Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D0750

    Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2015/750 z dne 8. maj 2015 o harmonizaciji frekvenčnega pasu 1452 MHz–1492 MHz za prizemne sisteme, ki lahko v Uniji zagotavljajo elektronske komunikacijske storitve (notificirano pod dokumentarno številko C(2015) 3061) (Besedilo velja za EGP)

    UL L 119, 12.5.2015, p. 27–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 30/04/2018

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2015/750/oj

    12.5.2015   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 119/27


    IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2015/750

    z dne 8. maj 2015

    o harmonizaciji frekvenčnega pasu 1 452 MHz–1 492 MHz za prizemne sisteme, ki lahko v Uniji zagotavljajo elektronske komunikacijske storitve

    (notificirano pod dokumentarno številko C(2015) 3061)

    (Besedilo velja za EGP)

    EVROPSKA KOMISIJA JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

    ob upoštevanju Odločbe Evropskega parlamenta in Sveta 676/2002/ES z dne 7. marca 2002 o pravnem okviru za politiko radijskega spektra v Evropski skupnosti (Odločba o radijskem spektru) (1) in zlasti člena 4(3) Odločbe,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Radiofrekvenčni predpisi Mednarodne telekomunikacijske zveze (2) dodeljujejo frekvenčni pas 1 452 MHz–1 492 MHz fiksnim, mobilnim (razen letalskim mobilnim), radiodifuznim in radiodifuznim satelitskim storitvam na ko-primarni osnovi v regiji 1, ki obsega Unijo. Uporabo pasu s strani radiodifuznih storitev in radiodifuznih satelitskih storitev omejujejo na digitalno zvokovno radiodifuzijo (DAB).

    (2)

    Posebna ureditev iz Maastrichta iz leta 2002, kot je bila revidirana leta 2007 (3), zagotavlja tehnični in regulativni okvir za razvoj prizemne DAB (T-DAB) v pasu 1 452 MHz–1 479,5 MHz v državah podpisnicah, vključno z vsemi državami članicami. Prav tako določa postopke za čezmejno usklajevanje med T-DAB in brezžičnimi širokopasovnimi elektronskimi komunikacijskimi storitvami.

    (3)

    Sklep št. 243/2012/EU Evropskega parlamenta in Sveta (4) vzpostavlja večletni program politike radijskega spektra (RSPP) s ciljem do leta 2015 na podlagi inventarja spektra zagotoviti vsaj 1 200 MHz spektra, primernega za brezžični širokopasovni prenos, vključno s spektrom, ki je že v uporabi.

    (4)

    Pas 1 452 MHz–1 492 MHz je bil določen za radiodifuzno uporabo v državah članicah, vendar je njegova uporaba precej omejena. Poročilo Komisije o inventarju radijskega spektra (5) ugotavlja, da se ta v Uniji premalo uporablja in da bi bilo treba ponovno določiti njegov namen za brezžične širokopasovne elektronske komunikacijske storitve v skladu s ciljem glede spektra v okviru programa politike radijskega spektra. Vendar bi bilo treba obstoječe prizemne radiodifuzne sisteme na dolgi rok zaščititi, tudi v primeru, da se zanje obnovijo odobritve.

    (5)

    V svojem mnenju o strateških izzivih pred Evropo pri obravnavanju naraščajočega spektra za brezžični širokopasovni dostop (6) je skupina za politiko radiofrekvenčnega spektra priporočila, da Komisija razmisli o sprejetju dopolnilnih ukrepov za nadaljnjo spodbujanje uporabe pasu 1 452 MHz–1 492 MHz za dopolnilno navzdolnjo povezavo, hkrati pa se državam članicam dopušča uporaba dela tega pasu za druge namene, npr. radiodifuzijo.

    (6)

    Dne 19. marca 2014 je na podlagi člena 4(2) sklepa o radijskem spektru Komisija Evropski konferenci poštnih in telekomunikacijskih uprav (CEPT) podelila pooblastilo za pripravo harmoniziranih tehničnih pogojev v pasu 1 452 MHz–1 492 MHz za brezžične širokopasovne elektronske komunikacijske storitve v Uniji.

