This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R0131
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/131 of 23 January 2015 amending Regulation (EC) No 1235/2008 laying down detailed rules for implementation of Council Regulation (EC) No 834/2007 as regards the arrangements for imports of organic products from third countries Text with EEA relevance
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2015/131 z dne 23. januarja 2015 o spremembi Uredbe (ES) št. 1235/2008 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 834/2007 v zvezi z ureditvami za uvoz ekoloških proizvodov iz tretjih držav Besedilo velja za EGP
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2015/131 z dne 23. januarja 2015 o spremembi Uredbe (ES) št. 1235/2008 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 834/2007 v zvezi z ureditvami za uvoz ekoloških proizvodov iz tretjih držav Besedilo velja za EGP
UL L 23, 29.1.2015, p. 1–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; implicitno zavrnjeno 32021R2306
29.1.2015 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 23/1 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/131
z dne 23. januarja 2015
o spremembi Uredbe (ES) št. 1235/2008 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 834/2007 v zvezi z ureditvami za uvoz ekoloških proizvodov iz tretjih držav
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 834/2007 z dne 28. junija 2007 o ekološki pridelavi in označevanju ekoloških proizvodov in razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 2092/91 (1) in zlasti člena 33(2) in (3) ter člena 38(d) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Priloga III k Uredbi Komisije (ES) št. 1235/2008 (2) določa seznam tretjih držav, katerih sistemi pridelave in nadzorni ukrepi za ekološko pridelavo kmetijskih proizvodov so priznani kot enakovredni tistim iz Uredbe (ES) št. 834/2007. |
(2) |
Republika Koreja je Komisiji v skladu s členom 33(2) Uredbe (ES) št. 834/2007 predložila zahtevek za vključitev na seznam iz Priloge III k Uredbi (ES) št. 1235/2008 za nekatere predelane kmetijske proizvode. V skladu s členoma 7 in 8 navedene uredbe je predložila zahtevane informacije. Proučitev teh informacij, kasnejše razprave z organi Republike Koreje in proučitev pravil pridelave in nadzornih ukrepov, ki se uporabljajo v Republiki Koreji, na kraju samem so privedle do ugotovitve, da so v navedeni državi pravila za pridelavo in nadzor ekološke pridelave predelanih kmetijskih proizvodov, ki se bodo uporabili kot živilo, enakovredni tistim, ki so določeni v Uredbi (ES) št. 834/2007. Zato bi bilo treba Republiko Korejo vključiti na seznam iz Priloge III k Uredbi (ES) št. 1235/2008 za predelane kmetijske proizvode, ki se bodo uporabili kot živilo (kategorija D). |
(3) |
Priloga IV k Uredbi (ES) št. 1235/2008 vsebuje seznam izvajalcev nadzora in nadzornih organov, ki so pristojni za izvajanje nadzora in izdajanje certifikatov v tretjih državah za namen enakovrednosti. Zaradi vključitve Republike Koreje v Prilogo III k navedeni uredbi bi bilo treba iz Priloge IV izbrisati izvajalce nadzora in nadzorne organe, ki so bili do zdaj priznani za uvoz proizvodov kategorije D iz Republike Koreje. |
(4) |
Prilogi III in IV k Uredbi (ES) št. 1235/2008 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(5) |
Vključitev Republike Koreje v Prilogo III k Uredbi (ES) št. 1235/2008 bi se morala uporabljati od 1. februarja 2015. Da bi se izvajalci dejavnosti lahko prilagodili spremembam Prilog III in IV k Uredbi (ES) št. 1235/2008, bi bilo treba spremembo slednje priloge uporabljati po poteku razumnega obdobja. |
(6) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem regulativnega odbora za ekološko pridelavo – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (ES) št. 1235/2008 se spremeni:
1. |
Priloga III se spremeni v skladu s Prilogo I k tej uredbi; |
2. |
Priloga IV se spremeni v skladu s Prilogo II k tej uredbi. |
Člen 2
Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Točka 1 člena 1 se uporablja od 1. februarja 2015.
Točka 2 člena 1 se uporablja od 1. maja 2015.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 23. januarja 2015
Za Komisijo
Predsednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) UL L 189, 20.7.2007, str. 1.
(2) Uredba Komisije (ES) št. 1235/2008 z dne 8. decembra 2008 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 834/2007 v zvezi z ureditvami za uvoz ekoloških proizvodov iz tretjih držav (UL L 334, 12.12.2008, str. 25).
