, če so bile registrirane pred 8. aprilom 2015.“ |
3. |
člen 12 se spremeni:
|
4. |
priloge I, II, III, VI in VII se spremenijo v skladu s prilogami k tej uredbi. |
Člen 2
Točka (f) v odstavku 2 člena 2 Uredbe (EU) št. 290/2012 se črta.
Člen 3
1. Ta uredba začne veljati 8. aprila 2015.
2. Z odstopanjem od odstavka 1 se spremembe določb v točkah FCL.315.A, FCL.410.A in FCL.725.A Priloge I uporabljajo od 8. aprila 2018.
3. Z odstopanjem od odstavka 1 se lahko države članice odločijo, da do 8. aprila 2018 ne uporabljajo določb prilog VI in VII za organizacijo za usposabljanje, ki izvaja usposabljanje samo za pridobitev nacionalne licence, ki jo je v skladu s členom 4(3) Uredbe (EU) št. 1178/2011 mogoče spremeniti v licenco pilota lahkega zrakoplova (LAPL), licenco pilota jadralnega letala (SPL) ali licenco pilota balona (BPL) iz dela FCL.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 17. marca 2015
Za Komisijo
Predsednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) UL L 79, 19.3.2008, str. 1.
(2) Uredba Komisije (EU) št. 1178/2011 z dne 3. novembra 2011 o tehničnih zahtevah in upravnih postopkih za letalsko osebje v civilnem letalstvu v skladu z Uredbo (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 311, 25.11.2011, str. 1).
(3) Uredba Komisije (EU) št. 290/2012 z dne 30. marca 2012 o spremembi Uredbe (EU) št. 1178/2011 o tehničnih zahtevah in upravnih postopkih za letalsko osebje v civilnem letalstvu v skladu z Uredbo (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 100, 5.4.2012, str. 1).
PRILOGA I
Priloga I k Uredbi (EU) št. 1178/2011 se spremeni:
1. |
FCL.065 se nadomesti z naslednjim: „FCL.065 Omejitev privilegijev imetnikov licenc, starih 60 let ali več, v komercialnem zračnem prevozu
|
2. |
FCL.105.B se nadomesti z naslednjim: „FCL.105.B LAPL(B) – Privilegiji Privilegiji imetnika LAPL za balone so, da lahko deluje kot PIC na toplozračnih balonih ali toplozračnih ladjah z največjo prostornino ovoja 3 400 m3 ali plinskih balonih z največjo prostornino ovoja 1 260 m3, na katerih so največ trije potniki, tako da na balonu niso nikoli več kot štiri osebe.“ ; |
3. |
točka (a) v FCL.210.A se nadomesti z naslednjim:
; |
4. |
FCL.230.B se nadomesti z naslednjim: „FCL. 230.B BPL – Zahteve za najnovejše izkušnje
|
5. |
v poddelu D oddelka 2 „Posebne zahteve za kategorijo letal“ se doda naslednja točka FCL.315.A CPL – Tečaj usposabljanja: „FCL.315.A CPL – Tečaj usposabljanja Teoretično usposabljanje in usposabljanje za letenje za izdajo licence CPL(A) vključujeta usposabljanje za preprečevanje nepravilnega položaja in vrnitev v običajen let.“ ; |
6. |
točka (a) v FCL.410.A se nadomesti z naslednjim:
; |
7. |
v FCL.725.A se doda naslednja točka (c):
; |
8. |
točka (b) v FCL.740.A se nadomesti z naslednjim:
; |
9. |
odstavek 6 točke (g) v FCL.825 se nadomesti z naslednjim:
; |
10. |
v FCL.915 se doda naslednja točka (d):
; |
11. |
doda se naslednja točka FCL.945: „FCL.945 Obveznosti za inštruktorje Po opravljenem letu za usposabljanje za podaljšanje ratinga za razred letal z enim batnim motorjem ali TMG v skladu s FCL.740.A(b)(1) in samo v primeru izpolnitve vseh drugih meril za podaljšanje iz FCL.740.A(b)(1) inštruktor vpiše v kandidatovo licenco nov datum poteka ratinga ali certifikata, če ga za to posebej pooblasti pristojni organ, odgovoren za kandidatovo licenco.“ ; |
12. |
FCL.910.TRI se spremeni:
|
13. |