    (7)

    Dne 28. novembra 2014 je konferenca CEPT kot odgovor na navedeni pooblastilo izdala Poročilo CEPT 54, v katerem predlaga harmonizacijo pasu 1 452 MHz–1 492 MHz za dopolnilno navzdolnjo povezavo za brezžični širokopasovni prenos, hkrati pa se državam članicam dopušča prilagoditev nacionalnim okoliščinam v delih pasu (kot je 1 452 MHz–1 479,5 MHz) za prizemno radiodifuzijo. Dopolnilna navzdolnja povezava pomeni uporabo samo za navzdolnjo povezavo, kjer se spekter znotraj pasu uporablja za enosmerno oddajanje bazne postaje, pri čemer se zagotavljajo elektronske komunikacijske storitve, v kombinaciji z uporabo spektra v drugem frekvenčnem pasu.

    (8)

    Harmonizirana uporaba pasu 1 452 MHz–1 492 MHz samo za navzdolnjo povezavo za brezžične širokopasovne elektronske komunikacijske storitve je pomembna za obravnavo asimetrije v podatkovnem prometu, in sicer z okrepitvijo zmogljivosti navzdolnje povezave brezžičnega širokopasovnega sistema. Ob upoštevanju načel tehnološke in storitvene nevtralnosti tudi olajša sočasni obstoj z že obstoječimi prizemnimi radiodifuznimi storitvami v istem pasu, ki mogoče niso skladne s tehničnimi pogoji iz tega sklepa. Države članice bi zato morale dodeliti pas na neizključni podlagi vsem vrstam elektronskih komunikacijskih storitev in zagotoviti sočasni obstoj storitev v skladu z nacionalnimi okoliščinami in mednarodnimi sporazumi.

    (9)

    Zagotavljanje brezžičnih širokopasovnih elektronskih komunikacijskih storitev v pasu 1 452 MHz–1 492 MHz bi moralo temeljiti na harmonizirani ureditvi kanalov in skupnih minimalnih (najmanj omejujočih) tehničnih pogojih za spodbujanje enotnega trga, blaženje škodljivih motenj in zagotavljanje frekvenčnega usklajevanja.

    (10)

    Skupni tehnični pogoji in načela so potrebni za zagotavljanje sočasnega obstoja, kot ustrezne zaščite, med brezžičnimi širokopasovnimi elektronskimi komunikacijskimi storitvami in T-DAB v pasu 1 452 MHz–1 492 MHz ter med takšnimi storitvami v pasu in drugimi uporabami v sosednjih pasovih, vključno s taktičnim relejnim prenosom radijskih signalov, usklajenimi fiksnimi povezavami in aeronavtično telemetrijo. Obstaja potencialna potreba po dodatnih nacionalnih ukrepih, da se zagotovi sočasni obstoj z uporabami v sosednjih pasovih, kot so neusklajene fiksne povezave.

    (11)

    V izogib škodljivim motnjam in za izboljšanje učinkovitosti spektra ter konvergence pri rabi spektra bi lahko bili potrebni čezmejni sporazumi med organi za zagotovitev izvajanja parametrov iz tega sklepa. Poročilo CEPT 54 določa tehnične pogoje in načela za čezmejno usklajevanje med brezžičnimi širokopasovnimi elektronskimi komunikacijskimi storitvami in T-DAB ter aeronavtičnimi telemetrijskimi storitvami v pasu 1 452 MHz–1 492 MHz, vključno na mejah Unije.

    (12)

    Uporaba pasu 1 452 MHz–1 492 MHz za druge aplikacije v tretjih državah, v skladu z mednarodnimi sporazumi, lahko omeji njegovo uvedbo in uporabo za brezžične širokopasovne elektronske komunikacijske storitve v nekaterih državah članicah. Takšne države članice bi morale sprejeti vse ustrezne ukrepe, da se čim prej minimizira trajanje in geografski obseg takšnih omejitev in bi morale po potrebi v skladu s členom 10(2) sklepa RSPP zaprositi za podporo Unije. V skladu s členom 6(2) in členom 7 bi morale Komisijo obvestiti o takšnih omejitvah, informacije pa bi bilo treba objaviti v skladu s členom 5 sklepa o radijskem spektru.