PRILOGA I
V Prilogo III k Uredbi (ES) št. 1235/2008 se vstavi naslednje besedilo:
„REPUBLIKA KOREJA
1. Kategorije proizvodov :
Kategorija proizvodov |
Določitev kategorij iz Priloge IV |
Omejitve |
Predelani kmetijski proizvodi, ki se bodo uporabili kot živilo |
D |
|
2. Poreklo : ekološko pridelane sestavine v proizvodih kategorije D, ki so bili pridelani v Republiki Koreji ali uvoženi v Republiko Korejo:
— |
iz Unije |
— |
ali iz tretje države, za katero je Republika Koreja priznala, da so bili proizvodi v tej državi pridelani in nadzorovani v skladu s pravili, ki so enakovredna pravilom iz zakonodaje Republike Koreje. |
3. Standardi pridelave : Act on Promotion of Environmentally-friendly Agriculture and Fisheries and Management and Support for Organic Food
4. Pristojni organi : Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs
5. Izvajalci nadzora :
Šifra |
Ime |
Internetni naslov |
KR-ORG-001 |
Korea Agricultural Product and Food Certification |
www.kafc.kr |
KR-ORG-002 |
Doalnara Organic Certificated Korea |
www.doalnara.or.kr |
KR-ORG-003 |
Bookang tech |
www.bkt21.co.kr |
KR-ORG-004 |
Global Organic Agriculturalist Association |
www.goaa.co.kr |
KR-ORG-005 |
OCK |
|
KR-ORG-006 |
Konkuk University industrial cooperation corps |
http://eco.konkuk.ac.kr |
KR-ORG-007 |
Korea Environment-Friendly Organic Certification Center |
www.a-cert.co.kr |
KR-ORG-008 |
Konkuk Ecocert Certification Service |
www.ecocert.co.kr |
KR-ORG-009 |
Woorinong Certification |
www.woric.co.kr |
KR-ORG-010 |
ACO(Australian Certified Organic) |
www.aco.net.au |
KR-ORG-011 |
BCS(BCS Oko-Garantie GmbH) |
www.bcs-oeko.com |
KR-ORG-012 |
BCS Korea |
www.bcskorea.com |
KR-ORG-014 |
The Center for Environment Friendly Agricultural Products Certification |
www.hgreent.or.kr |
KR-ORG-015 |
ECO-Leaders Certification Co.,Ltd. |
www.ecoleaders.kr |
KR-ORG-016 |
Ecocert |
www.ecocert.com |
KR-ORG-017 |
Jeonnam bioindustry foundation |
www.jbio.org/oc/oc01.asp |
KR-ORG-018 |
Controlunion |
http://certification.controlunion.com |
6. Izvajalci in organi, ki izdajajo potrdila : kakor v točki 5
7. Trajanje vključitve :
31. januar 2018“PRILOGA II
Priloga IV k Uredbi (ES) št. 1235/2008 se spremeni:
1. |
v besedilu, ki se nanaša na „Australian Certified Organic“, se v točki 3 črta vrstica, ki zadeva tretjo državo „Južna Koreja“ in šifro „KR-BIO-107“; |
2. |
v besedilu, ki se nanaša na „BCS Öko-Garantie GmbH“, se v točki 3 črta znak X v stolpcu D v vrstici, ki zadeva tretjo državo „Južna Koreja“ in šifro „KR-BIO-141“; „Južna Koreja“ se nadomesti z „Republika Koreja“; |
3. |
v besedilu, ki se nanaša na „Bioagricert S.r.l.“, se v točki 3 črta znak X v stolpcu D v vrstici, ki zadeva tretjo državo „Južna Koreja“ in šifro „KR-BIO-132“; „Južna Koreja“ se nadomesti z „Republika Koreja“; |
4. |
v besedilu, ki se nanaša na „Bio.inspecta AG“, se v točki 3 črta znak X v stolpcu D v vrstici, ki zadeva tretjo državo „Južna Koreja“ in šifro „KR-BIO-161“; „Južna Koreja“ se nadomesti z „Republika Koreja“; |
5. |
v besedilu, ki se nanaša na „Control Union Certifications“, se v točki 3 črta znak X v stolpcu D v vrstici, ki zadeva tretjo državo „Južna Koreja“ in šifro „KR-BIO-149“; „Južna Koreja“ se nadomesti z „Republika Koreja“; |
6. |
besedilo, ki se nanaša na „Doalnara Certified Organic Korea, LLC“, se spremeni:
|
7. |
v besedilu, ki se nanaša na „Ecocert SA“, se v točki 3 črta znak X v stolpcu D v vrstici, ki zadeva tretjo državo „Južna Koreja“ in šifro „KR-BIO-154“; „Južna Koreja“ se nadomesti z „Republika Koreja“; |
8. |
v besedilu, ki se nanaša na „Organic Certifiers“, se v točki 3 črta znak X v stolpcu D v vrstici, ki zadeva tretjo državo „Južna Koreja“ in šifro „KR-BIO-106“; „Južna Koreja“ se nadomesti z „Republika Koreja“. |