v točki (a) v FCL.905.CRI se doda naslednji odstavek 3:
; |
14. |
odstavek 1 točke (a) v FCL.1005 se nadomesti z naslednjim:
; |
15. |
v FCL.1005.CRE se doda naslednja točka (c):
; |
16. |
oddelek A Dodatka 1 se spremeni:
|
17. |
oddelek Aa v Dodatku 6 se spremeni:
|
18. |
odstavka 4 in 5 v oddelku A Dodatka 9 se nadomestita z naslednjim:
|
PRILOGA II
Točka (d) odstavka 1 v oddelku A Priloge II se nadomesti z naslednjim:
„(d) |
izpolnjuje zahteve iz naslednje tabele:
|
(*1) Imetniki licence CPL, ki že imajo rating za tip za letalo z več piloti, ne opravljajo preizkusa teoretičnega znanja za licenco ATPL(A), če še naprej upravljajo enak tip letala, vendar se jim teoretično znanje za ATPL(A) ne upošteva za licenco iz dela FCL. Če zahtevajo rating za tip drugih letal z več piloti, morajo izpolnjevati zahtevo iz vrstice (e)(i) stolpca 3 v zgornji tabeli.“
PRILOGA III
Priloga III se spremeni:
1. |
točka (f) v odstavku 3 oddelka A „POTRDITEV LICENC“ se nadomesti z naslednjim:
; |
2. |
točka (b) v odstavku 6 oddelka A „POTRDITEV LICENC“ se nadomesti z naslednjim:
; |
3. |
v oddelku A „POTRDITEV LICENC“ se dodata naslednja odstavka 7 in 8:
|
(*1) Imetniki CPL(H)/IR za helikopterje z več piloti pred potrditvijo dokažejo raven znanja, ki ustreza ATPL(H) ICAO.“
PRILOGA IV
Priloga VI se spremeni:
1. |
v ARA.GEN.305 se vstavi naslednja točka (ca):
; |
2. |
v ARA.FCL.200 se doda naslednja točka (d):
; |
3. |
doda se naslednja točka ARA.MED.330: „ARA.MED.330 Posebne zdravstvene okoliščine
|
4. |
Dodatek I se nadomesti z naslednjim: „Dodatek I Licenca letalskega osebja Licenca letalskega osebja, ki jo država članica izda v skladu z delom FCL, ustreza naslednjim zahtevam:
Naslovnica
Stran 2
Stran 3
Dodatne strani – Zahteve Strani 1, 2 in 3 licence so v skladu z obliko, določeno v vzorcu v tej točki. Pristojni organ vključi dodatne prilagojene strani, ki vsebujejo tabele z najmanj naslednjimi informacijami:
Te dodatne strani so namenjene pristojnemu organu ali posebej pooblaščenim inštruktorjem ali izpraševalcem. Prve izdaje ratingov ali certifikatov vpiše pristojni organ. Podaljšanje veljavnosti ali obnovo ratingov ali certifikatov lahko vpiše pristojni organ ali posebej pooblaščeni inštruktorji ali izpraševalci. Operativne omejitve se vpišejo v polje ‚Opombe in omejitve‘ poleg ustrezno omejenega privilegija, npr. preizkus praktične usposobljenosti za IR, opravljen s kopilotom, omejeni privilegiji inštruktorja za 1 tip zrakoplova. Ratinge, ki niso veljavni, pristojni organ lahko izbriše iz licence.“ |
5. |
Postavka 9 navodil v zvezi s standardnim obrazcem EASA za potrdila kabinskega osebja v Dodatku II se nadomesti z naslednjim: „Postavka 9 Če je pristojni organ izdajatelj, se vpiše ‚pristojni organ‘ ter doda uradni pečat, žig ali logotip. Pristojni organ lahko samo v tem primeru določi, ali se njegov uradni pečat, žig ali logotip doda tudi pod postavko 8.“ |
PRILOGA V
V ORA.GEN.200 v Prilogi VII se doda naslednja točka (c):
„(c) |
Ne glede na točko (a) se lahko v organizaciji, ki izvaja usposabljanje samo za pridobitev licenc LAPL, PPL, SPL ali BPL ter povezanih ratingov ali certifikatov, obvladovanje varnostnega tveganja in spremljanje skladnosti iz točk (a)(3) in (a)(6) zagotovi z organizacijskim pregledom, ki se opravi najmanj enkrat v koledarskem letu. Organizacija o rezultatih tega pregleda brez nepotrebnega odlašanja obvesti pristojni organ.“ |