    (13)

    Zato bi bile treba ukrepe iz tega sklepa uporabiti po vsej Uniji in jih izvajati v državah članicah, da se zagotovi uporaba pasu 1 452 MHz–1 492 MHz za brezžične širokopasovne elektronske komunikacijske storitve v skladu s ciljem glede spektra v okviru programa politike radijskega spektra. Države članice bi morale poročati Komisiji o izvajanju sklepa in uporabi pasu, da se olajša ocena njegovega učinka na ravni EU in po potrebi njegov pravočasen pregled.

    (14)

    Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem Odbora za radijski spekter –

    SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:

    Člen 1

    Namen tega sklepa je harmonizirati pogoje glede razpoložljivosti in učinkovite uporabe frekvenčnega pasu 1 452 MHz–1 492 MHz za prizemne sisteme, ki lahko v Uniji zagotavljajo elektronske komunikacijske storitve.

    Člen 2

    1.   Najpozneje šest mesecev po datumu uradnega obvestila o tem sklepu države članice na neizključni podlagi določijo in zagotovijo razpoložljivost frekvenčnega pasu 1 452 MHz–1 492 MHz za prizemne sisteme, ki lahko zagotavljajo elektronske komunikacijske storitve v skladu s parametri, določenimi v Prilogi.

    2.   Države članice zagotovijo, da prizemni sistemi iz odstavka 1 zagotavljajo ustrezno zaščito za:

    (a)

    sisteme v sosednjih pasovih;

    (b)

    prizemne radiodifuzne sisteme, ki delujejo znotraj frekvenčnega pasu 1 452 MHz–1 479,5 MHz na podlagi odobritve, veljavne na dan uradnega obvestila o tem sklepu ali poznejše obnovitve takšne odobritve in v skladu s parametri, določenimi v posebni ureditvi iz Maastrichta iz leta 2002, kot je bila revidirana leta 2007.

    3.   Države članice olajšajo sklepanje sporazumov o čezmejnem usklajevanju, da se olajša obratovanje sistemov iz odstavka 1, pri čemer upoštevajo obstoječe regulativne postopke in pravice ter ustrezne mednarodne sporazume.

    Člen 3

    Državam članicam na geografskih območjih, na katerih zaradi usklajevanja s tretjimi državami morajo odstopati od parametrov iz Priloge, ni treba izpolnjevati obveznosti iz člena 2. Prizadevajo si minimizirati trajanje in geografski obseg takšnega odstopanja.

    Člen 4

    Države članice poročajo o uporabi tega sklepa najpozneje devet mesecev po uradnem obvestilu.

    Države članice spremljajo uporabo frekvenčnega pasu 1 452 MHz–1 492 MHz in Komisiji na zahtevo ali lastno pobudo poročajo o svojih ugotovitvah, da po potrebi omogočijo pravočasen pregled tega sklepa.

    Člen 5

    Ta sklep je naslovljen na države članice.

    V Bruslju, 8. maja 2015

    Za Komisijo

    Günther OETTINGER

    Član Komisije


    (1)  UL L 108, 24.4.2002, str. 1.

    (2)  Na voljo na: http://www.itu.int/pub/R-REG-RR

    (3)  Posebna ureditev Evropske konference poštnih in telekomunikacijskih uprav (CEPT) glede uporabe pasu 1 452 MHz–1 479,5 MHz za prizemno digitalno zvokovno radiodifuzijo (T-DAB), Maastricht, 2002, Constanta, 2007 (MA02revCO07).

    (4)  Sklep št. 243/2012/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. marca 2012 o vzpostavitvi večletnega programa politike radijskega spektra (UL L 81, 21.3.2012, str. 7).

    (5)  Poročilo Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu o inventarju radijskega spektra (COM(2014) 536 final).

    (6)  Dokument RSPG13-521 rev1.


    PRILOGA

    PARAMETRI IZ ČLENA 2(1)

    A.   SPLOŠNI PARAMETRI

    1.

    Način obratovanja v frekvenčnem pasu 1 452 MHz–1 492 MHz je omejen na oddajanje bazne postaje („samo navzdolnja povezava“).

    2.

    Bloki v frekvenčnem pasu 1 452 MHz–1 492 MHz se dodelijo v večkratnikih 5 MHz. Spodnja frekvenčna meja dodeljenega bloka je poravnana s spodnjim robom pasu 1 452 MHz ali pa od njega razmaknjena z večkratnikom 5 MHz.

    3.

    Oddajanje bazne postaje mora biti skladno z masko robov spektralnega bloka v tej prilogi.

    B.   TEHNIČNI POGOJI ZA BAZNE POSTAJE – MASKA ROBOV SPEKTRALNEGA BLOKA

    Naslednji tehnični parametri za bazne postaje, t. i. maske robov spektralnega bloka (BEM), se uporabljajo za zagotovitev sočasnega obstoja sosednjih omrežij, ko niso sklenjeni dvostranski ali večstranski sporazumi med operaterji takšnih sosednjih omrežij. Lahko se uporabljajo tudi manj strogi tehnični parametri, če se tako dogovorijo zadevni operaterji ali uprave, pod pogojem, da ti parametri izpolnjujejo tehnične pogoje, ki se uporabljajo za zaščito drugih storitev ali aplikacij, vključno v sosednjih pasovih ali v skladu s čezmejnimi obveznostmi.

    BEM je spektrska maska, opredeljena kot funkcija frekvence glede na rob spektrskega bloka, za katerega je bila operatorju dodeljena pravica uporabe. Sestavljena je iz omejitev moči znotraj bloka in zunaj bloka. Omejitev moči znotraj bloka se uporablja za blok, ki ga ima v lasti operater. Neobvezne zahteve znotraj bloka so navedene spodaj. Omejitve moči zunaj bloka se uporabljajo za spekter znotraj frekvenčnega pasu 1 452 MHz–1 492 MHz, ki je izven bloka, dodeljenega operaterju. Predstavljene so v tabeli 1.

    Poleg tega so opredeljene tudi omejitve moči za sočasni obstoj za brezžične širokopasovne elektronske komunikacijske storitve v pasu 1 452 MHz–1 492 MHz, da se zagotovi skladnost med temi storitvami in drugimi radijskimi storitvami ali aplikacijami, bodisi znotraj frekvenčnega pasu 1 452 MHz–1 492 MHz bodisi v sosednjih frekvenčnih pasovih 1 427 MHz–1 452 ali 1 492 MHz–1 518 MHz. Omejitve moči za sočasni obstoj za storitve ali aplikacije v sosednjih pasovih so v tabeli 2. Dodatni tehnični ali proceduralni ukrepi (1) ali oboji se lahko sprejmejo na nacionalni ravni, da se zagotovi sočasni obstoj s storitvami in aplikacijami v sosednjih pasovih. Omejitve za sočasni obstoj za storitve T-DAB v pasu 1 452 MHz–1 492 MHz so v tabeli 3.

    Zahteve znotraj bloka

    Omejitev ekvivalentne izotropne sevane moči (EIRP) (2) znotraj bloka za bazne postaje ni obvezna. Države članice lahko določijo omejitev EIRP, ki ne presega 68 dBm/5 MHz in se lahko poveča za posebne uporabe, npr. za agregirano uporabo spektra v pasu 1 452 MHz–1 492 MHz in spektra v nižjih frekvenčnih pasovih.

    Zahteve zunaj bloka

    Tabela 1

    Omejitve EIRP zunaj bloka za BEM bazne postaje v frekvenčnem pasu 1 452 MHz–1 492 MHz na anteno

    Frekvenčno območje oddajanja zunaj bloka

    Najvišja srednja EIRP zunaj bloka

    Pasovna širina merilne frekvence

    od – 10 MHz do – 5 MHz od spodnjega roba bloka

    11 dBm

    5 MHz

    od – 5 MHz do 0 MHz od spodnjega roba bloka

    16,3 dBm

    5 MHz

    od 0 MHz do + 5 MHz od zgornjega roba bloka

    16,3 dBm

    5 MHz

    od + 5 MHz do + 10 MHz od zgornjega roba bloka

    11 dBm

    5 MHz

    Frekvence v pasu 1 452 MHz–1 492 MHz z razmikom več kot 10 MHz od spodnjega ali zgornjega roba bloka

    9 dBm

    5 MHz

    Zahteve za sočasni obstoj za sosednje pasove

    Tabela 2

    Omejitve EIRP zunaj pasu za bazne postaje za sosednje pasove

    Frekvenčno območje oddajanja zunaj pasu

    Najvišja srednja EIRP zunaj pasu

    Pasovna širina merilne frekvence

    Pod 1 449 MHz

    – 20 dBm

    1 MHz

    1 449 MHz–1 452 MHz

    14 dBm

    3 MHz

    1 492 MHz–1 495 MHz

    14 dBm

    3 MHz

    Nad 1 495 MHz

    – 20 dBm

    1 MHz

    Pojasnila k tabeli 2: namen teh zahtev je zagotoviti skladnost z usklajenimi fiksnimi povezavami, mobilnimi storitvami in aeronavtičnimi telemetrijskimi storitvami, ki so omejene na zemeljske postaje in vzpostavljene v sosednjih frekvenčnih pasovih pod 1 452 MHz ali nad 1 492 MHz.

    Zahteve za sočasni obstoj znotraj frekvenčnega pasu 1 452 MHz–1 492 MHz.

    Tabela 3

    Omejitve EIRP zunaj bloka za bazne postaje za sočasni obstoj sosednjih kanalov s T-DAB znotraj frekvenčnega pasu 1 452 MHz–1 492 MHz

    Frekvenčno območje oddajanja zunaj bloka

    Najvišja srednja EIRP zunaj bloka

    Pasovna širina merilne frekvence

    od 0 MHz do 1,3 MHz od roba bloka

    9,3 dBm

    1 MHz

    od 1,3 MHz do 1,5 MHz od roba bloka

    2,8 dBm

    1 MHz

    od 1,5 MHz do 1,8 MHz od roba bloka

    – 6,7 dBm

    1 MHz

    od 1,8 MHz do 2 MHz od roba bloka

    – 12,4 dBm

    1 MHz

    od 2 MHz do 2,3 MHz od roba bloka

    – 13,7 dBm

    1 MHz

    od 2,3 MHz do 5 MHz od roba bloka

    – 14,9 dBm

    1 MHz

    Preostale frekvence, ki se uporabljajo za T-DAB

    – 14,9 dBm

    1 MHz

    Pojasnila k tabeli 3: te zahteve veljajo le, če T-DAB deluje na nacionalni ravni. Njihov namen je zagotoviti skladnost s storitvami T-DAB v sosednjih kanalih znotraj frekvenčnega pasu 1 452 MHz–1 492 MHz in predvidevajo zaščitni pas vsaj 1,5 MHz med brezžičnimi širokopasovnimi elektronskimi komunikacijskimi storitvami in storitvami T-DAB.


    (1)  Na primer eden ali več izmed naslednjih: usklajeno načrtovanje frekvenc, usklajevanje lokacij, strožje omejitve moči znotraj pasu za bazne postaje, strožje omejitve ekvivalentne izotropne sevane moči zunaj pasu od tistih v tabeli 2 za bazne postaje.

    (2)  EIRP znotraj bloka je skupna moč, sevana v katero koli smer na eni lokaciji, neodvisno od konfiguracije katere koli bazne postaje.


    Top